Vauxhall Combo (2012) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vauxhall Combo (2012). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vauxhall Combo (2012) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vauxhall Combo (2012) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vauxhall Combo (2012), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vauxhall Combo (2012) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vauxhall Combo (2012)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vauxhall Combo (2012)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vauxhall Combo (2012)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vauxhall Combo (2012) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vauxhall Combo (2012) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vauxhall en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vauxhall Combo (2012), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vauxhall Combo (2012), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vauxhall Combo (2012). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    0 - 1 Owner’s Manual Model Year 2013 Edition: August 2012 TS 17 14-A-13 VAUXHALL Combo Owner’s Manual Model Year 2013 Edition: August 2012 TS 1714-A-13[...]

  • Página 2

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 18 Seats, restraints ........................... 31 Storage ........................................ 48 Instruments and controls ............. 56 Lighting ........................................ 82 Climat[...]

  • Página 3

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 4

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 5

    4 Introduction 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides information on possible damage to the vehicle. Disregarding this information may lead to vehicle damage. Symbols Page references are indicated with 3 . 3 means &quo[...]

  • Página 6

    Introduction 5[...]

  • Página 7

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Unlocking with key Turn the key in the driver's door lock towards the front of the vehicle. Unlocking with radio remote control Press button Ä to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, press the button under the tailgat[...]

  • Página 8

    In brief 7 Seat adjustment Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat position 3 32, Seat adjustment 3 32. 9 Danger Do not sit nearer than 25 cm from the steering wheel, to permit safe airbag deployment. Seat backrests Turn handwheel. Do not lean on backrest when adjusting. Seat position 3 32, Seat adjustment 3 32. Seat height L[...]

  • Página 9

    8 In brief Head restraint adjustment Press release catch, adjust height, engage. Head restraints 3 31. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not be twisted and must fit close against the body. The backrest must not be tilted back too far (maximum approx. 25 °). To release belt, press red button on belt buck[...]

  • Página 10

    In brief 9 Exterior mirrors Swivel lever in required direction. Select the relevant exterior mirror by turning the control to left _ or right 6 . Then swivel the control to adjust the mirror. In position o no mirror is selected. Convex exterior mirrors 3 26, Electric adjustment 3 26, Folding exterior mirrors 3 26, Heated exterior mirrors 3 27. Stee[...]

  • Página 11

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 12

    In brief 11 1 Fixed air vents ....................... 92 2 Side air vents ........................ 91 3 Light switch .......................... 82 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ..... 84 4 Instruments .......................... 62 Driver Information Centre ...... 73 5 Windscreen wiper, windscreen washer system[...]

  • Página 13

    12 In brief Fog lights Press light switch > = front fog lights r = rear fog light Headlight flash, high beam and low beam headlight flash = pull lever high beam = push lever low beam = pull lever High beam 3 82, Headlight flash 3 82. Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal Turn and lane-change sign[...]

  • Página 14

    In brief 13 Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Hazard warning flashers 3 84. Horn Press j . Washer and wiper systems Windscreen wiper Twist lever: É = fast È = slow Ç = intermittent wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, move the lever up. Windscreen wiper 3 57, Wiper blade replacement 3 123.[...]

  • Página 15

    14 In brief Windscreen and headlight washer systems Pull lever. Windscreen and headlight washer system 3 57, Washer fluid 3 121. Rear window wiper and washer systems Twist to activate the rear window wiper. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse gear is engaged. Push lever: Washer fluid is [...]

  • Página 16

    In brief 15 Demisting and defrosting the windows Set the temperature control to V . Set fan to 4 . Set air distribution control to V . Cooling n on. Heated rear window Ü on. Climate control system 3 88. Transmission Manual transmission Reverse: with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing the clutch pedal, pull up the collar on the[...]

  • Página 17

    16 In brief Starting off Check before starting off ■ Tyre pressure and condition 3 134, 3 168. ■ Engine oil level and fluid levels 3 119. ■ All windows, mirrors, exterior lighting and number plates are free from dirt, snow and ice and are operational. ■ Proper position of mirrors, seats, and seat belts 3 26, 3 32, 3 37. ■ Brake function a[...]

  • Página 18

    In brief 17 Parking ■ Always apply the parking brake. Activate the manual parking brake without pressing the release button. Apply as firmly as possible on a downhill slope or uphill slope. Depress foot brake at the same time to reduce operating force. ■ Switch off the engine. Turn the ignition key to position STOP and remove it. Turn the steer[...]

  • Página 19

    18 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 18 Doors ........................................... 22 Vehicle security ............................ 25 Exterior mirrors ............................ 26 Interior mirrors ............................. 27 Windows ...................................... [...]

  • Página 20

    Keys, doors and windows 19 Radio remote control Used to operate: ■ Central locking system 3 20 ■ Anti-theft locking system 3 25 ■ Power windows 3 27 The radio remote control has a range of up to 5 metres. It can be restricted by external influences. The hazard warning flashers confirm operation. Handle with care, protect from moisture and hig[...]

  • Página 21

    20 Keys, doors and windows replace the battery (type CR 2032), paying attention to the installation position. Refit the battery holder in the key and secure the screw. Central locking system Unlocks and locks doors and load compartment. A pull on an interior door handle unlocks the entire vehicle and opens the respective door. Unlocking Depending o[...]

  • Página 22

    Keys, doors and windows 21 Automatic locking The vehicle can be configured to automatically lock the doors when vehicle speed exceeds 12 mph. Driver Information Centre (DIC) 3 73. Unlocking the load compartment from inside the vehicle Press button Å : The load compartment (rear doors / tailgate and sliding side doors) are unlocked. When the load c[...]

  • Página 23

    22 Keys, doors and windows Doors Sliding door Pull lever on interior handle and slide door. Caution Ensure the side door is fully closed and secure before driving the vehicle. Central locking system 3 20. Caution To avoid damage, do not attempt to operate the sliding side door when the fuel filler flap is open. Refuelling 3 112. Emergency lock To p[...]

  • Página 24

    Keys, doors and windows 23 The door is opened from inside the vehicle by pressing down the interior handle. The right hand rear door is released using the lever. 9 Warning The rear lights may be obscured if the rear doors are open and the vehicle is parked on the roadside. Make other road users aware of the vehicle, by using a warning triangle or o[...]

  • Página 25

    24 Keys, doors and windows Load compartment Tailgate Opening Press the button underneath the moulding. 9 Warning Do not drive with the tailgate open or ajar, e.g. when transporting bulky objects, as toxic exhaust gases could enter the vehicle. Caution Before opening the tailgate check overhead obstructions, such as a garage door, to avoid damage to[...]

