Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Tablet
Viewsonic ViewPad 10e
27 páginas -
Tablet
ViewSonic VS13790
44 páginas 3.77 mb -
Tablet
Viewsonic ViewPad V10s
263 páginas -
Tablet
ViewSonic GTUG010411
69 páginas 2.38 mb -
Tablet
Viewsonic ViewPad10 Pro
30 páginas -
Tablet
Viewsonic 10S
17 páginas -
Tablet
Viewsonic E72
45 páginas -
Tablet
Viewsonic ViewPad 10
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Viewsonic ViewPad V10s. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Viewsonic ViewPad V10s o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Viewsonic ViewPad V10s se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Viewsonic ViewPad V10s, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Viewsonic ViewPad V10s debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Viewsonic ViewPad V10s
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Viewsonic ViewPad V10s
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Viewsonic ViewPad V10s
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Viewsonic ViewPad V10s no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Viewsonic ViewPad V10s y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Viewsonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Viewsonic ViewPad V10s, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Viewsonic ViewPad V10s, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Viewsonic ViewPad V10s. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льз ов ателя[...]
-
Página 2
i ViewSonic VP AD10 Compliance Information CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). [...]
-
Página 3
ii ViewSonic VP AD10 Important Safety Instructions 1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch LCD Screen or enter the tablet PC. 2. DO NOT expose the tablet PC to dirty or dusty environments. Keep the environment clean and dry. 3. DO NOT place the tablet PC on uneven or unstable work surfa[...]
-
Página 4
iii ViewSonic VP AD10 17. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the tablet PC and its accessories away from children. 18. DONOTdisassemblethetabletPC,onlyacertiedservicetechnicianshouldperformrepairsonyourcomput[...]
-
Página 5
iv ViewSonic VP AD10 Declaration of R oHS Compl iance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentrat[...]
-
Página 6
v ViewSonic VP AD10 Copyright Information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved. ViewSonic, the three birds logo, OnV iew , ViewMatch, and ViewMeter are registered trademarks of V iewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android?[...]
-
Página 7
vi ViewSonic VP AD10 Product Registration To meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please register your product on the Internet at: www.viewsonic.com. The ViewSonic ® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic[...]
-
Página 8
vii ViewSonic VP AD10 T able of Contents Brief introduction............................................................................................................................................. II Package contents .................................................................................................................................[...]
-
Página 9
viii ViewSonic VP AD10 Brief introduction Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect yourself and VP AD10. • DonotattempttoservicetheVP AD10yourself. Alwaysfollowinstallationinstructionsclosely . • Besurethatnothingrestsonthe ACadapter'spower?[...]
-
Página 10
ix ViewSonic VP AD10 Package contents After opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact your dealer . The shipping carton should contain the following: ST ANDARD • A VP AD10 • An ACadapterwithpowercord • User'sguide • DriverCD(Inst[...]
-
Página 11
1 ViewSonic VP AD10 Exploring the T able PC Front V iew ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 12
2 ViewSonic VP AD10 Camera A built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online. T ouch screen Usengertocontrolsystem&application. Indicators Refer to "Indicators" on page 8~9 for details. Power button T urns your VP AD10 on or off. Function button 1 Press a[...]
-
Página 13
3 ViewSonic VP AD10 Rear V iew ķ ĸ[...]
-
Página 14
4 ViewSonic VP AD10 Speaker Producessoundsfrommultimedialesortheoperatingsystem. V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature.[...]
-
Página 15
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Side view Left side Right side T op side Bottom side[...]
-
Página 16
6 ViewSonic VP AD10 Power jack Connects AC power supply to power the VP AD10 and charge the battery . Micro SD card slot Insert a Micro SD memory card, you can exchange data material with VP AD10. Mini VGA port Connect an external display device (such as a monitor or projector) to the Mini VGA video jack of your Notebook with a Mini VGA[...]
-
Página 17
7 ViewSonic VP AD10 V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature. 3G SIM card slot Insert a 3G SIM card (can not support PnP), then you can connect to 3G network. (For more information, please contact local T elecom Operators.)[...]
