Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Watch
Victorinox Infantry Mechanical
23 páginas -
Watch
Victorinox Maverick GS Dual Time
37 páginas -
Watch
Victorinox 241076
36 páginas 0.87 mb -
Watch
Victorinox 241353
36 páginas 0.87 mb -
Watch
Victorinox Vivante Mother-of-Pearl
23 páginas -
Watch
Victorinox Infantry Chronograph
37 páginas -
Watch
Victorinox Alliance
23 páginas -
Watch
Victorinox Base Camp
23 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Victorinox 500M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Victorinox 500M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Victorinox 500M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Victorinox 500M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Victorinox 500M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Victorinox 500M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Victorinox 500M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Victorinox 500M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Victorinox 500M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Victorinox 500M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Victorinox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Victorinox 500M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Victorinox 500M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Victorinox 500M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
VICTORINOX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin de s Grillons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Biel -Bienne – Sw itzerla nd www .victorinoxswissarmy .com USA VICTORINOX SWISS ARMY , INC. 7 Victoria Drive – P .O. Box 1212 – Monroe CT 06468-1212 Consume r Service : 800 442 2706 www .swissarmy .com VICTORINOX SWISS ARMY CANADA 904 Magnet ic Drive – No rth[...]
-
Página 2
1 English 2-30 Français 31-61 Español 62-91 Brasileiro 92-117 118-141 142-165 166-190 191-214 215-239 Authorized service centers 240-249 USA and Canada Repair Coupon 251-252 English USA Chrono VSA USA 30.9.2009 10:35 Page 1[...]
-
Página 3
I. GENERAL INFORMA TION 3 Disposal of used batteries 3 How to find the calibre of your timepiece 4 Special recommendations 4 II. CHRONOGRAPH FUNCTIONS Use of the chronograph 5 III. INSTRUCTIONS FOR USE QUARTZ CHRONOGRAPHS Calibre ET A 251.262 6 Calibre ET A 251.262 INVERSE 7 Visual Countdown 8 Calibre ET A 251.272 10 Calibre ET A 251.471 12 Calibr[...]
-
Página 4
General information English 3 I. GENERAL INFORMA TION Congratulations on having chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. T o ensure your timepiece operates perfectly , we recommend that you follow the advice given in these instructions (All instruction manuals are also available on our website: www .victorinoxswissarmy .com – Customer Ser vice ?[...]
-
Página 5
English General information 4 HOW TO FIND THE CALIBRE OF Y OUR TIMEPIECE T o determine the calibre of your Victorinox Swiss Army Timepiece, please look at the reference number engraved on the caseback and find the corresponding calibre in the Calibre T able in the annex or download it from our website: www .victorinoxswissarmy .com / Customer Ser [...]
-
Página 6
A B Chronograph functions English 5 II. CHRONOGRAPH FUNCTIONS USE OF THE CHRONOGRAPH Single Event: 1. Press pusher A to start the c hronograph. 2 Press pusher A again to stop the chronograph. 3. Press pusher B to reset to zero. ADD function (additional timings: each time you stop the counter , the time is stopped and does not take into consideratio[...]
-
Página 7
English Quartz chronographs 6 III. INSTR UCTIONS FOR USE III. QUAR TZ CHRONOGRAPHS CALIBRE ET A 251.262 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Date Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 60-minute counter J 12-hour counter The crown has 3 [...]
-
Página 8
Quartz chronographs English 7 CALIBRE ET A 251.262 INVERSE Pushers: A Chronogra ph start/stop B Chronograph zero/reset Crowns: C Time setting crown D Countdown setting crown Timepiece indication: E Hours F Minutes G Date H Visual Countdown ring with 60-minute scale Chronograph indication: I 1/10th of a second counter J 60-second counter K 60-minute[...]
-
Página 9
English Quartz chronographs 8 VISUAL COUNTDOWN When rotating the countdown setting crown, simply align minutes on the inner bezel to be counted down with the minute hand (i.e. 20 minutes). When the minute hand reaches the triangle (0 minute), 20 minutes will have been counted down. Note: the countdown feature works for a duration between 1 and 60 m[...]