  • Página 26

    Keys, doors and windows 25 Vehicle security Anti-theft locking system 9 Warning Do not use the system if there are people in the vehicle! The doors cannot be unlocked from the inside. The system deadlocks all the doors. All doors must be closed otherwise the system cannot be activated. The system is disabled automatically on every door when: ■ un[...]

  • Página 27

    26 Keys, doors and windows Exterior mirrors Convex shape The convex exterior mirror contains an aspherical area and reduces blind spots. The shape of the mirror makes objects appear smaller, which will affect the ability to estimate distances. Manual adjustment Adjust mirrors by swivelling lever in required direction. The lower mirrors are not adju[...]

  • Página 28

    Keys, doors and windows 27 Heated Operated by pressing the Ü button. Heating works with the engine running and is switched off automatically after a short time. Interior mirrors Manual anti-dazzle To reduce dazzle, adjust the lever on the underside of the mirror housing. Windows Windscreen Windscreen stickers Do not attach stickers such as toll ro[...]

  • Página 29

    28 Keys, doors and windows Keep a close watch on the windows when closing them. Ensure that nothing becomes trapped in them as they move. Switch on ignition to operate power windows. Operate the switch for the respective window by pushing to open or pulling to close. Pushing or pulling briefly: window moves up or down in stages if the switch is hel[...]

  • Página 30

    Keys, doors and windows 29 Child safety system for rear windows Press switch , to deactivate rear door power windows. To activate, press , again. Operating windows from outside The windows can be operated remotely from outside the vehicle when locking or unlocking the vehicle. Central locking system 3 20. Press and hold the Ä button to open window[...]

  • Página 31

    30 Keys, doors and windows Heated rear window Operated by pressing the Ü button. Heating works with the engine running and is switched off automatically after a short time. Sun visors The sun visors can be folded down or swivelled to the side to prevent dazzling. If the sun visors have integral mirrors, the mirror covers should be closed when driv[...]

  • Página 32

    Seats, restraints 31 Seats, restraints Head restraints ............................ 31 Front seats ................................... 32 Rear seats ................................... 34 Seat belts ..................................... 36 Airbag system .............................. 39 Child restraints ............................. 43 Head restrai[...]

  • Página 33

    32 Seats, restraints Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press the catch to release and push the head restraint downwards. Removal Press both catches, pull the head restraint upwards and remove. Note Approved accessories may only be attached if the seat is not in use. Front seats Seat position 9 Warnin[...]

  • Página 34

    Seats, restraints 33 9 Danger Do not sit nearer than 25 cm from the steering wheel, to permit safe airbag deployment. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat backrests Turn handwheel. Do not lean on backrest when adjusting. Seat height Lever pumping[...]

  • Página 35

    34 Seats, restraints Armrest Raise or lower the armrest as required. Heating Activate heating by pressing ß button for the seat with the ignition on. LED in button ß on: relevant front seat heating on. Prolonged use for people with sensitive skin is not recommended. Rear seats Third row seats 9 Warning Never adjust seats while driving as they cou[...]

  • Página 36

    Seats, restraints 35 ■ Pull the release lever and fold down the backrest onto the seat cushion. Pull the lower strap and fold the seat assembly forwards. ■ Secure the folded seat in the upright position by attaching the flexible cord located on the seat frame, to the rear seat head restraint. ■ To lower the seat, remove the flexible cord and [...]

  • Página 37

    36 Seats, restraints Replacing the seats ■ Attach the seat assembly front supports on the anchor points. ■ Push the release lever to ensure the seat is securely latched. ■ Remove the head restraint from the rear of the seat frame. ■ Lower the seat assembly to the floor, ensuring the rear support is located on the anchor point and securely l[...]

  • Página 38

    Seats, restraints 37 Seat belts are designed to be used by only one person at a time. Child restraint system 3 43. Periodically check all parts of the belt system for damage, pollution and proper functionality. Have damaged components replaced. After an accident, have the belts and triggered belt pretensioners replaced by a workshop. Note Make sure[...]

  • Página 39

    38 Seats, restraints Loose or bulky clothing prevents the belt from fitting snugly. Do not place objects such as handbags or mobile phones between the belt and your body. 9 Warning The belt must not rest against hard or fragile objects in the pockets of your clothing. Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Press button down. 3. Adjust heig[...]

  • Página 40

    Seats, restraints 39 Removing To release belt, press red button on belt buckle. Seat belts on the rear seats The seat belt for the rear centre seat can only be withdrawn from the retractor if the backrest is in the rear position. Using the seat belt while pregnant 9 Warning The lap belt must be positioned as low as possible across the pelvis to pre[...]

  • Página 41

    40 Seats, restraints 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explosive manner. Note The airbag systems and belt pretensioner control electronics are located in the centre console area. Do not put any magnetic objects in this area. Do not fix any objects onto the airbag covers and do not cover them with other materi[...]

  • Página 42

    Seats, restraints 41 9 Warning Optimum protection is only provided when the seat is in the proper position 3 32. Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. Fit the seat belt correctly and engage securely. Only then the airbag is able to protect. Side airbag system The side airbag system consists of an airbag in each front sea[...]

  • Página 43

    42 Seats, restraints Deactivate the front passenger airbag system as follows: 1. Press the SET ESC button once to access the settings menu. 2. Press SET ESC again (repeatedly) to cycle through the menu functions until menu option Pass bag (in Standard version) - or - Passenger bag (in Multifunction version) is displayed. 3. Press the R or S button [...]

  • Página 44

    Seats, restraints 43 Child restraints Child restraint systems We recommend the Vauxhall child restraint system which is tailored specifically to the vehicle. When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system. Always comply with loca[...]

  • Página 45

    44 Seats, restraints Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class Front passenger seat Second row Third row activated airbag deactivated airbag outboard seat centre seat Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U, < U X Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U[...]

  • Página 46

    Seats, restraints 45 Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system Weight class Size class Fixture On front passenger seat On outboard seats in the second row On centre seat in the second row On the seats in the third row Group 0: up to 10 kg E ISO/R1 X IL X X Group 0+: up to 13 kg E ISO/R1 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X I[...]

  • Página 47

    46 Seats, restraints ISOFIX size class and seat device A – ISO/F3 = Forward-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class 9 to 18 kg. B – ISO/F2 = Forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kg. B1 – ISO/F2X = Forward-facing child restraint system for smaller children[...]

  • Página 48

    Seats, restraints 47 ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Before fastening a child seat adjust the head restraint[...]

  • Página 49

    48 Storage Storage Storage compartments ................ 48 Load compartment ....................... 50 Roof rack system ......................... 53 Loading information ..................... 54 Storage compartments Instrument panel storage Storage compartments are located in the instrument panel. Document holder Pull the rear of the document holde[...]

