Velleman DVM8020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Velleman DVM8020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Velleman DVM8020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Velleman DVM8020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Velleman DVM8020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Velleman DVM8020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Velleman DVM8020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Velleman DVM8020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Velleman DVM8020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Velleman DVM8020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Velleman DVM8020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Velleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Velleman DVM8020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Velleman DVM8020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Velleman DVM8020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DV M TEMPE R THERM THERM THERM TERM Ó ANEM O USER M A GEBRUI K NOTICE D MANUAL BEDIEN U MANUAL E M 8020 R ATURE / A N O-/ANEMO M O-/AN É MO M OMETER/A N Ó METRO/AN E O METRO / T E A NUA L K ERSHANDLEID I D ’EMPLOI DEL USUARIO U NGSANLEITUN G E UTENTE N EMOMETE R M ETE R MÈ TRE N EMOMETE R E M Ó METRO E RMOMETRO 4 I NG 8  12  16  G 2[...]

  • Página 2

    15.11.2010 DVM80 2 2 2 0 1 Sensor c o 2 wind sen s 3 temperat u 4 LCD displ a 5 Function k 1 bescher m 2 anemom e 3 temperat u 4 lcd-scher m 5 functieto e 1 capuchon 2 anémom è 3 capteur t h 4 afficheur 5 touches d 1 tapa 2 anemám e 3 sensor d e 4 pantalla L 5 teclas de 1 Schutzka p 2 Anemom e 3 T empera t 4 LCD-Disp l 5 Funktion s Pr o illustr [...]

  • Página 3

    15.11.2010 A HOLD- B maxim C minim a D uitlezi n E uitle zi n F meete e G meete e H aandui A funció n hold) B valor m C valor m D visuali z viento E visuali z F unida d G unidad H indica d functie ale waarde a le waarde n g windsnelheid n g temperatuu r e nheid windsnelh e e nheid temperatu u ding zwakke batt e n retención d e lec t m áximo m í[...]

  • Página 4

    15.11.2010 1. Int To all re s Importa n T t d s If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f 3. Ge n Refer to t of this m a • Famili a it. • All mo d roduction s idents of the E n t environmen t T his symbol on t h t he device after i d ispose of the u n s hould be take n t This device sho u recycling servic e bt, c[...]

  • Página 5

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 5 • Only use the device for its inten ded purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Features • 4 digits LCD • auto power-off • comes with: stora ge box, wristlet, bat teries, user manual • optional telescopic tripod (not incl.): CAMB17 5. Use Refer to the illustrat[...]

  • Página 6

    15.11.2010 6. Op e • Do no t • Do no t LCD) a techni c • Consid stable • Make s measu • Remo v 7. Ma i • Wipe t h or solv 8. Ba t • T o rep l • Open t the se n • T ake o AAA b a compa • Slide t h e ration tips t touch or d isass t measure outsi d nd do not meas u c al specifications er mounting the measureme nts. s ure the dev i[...]

  • Página 7

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 7 9. Technical specifications LCD display 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots) , Beau(fort), °C, °F measuring range 0.4 ~ 20m/s (80 ~ 4000fpm) -10°C ~ +50° C (14°F ~ 122 °F) resolution 0.1 m/s (0,1 fpm) 0.1°C (0.1°F) accuracy ±(2% of reading+0.3m/s) or ±(2% of reading+60fpm) ±1°C [...]

  • Página 8

    15.11.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit symbool op h na zijn levenscy c toebrengen a an batterijen) niet b een gespecialis e dit toestel naar u Respecteer de p l r agen, contact e n de de ve[...]

  • Página 9

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 9 3. Algeme ne richtl ijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achtera an de handleiding . • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat ge bruiken. • Om veiligheidsredene n mag u geen wijzig ingen aanbrengen. • Gebruik het toestel en kel waarvoor het gemaakt is. [...]

