Victor Technology 1212-3A Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Victor Technology 1212-3A Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Victor Technology 1212-3A Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Victor Technology 1212-3A Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Victor Technology 1212-3A Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Victor Technology 1212-3A Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Victor Technology 1212-3A Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Victor Technology 1212-3A Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Victor Technology 1212-3A Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Victor Technology 1212-3A Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Victor Technology 1212-3A Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Victor Technology en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Victor Technology 1212-3A Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Victor Technology 1212-3A Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Victor Technology 1212-3A Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual Manuel d ' instructions Manual de Instrucciones SERIES 1212 - 3A 12-DIGIT BIG LCD DISPLA Y 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1212-3A GRAND AFFICHAGE A CRIST AUX LIQUIDES DE 12 CHIFFRES 2 COULEURS Calculatrices Imprimantes SERIE 1212 - 3A 12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE 2 COLORES Calculadora de Impresión[...]

  • Página 2

    PREF ACE Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator . Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and productions facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide years of trouble-free service. T o assure future optimum performance, ask your Victor representative[...]

  • Página 3

    Replacing the ink roller Loading Paper Display Symbols Keyboard Diagrams Keyboard Layout Slide Switch Features Key Features Date and T ime Functions Application Examples S e t t i n g t h e D a t e a n d T i m e W arranty S P E C I F I C AT I O N Display Printing Speed Printing Paper Power Sources Ambient T emperature Power Consumption Dimension In[...]

  • Página 4

    F i g . I F i g . I I If the printing becomes faint, the ink roller may need to be replaced. C . R e p l a c i n g t h e lnk R l l e r 1 ) Tu r n t h e p o w e r o f f . 2 ) O p e n t h e p r i n t e r c o v e r ( F i g . I I I ) 3 ) R e m o v e t h e o l d i n k r o l l e r b y p u l l i n g i t u p ( F i g . I V ) . 4 ) I n s e r t t h e n e w i [...]

  • Página 5

    KEY IDENTIFICA TION O F F N P P I P ( O F F ) D i s p l a y O F F , w h i l e s t i m e / d a t e m e m o r y will remain. ( N P P I P ) S w i t c h t o c h o o s e P r i n t e r O F F , P r i n t e r O N o r P r i n t e r i t e m c o u n t m o d e . G T TA X S E T ( ∑ ) The calculator automatically adds the result of multiplication/division to t[...]

  • Página 6

    [ 0 ] ~ [ 9 ] [ 0 0 ] : Numeral keys [.] : Decimal point key [ + ] : Add key [ - ] : Subtract key [ × ] : Multiplication key [÷] : Division key [ = ] : Equal key [ % ] : Percent key [ M S ] : Memory subtotal recall key [ M T ] : Memory total clear key [ M + ] : Memory plus key [ M - ] : Memory minus key [ D / # ] : Date/Number key print key [ ] :[...]

  • Página 7

    [ C O S T ] [ M A R G I N ] [ S E L L ] : Used for calculating the cost, selling price and profit margin a m o u n t . E n t e r t h e v a l u e o f a n y 2 items to obtain the balance value i t e m . ( e . g . e n t e r t h e v a l u e o f t h e cost and the selling price to obtain the profit margin.) [GT] : I n G r a n d t o t a l m o d e , a d d[...]

  • Página 8

    becomes a t o enter o r exit t h e d a t e o r t i m e set mode . W h e n displaying t h e Ti m e t h e ÷ key becomes a key t o toggle between t h e 1 2 ( A M / P M ) o r 2 4 hour clock mode . W h e n displaying t h e Ti m e i n t h e set mode t h e × key becomes a key t o toggle between A M and P M when i n t h e 1 2 hour t i m e mode . Set Date[...]

  • Página 9

    DA TE FORMA T : While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY -MM-DD . The default date format is MM-DD-YYYY . N O T E : I f t h e p o w e r c o r d d i d i s c o n n e c t e d f r o m t h e A C power source,the date/time memory will be lost and need- s e t . RESET : Elec[...]

  • Página 10

    PRÉF ACE Nous vous félicitons d'avoir choisi une calculatrice électronique Victor . Son design soigné, ses matériaux de qualité, sa fabrication minutieuse ainsi que des installations de recherche et de production de pointe ont contribué à la conception d'une calculatrice qui, avec les soins appropriés, vous procurera des années [...]

  • Página 11

    l'argent, est tellement sécuritaire qu'elle a été homologuée par l'EP A pour être utilisée dans une vaste gamme d'applications. L'une de ses applications se retrouve au sein de votre propre calculatrice antimicrobienne VICTOR. Ainsi, vous pouvez maintenant minimiser la prolifération des microbes dans votre environnem[...]