  • Página 50

    Storage 49 Glovebox To open the glovebox, pull the handle. Depending on version, the glovebox may be lockable. The glovebox should be closed whilst driving. Cupholders Cupholders are located in the centre console. The cupholders can also be used to hold the portable ashtray unit 3 61. Overhead console Store only lightweight items such as paperwork [...]

  • Página 51

    50 Storage Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into two parts. Both parts can be folded down. Remove the load compartment cover if necessary. Press and hold the catch, then push the head restraints down. Pull the release lever on one or both sides and fold down the backrests onto the seat cushion. Pul[...]

  • Página 52

    Storage 51 Closing Pull the cover towards the rear using the handle and engage it in the retainers at the sides. Opening Remove load compartment cover from the retainers at the sides. Hold the cover and guide it until it is fully rolled up. Removing Open the load compartment cover. Pull the release lever and lift cover from retainers. Installing In[...]

  • Página 53

    52 Storage Rear parcel shelf The rear parcel shelf consists of two parts - a front part and rear part. The front part can be opened or closed, allowing for greater flexibility in the load compartment. Do not place any excessively heavy or sharp-edged objects on the rear parcel shelf. 9 Warning Always make sure that the load in the vehicle is secure[...]

  • Página 54

    Storage 53 To remove, lift the front part of the parcel shelf by releasing it from the front retainers ( 1 ) on both sides. Lift the rear part of the parcel shelf by releasing it from the rear retainers ( 2 and 3 ) on both sides. Installing Refit the parcel shelf by engaging in front and rear retainers on both sides. Lashing eyes Van The lashing ey[...]

  • Página 55

    54 Storage To fasten a roof rack, insert the mounting bolts in the holes indicated in the illustration. Loading information ■ Heavy objects in the load compartment should be evenly distributed and placed as far forward as possible. If objects can be stacked, the heavier objects should be placed at the bottom. ■ Secure objects with lashing strap[...]

  • Página 56

    Storage 55 Optional equipment and accessories increase the kerb weight. ■ Driving with a roof load increases the sensitivity of the vehicle to cross-winds and has a detrimental effect on vehicle handling due to the vehicle's higher centre of gravity. Distribute the load evenly and secure it properly with retaining straps. Adjust the tyre pre[...]

  • Página 57

    56 Instruments and controls Instruments and controls Controls ....................................... 56 Warning lights, gauges and indicators ..................................... 62 Information displays ..................... 73 Vehicle messages ........................ 79 Trip computer ............................... 80 Controls Steering wheel ad[...]

  • Página 58

    Instruments and controls 57 Horn Press j . Windscreen wiper/washer Windscreen wiper Twist É = fast È = slow Ç = intermittent wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, move the lever up. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. Adjustable wiper interval Wiper lever in position Ç . The windscreen[...]

  • Página 59

    58 Instruments and controls Rear window wiper/washer Twist to activate the rear window wiper. Push lever. Washer fluid is sprayed onto the rear window and the wiper wipes a few times. Do not use if the rear window is frozen. Switch off in car washes. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse g[...]

  • Página 60

    Instruments and controls 59 Set time in Driver Information Centre - Standard version 1. Press the SET ESC button once to access the settings menu. 2. Scroll through the menu options using the R or S buttons until HOUR is displayed. 3. Press SET ESC to access this menu option; the hours will flash in the display. 4. Press R or S to increase or decre[...]

  • Página 61

    60 Instruments and controls To change the clock mode between 12 hour and 24 hour clock: 1. Press R or S to select Mode and press SET ESC to access this submenu option; the display will flash. 2. Press R or S to change clock mode between 12h and 24h. 3. Press SET ESC briefly to confirm changes and automatically return to the previous display screen.[...]

  • Página 62

    Instruments and controls 61 Long wheelbase van Combo Tour Do not exceed the maximum power consumption of 180 watts. With ignition off, the power outlets are deactivated. Additionally the power outlets are deactivated in the event of low battery voltage. Electrical accessories that are connected must comply with the electromagnetic compatibility req[...]

  • Página 63

    62 Instruments and controls The portable ashtray should be placed in the cupholders in the centre console. Warning lights, gauges and indicators Speedometer Indicates vehicle speed. Odometer Displays the recorded distance in miles. H may appear in the display until the vehicle has travelled 60 miles. Trip odometer Displays the recorded distance sin[...]

  • Página 64

    Instruments and controls 63 To reset the trip odometer, press and hold the TRIP button for a few seconds while the relevant trip odometer is displayed. Tachometer Displays the engine speed. Drive in a low engine speed range for each gear as much as possible. Caution If the needle is in the red warning zone, the maximum permitted engine speed is exc[...]

  • Página 65

    64 Instruments and controls the cylinders. As the fuel level diminishes, the bars in the CNG fuel gauge disappear. CNG and the one remaining bar will flash if the methane level in the cylinders is low. Refuelling 3 112. Fuel selector Y illuminates in the Driver Information Centre. Natural gas tanks are empty, petrol operation is automatically engag[...]

  • Página 66

    Instruments and controls 65 3 73. Based on driving conditions, the interval at which a service will be indicated can vary considerably. When the remaining distance before the next service is less than 1,250 miles, Serv. appears in the Driver Information Centre. The service reminder is repeated after every additional 125 miles and becomes more frequ[...]

  • Página 67

    66 Instruments and controls Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 68

    Instruments and controls 67 Generic warning 9 illuminates yellow. Depending on model variant, control indicator 9 may illuminate independently or in conjunction with Æ , t , Z or r . If 9 illuminates together with I ; stop engine immediately and seek the assistance of a workshop. Simultaneously a warning message may be displayed in the Driver Info[...]

  • Página 69

    68 Instruments and controls driving, there is a fault in the airbag system. Seek the assistance of a workshop. The airbags and belt pretensioners may fail to trigger in the event of an accident. Deployment of the belt pretensioners or airbags is indicated by continuous illumination of v . 9 Warning Have the cause of the fault remedied immediately b[...]

  • Página 70

    Instruments and controls 69 Flashes when the engine is running Fault that could lead to catalytic converter damage. Ease up on the accelerator until the flashing stops. Seek the assistance of a workshop immediately. Brake system R illuminates red. Illuminates when the parking brake is released if the brake fluid level is too low 3 122. 9 Warning St[...]

  • Página 71

    70 Instruments and controls message may also be displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 73. Generic warning 9 3 67. Hill start assist 3 105. Ultrasonic parking assist r illuminates yellow. Fault in system or Fault due to sensors that are dirty or covered by ice or snow or Interference due to external sources of ultrasound. Once the sourc[...]

  • Página 72

    Instruments and controls 71 Preheating ! illuminates yellow. Preheating is activated. Only activates when outside temperature is low. Diesel particle filter [ illuminates yellow. The diesel particle filter requires cleaning. Continue driving until [ extinguishes. If possible, do not allow engine speed to drop below 2000 rpm. Illuminates The diesel [...]