-
Página 18
8 ViewSonic VP AD10 Indicators ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 19
9 ViewSonic VP AD10 Wireless LAN indicator When WLAN is turned on, it lights up in blue. When WLAN is turned off, the light goes of f. Battery status indicator When the battery is charging, it lights up in red. When the battery is low , it flashes in red. When the battery is fully charged, it lights up in blue. Power indicator When the [...]
-
Página 20
10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 system application Start use your VP AD10 Connect the VP AD10 to the external power source via the AC adapter , press and hold the power button for 2~3 seconds , then start on your VP AD10. Release the press when the power indicator is light up in blue. And then follow the on-screen instructions to complete the initia[...]
-
Página 21
11 ViewSonic VP AD10 Home (desk) The default system desk include: Recycle Bin, Virtual keyboard, Work area, and T askbar . ķ ĸ Ĺ ĺ Start Menu T askbar Button T askbar Area Notication Area Show Desk[...]
-
Página 22
12 ViewSonic VP AD10 W ork area The onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can add Gadgets for give users fast access to personally relevant information and simple tasks — without getting in the way Gadgets(samples)[...]
-
Página 23
13 ViewSonic VP AD10 T askbar The taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are said to have desktop presence. With the taskbar , users can view the open primary windows and certain secondary windows on the desktop, and can quickly switch between them. Start button: The access[...]
-
Página 24
14 ViewSonic VP AD10 Connect to a wireless networks 1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi, and the Wi-Fi indicator light up in blue. (If insert a 3G SIM card,and turn on 3G, you also can conncect to a 3G networks) 2. Click the network icon in the notication area, a list of ava[...]
-
Página 25
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Right-click in the notication area (located at the lowerright corner of the desktop or clicking to access from the hidden icons) and select Open Settings.(If adapter off, please turn on.) 2. In the Options tab, selectAllow Bluetooth devices[...]
-
Página 26
16 ViewSonic VP AD10 3. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show . (Fordetailsabouthowtoactivatethedevice'sBluetoothfunction,pleaserefertoitsdocumentation.) (The maximum effective range of connection between your VP AD10 and the Bluetooth[...]
-
Página 27
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generates a random code number shown on the screen. T ype in this code number into the Bluetooth device your VP AD10 is trying to connecting to. SendingaletoaBluetoothdevice If your Bluetooth device is capable of sending and receiving data, such as a mobile handset, you can use the Bluetooth conn[...]
-
Página 28
18 ViewSonic VP AD10 2. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth). 3.ClickSendlestoyourphone(S88).[...]
-
Página 29
19 ViewSonic VP AD10 4.ClickBrowseFilestoselectlestotransfer ,andthenclicksend. 5.TheselectedlesarenowsendingtotheS88handset.Oncethetransferisdone,theSendingItemsdialogboxwill automatically close. (The example shown above is specically for co[...]
-
Página 30
20 ViewSonic VP AD10 T ouch Panel Input VP AD10 input panel The VP AD10 input panel is the main input panel used to enter textual content. Writing Board There is also a Writing Board that captures handwriting and converts it to printed text. There are two methods for capturing hand writing: Free writing or Write to Grid. 1. Free writing[...]
-
Página 31
21 ViewSonic VP AD10 2. Write to Grid VP AD10 Settings In order to fully exploit all the T ouch features of this system, you should go to "Start" > "Control Panel" and then select “VP AD10 Settings".[...]
-
Página 32
22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Settings Introduction Display 1. Conguration T ocongurethepenandtouchscreen,clicktheSetupbutton.Thentouchthescreenwithyourngertocompletethetouch-screen identication settings.[...]
-
Página 33
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options Display: Select the output display device Calibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if you wanted to Calibrate a T ouch screen, please refer to the additional page: “Calibration of the touch screen”. Reset: If you did wrong that with build-in screen calibration, you can click the[...]
-
Página 34
24 ViewSonic VP AD10 Others 1. Handedness Select the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-handed setting, menus appearsontheright;ifyouselecttheright-handedsetting,menusappearsontheleft. 2. Pen and T ouch Click the “Go to Pen and T ouch” link[...]