  • Página 12

    P R E PA R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n Cet appareil reçoit s a puissance d e fonctionnement d ' u n adaptateur 6 V C C , 300 m A o u d e 4 piles sèches a u manganèse d e taille A A ( U M - 3 ) . Quand I ' alimentation est dans l a position O N ( MARCHE ) ,en appuyant sur la touche [D/#],on imprime seulemen[...]

  • Página 13

    F i g . I I I F i g . I V A TTENTION : Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur . IDENTIFICA TION DES TOUCHES OFF N P P I P ( OFF ) A R R T Affichage , tandis que l a m moire heure / d a t e est conserv e . ( N P P I P ) Interrupteur pour choisir l e mode A R R T lmprimante , MARCHE lmprimante o u compte d ' articles lmpr[...]

  • Página 14

    G T TA X S E T ( ) L a c a l c u l a t r i c e d j o u t e a u t o m a t i q u e m e n t l e r é s u l t a t d e l a m u l t i p l i c a t i o n / d i c i s i o n a u r e g i s t r e d e t o t a l - a u c u n b e c u n b e s o i n d ’ a p p u y e r c h a q u e f o i s s u r l a t o u c h e + . O b t e e n e z l e r é s u l t a t d e l a m u l t[...]

  • Página 15

    : C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e , e n utilisant le taux mémorisé et I’ajoute au prix d’origine avant taxe : TA X - C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e a dédiore (en utilisant le taux d’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant t a x e : I m p r i m e[...]

  • Página 16

    SYMBOLES D , A F F I C H A G E M E M O R Y ERROR - G T TA X + , TA X -, TA X % SEEL , C O S T , M A R G I N % : U n nombre a été mémorisé dans l a m é m o i r e : Erreur ou dépassement de capacité :La valeur d’affichage est négative :Un nombre a été mémorisé dans le G r a n d T o t a l :Exécution du calcul de taxe :Exécution du calc[...]

  • Página 17

    Réglage de la Date et de l’Heure 1) Appuyer sur TIME/DA TE et ensuite sur SET . (Le premier chif fre du mois clignotera.) 2) Entrer le mois MM en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre de la date clignotera.) 3) Entrer la date JJ en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre de l’année clignotera.) 4) Entrer l’an[...]

  • Página 18

    FORMA T DE LA DA TE : T out en affichant la date, en appuyant sur la touche %± , on permet de faire passer le mode de format de date de MM-JJ-AAAA à JJ-MM-AAAA ou à AAAA-MM-JJ .Le format implicite est MM-JJ-AAAA . REST AURA TION : Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique peuvent causer un mauvais fonctionnement de [...]

  • Página 19

    PREF ACIO Felicitaciones, en su elecci ñ de una calculadora electronica Victor . Con diseño cuidadoso, partes de calidad, habilidad esmerada, con investigación avanzada y facilidad de producciones te da una calculadora que con cuidado apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro, p[...]

  • Página 20

    calculadora antibacterial Victor . Ahora tu puedes reducir microbios en tu ambiente de sobremesa y llevar al máximo tu poder de calcular! Í N D I C E D E M AT E R I A S Operaciones y Conservación General  Reemplazando el Rodillo de T inta  Cargando el Papel  Demuestre los Símbolos  Diagramas del T eclado  Disposición del T eclad[...]

  • Página 21

    PREP ARACIÓN A . F u e n t e d e p o t e n c i a Esta unidad recibe su potencia de operación con un adaptador AC de 6V DC, pilas secas (UM-3) de manganeso de tamaño 300mA o 4 AA. Cuando la potencia está en la posición ON (ENCENDIDO), presionando la tecla [D/#] únicamente imprimirá los dígitos mostrados en el panel de la pantalla delantera. [...]

  • Página 22

    F i g . I I I F i g . I V PRECAUCIÓN : apague l a alimentación antes d e cambiar e l cartucho d e t i n t a . I D E N T I F I C A C I Ó N D E T E C L A S · (OFF) Pantalla AP AGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá. · (NP P IP) Interruptor para escoger Impresora AP AGADA (OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de recuento d[...]

  • Página 23

    · de total -- no es necesario presionar la tecla + cada vez. Se obtiene el resultado de multiplicación/división presionando la tecla =. · (GT) Interruptor seleccionable de Memoria de T otal General. · (T AX SET) Selecciona modo fijar para tasa de impuestos. · ( ▲ ) El resultado se redondea por exceso. · ( 5/4 ) El resultado se redondea . ?[...]

