Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Velleman VM118R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Velleman VM118R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Velleman VM118R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Velleman VM118R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Velleman VM118R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Velleman VM118R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Velleman VM118R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Velleman VM118R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Velleman VM118R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Velleman VM118R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Velleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Velleman VM118R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Velleman VM118R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Velleman VM118R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
VM1 18R 8-Kanaals RF afstandsbediening 9 8-Kanal-RF-Sender 21 Emisor RF de 8 canales 27 EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL Emetteur RF 8 canaux 15 8-channel RF remote control 3 F o r u s e w i t h t h e K 8 0 5 6 / V M 1 1 8 r e l a y c a r d[...]
-
Página 2
FCC informatio n for the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t he following two conditions: (1) this device may not cause harmful in terference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that ma y cause undesired operation. If this equipment does cause harmful inter[...]
-
Página 3
3 T hank you for purchasing this module. Please read the instructio ns care fully to ensure correct and safe use of this device. WA RRAN TY This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period o f T WO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit [...]
-
Página 4
4 TRANSMITTER : FEATURES Works together w ith the K8056/VM118 relay card . 8 addresses allow the u se of multiple receivers 'all c lear' - func tion Toggle or momentary mode for ea ch key Open-field range u p to 50m Rubber keypad SPECIFICATIONS 8 digital encoded channels 433MHz op eration LED fun ction/[...]
-
Página 5
5 USE Transmitter Insert the batteri es in the battery compartment as indicated in figure and close the compartment. Remark : Respect your national and local laws when disposing of empty batterie s. • Channels 1..8 can be configured as 'toggl e' (on/off) or pulse (see set-up) • The indicator LED will briefly li ght when a button is pr[...]
-
Página 6
6 Hold 'shift' until the LED lights to enter the 'set-up' mode. Choose one of the following options by pressing the corresponding button : (1) ‘Toggle’/’pulse’-sele ction. (2) Display the current remote control address (3) Change remote/relay card a ddress (4) Force remote/relay card address to address 1 (1) ‘Toggle’[...]
-
Página 7
7 4) Force the remote/relay card to address 1. If the receiver (e .g. K8056 or VM118) has b een set to an addres s othe r than 1..8, you can force it to respond to address 1. Attention : All active cards will re spond to this command (ex cept w hen the ‘remote con trol’ jumper on the rel ay card is set to ‘off’). Press ‘ shift’ to l[...]
-
Página 8
8 All repairs should be execute d by qualified technicians. Avoid the install ation of the module i n locations with standi ng or running w ater or excessive humidi ty. Indoor use only ! SAFETY INSTRUCTIONS Handle t he modul e gentl y and care fully. Dr opping it can da mage the cir cuit boar d. Never exceed the protection limit v alues ind[...]
-
Página 9
9 WAARBORG Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende ee n periode van TWEE JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs . De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het[...]
-
Página 10
10 Zender ZENDER : EIGENSCHAPPEN Voor gebruik met d e K8056/VM118 relaiskaart Dankzij de 8 adre ssen kunnen meerdere on tvangers worden gebruikt 'All clear'- functie Voor elke uitgang kunt u momentcontact of w isselcontact in stellen Bereik tot 50m (ononderbroken gezi chtslijn) Rubberen toetsenbord TECHNISCHE GEGEV[...]
-
Página 11
11 GEBRUIK Zender Plaats drie AAA batterijen in de batterijhouder (zie figuur) Opmerking : Respecteer de nationale en lokale wetten wanneer u lege batt erijen weggooit. • Kanalen 1...8 kunn en als wisselcontact (o n/off) of als momentco ntact worden ingesteld (zie configuratie). • De indicatie LED licht ev entjes op wanneer u een knop indrukt. [...]