-
Página 35
25 ViewSonic VP AD10 Pen and T ouch Settings Enable T ouch 1.Selectthecheckbox“Useyourngerasaninputdevice”toenablethetouchinterface. 2.Selectthecheckbox“Enablemulti-touchgesturesandinking”toenablemulti-touchgesturessuchas2ngerzooming. Setti[...]
-
Página 36
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer Selectthe“T ouchpointer”checkboxtoshowthetouchpointerwhenngersinteractwithitemsonthescreen. In the Advanced Option, you can set the "T ouch Pointer Location Option" and "T ouch Pointer Appearance and Behavior". Panning Inthe“[...]
-
Página 37
27 ViewSonic VP AD10 Using the Camera The built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures. Using the Multi-T ouch Screen Multitouchtechnologyallowsyoutocontrolyourcomputerwithoneortwongerssimultaneously . A doubleclickisequivalentto tappingangert[...]
-
Página 38
28 ViewSonic VP AD10 General hardware problems / possible causes and solutions Some common hardware problems and recommended solutions are in the below: 1. System Ceased Operation during the Execution of the Program. Cause:errorbyusingthecurrentprocedure.Solution:Click<Ctrl>,<Alt>and<Del>keys[...]
-
Página 39
29 ViewSonic VP AD10 6. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line. Thismaybeduetointerferencecausedbychannel,pleasechangethe AP'schannelandre-line. 7. VP AD10 cannot connect to the Internet Network. Internetserviceproviders(ISP)accountisnots[...]
-
Página 40
30 ViewSonic VP AD10 External peripheral devices may not compatible with the VP AD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong toprecisiondevices;ifincorrectlyused,theycaneasilycausetheVP AD10tomovetoastandbysituationwhenconnectedtothe VP AD10.Incompatible softwa[...]
-
Página 41
31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.co[...]
-
Página 42
32 ViewSonic VP AD10 Limited Warranty VIEWSONIC ® T ablet PC What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repa[...]
-
Página 43
33 ViewSonic VP AD10 How to get service: 1. For information about receiving service under warranty , contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Customer Support page). Y ou will need to provide your product’s serial number . 2. T o obtain warranty service, you will be required to provide (a) the original dated sales slip, (b) your name, [...]
-
Página 44
[...]
-
Página 45
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]
-
Página 46
i ViewSonic VP AD10 Informations de conformité Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des [...]
-
Página 47
ii ViewSonic VP AD10 Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits articles, qui risquent de gratter l’écran LCD ou d’entrer dans le PC tablette. 2. NE PAS exposer PC tablette à l’environnement sale ou poussiéreux. Maintenir l’environnement propre et sec. 3[...]
-
Página 48
iii ViewSonic VP AD10 12. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conforme à l’avis. Utilisez seulement des pièces jointes ou des accessoires spéciés par le fabricant. 13. Vérier les connexions entre l’unité principale et les pièces jointes av[...]
-
Página 49
iv ViewSonic VP AD10 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il es[...]
-
Página 50
v ViewSonic VP AD10 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. T ous droits réservés. ViewSonic, le logo T rois Oiseaux, OnView , V iewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This pr[...]
-
Página 51
vi ViewSonic VP AD10 Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www .viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic® vous permet également d’imprim[...]
-
Página 52
vii ViewSonic VP AD10 T able des matières Introduction rapide ........................................................................................................................................... ii Contenu de la boîte ...........................................................................................................................[...]
-
Página 53
viii ViewSonic VP AD10 Introduction rapide Instructions de sécurité Respectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le VP AD10. • Ne réparez jamais le VP AD10 par vous-même. Suivez toujours toutes les instructions d'installation. • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon [...]
-
Página 54
ix ViewSonic VP AD10 Contenu de la boîte Vériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endom- magé, contactez immédiatement votre revendeur . La boîte devrait contenir les éléments suivants : ST ANDARD • Un VP AD10 • Un adaptateur secteur avec un[...]