  • Página 73

    72 Instruments and controls Centre (DIC), to indicate that engine oil life has been diminished and the oil needs changing. Based on driving conditions, the interval at which an oil change will be indicated can vary considerably. Depending on model variant, I may flash in the following ways: ■ for 1 minute every 2 hours, or ■ for 3 minute cycles[...]

  • Página 74

    Instruments and controls 73 Depending on version, 9 will illuminate as an alternative if control indicator Æ is not present. A warning message may also be displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 73. Generic warning 9 3 67. Stop-start system 3 96. Exterior light 8 illuminates green. The exterior lights are on 3 82. Exterior light failure[...]

  • Página 75

    74 Instruments and controls and a Multifunction version with further adjustable settings. Some of the displayed functions differ when the vehicle is being driven or at a standstill. Some options are only available when the vehicle is being driven. Depending on model variant, the following items appear in the display: ■ Odometer, trip odometer 3 6[...]

  • Página 76

    Instruments and controls 75 Press the R button to scroll up the screen and the menu options or to increase the displayed value. Press and hold to increase value rapidly (press again to stop on the required value). Press the S button to scroll down the screen and the menu options or to decrease the displayed value. Press and hold to decrease value r[...]

  • Página 77

    76 Instruments and controls BAG P (Passenger front and side airbags activation/deactivation) Activate the front passenger airbags if an adult is occupying the front passenger seat. Deactivate airbags when a child restraint system is installed on this seat. 9 Danger Risk of fatal injury for a child using a child restraint system on a seat with activ[...]

  • Página 78

    Instruments and controls 77 Press the SET ESC button when activated ( On ) to access the current set speed. Adjust as required and confirm. Warning chimes 3 79. TRIP B DATA Activate or deactivate the second trip computer (set to On or Off ). Trip B records average consumption, distance travelled, average speed and travel time (driving time). The me[...]

  • Página 79

    78 Instruments and controls BUTTON VOLUME A chime is sounded every time the SET ESC , R or S button is pressed. Adjust the volume of these chimes and confirm. 8 volume levels are available. Warning chimes 3 79. SEAT BELT BUZZER (Reactivate warning chime for driver and/or front passenger seat belt reminder) This menu option is available only when th[...]

  • Página 80

    Instruments and controls 79 Vehicle messages Warning chimes Only one warning chime will sound at a time. When starting the engine or whilst driving ■ If seat belt is not fastened. ■ If a certain speed is exceeded with the parking brake applied. ■ If the parking assist detects an object. ■ If a fault is detected in the parking assist. ■ If[...]

  • Página 81

    80 Instruments and controls Trip computer The trip computer provides information on driving data, which is continually recorded and evaluated electronically. The following functions can be selected by pressing the TRIP button repeatedly on the end of the wiper lever: Standard version ■ Average consumption ■ Instantaneous consumption ■ Range ?[...]

  • Página 82

    Instruments and controls 81 The trip computer will reset automatically when the maximum value of any of the parameters is exceeded. Average consumption Average consumption is displayed, taking into consideration the distance travelled and the fuel used since the last reset. The measurement can be restarted at any time. Instantaneous consumption Dis[...]

  • Página 83

    82 Lighting Lighting Exterior lighting ............................ 82 Interior lighting ............................. 85 Exterior lighting Light switch Turn light switch: § = off / daytime running lights 9 = sidelights / headlights Control indicator 8 3 73. Tail lights Tail lights are illuminated together with headlights and sidelights. High beam[...]

  • Página 84

    Lighting 83 Headlight range adjustment Manual headlight range adjustment To adapt headlight range to the vehicle load to prevent dazzling: Press À or Á buttons until the required setting is displayed in the Driver Information Centre (DIC) 3 73. 0 = Front seats occupied 1 = All seats occupied 2 = All seats occupied and load compartment laden 3 = D[...]

  • Página 85

    84 Lighting Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Turn and lane-change signals Lever up = right turn signal Lever down = left turn signal If the lever is moved past the resistance point, the turn signal is switched on constantly. When the steering wheel moves back, the turn signal is automatically deactivated. For five flashes, e.g. [...]

  • Página 86

    Lighting 85 Rear fog lights Operated with the r button. The rear fog light can only be switched on when both the ignition and headlights or sidelights (with front fog lights) are on. Press the button again to turn the rear fog light off, or turn off the headlights and/or the front fog lights. Reversing lights The reversing lights come on when the i[...]

  • Página 87

    86 Lighting Multifunction version of DIC 1. Press the SET ESC button to access the settings menu. 2. Scroll through the menu options using the R or S buttons until menu option LIGHTING appears in the display. 3. Press the R or S button to increase or decrease the displayed value. 4. Press SET ESC briefly to confirm changes and automatically return [...]

  • Página 88

    Lighting 87 Rear courtesy lights Centre switch position: automatic interior light. To operate manually when the doors are closed, press the lens on either side. Load compartment lighting Depending on model variant, load compartment lighting switches on when the rear doors / tailgate or sliding side door is opened. Removable rear courtesy light Depe[...]

  • Página 89

    88 Climate control Climate control Climate control systems ............... 88 Air vents ....................................... 91 Maintenance ................................ 92 Climate control systems Heating and ventilation system Controls for: ■ Temperature ■ Fan speed ■ Air distribution Heated rear window Ü 3 30. Temperature red = warm [...]

  • Página 90

    Climate control 89 ■ Open side air vents as required and direct them towards door windows. ■ For simultaneous warming of the foot well, set air distribution control to J . Air conditioning system Additional to the heating and ventilation system, the air conditioning system has: AC = cooling 4 = air recirculation Cooling (AC) Operated with the A[...]

  • Página 91

    90 Climate control Electronic climate control system Controls for: ■ Temperature ■ Air distribution and menu selection ■ Fan speed AUTO = Automatic mode 4 = air recirculation Ê = demisting and defrosting OFF = switch on/off Heated rear window Ü 3 30. The preselected temperature is automatically regulated. In the automatic mode the fan speed[...]

  • Página 92

    Climate control 91 Demisting and defrosting the windows Press the Ê button. Temperature and air distribution are set automatically and the fan runs at a high speed. When the vehicle reaches normal operating temperature the function remains active for approx. 3 minutes. To return to automatic mode: press button n or AUTO . Air distribution Press R [...]

  • Página 93

    92 Climate control Slide knob to the left to open vent. Direct the flow of air by swivelling the vent. Slide knob to the right to close vent. Side air vents Slide knob to the left to open vent. Direct the flow of air by swivelling the vent. Slide knob to the right to close vent. Fixed air vents Additional air vents are located beneath the windscree[...]