  • Página 10

    15.11.2010 • Om de minim u ingedr u • In nor m ingedr u • Verva n versch i • Plaats 6. Ge b • Raak d • Overs c versch i Raadpl • Plaats uitlezi n • Laat h e gebrui k • Verwij d 7. On d • Maak h Gebrui vloeist o 8. De • Schak e • Schuif batteri j • Verwij d 1,5 V v • Sluit h e minimum- en m u mwaarde weer e u kt. m ale me[...]

  • Página 11

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 11 9. Technische specificaties lcd-scherm 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knopen), Bea u(fort), °C, °F meetbereik 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolutie 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) nauwkeurigheid ± (2 % v.d. afl. + 0,3 m/s) o f ± (2 % v.d. afl. + 60 fp[...]

  • Página 12

    15.11.2010 1. Int Aux rési d Des info r produit C d j é s l recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n N O roduction d ents de l'Unio r mations envir o C e symbole s ur l ' d ’un appareil en j eter un appareil é ventuelles) par m s électi f ; une dé c es équipeme nts l[...]

  • Página 13

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 13 3. Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avan t l’emploi. • Toute modification es t interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre a[...]

  • Página 14

    15.11.2010 • Affiche ± 2 se c • En mo d ± 2 se c • Rempl a §8 ). • Refer m 6. Co n • Ne pa s • Ne pa s lors d’ u humid e • Monte r stable s • Ne pa s tempé r l’appa r • Retire r 7. En t • Nettoy e les alc o 8. Le s • Éteind r • Faire g • Retire r 1,5 V s • Refer m r la valeur mini m c ondes pour re m d e de mesu[...]

  • Página 15

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 15 9. Technical specifications afficheur LCD 4 digits paramètres m/s, km/h, fpm, mph, kts (nœuds), Beau(fort), °C, °F plage de mesure 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) r ésolution 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) précision ± (2 % de l’aff. + 0,3 m/s) of ± (2 % de l’af[...]

  • Página 16

    15.11.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Este símbolo en muestras inser v este aparato (ni debe ir a una e m aparato a su di s las leyes locale s d udas, contact e o r haber compra nes del manu[...]

  • Página 17

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 17 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuari o. • Familiarícese con el funcionamiento del ap arato antes de utilizarlo. • Por razones de se guridad, las modifi caciones no autori zadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el [...]

  • Página 18

    15.11.2010 • En el m segun d • Reem p [H] (v é • Cierre 6. Alg • No toq • No so b al sob r Véase • Instal e establ e • No con tempe r ambie n • Saque 7. Ma n • Limpie alcoho l 8. La s • Desact • Deslic e • Saque 1,5 V. • Vuelva m odo de medició n d os para activar/ d p lace las pilas en é ase §8 ). siempre el se n s u[...]

  • Página 19

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 19 9. Especificacio nes pantalla LCD 4 dígitos parámetros m/s, km/h, fpm, mph, kts (nudos), Beau(fort), °C, °F rango de medición 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) resolución 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) precisión ± (2 % de la lectura + 0,3 m/s) o ± (2 % de la lectura[...]

  • Página 20

    15.11.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Einheit m retournie r Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol a dass die Ent sor g der Umwelt Sch (oder verwende t Einheit oder ve r spezialisierten F uss an den Hän d r t werden. Re sp e e ifel beste[...]

  • Página 21

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 21 3. Allgemein e Richtlin ien Siehe Velleman® Service- und Qualität sgarantie am Ende dies er Bedienungsa nleitung. • Nehmen Sie das G erät erst in Betrie b, nachdem Sie si ch mit seinen Funktionen vert raut gemacht ha ben. • Eigenmäc htige Veränder ungen sind aus Sicherheitsgrü nden verboten . ?[...]