-
Página 10
Quartz chronographs English 9 SETTING THE D A TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired date is reached. 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE COUNTERS TO ZERO 12-hour counter: 1. Pull out the crown to position 2. 2. Press pusher A to adju st 12-hour hand to zero. 60-min[...]
-
Página 11
English Quartz chronographs 10 CALIBRE ET A 251.272 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Date Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The crown has 3 positions: 1 Normal position 2 Time zone adjustment bac k and forth, d[...]
-
Página 12
Quartz chronographs English 11 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE TIME ZONE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown back or forth to reach a new time zone. 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE D A TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired [...]
-
Página 13
English Quartz chronographs 12 CALIBRE ET A 251.471 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Date Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The crown has 3 positions: 1 Normal position 2 Time zone adjustment bac k and forth, d[...]
-
Página 14
Quartz chronographs English 13 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE TIME ZONE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown back or forth to reach a new time zone. 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE D A TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired [...]
-
Página 15
English Quartz chronographs 14 CALIBRE ET A G10.211 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Date Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The crown has 3 positions: 1 Normal position 2 Date setting 3 Hour and minute setting,[...]
-
Página 16
Quartz chronographs English 15 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE D A TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown counter-c lockwise until the desired date is reached. 3. Push the crown back to position 1. SETTING THE COUNTERS TO ZERO 30-minute counter: 1. Pull out the crown to position 3. 2. Press pusher A to adju st [...]
-
Página 17
English Mechanical chronographs with self-winding movement 16 IV . INSTRUCTIONS FOR USE IV . MECH ANICAL CHRONOGR APHS (SELF-WINDING) Mechanical self-winding timepieces wind themselves automatically when worn on the wrist. If your chronograph stops or is not worn sufficiently , the movement will have to be wound manually by turning the crown back [...]
-
Página 18
Mechanical chronographs with self-winding movement English 17 The crown has 3 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Date setting 3 Hour and minute setting, stop second SETTING THE TIME 1. Wind the move ment if nec essary by turn ing the crown b ack and for th (posit ion 1). 2. Pull out the crown to position 3. The seconds hand will sto[...]
-
Página 19
D Minutes E Seconds F Date Chronograph indication: G 60-second counter H 30-minute counter I 12-hour counter The crown has 3 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Date setting 3 Hour and minute setting, stop second SETTING THE TIME 1. Wind the movement if necessary . 2. Pull out the crown to position 3. The seconds hand will stop. Reme[...]
-
Página 20
4. Push the crown back to position 1. CALIBRE ET A 7753 (V ALJOUX) Pushers: A Chronogra ph start/stop B Zero reset C Rapid date corrector Timepiece indication: D Hours E Minutes F Seconds G Date Chronograph indication: H 60-second counter I 30-minute counter J 12-hour counter The crown has 2 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Hour a[...]
-
Página 21
English Specific section 20 SETTING THE TIME 1. Wind the movement if necessary . 2. Pull out the crown to position 2. The seconds hand will stop. Remember the date advances at 12:00 midnight, not 12:00 noon. 3. T urn the crown to position hands to the desired time. 4. Push the crown back to position 1. SETTING THE D A TE 1. Wind the movement if ne[...]
-
Página 22
Specific section English 21 hand of the timepiece. The position of this hand in relation to the bezel will then indicate the time elapsed since setting the bezel. ROT ATING B EZ EL WI TH C OU NTD OW N FUNCTION When a scale starts at 55 to 0 (counter -clock- wise incrementation) we may use the bezel as a countdown timer . Simply turn the bezel cloc[...]
-
Página 23
English Specific section 22 TELEMETER FUNCTION The telemeter scale measures the distance of a phenomenon which is first visible and then audi- ble. The chronograph hand is released a t the instant the phenomenon is seen and stopped when the sound is heard. Its position on the scale shows, at a glance, the d istance, in kilo- meters, separating th[...]
-
Página 24
Specific section English 23 WA TER RESIST ANCE CLASSIFICA TION: Timepieces are c lassified by their degree of water resistance, which roughly translates to the following (1 meter = 3.28 feet). All Victorinox Swiss Army chronograph timepieces are wa ter-resistant from 100 meters to 500 meters. Check the details on the back of your Victorinox Swiss[...]