  • Página 94

    Climate control 93 Air conditioning regular operation In order to ensure continuously efficient performance, cooling must be operated for a few minutes once a month, irrespective of the weather and time of year. Operation with cooling is not possible when outside temperature is too low. Service For optimal cooling performance, it is recommended tha[...]

  • Página 95

    94 Driving and operating Driving and operating Driving hints ................................. 94 Starting and operating ................. 94 Engine exhaust ............................ 98 Manual transmission .................. 100 Manual transmission automated .................................. 100 Brakes ........................................ 1[...]

  • Página 96

    Driving and operating 95 Ignition switch positions STOP = Steering wheel lock released, ignition off MAR = Ignition on, for diesel engine: preheating AVV = Starting Starting the engine Manual transmission: operate clutch. Do not operate the accelerator pedal. Diesel engine: turn the key to position MAR for preheating until control indicator ! extin[...]

  • Página 97

    96 Driving and operating Note In addition, the vehicle is automatically unlocked and the interior lights are illuminated. Turn the ignition key to position STOP to prevent battery discharge and seek the assistance of a workshop immediately. Have the vehicle checked for fuel leaks in the engine compartment, beneath the vehicle and near the fuel tank[...]

  • Página 98

    Driving and operating 97 Deactivate the stop-start system manually by pressing the ^ button in the centre console. LED in the button illuminates to confirm deactivation. Autostop If the vehicle is at a low speed or at a standstill, activate an Autostop as follows: ■ Depress the clutch pedal ■ set the lever to neutral ■ release the clutch peda[...]

  • Página 99

    98 Driving and operating The selector lever must be in neutral to enable an automatic restart. Depress the clutch pedal to restart the engine. Manual transmission automated If the lever is in position N , select another gear, otherwise release the brake pedal or move the lever to + , – or R . When one of the following conditions occurs during an [...]

  • Página 100

    Driving and operating 99 take up to 25 minutes. Typically it needs 15 minutes. Autostop is not available and fuel consumption may be higher during this period. The emission of smells and smoke during this process is normal. Under certain driving conditions, e.g. short distances, the system cannot clean itself automatically. If the cleaning of the f[...]

  • Página 101

    100 Driving and operating Manual transmission To engage reverse, with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing the clutch pedal, pull up the collar on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Do not grind the [...]

  • Página 102

    Driving and operating 101 Starting the engine Depress the foot brake when starting the engine. If the foot brake is not depressed, a warning message appears in the Driver Information Centre (DIC) in conjuction with a warning chime 3 79 and the engine cannot be started. Note The volume of the warning chime can also be adjusted via the DIC. Driver In[...]

  • Página 103

    102 Driving and operating start off quickly, release the foot brake and accelerate immediately after engaging a gear. Move the selector lever towards A/M to engage automatic mode; the transmission shifts to other gears automatically, dependent on driving conditions. To engage manual mode, move the selector lever towards A/M . The current gear will [...]

  • Página 104

    Driving and operating 103 Manual mode If engine speed is too low, the transmission automatically shifts to a lower gear. In manual mode, no automatic shifting to a higher gear takes place at high engine revolutions. If engine speed is too high, the transmission only switches to a higher gear via kickdown. Kickdown 3 103. Electronic driving programm[...]

  • Página 105

    104 Driving and operating If engine speed is too high the transmission switches to a higher gear, even in manual mode. Without kickdown this automatic shift is not effected in manual mode. Fault In the event of a fault, control indicator Ñ is shown in the transmission display. Continued driving is possible, provided the vehicle is driven with care[...]

  • Página 106

    Driving and operating 105 hard braking, the vehicle can no longer be steered and may swerve. Have the cause of the fault remedied by a workshop. Parking brake Manual parking brake Always apply parking brake firmly without operating the release button, and apply as firmly as possible on a downhill or uphill slope. To release the parking brake, pull [...]

  • Página 107

    106 Driving and operating Ride control systems Traction Control system The Anti-Slip Regulator (ASR) is a component of the Electronic Stability Control system. ASR improves driving stability when necessary, regardless of the type of road surface or tyre grip, by preventing the drive wheels from spinning. As soon as the drive wheels starts to spin, [...]

  • Página 108

    Driving and operating 107 considerably improves the driving stability of the vehicle on slippery road surfaces. ESP is operational as soon as control indicator x extinguishes. When ESP comes into action x flashes. The ESP system is automatically activated when the vehicle is started and cannot be deactivated 9 Warning Do not let this special safety[...]

  • Página 109

    108 Driving and operating Switching on Turn end of lever ON , control indicator m illuminates in the instrument cluster in conjunction with a message in the driver information centre. Activation Accelerate to the desired speed and push lever upwards + , the current speed is stored and maintained. Accelerator pedal can be released. Vehicle speed can[...]

  • Página 110

    Driving and operating 109 System operation The parking assist is turned on automatically when reverse gear is engaged. The intervals between the beeps become shorter as the vehicle gets closer to the obstacle. When the distance is less than 30 cm, the beeping is a continuous tone which stops immediately when the distance is increased. Fault In the [...]

  • Página 111

    110 Driving and operating Caution Performance of the sensor can be reduced when sensors are covered, e.g. by ice or snow. Performance of the parking assist systems can be reduced due to heavy loading. Special conditions apply if there are taller vehicles involved (e.g. off-road vehicles, mini vans, vans). Object identification in the upper part of [...]

  • Página 112

    Driving and operating 111 Caution Do not use fuel or fuel additives that contain metallic compounds such as manganese-based additives. This may cause engine damage. Caution Use of fuel that does not comply to EN 228 or E DIN 51626-1 or equivalent can lead to deposits or engine damage and may affect your warranty. Caution Use of fuel with too low an[...]

  • Página 113

    112 Driving and operating Pressing button Y in the centre console switches between petrol and natural gas operation. The LED 1 status shows the current operating mode. 1 off = natural gas operation. 1 illuminates = petrol operation. As soon as the natural gas tanks are empty, petrol operation is automatically engaged. Control indicator Y illuminate[...]

  • Página 114

    Driving and operating 113 Note Depending on model, the sliding side door may be fitted with a safety system that prevents the door from being opened fully when the fuel filler flap is open. Sliding side door 3 22. The fuel filler cap can be retained in the bracket on the fuel filler flap. To refuel, fully insert the pump nozzle and switch it on. Af[...]

  • Página 115

    114 Driving and operating Terms for " natural gas " abroad: German Erdgas English CNG = Compressed Natural Gas French GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules - or - CGN = carburantgaz naturel Italian Metano (per auto) Fuel filler cap Only use genuine fuel filler caps. Diesel-engined vehicles have special fuel filler caps. Fuel cut-off system [...]