-
Página 55
1 ViewSonic VP AD10 Découverte du PC T ablet V ue de devant ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 56
2 ViewSonic VP AD10 Caméra Une Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Ecran tactile Utilisez vos doigts pour utiliser le système & les applications. Indicateurs V oir la section "Indicateurs" des pages 8-9 pour plus de détails. Bouton Marc[...]
-
Página 57
3 ViewSonic VP AD10 V ue de derrière ķ ĸ[...]
-
Página 58
4 ViewSonic VP AD10 Haut-parleur Reproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation. Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale.[...]
-
Página 59
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ue de côté Gauche Droite Dessus Dessous[...]
-
Página 60
6 ViewSonic VP AD10 Prise d’alimentation Branchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VP AD10 et charger la batterie. Fente pour carte Micro SD Insérez une carte mémoire Micro SD, vous pouvez alors échanger des données avec le VP AD10. Port mini VGA Branchez un appareil d'affchage externe (par exemple u[...]
-
Página 61
7 ViewSonic VP AD10 Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale. Fente pour carte SIM 3G Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications).[...]
-
Página 62
8 ViewSonic VP AD10 Indicateurs ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 63
9 ViewSonic VP AD10 Indicateur LAN sans l Lorsque WLAN est activé, il s'allume bleu. Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint. Indicateur de l’état de la batterie Lorsque la batterie est en train de se charger , il s'allume rouge. Lorsque la batterie est faible, il clignote rouge. Lorsque la batterie est complètemen[...]
-
Página 64
10 ViewSonic VP AD10 Système d'application Windows 7 Commencer à utiliser le VP AD10 Branchez le VP AD10 sur une source d'alimentation externe en utilisant l'adaptateur secteur , appuyez pendant 2~3 secondes sur le bouton Marche pour allumer le VP AD10. Arrêtez d'appuyer lorsque l'indicateur d'alimentation s'al[...]
-
Página 65
11 ViewSonic VP AD10 Accueil (bureau) Le bureau par défaut du système contient : Corbeille, Clavier virtuel, Zone de travail et Barre des tâches. ķ ĸ Ĺ ĺ Menu Démarrer Bouton Tâche Zone de la barre des tâches Zone de notication Afcher le bureau[...]
-
Página 66
12 ViewSonic VP AD10 Zone de travail La partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler , ainsi que stocker des programmes, des documents et des raccourcis. V ous pouvez ajouter des gadgets pour un accès plus rapide aux informations et aux tâches les plus utilisées - sans difculté. Gadgets (exemples)[...]
-
Página 67
13 ViewSonic VP AD10 Barre des tâches La barre des tâches est le point d'accès aux programmes afchés sur le bureau, même si le programme a été minimisé. Ces programmes restent présents sur le bureau. Avec la barre des tâches, les utilisateurs peuvent afcher les fenêtres principales ouvertes et certaines fenêtres secondaires s[...]
-
Página 68
14 ViewSonic VP AD10 Connexion à un réseau sans l 1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans l. Appuyez sur le bouton WiFi pour activer WiFi, et l'indicateur WiFi s'allumera bleu. (Si vous avez inséré une carte SIM 3F et que vous avez activé 3G, vous pouvez aussi vous connecter à un réseau 3G). [...]
-
Página 69
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour ac - céder à à partir des icônes cachées) et sélectionnez Open Settings (Ouvrir les réglages) (si l'adaptateur est éteint, allumez-le.) 2. Dans l'onglet Options, sélectionnez All[...]
-
Página 70
16 ViewSonic VP AD10 3. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelq ues instants, les appareils Bluetooth actifs détectés s'afcheront. (Pour plus de détails sur l'activation de la fonction Bluetooth de l'appareil, référez-vous au manuel.) (La portée maximum effective de co[...]
-
Página 71
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que vous voulez connectez au VP AD10. Envoyer un chier sur un appareil Bluetooth Si votre appareil Bluetooth est capable de recevoir et d'envoyer des données, par ex. un téléphone po[...]