-
Página 25
English International warranty 24 VI. INTERNA TIONAL WARRANTY THREE-YEAR LIMITED WARR ANTY This international warranty is valid for all consumers not resident in the U.S. or Canada. For consumers living in the United States or Canada, please refer to page 27 (North American warranty instructions). Victorinox Swiss Army W atch SA provides a three (3[...]
-
Página 26
International warranty English 25 The warranty does not cover: – The life of the batter y . – Dama ge, caused by a geing, normal use or changes in color , to the strap (leather , textile, rubber), the glass (scratches), the bezel, the case or any other part not expressly mentioned. – Dama ge indirectly caused by abnormal use or misuse (non-co[...]
-
Página 27
English International warranty 26 INSTRUCTIONS REGARDING REP AIRS Y our approved local Vi ctorinox Swiss Army W a tch SA service centre can repair your timepiece in accordance with the above terms and conditions. Y our Victorinox Swiss Army Watch SA distributor will provide the necessary after-sales service. T o obtain information on your local dis[...]
-
Página 28
North American warranty English 27 VII. NORTH AMERIC AN LIMITED WA RRANTY IVI. (V ALID FOR U.S. AND C ANAD A ONL Y) This North American warranty is valid only for consumer s living in the United States or Canada. For consumers not resident in the U .S. or Can ada, pleas e refer to page 13 or to the international warranty instructions that you can ?[...]
-
Página 29
English North Americ an warranty 28 REP AIRS Any Victorinox Swi ss Army Authorized Service Center may repair your timepiece. Visit our website at www .swissarmy .com for a complete listing of Authorized Service Centers or call us at 800-442-2706 ( U.S.) or 800-665-4095 ext. 4127 (Canada). Please allow 4-6 weeks for the return of your timepiece. WAR[...]
-
Página 30
North American warranty English 29 OUT OF WARRANTY REP AIR A damaged timepiece not covered by our warranty can be repaired by one of our Authorized Service Centers. Note that repair costs and handling charges may apply . Include your name, address, phone nu mber and e-mail address (optional) with your timepiece, along with a brief description of th[...]
-
Página 31
English North Americ an warranty 30 Please include the following information: – Y our name or a contact name – Full shipping address, inc luding an y department number (no P .O. Boxes, please) – T elephone number – E-mail address (optional) – Proof of purchase, if under warranty – Brief description of problem or repairs needed. Please s[...]
-
Página 32
240 VIII. AUTHORIZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is a vailable on our website: www .victorinoxswissarmy .com – customer ser vice – authorized service center For U.S. and Canada: www.swissarmy .com Authori[...]
-
Página 33
241 Massachusetts Watches, Etc., 548 W ashington Street Wellesley , MA 02482, 781-237-1620 Fax: 781-237-1330 www .watches-etc.com The Watchmaker 379 Main Street Stoneham, MA 02180 888-852-6969, Fax: 781-438-6954 bostonwatchco@gmail.com www .thewatchmaker .com Michigan Dion's World of Watches 4301 Orchard Lake Rd, Suite 175 West Bloomfield, MI[...]
-
Página 34
CANADIAN AUTHORIZED SERVICE CENTERS Canada Helveti a Watch Service 1100 La Gauchetiere W , Suite 267 Box 208, Montreal , Quebec, H 3B 2S2 514-86 1-2985, F ax 514-861-75 08 Tim e Central , 4 St. Regis Cres cent Nort h North Y ork, Ontari o M3J 1Z2 416-63 3-2050 ex t 24 416-63 0-9796 fa x 800-45 7-7928 info@ti mecentr al.ca Tim e & Gold, 565 West[...]
-
Página 35
Authorized service centers 243 Phone: 0091 22 6632 4664 Fax 0091 22 2202 5878 admin@victorinoxindia.com Indonesia PT Gilang Agung Persada Artha Graha, 25th Floor , Jl. Jend. Sudirman Ka v . 52-53, 12190 Jakarta Phone: 0062 21 515 0303 Fax: 0062 21 515 0123 service@ptgap.co.id Japan Victorinox Japan Inc. 3-18-5, Nishi-azabu, Minato-ku 106-0031 T oky[...]