  • Página 116

    Driving and operating 115 Towing General information Only use towing equipment that has been approved for your vehicle. Vehicles with natural gas engine may require special towing equipment. Entrust retrofitting of towing equipment to a workshop. It may be necessary to make changes that affect the cooling system, heat shields or other equipment. Fi[...]

  • Página 117

    116 Driving and operating The maximum permissible vertical coupling load (75 kg) is specified on the towing equipment identification plate and in the vehicle documents. Always aim for the maximum load, especially in the case of heavy trailers. The vertical coupling load should never fall below 25 kg. Rear axle load The permissible axle loads (see i[...]

  • Página 118

    Vehicle care 117 Vehicle care General Information ................... 117 Vehicle checks ........................... 118 Bulb replacement ....................... 124 Electrical system ........................ 130 Vehicle tools .............................. 133 Wheels and tyres ....................... 134 Jump starting .............................[...]

  • Página 119

    118 Vehicle care ■ Open the bonnet, close all doors and lock the vehicle. ■ Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Beware that all systems are not functional, e.g. anti-theft locking system. Putting back into operation When the vehicle is to be put back into operation: ■ Connect the clamp to the negative termi[...]

  • Página 120

    Vehicle care 119 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Opening Pull the release lever and return it to its original position. Push the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. Closing Lower the bonnet and allow it to drop into the catch. Check that the bonnet is engaged. Engine oil Check [...]

  • Página 121

    120 Vehicle care Insert dipstick to the stop on the handle and make half a turn. When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained[...]

  • Página 122

    Vehicle care 121 If the cooling system is cold, the coolant level should be between the MIN and MAX mark. Top up if the level is low. 9 Warning Allow the engine to cool before opening the cap. Carefully open the cap, relieving the pressure slowly. To top up use a 1:1 mixture of released coolant concentrate mixed with clean tap water. If no coolant [...]

  • Página 123

    122 Vehicle care Brakes A squealing noise, or illumination of brake pad wear control indicator F indicates that the brake lining is at its minimum thickness. Continued driving is possible but have the brake linings replaced as soon as possible. Once new brake linings are installed, do not brake unnecessarily hard for the first few journeys. Brake p[...]

  • Página 124

    Vehicle care 123 The anti-theft alarm siren must be deactivated as follows: Switch the ignition on then off, disconnect the vehicle's battery within 15 seconds. Replacing the battery Note Any deviation from the instructions given in this paragraph may lead to a temporary deactivation of the stop- start system. In vehicles with stop-start syste[...]

  • Página 125

    124 Vehicle care Wiper blade on tailgate Lift wiper arm, press retaining clips to detach wiper blade. Attach the wiper blade to the wiper arm and push until it engages. Lower wiper arm carefully. Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base! Do not touch the bulb gl[...]

  • Página 126

    Vehicle care 125 5. Attach connector to bulb. 6. Engage wire clip. 7. Install protective cover. High beam 1. Remove protective cover. 2. Detach connector from bulb. 3. Disengage wire clip and remove bulb from reflector. 4. Insert new bulb in reflector so that the bulb aligns with the reflector recess. 5. Engage wire clip, plug connector onto bulb. [...]

  • Página 127

    126 Vehicle care 2. Withdraw bulb holder from reflector by turning anticlockwise. 3. Push bulb into holder slightly, rotate anticlockwise, remove and renew bulb. 4. Insert bulb holder in reflector. 5. Rotate clockwise to engage. 6. Install protective cover. Tail lights 1. Remove three retaining screws. 2. Remove light housing from vehicle. 3. Disen[...]

  • Página 128

    Vehicle care 127 Brake light ( 1 ) Turn signal light ( 2 ) Tail light ( 3 ) Tail light/fog light ( 4 ) 7. Install seal on bulb holder ensuring it is fitted correctly. Install bulb holder in light housing ensuring that it engages properly. Tighten four retaining screws using a screw driver. 8. Install reverse light bulb holder and turn clockwise to [...]

  • Página 129

    128 Vehicle care 2. Turn the bulb holder anticlockwise to remove from the bulb housing. Remove the bulb by pulling. 3. Replace the bulb. 4. Insert bulb holder in bulb housing and rotate clockwise 5. Install the bulb housing ensuring it engages correctly. Back doors 1. Insert screwdriver as indicated by the arrows, press to the left and release the [...]

  • Página 130

    Vehicle care 129 Front courtesy light, reading lights 1. Remove lens using a flat blade screwdriver. 2. Open the rear cover. 3. Renew bulbs. 4. Close rear cover. 5. Reinstall lens. Removable rear courtesy light 1. Press the button at the top of the lamp assembly to release it and pull down gently to remove. 2. Prise the lamp assembly out with a fla[...]

  • Página 131

    130 Vehicle care Electrical system Fuses Data on the replacement fuse must match the data on the defective fuse. There are two fuse boxes in the vehicle: ■ on the right of the engine compartment, next to the battery ■ behind a cover on the lower part of the instrument panel, on the driver's side Before replacing a fuse, turn off the respec[...]

  • Página 132

    Vehicle care 131 Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse. Engine compartment fuse box The fuse box is on the right of the engine compartment, next to the battery. To remove the protective cover and access the fuses, remove the two screws (see illustration).[...]

  • Página 133

    132 Vehicle care No. Circuit F09 Rear door switch F10 Horn F14 High beam F15 PTCI heater F19 Air conditioning system F20 Heated rear window F21 Fuel pump F30 Fog lights F84 CNG system F85 Power outlets F86 Cigarette lighter, heated seats F87 Stop-start system F88 Mirror heating After having changed defective fuses refit the fuse box cover. If the f[...]

  • Página 134

    Vehicle care 133 No. Circuit F12 Right low beam F13 Left low beam, headlight range adjustment F31 Fusebox relays, body control unit relays F32 Courtesy lights F36 Diagnostic connector, climate control system, Infotainment system F37 Instrument panel, braking system F38 Central locking system F43 Windscreen washer system F47 Power windows F48 Power [...]

  • Página 135

    134 Vehicle care Combo Tour The tools and the vehicle jacking equipment are in the load compartment. Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel damage. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check the wheels for damage. Se[...]

  • Página 136

    Vehicle care 135 Unscrew the valve cap. Tyre pressure 3 168 and on the label on the door frame. The tyre pressure data refers to cold tyres. It applies to summer and winter tyres. Always inflate the spare tyre to the pressure specified for full load. Incorrect tyre pressures will impair safety, vehicle handling, comfort and fuel economy and will in[...]

  • Página 137

    136 Vehicle care Wheel covers Wheel covers and tyres that are factory approved for the respective vehicle and comply with all of the relevant wheel and tyre combination requirements must be used. If the wheel covers and tyres used are not factory approved, the tyres must not have a rim protection ridge. Wheel covers must not impair brake cooling. 9[...]