-
Página 72
18 ViewSonic VP AD10 2. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth). 3. Cliquez sur Send les to your phone (Envoyer les chiers sur votre téléphone) (S88).[...]
-
Página 73
19 ViewSonic VP AD10 4. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les chiers) pour sélectionner les chiers que vous voulez transférer , puis cliquez sur send (Envoyer). 5. Les chiers sélectionnés sont alors envoyés sur le téléphone portable S88. Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dia- logue Sending Items (Envoi des éléments)[...]
-
Página 74
20 ViewSonic VP AD10 Panneau tactile de saisie Panneau de saisie du VP AD10 Le panneau de saisie du VP AD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du texte. T ableau d'écriture Il y a aussi un tableau d'écriture qui permet de capturer de l'écriture à la main et de la convertir en texte imprimé. Il y a deux mo- des pour c[...]
-
Página 75
21 ViewSonic VP AD10 2. Ecrire dans Grille. Réglages du VP AD10 Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez aller dans "Start (Démarrer)" > "Control Panel (Panneau de conguration)" et sélectionner "VP AD10 Settings (Réglages du VP AD10)".[...]
-
Página 76
22 ViewSonic VP AD10 Introduction aux réglages du VP AD10 Display (Afchage) 1. Conguration (Conguration) Pour congurer le stylet et l'écran tactile, cliquez sur le bouton Setup (Réglage). Puis touchez l'écran avec un doigt pour faire les réglages d'identication de l'écran tactile.[...]
-
Página 77
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Options d'afchage) Display (Afchage) : Sélectionnez l'appareil d'afchage Calibration (Calibrage) : N'utilisez pas l'écran de calibrage intégré du système Windows, si vous voulez calibrer un écran tactile, utilisez la page suivante : "Calibration of the touch scree[...]
-
Página 78
24 ViewSonic VP AD10 Others (Autres) 1. Handedness (Main) Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher . Si vous sélectionnez les réglages de left- handed (gaucher), les menus apparaîtront à droite ; si vous sélectionnez les réglages de right-handed (droitier), les menus appa- raîtront à gauche[...]
-
Página 79
25 ViewSonic VP AD10 Réglages du stylet et tactile Activer l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your nger as an input device (Utiliser un doigt comme méthode de saisie)" pour activer l'interface tactile. 2. Cochez la case "Enable multi-touch gestures and inking (Activer gestures multi-touché et liens)" pour[...]
-
Página 80
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Pointeur tactile) Cochez la case "T ouch pointer (Pointeur tactile)" pour afcher le pointeur tactile lorsque votre doigt touche des éléments sur l'écran. Dans Advanced Option (Options avancées), vous pouvez régler "T ouch Pointer Location Option (Option position du pointeur tac - tile[...]
-
Página 81
27 ViewSonic VP AD10 Utilisation de la caméra La caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos. Utilisation de l’écran multi-tactile La technologie multi-tactile vous permet de contrôler votre ordinateur avec un ou deux doigts, simultanément. Un double-clic est équivalent à deux appuis avec un doigt. Faire d?[...]
-
Página 82
28 ViewSonic VP AD10 Problèmes généraux / causes probables et solutions V ous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recommandées : 1. Le système arrête de marcher pendant l'exécution du programme. Cause : erreur lors de la procédure. Solution : Cliquez sur les touches <Ctrl>, <Alt> et <[...]
-
Página 83
29 ViewSonic VP AD10 6. Le réseau sans l est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté. Cela peut être à cause d'interférences causées par le canal, changez le canal AP et reconnectez-vous. 7. Le VP AD10 ne se connecte pas au réseau Internet Aucun compte n'a été ouvert avec un ISP (Fournisseur de s[...]
-
Página 84
30 ViewSonic VP AD10 Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VP AD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appar- tenants à des appareils de haute précision ; si elles sont utilisées incorrectement, elle peuvent causer au VP AD10 d'entrer en mode veille lorsque connecté au VP AD10. Logiciel ou pilotes in[...]
-
Página 85
31 ViewSonic VP AD10 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE: vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays fran[...]