  • Página 24

    A TA X + = A ( 3 / 1 0 0 ) = A + ( A ( 3 / 1 0 0 ) ) : I m p r i m e TA X / I n c l u i d o T A X (T AX=3) A TA X + = A - A ( 1 + 3 / 1 0 0 ) = A / ( 1 + 3 / 1 0 0 ) :Usado para calcular el coste, precio d e c e n t a y c a n t i d a d d e m a r g e n d e ganancia. Introduzca el calor de 2 artículos cualquiera para obtener el a r t í c u l o d e [...]

  • Página 25

    FUNCIONES D E F E C H A y H O R A L a tecla T I M E / D AT E s e utiliza paara mostrar l a fecha o hora . A l pulsar l a tecla T I M E / D AT E s e indica l a fecha M M - D D - AAAA . A I pulsar d e nuevo l a tecla T I M E / D AT E s e muestra entonces l a hora , H H - M M - S S . Cuando s e muestra l a fecha o l a hora , l a tecla= pasa entonces a[...]

  • Página 26

    Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001 TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET MM-DD-YYY Y “M”M-DD-YYY Y 10-“D”D-YYY Y 10-29-“2”YYY “1”0-29-2001 10-29-2001 How to set time: a) 3:45AM b) 3:45PM c) 15:45 C/CE TIME TIME SET (Hold 3 seconds) 0 3 4 5 SET SET (Hold 3 seconds) AM/PM SET 12/24 HH-MM-SS A “H”H-MM A ?[...]

  • Página 27

    A. Four fundamental arithmetic calculations Vier Grundrechenarten Las cuatro operaciones aritméticas fundamentales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion (24+36-75)x8÷(-9) =13.3333333333 24. 60. -15. -15. -120. -9. 13.3333333333 24. + 36. + 75. - -15. x 8. ÷ -9. = 13.3333333333 [...]

  • Página 28

    C. Percent Prozenttaste Porcentaje Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion a) 500x14.2%=71 b) 500x(1+14.2%)=571 c) 500x(1-14.2%)=429 500. 71. 500. 71. 571. 500. 71. 429. 500. × 14.2 % 71. + 500. x 14.2 % 71. + 571. +% 500. x 14.2 % 71. + 429. -% 500 x 14.2 % 500 x 14.2 % + 500 x 14[...]

  • Página 29

    F . Decimal select Dezimalstellenrechnung Selección de Decimales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 1.4231x3=? [A 0 2 3 4 F] = 4 123x5=615 123+5=128 [ 5/4 ] = 5/4 [A 0 2 3 4 F] = 2 [A 0 2 3 4 F] = 0 [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = A 3.13+0.05+4.5[...]

  • Página 30

    G. Rounding calculation Rechnen mit Rundung Cálculo de redondeo Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = P [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 3÷7x2=? 1). [A 0 2 3 4 F] = 3 3÷7x2=? 2). [A 0 2 3 4 F] = 2 [ 5/4 ] = 5/4 3÷7x2=? 3). [ 5/4 ] = 3÷7x2=? 3. 0.42857142857 0.85714[...]

  • Página 31

    H. Application calculation Kettenrechnung Aplicación del cálculo Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion [OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = 0 A = 5 x 2 = $10 B = 10 x 5 = $50 Subtotal C C = A + B = $60 D = 5 x 6 = $30 E = 10 × 7 = $70 F = D + E = $100 G = C + F = $160 5. 10. 10. [...]

  • Página 32

    J. Adds the total register to the GT register by the (*/T) key Addiere das Gesamtergebnis zum GT Ergebnis mit der (*/T) T aste. Adicíon del total al registro de GT con la tecla (*/T) Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion Clear GT Memory Löschen GT Speicher Borrar Memoria GT [A 0[...]

  • Página 33

    TAX % TAX + TAX - [ ∑ [ ∑ ∆ ∆ ∑[...]

  • Página 34

    D o not p r e s s a n y k e y w h e n t h e r e i s n o p a p e r a n d t h e p r i n t e r i s o n . ( o t h e r t h a n t h e p a p e r f e e d k e y ) Failure to observe this warning will damage the print head. N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de paiper et que I’imprimante est e n marche ( autre touche que l a touche d e I[...]

  • Página 35

    W ARRANT G A R A N T I E L A G A R A N T Í A Y o u r new VICT OR electronic calculator is guaranteed to t he Original purchaser for two years for all parts and labor , providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your loc[...]

  • Página 36

    Corporate O f f i c e and National Service Center V i c t o r T echnology 780 W . Belden Avenue Addison , I L 60101 Phone ( 630 268 8400 ) F a x ( 630 268 8450 ) H t t p :// www . victortech . com MADE I N CHINA I M - 201**2 # 3 V I 1[...]