-
Página 12
12 Houd ‘shift’ ingedrukt tot de LED gaat branden om de ‘setup’mode te kiezen. Kies uit de volgende opties en druk op de ov ereenkomstige toets : (1) ‘toggle’/’pulse’-selectie (‘toggle’ : omschakelcon tact, ‘pulse’ : momentcontact) (2) Toon het huidige adre s van de afstandbediening (3) Verander het adres v an de afstandbedi[...]
-
Página 13
13 (4) Stel het adres van de afstandsbediening en de relaiskaart in op ‘1’. Indien de ontvange r (e.g. K8056 of VM118) op een adres groter dan 8 staat, dan kunt hem dw ingen om te reageren op adres 1. Opgelet : Alle actieve relaiskaarten zullen reageren op dit commando, tenzij de ‘remote con trol’-jumper op de kaart in de ‘off’-posi[...]
-
Página 14
14 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reparaties mogen ui tsluitend ui tgevoerd w orden door v akkundige p ersonen. Installe er de modu le niet op plaatsen me t staand of stromend water of in ruimtes met een te h oge vochti gheidsgraad. Binnengeb r uik en kel! VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Vermijd een ruwe behande ling. Stoten of laten vallen [...]
-
Página 15
15 GARA NT IE Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEU X ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale . Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à la[...]
-
Página 16
16 EMETTEUR : DONNEES TECHNIQUES Pour usage avec la carte relais K8056/VM118 8 adresses permettent d'utili ser plusieurs récepteu rs Fonction 'All clear' Contact momentané ou déclenchement pa r commutation pour chaque sortie Portée jusqu'à 50m (ray on visuel sans obstacles) Clavier en caoutchouc SPEC[...]
-
Página 17
17 EMPLOI Insérez trois piles LR3 dans le compartiment des piles av ant l'usage!, v oir figure. Remarque : Respectez les lois nationales et locales quand vous jetez vos piles usées. Émetteur • Les canaux 1...8 peuv ent être configurés comme ‘interrup teur à bascule’ (marche/arrêt) ou comme con tact d'impulsion (voir co nfigur[...]
-
Página 18
18 CONFIGURATION configuration Instaurez le mode 'setu p' (réglage) en enfonçan t 'shift' jusqu'à ce que la LED s'allume. Choisissez une des possibilité s suivantes et pre ssez le bouton correspondant : (1) Sélection ‘toggle’/’pul se’ (‘toggle’ :commutation, ‘pulse’ : momenta né) (2) Afficher l&ap[...]
-
Página 19
19 (4) Réglez l'adresse de la télécomma nde et de la carte relais sur ‘1’. Si le récepteur (p. ex . K8056 ou VM118) est réglé sur une adres se supérieur e à 8, il est toujou rs possible de le forcer de réagir à adresse 1. Attention : Toutes les carte s relais actives réagiront à cette co mmande, sauf si cavalier 'remot[...]
-
Página 20
20 Toute réparation doit être exécutée par du personnel qual ifié. Évitez l’installation de ce module à pro ximité d’eau courante ou dormante ou à une en droit avec un taux d’humidité trop élevé. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Evitez les manipulations bruta les. Un chute pourrait endommager le boîtie r ou les plaque et pourrait caus[...]
-
Página 21
21 GARA NT IE Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHR E gültig ab Ankaufsdatum. Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhe[...]
-
Página 22
22 SENDER : TECHNISCHE DATEN Kompatibel mit dem K8056/VM118 Relaiskar te 8 Adressen ermöglichen die Anwendung verschiedener E mpfänger 'Alles Löschen'- Funktion 'Latching' oder 'Momentary '-Modus für jeden Ausgang Reichweite (ohne H indernisse) bis zu 50m Gummitastatur SPEZIFIKATIONEN 8 [...]
-
Página 23
23 GEBRAUCH Sender Legen Sie vor Gebrauch 3 x AAA- Batterien in das Batteriefach ein (Siehe Abbildung) Anmerku ng: Entsorg en Sie die leeren Batterien den nationa len und örtlichen Gesetzen entspreche nd. • Kanäle 1...8 könne n als 'Kippschalter' (ein/au s) oder als ’Im p ul sko n ta kt ’ konfiguriert werden (siehe Konfiguration)[...]