-
Página 86
32 ViewSonic VP AD10 Garantie limitée PC tablette V iewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer[...]
-
Página 87
33 ViewSonic VP AD10 Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). V ous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de f[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]
-
Página 90
i ViewSonic VP AD10 Übereinstimmungserklärung CE-Konformität für europäische Länder Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU: Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektr[...]
-
Página 91
ii ViewSonic VP AD10 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den T ablet-PC mit kleinen Artikel zusammen, sie können LCD-Schirm verkratzen oder in den T ablet-PC hineingehen. 2. Legen Sie den T ablet-PC NICHT in schmutziger oder staubiger Umwelt. Halten Sie die Umwelt sauber und troc[...]
-
Página 92
iii ViewSonic VP AD10 13. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den T ablet-PC eingeschalten wird. 14. Benutzen Sie den T ablet-PC NICHT während Essens , um die Verschmutzung vom Notizbuch PC vermeiden. 15. Stecken Sie NICHtST in den T ablet-PC ein, es kann Kurzschluss resultieren oder den Stromkreis s[...]
-
Página 93
iv ViewSonic VP AD10 RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen A[...]
-
Página 94
v ViewSonic VP AD10 Copyright Informationen Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnV iew sind eingetragene W arenzeichen der ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™[...]
-
Página 95
vi ViewSonic VP AD10 Produktregistrierung Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur V erfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www .viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic®-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsfor[...]
-
Página 96
vii ViewSonic VP AD10 Inhaltsverzeichnis Kurze Einleitung .............................................................................................................................................. ii Lieferumfang......................................................................................................................................[...]
-
Página 97
viii ViewSonic VP AD10 K urze Einleitung Sicherheitshinweise Die Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VP AD10 zu schützen. • V ersuchen Sie nicht, das VP AD10 selbst zu warten. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen. • Achten Sie darauf, dass nichts auf dem Netzkabel des AC-Netztei[...]
-
Página 98
ix ViewSonic VP AD10 Lieferumfang Bitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wen- den Sie sich bitte an Ihren Händler . Der Lieferkarton sollte Folgendes enthalten: Standard • Ein VP AD10 • Ein AC-Netzteil mit Netzkabel • Bedienungsanleitung • Treiber-CD (au[...]
-
Página 99
1 ViewSonic VP AD10 Übersicht über den T ablet-PC V order ansicht ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 100
2 ViewSonic VP AD10 Kamera Eine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht. T ouchscreen Das System und die Anwendungen steuern Sie mit Ihrem Finger . Anzeigen Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Anzeigen“ auf Seite 8 bis 9. Ein-/Austaste Hiermit schalten Sie Ihren[...]
-
Página 101
3 ViewSonic VP AD10 Rück ansicht ķ ĸ[...]
-
Página 102
4 ViewSonic VP AD10 Lautsprecher Gibt den T on von Multimedia-Dateien bzw . dem Betriebssystem aus. Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10.[...]
-
Página 103
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Seitenansicht Links Rechts Oben Unten[...]
-
Página 104
6 ViewSonic VP AD10 Netzanschluss Hierüber schließen Sie den VP AD10 zur Stromversorgung und zum Auaden des Akkus an eine AC-Steckdose an. MicroSD-Kartenschlitz Hier können Sie eine microSD-Speicherkarte einstecken und Datenmaterial mit dem VP AD10 austauschen. Mini-VGA-Port Schließen Sie über ein Mini-VGA-Kabel ein externes Anz[...]
-
Página 105
7 ViewSonic VP AD10 Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10. 3G-SIM-Kartenschlitz Hier stecken Sie eine 3G-SIM-Karte (keine PnP-Unterstützung) ein; dann können Sie eine V erbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen. (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren T elekommunikationsdienst[...]
-
Página 106
8 ViewSonic VP AD10 Anzeigen ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 107
9 ViewSonic VP AD10 WLAN-Anzeige Wenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht. Akkustatusanzeige Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die Anzeige rot. Wenn der Akkustand gering ist, leuchtet die Anzeige nicht. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. ?[...]