  • Página 22

    15.11.2010 • In der gedrü c • Führe n Displa y • Stellen 6. Ein • Berüh r • Übersc ersche i Räum e • Befesti stabile r • Nehm e kalten solang e • Entfer n 7. Wa • Verwe n Sie au f 8. Di e • Schalt e • Schieb e öffnen • Entfer n von 1, 5 • Schlie ß normalen Messf u c kt, um die Hinte r n Sie einen Batte r y erscheint[...]

  • Página 23

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 23 9. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Parameter m/s, km/ h, fpm, mph, kts (Knoten) , Beau(fort), °C, °F Messbereich 0,4 ~ 20 m/s (80 ~ 4000 fpm) -10°C ~ +50°C (14°F ~ 122°F) Messbereich 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) Genauigkeit ± (2 % der Anzei ge + 0,3 m/s) od er ± (2 % der Anzeige + 60 f[...]

  • Página 24

    15.11.2010 1 C 2 S 3 S 4 D 5 T A m B m C m D V E V F U G U H I M C operchio sensore S ensore vento S ensore di tem per a D isplay LCD T asti funzione m odalità HOLD m odalità MAX m odalità MIN V isualizzazi one ve V isualizzazi one te m U nità di misura ve U nità di misura te m I ndicazione livello DVM80 2 24 M anuale U a tura locità m peratu[...]

  • Página 25

    15.11.2010 1. Int A tutti i r Importa n Q è v s indifferen riciclaggi o Per info r prodott o smaltim e effettua t La ringra z le inform a dispositiv o il traspor t derivanti sono cop e eventuali 2. Ist r roduzione r esidenti nell’U n ti informazio n Q uesto simbolo r è vietato smaltir e v itale in quanto p s maltire il prodo t ziato; dovrebbe o[...]

  • Página 26

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 26 3. Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanz ia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale. • Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima d i utilizzarlo. • Per ovvie ragioni di sicurezza è vi etato apportare dell e modifiche al dispositivo. • Utilizzare il[...]

  • Página 27

    15.11.2010 Preme r [C] ; s u • Per az z circa 2 • Per att funzio n Func. • Quand o necess • Metter e in uso. 6. Co n • NON t o • NON e (diver s strum e fare ri f • In cas o su un t • Per ott raggiu n • Rimuo v lungo. 7. Ma n • Pulire r Non ut liquidi d 8. Ba t • Prima d • Aprire • Estrar r 1,5V ri • Richiu d r e ancora u[...]

  • Página 28

    DVM8020 Rev. 01 15.11.2010 ©Velleman nv 28 9. Specifiche tecniche display LCD 4 cifre unità di misura m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots), Beau(fort), °C, °F gamma di misurazione 0,4 ÷ 20m/s (80 ÷ 4000fpm) -10°C ÷ +50° C (14°F ÷ 122 °F) r isoluzione 0,1 m/s (0,1 fpm) 0,1°C (0,1°F) accuratezza ±(2% della lettura +0,3m/s) o ±(2% della le[...]

  • Página 29

    Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of ex perience in the electronics world and distr ibu tes its products in more than 85 countries. All our products f ulfil strict quality requirements and legal stipulation s in the EU. In order to ensure the quality, our products regu larly go through an extra quality check, b[...]

  • Página 30

    - alle schade door w ijzigingen, repara ties of modificaties uitgev oerd door derden zonder toestemming van Velleman ® . • Toestellen dienen ter rep aratie aangeboden te worden bij uw Velleman ® -verdeler. Het toest el dient vergezeld te zijn v an het oorspronkelijke aankoopbewij s. Zorg voor een deg elijke verpakking (bij voorkeur de origin el[...]

  • Página 31

    • Si la queja est á fundada y si la reparació n o la sustitución de un artículo es impo sible, o si los gastos son despropo rcionados, Velleman ® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la to tal idad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembols o completo[...]

  • Página 32

    • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman ® -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsge mäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpack ung) und mit dem Origin al-Kaufbeleg vor. Fügen Si e eine deut liche Fehlerums chreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedie nungsanleitung nochmals und ü[...]