-
Página 24
24 KONFIGURATION Konfiguration Halten Sie die 'Shift'-Taste einged rückt bis die LED aufl eu chtet und der Konfiguration smodus abgerufen wird. Wählen Sie aus de n folgenden Optionen und drücken Sie auf die entspreche nde Taste. (1) 'Toggle/Pulse'-Auswahl (2) Bestehende Adresse der Fernbedienung zeigen (3) Adresse Fernbedienu[...]
-
Página 25
25 (4) Fernbedienung/Rel aiskarte auf Adresse 1 umschalten. Wenn der Empfänger ( z.B. K8056 oder VM118) auf ein e andere Ad resse als 1..8 eingestell t ist, können Sie ihn auf Adresse 1 reagieren lassen. Alle aktiven Karten w erden auf diesen Befehl reagieren (ausgenommen wenn die Steckbrücke für die Fernbedienung auf der Relaiskarte auf AU[...]
-
Página 26
26 Lassen Sie Reparaturen durch Fa chleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in e iner Umgebung mit steh endem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuch ten Umgebung SICHERHEITSHINWEISE Gehen Sie behuts am mit dem Modul um. Es fallen lass en, kann die Lei terplatte und das G ehäuse beschädigen. Überschreiten Sie nie die in[...]
-
Página 27
27 G racias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente t odas la s instrucciones an tes de usar el disp ositivo. GA RA NTÍA Este producto está garantizado contra de fectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un p eríodo de DOS AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es v álida si la unidad[...]
-
Página 28
28 TRANSMISOR : CARA CTERÍSTICA S : Para uso la placa de relé s K8056 o VM118 8 direcciones permiten utilizar varios re ceptores Función 'all clear' Contacto momentáneo o activ ación por conmutación para cada salida Alcance hasta 50m (al aire libre) Teclado de goma ESPECIFICACIONES : 8 ca nales digitales [...]
-
Página 29
29 USO Transmisor ¡Introduzca tre s pilas AAA en el compartimiento de baterías antes del uso! Observación : Respete las leyes nacionales y locales al tirar pilas agotadas. • Es posible con figurar los canales 1...8 como ‘i nterruptor de palanca’ (on/off) o como contacto de pulsos (véase configuración) • El LED de indicación se ilumina[...]
-
Página 30
30 CONFIGURACIÓN Configuración Seleccione el modo 'se tup' (ajuste) pul sando 'shi ft' hasta que el LED se ilumine. Seleccione una de l as siguientes posibi lidades y pulse el botón correspondiente: (1) Selección ‘toggle’/’pulse’ (‘toggle’ :conmutación, ‘pulse’ : momentáneo) (2) Visualizar la dir ección ac[...]
-
Página 31
31 (4) Ajuste la dirección del mando a distancia y de la tarjeta relé en ‘1’. Si el receptor (p. ej. K8056 o VM118) se ajusta en una direcc ión má s alta que 8, siempre es po sible forzarlo a reaccionar ante la direcc ión 1. Cuidado : Todas las tarjetas relé a ctivas reacci on arán ante este mando, salvo si se coloca el jumper '[...]
-
Página 32
32 El servicio debe ser realizado por personal especi alizado No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corri ente, ni en lugares excesivamente húmedos. LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Manéjese con cuid ado. Dejar caer el disp ositivo puede dañar el circuito impreso y la caja. Nunca exceda los v alores límites indica dos en l[...]
-
Página 33
R & TTE Declaration of Conformity[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
VM1 18R USER MANUAL EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET EIGHT CHANNEL RF REMOTE CONTROL SET Belgium [Head office] Velleman Compon ents +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electro nique +33(0)3 20 15 8 6 15 Netherlands Velleman Component s +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc. +1(817)284-77 85 Spain Velleman Compon en[...]