-
Página 108
10 ViewSonic VP AD10 W indo ws 7-S y steman w endung Inbetriebnahme Ihres VP AD10 Schließen Sie den VP AD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an; halten Sie die Ein-/Austaste 2 bis 3 Se- kunden gedrückt; starten Sie dann Ihren VP AD10. Nehmen Sie den Finger von der T aste, sobald die Betriebsanzeige blau leuchtet. Befolgen Sie[...]
-
Página 109
11 ViewSonic VP AD10 Startbildschirm (Desktop) Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet: Papierkorb, Virtuelle T astatur , Arbeitsbereich und T askleiste. ķ ĸ Ĺ ĺ Start-Menü T askleistenschaltächen T askleistenbereich Infobereich Desktop anzeigen[...]
-
Página 110
12 ViewSonic VP AD10 Arbeitsbereich Dem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und V erknüpfungen einfügen können, lassen sich Gadgets hinzufügen, die schnellen Zugriff auf persönlich wichtige Informationen und einfache Aufgaben bieten - ohne dabei zu stören. Gadgets (Beispiele)[...]
-
Página 111
13 ViewSonic VP AD10 T askleiste Die T askleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Pro- gramme müssen auf dem Desktop vorhanden sein. Mit der T askleiste können Sie offene Primärfenster und bestimmte Sekundär- fenster auf dem Desktop aufrufen; zudem können Sie schnell zwischen[...]
-
Página 112
14 ViewSonic VP AD10 Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden 1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks benden. Drücken Sie zum Aktivieren von Wi-Fi die Wi-Fi-T aste; die Wi-Fi-Anzeige leuchtet daraufhin blau. (Wenn Sie eine 3G-SIM-Karte einstecken und 3G aktivieren, können Sie zudem eine V erbindung zu e[...]
-
Página 113
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf un- ter den ausgeblendeten Symbolen zu); wählen Sie dann „Open Settings (Einstellungen öffnen)“. (Falls der Adapter ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn bitte ein.) 2. Wählen Sie im Options (Optionen)-R[...]
-
Página 114
16 ViewSonic VP AD10 3. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. W arten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte ange- zeigt werden. (Einzelheiten zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion externer Geräte entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.) (Die maximale effektive V erbindungsreichweite zwischen Ihrem VP AD10 un[...]
-
Página 115
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zif ferncode am Bluetooth-Gerät ein, das eine V erbindung mit Ihrem VP AD10 herstellen möchte. Eine Datei an ein Bluetooth-Gerät senden Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Daten senden und empfangen kann (z. B. ein mobiles Handg[...]
-
Página 116
18 ViewSonic VP AD10 2. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen). 3. Wählen Sie „Send les to your phone (S88) (Dateien an Ihr T elefon (S88) senden).[...]
-
Página 117
19 ViewSonic VP AD10 4. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf „send (Senden)“. 5. Die ausgewählten Dateien werden nun an das S88 gesendet. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, wird das Dialog- fenster „Sende Element(e)“ automatisch gesc[...]
-
Página 118
20 ViewSonic VP AD10 Sensoreingabebereich VP AD10 - Eingabebereich Das Eingabe-Panel des VP AD10 ist das Haupteingabe-Panel zur T exteingabe. Schreibblock Zudem gibt es den Schreibblock, über den handschriftlicher T ext eingegeben und in gedruckten T ext umgewandelt werden kann. Es gibt zwei Möglichkeiten zur handschriftlichen Eingabe: „In Frei[...]
-
Página 119
21 ViewSonic VP AD10 2. Zeichen für Zeichen schreiben VP AD10 - Einstellungen Damit Sie alle T ouch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können , sollten Sie „Start“ > „Control Panel (Systemsteuerung)“ aufrufen und dann „VP AD10 Settings (T ablet PC-Einstellungen)“ auswählen.[...]
-
Página 120
22 ViewSonic VP AD10 Einführung in die VP AD10-Einstellungen Display (Anzeige) 1. Conguration (Konguration) Klicken Sie zur Konguration von Stift und T ouchscreen auf die „Setup (Einrichtung)“-Schaltäche. Berühren Sie dann zum Ab - schließen der T ouchscreen-Identizierungseinstellungen den Bildschirm mit Ihrem Finger .[...]