  • Página 138

    Vehicle care 137 The tyre repair kit is on the right side in the load compartment behind a cover. 1. Take the tyre repair kit from the vehicle. 2. Remove the compressor. 3. Set the compressor upright near the tyre. 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw the flexible filler hose onto the tyre valve. 6. The switch on the compressor must b[...]

  • Página 139

    138 Vehicle care 5 minutes, the tyre is too badly damaged. Seek the assistance of a workshop. Do not run the compressor longer than 20 minutes. 11. Detach the tyre repair kit. 12. Remove any excess sealant using a cloth. 13. Take the label indicating maximum permitted speed from the sealant bottle and affix in the driver's field of view. 14. C[...]

  • Página 140

    Vehicle care 139 2. Turn the canister anticlockwise to lift it out. 3. Insert the new canister and turn it clockwise. 4. Connect the compressor air hose to the canister and fit the flexible filler tube into its allocated space. Wheel changing Some vehicles are equipped with a tyre repair kit instead of a spare wheel 3 136. Make the following prepar[...]

  • Página 141

    140 Vehicle care 2. Attach wheel wrench securely and loosen each wheel nut by half a turn. 3. Vehicle jacking points are located at the front and rear. 4. Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a manner that prevents it from slipping. With the jack correctly aligned, rotate until wheel is clear of the [...]

  • Página 142

    Vehicle care 141 Spare wheel Some vehicles are equipped with a tyre repair kit 3 136 instead of a spare wheel. The spare wheel can be classified as a temporary spare wheel depending on the size compared to the other mounted wheels and country regulations. Caution The use of a spare wheel that is smaller than the other wheels or in combination with [...]

  • Página 143

    142 Vehicle care 4. Withdraw spare wheel from beneath the vehicle. 5. Unscrew knob 2 and release cable attachment 1 from spare wheel. 6. Change the wheel. 7. Position the replaced wheel at the rear of the vehicle with the outside of the wheel facing downwards. 8. Pass the retainer 1 through the hole in the rim, inserting the locating pin into one o[...]

  • Página 144

    Vehicle care 143 2. Change the wheel. 3. Position the replaced spare wheel onto the bracket ensuring correct alignment of the locating pin. 4. Secure spare wheel by tightening two bolts using the wheel wrench. Have the defective tyre renewed or repaired as soon as possible. Directional tyres Fit directional tyres such that they roll in the directio[...]

  • Página 145

    144 Vehicle care ■ A discharged battery can already freeze at a temperature of 0 °C. Defrost the frozen battery before connecting jump leads. ■ Wear eye protection and protective clothing when handling a battery. ■ Use a booster battery with the same voltage (12 Volts). Its capacity (Ah) must not be much less than that of the discharged batt[...]

  • Página 146

    Vehicle care 145 4. Switch on electrical consumers (e.g. headlights, heated rear window) of the vehicle receiving the jump start. 5. Reverse above sequence exactly when removing leads. Towing Towing the vehicle Release the cap by carefully lifting with a screwdriver. To prevent damage, it is recommended to place a cloth between the screwdriver and [...]

  • Página 147

    146 Vehicle care To prevent the entry of exhaust gases from the towing vehicle, switch on the air recirculation and close the windows. Seek the assistance of a workshop. After towing, unscrew the towing eye and replace the cap. Towing another vehicle Insert a screwdriver in the slot at the side of the cap. Release the cap by carefully levering the [...]

  • Página 148

    Vehicle care 147 If using a vehicle wash, comply with the vehicle wash manufacturer's instructions. The windscreen wiper and rear window wiper must be switched off. Remove antenna and external accessories such as roof racks etc. If you wash your vehicle by hand, make sure that the insides of the wheel housings are also thoroughly rinsed out. C[...]

  • Página 149

    148 Vehicle care Clean rims with a pH-neutral wheel cleaner. Rims are painted and can be treated with the same agents as the body. Paintwork damage Rectify minor paintwork damage with a touch-up pen before rust forms. Have more extensive damage or rust areas repaired by a workshop. Underbody Some areas of the vehicle underbody have a PVC undercoati[...]

  • Página 150

    Vehicle care 149 Plastic and rubber parts Plastic and rubber parts can be cleaned with the same cleaner as used to clean the body. Use interior cleaner if necessary. Do not use any other agent. Avoid solvents and petrol in particular. Do not use high- pressure jet cleaners.[...]

  • Página 151

    150 Service and maintenance Service and maintenance General information ................... 150 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 151 General information Service information In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that a[...]

  • Página 152

    Service and maintenance 151 Recommended fluids, lubricants and parts Recommended fluids and lubricants Only use products that meet the recommended specifications. Damage resulting from the use of products not in line with these specifications will not be covered by the warranty. 9 Warning Operating materials are hazardous and could be poisonous. Ha[...]

  • Página 153

    152 Service and maintenance temperatures the factory filled coolant provides frost protection down to approx. -37°C. This concentration should be maintained all year round. The use of additional coolant additives that intend to give additional corrosion protection or seal against minor leaks can cause function problems. Liability for consequences [...]

  • Página 154

    Technical data 153 Technical data Vehicle identification .................. 153 Vehicle data ............................... 154 Vehicle identification Vehicle Identification Number The Vehicle Identification Number is visible through the windscreen and in the floor on the front passenger side behind a cover. Identification plate The identification[...]

  • Página 155

    154 Technical data Information on identification label: 1 = Type approval number 2 = Vehicle Identification Number 3 = Vehicle type identification code 4 = Permissible gross vehicle weight rating in kg 5 = Permissible gross train weight in kg 6 = Maximum permissible front axle load in kg 7 = Maximum permissible rear axle load in kg 8 = Engine type [...]

  • Página 156

    Technical data 155 Engine oil viscosity grades Engine oil viscosity grade Petrol / CNG engines Diesel engines SAE 0W-30 - ✔ SAE 0W-40 ✔ -[...]

  • Página 157

    156 Technical data Engine data Sales designation 1.4 1.4 1.4 Engine identifier code 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1368 1368 1368 Engine power [kW] 70 88 88 at rpm 6000 5000 5000 Torque [Nm] 127 206 206 at rpm 4500 3000 3000 Fuel type Petrol Petrol Compressed Natural Gas/Petrol Octane rating RON recommend[...]

  • Página 158

    Technical data 157 Sales designation 1.4 1.4 1.4 Engine identifier code 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1368 1368 1368 Engine power [kW] 70 88 88 at rpm 6000 5000 5000 Torque [Nm] 127 206 206 at rpm 4500 3000 3000 Fuel type Petrol Petrol Compressed Natural Gas/Petrol Octane rating RON recommended Super sch[...]