-
Página 36
Authorized service centers 244 T aiwan VICTORINOX HON G KONG LIMITED T AIWAN BRANCH 4F , 261, Nanking East Road Sec. 3 T aipei 10550 Phone: 00886-2-27135399 ext 888 Fax: 00886-2-27137182 info@victorinox-taiwan.com Thailand OTM MANAGEMENT CO., L TD 23/8 11th Floor Sorachai Building Sukhumvit 63 Road Wattana 10110 Bangkok Phone: 00662 714 3410 Fax: 0[...]
-
Página 37
Authorized service centers 245 Kuwait Jashanmal & Partners Ltd. Al-Bahar Center , 4th Floor Hawally +965 1 822225 +965 22 635006 Lebanon Ets. H. Atamian, Dora highway Vartanian center , Third floor P .O.Box: 80592 B.Hammoud, Beirut Phone: 00961 1 256655 - 256644 Pakistan Al-Hatim Impex, Mr-2/43, Marriot Road, 74000 Karachi Phone: 0092 21 24407[...]
-
Página 38
Authorized service centers 246 Libya Golding Time T acharukiat. Co c/o Moftah, P .O Box 6199 Y amama Center , Gergarch Road T ripoli Phone/Fax: 00218 21 48 33 691 Nigeria Ships of T arshish Ltd., Lafayette Mall 1436 Sanusi Fafunwa Street Victoria Island, Lagos Phone: 00234 1 790 5288 Fax: 00234 1 444 8599 traders@tarshish-ltd.com Republic of South [...]
-
Página 39
Authorized service centers 247 CENTRAL AND SOUTH AMERICA Argentina SHHS, T ucumán St. No. 620 – 1st floor , 1049 Buenos Aires City Phone: 0054 11 4322 1038 / 8892 Fax: 0054 11 4328 3475 relojes@shhs.com.ar Bolivia Victorinox Chile Antonio Varas No. 1645 Providencia-Santiago, Chile, Phone: 0056 2 223 58 97 Fax: 0056 2 223 65 08, http://www .vict[...]
-
Página 40
Authorized service centers 248 El Salvador VENDOME S.A. de C.V ., Paseo General Escalon, Centro Comercial Galerias, Local No. 114 «La Casona» San Salvador Phone: 00503 245 0862 Fax: 00503 245 0851 Guatemala ABBY , Relojeria Jo yeria, 20 calle 25- 85 zona 10, Local 225, C.C. Galerias La Pradera, Guatemala, C.A. Phone: 00502 2367-3516 Fax: 00502 23[...]
-
Página 41
Authorized service centers 249 Peru B & D Enterprises S.A.C. Av . Angamos Oeste 1661, Li ma 18, Phone: 0051 1 222 3560 / 3512 Fax: 0051 1 222 3366 Uruguay LAFFITTE JOYEROS, Dr . Luis Alberto de Herrera 1290, Local 168, Montevideo Phone: 00598 2 628 4621 Fax: 00598 2 628 1331, etifal@adinet.com.uy Venezuela CORAL C.A., Edificio Larco, Calle La [...]
-
Página 42
English 2-30 Français 31-61 Español 62-91 Brasileiro 92-117 118-141 142-165 166-190 191-214 215-239 Authorized service centers 240-249 USA and Canada Repair Coupon 251-252 250 English USA Chrono VSA USA 30.9.2009 10:44 Page 250[...]
-
Página 43
North American warranty / Warranty rep air coupon 251 THREE-YEAR LIMITED WARR ANTY REP AIR COUPON (U.S. AND CANAD A) Name: ......................................................................................................................................................................... Address: ................................................[...]
-
Página 44
252 North American warran ty / Purchased from repair coupon Date of Purchase: Printed in Switzerland 09.09 Retailer’ s Stamp: English USA Chrono VSA USA 30.9.2009 10:44 Page 252 SAMPLE[...]
-
Página 45
VICTORINOX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin de s Grillons 4 – P .O. Box 18 40 – 2501 Biel -Bienne – Sw itzerla nd www .victorinoxswissarmy .com USA VICTORINOX SWISS ARMY , INC. 7 Victoria Drive – P .O. Box 1212 – Monroe CT 06468-1212 Consume r Service : 800 442 2706 www .swissarmy .com VICTORINOX SWISS ARMY CANADA 904 Magnet ic Drive – No rt[...]