  • Página 159

    158 Technical data Sales designation 1.4 1.4 1.4 Engine identifier code 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1368 1368 1368 Engine power [kW] 70 88 88 at rpm 6000 5000 5000 Torque [Nm] 127 206 206 at rpm 4500 3000 3000 Fuel type Petrol Petrol Compressed Natural Gas/Petrol Octane rating RON recommended Gasolina [...]

  • Página 160

    Technical data 159 Sales designation 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo Engine identifier code 1.3CDTI 1.6CDTI 1) 2.0CDTI Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1248 1598 1956 Engine power [kW] 66 66 / 77 99 at rpm 4000 4000 3500 Torque [Nm] 200 200 2) / 290 320 at rpm 1500 1500 1500 Fuel type Diesel Diesel Diesel Oil consumption [l/1000 [...]

  • Página 161

    160 Technical data Performance The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle. Engine 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Maximum speed [mph] Manual transmission 100 107 107 Manual transmission automated – – – Engine 1.3CDTI 1.6CDTI 3) [...]

  • Página 162

    Technical data 161 Vehicle weight Kerb weight, basic model - Van Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 1990 / 2160 1240 / 1260 1.4Turbo – / 2325 – / 1400 1.4Turbo CNG 2430 / – 1450 / – 1.3CDTI 2020 / 2290 1270 / 1290 1.6CDTI 2060 / 2330 1310 / 1330 2.0CDTI 2100 / 2370 1350 / 1370 H2 1.4i 2010 / 2180 1260 / 12[...]

  • Página 163

    162 Technical data Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L2 H1 1.4i 2200 / – 1300 / – 1.4Turbo 2365 / – 1440 / – 1.4Turbo CNG 2470 / 2450 1490 / 1540 1.3CDTI 2330 / – 1330 / – 1.6CDTI 2370 / – 1370 / – 2.0CDTI 2410 / – 1410 / – H2 1.4Turbo 2455 1455 1.6CDTI 2460 1460 2.0CDTI 2500 1500[...]

  • Página 164

    Technical data 163 Kerb weight, basic model - Combi Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 2060 1350 1.4Turbo 2225 1500 1.3CDTI 2090 1380 1.6CDTI 2130 1420 2.0CDTI 2170 1460 H2 1.4i 2160 1360 1.3CDTI 2190 1390 1.6CDTI 2230 1430 2.0CDTI 2270 1470 L2 H1 1.4i 2200 1400 1.4Turbo 2265 1540 1.3CDTI 2230 1430 1.6CDTI 2270 14[...]

  • Página 165

    164 Technical data Kerb weight, basic model - Combo Tour Length Roof height Engine Gross vehicle weight Kerb weight L1 H1 1.4i 1940 1340 1.4Turbo 2030 1490 1.4Turbo CNG 2110 1540 1.3CDTI 1970 1370 1.6CDTI 2010 1410 2.0CDTI 2050 1450 H2 1.4i 2210 1430 1.6CDTI 2400 1500 2.0CDTI 2440 1540 L2 H1 1.4i 2055 1370 1.4Turbo 2135 1490 1.3CDTI 2085 1400 1.6CD[...]

  • Página 166

    Technical data 165 Vehicle dimensions Type Van Combi Combo Tour Wheelbase Short Long Short Long Short Long Length [mm] 4390 4740 4390 4740 4390 4740 Width without exterior mirrors [mm] 1832 1832 1832 1832 1832 1832 Width with exterior mirrors [mm] 2119 2119 2119 2119 2119 2119 Height (without antenna) [mm] Standard roof 1845 / 1895 6) 1880 / 1927 7[...]

  • Página 167

    166 Technical data Type Van Combi Combo Tour Wheelbase [mm] 2755 3105 2755 3105 2755 3105 Turning circle kerb to kerb [m] 11.2 12.5 11.2 12.5 11.2 12.5[...]

  • Página 168

    Technical data 167 Capacities Engine oil Engine 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI including Filter [l] 2.7 2.9 2.7 3.2 4.9 4.9 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, nominal capacity [l] 60 Natural gas CNG, nominal capacity [kg] Petrol, nominal capacity [l] 16.15 kg 8) / 22.1 kg 9) 22 8) Short wheelbase [...]

  • Página 169

    168 Technical data Tyre pressures Van Comfort with up to 2 people and 100 kg luggage With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/[...]

  • Página 170

    Technical data 169 Combi Comfort with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/65 R15 95T 240/2.4 (35) 300/3.0 [...]

  • Página 171

    170 Technical data Combo Tour Comfort with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear [ kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) All 185/65 R15 88T 250/2.5 (36) 250/2.5 (36) 290/2.9 (42) 290/2.9 (42) 185/65 R15 92T 250/2.5 (36) 260/2.6 (38) 290/2.9 (42) 300/3.0 (44) 195/65 R15 95T 240/2.4 (35) 240[...]

  • Página 172

    Customer information 171 Customer information Vehicle data recording and privacy ....................................... 171 Vehicle data recording and privacy Event data recorders Data storage modules in the vehicle A large number of electronic components of your vehicle contain data storage modules temporarily or permanently storing technical dat[...]

  • Página 173

    172 Customer information When using the vehicle, situations may occur in which technical data related to other information (accident report, damages on the vehicle, witness statements etc.) may be associated with a specific person - possibly, with the assistance of an expert. Additional functions contractually agreed upon with the client (e.g. vehi[...]

  • Página 174

    Customer information 173[...]

  • Página 175

    174 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 117 Adjustable air vents ..................... 91 Airbag activation ........................... 73 Airbag and belt tensioners ........... 67 Airbag deactivation .......... 41, 68, 73 Airbag system .............................. 39 Air conditioning regular operation 93 Air [...]

  • Página 176

    175 Control of the vehicle ................... 94 Controls ........................................ 56 Convex shape .............................. 26 Coolant and antifreeze ............... 151 Cruise control ...................... 73, 107 Cupholders .................................. 49 D Danger, Warnings and Cautions ... 3 Date ...................[...]

  • Página 177

    176 Hill start assist ...................... 69, 105 Horn ....................................... 13, 57 I Identification plate ..................... 153 Ignition switch positions ............... 95 Immobiliser ............................ 25, 72 Indicators ...................................... 62 Information displays...................... 73 Inst[...]

  • Página 178

    177 Rear fog light ............................... 73 Rear fog lights ............................. 85 Rear parcel shelf .......................... 50 Rear windows .............................. 29 Rear window wiper/washer .......... 58 Recommended fluids and lubricants ........................ 151, 154 Refuelling ..................................[...]

  • Página 179

    178 Vehicle shutdown ................... 79, 95 Vehicle specific data ...................... 3 Vehicle storage ........................... 117 Vehicle tools ............................... 133 Vehicle unlocking ........................... 6 Vehicle weight ........................... 161 Ventilation ..................................... 88 Volume ..[...]