-
Página 121
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Anzeigeoptionen) Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät. Calibration (Kalibrierung): V erwenden Sie nicht die Windows-eigene Bildschirmkalibrierung, wenn Sie einen T ouchscreen kalibrie- ren möchten; bitte beachten Sie die zusätzliche Seite: „Calibration of the touch screen (T ouchsc[...]
-
Página 122
24 ViewSonic VP AD10 Others (Andere) 1. Handedness (Händigkeit) Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Bei Auswahl von „left-handed (Linkshändig)“ erscheinen die Menüs rechts; bei Auswahl von „right-handed (Rechtshändig)“ erscheinen die Menüs links. 2. Pen and T ouch (Stift- und Fing[...]
-
Página 123
25 ViewSonic VP AD10 Stift- und Fingereingabeeinstellungen Fingereingabe aktivieren 1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästchen „Use your nger as an input device (Finger als Eingabe - gerät verwenden)“. 2. Wählen Sie zur Aktivierung der Mehrngerbewegungen (z. B. Zoomen mit zwei Fingern) das Kontrollkäst[...]
-
Página 124
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Fingereingabezeiger) Wählen Sie das „T ouch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fingereingabezeiger , wenn Ihre Finger mit Elementen auf dem Bildschirm interagieren. Unter „Erweiterte Optionen“ können Sie „T ouch Pointer Location Option (Fingereingabezeigerposition[...]
-
Página 125
27 ViewSonic VP AD10 Kamera v erwenden Die integrierte Kamera ermöglicht die T eilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern. Multi- T ouch-Bildschirm verwenden Die Multi-T ouch-T echnologie ermöglicht Ihnen die Steuerung Ihres Computers mit einem oder zwei Fingern gleichzeitig. Ein Dop- pelklick entspricht dem doppelten Antippen mit ei[...]
-
Página 126
28 ViewSonic VP AD10 Allgemeine Har dware -Probleme / mögliche Ursachen und L ösungen Nachstehend nden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfohlene Lösungsschritte: 1. Das System beendet den V organg beim Ausführen eines Programms. Ursache: Es wurde ein Fehler durch den aktuellen V organg verursacht. Lösung: Drücken Sie die [...]
-
Página 127
29 ViewSonic VP AD10 6. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden. Dies kann durch eine Kanalstörung verursacht sein; bitte ändern Sie den AP-Kanal und stellen Sie die V erbindung wieder her . 7. Der VP AD10 kann keine V erbindung zum Internet herstellen. Sie haben kein Konto bei[...]
-
Página 128
30 ViewSonic VP AD10 Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VP AD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere Präzisionsgeräte; bei unsachgemäßem Einsatz können Sie dazu führen, dass der VP AD10 den Bereitschaftsmodus aufruft, sobald sie mit ihm verbunden werden. Inkompatible Software oder T reibe[...]
-
Página 129
31 ViewSonic VP AD10 Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone E-mail Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de[...]
-
Página 130
32 ViewSonic VP AD10 Eingeschränkte Garantie V iewSonic® Notizbuch PC Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt[...]
-
Página 131
33 ViewSonic VP AD10 Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu W artungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie W artungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) [...]
-
Página 132
[...]
-
Página 133
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]
-
Página 134
i ViewSonic VP AD10 Información de conformidad Certicación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Eq[...]
-
Página 135
ii ViewSonic VP AD10 Advertencias Importantes de Seguridad 1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su T ablet PC con las cosas pequeñas, las cuales pueden arañar la pantalla LCD o entrar en su T ablet PC. 2. No exponga su T ablet PC en el ambiente sucio o polvoroso. Mantenga el ambiente limpio y seco. 3. No ponga su T ablet PC en la supe[...]
-
Página 136
iii ViewSonic VP AD10 13. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su T ablet PC. 14. No utilice su T ablet PC cuando come para evitar el ensuciamiento dsu T ablet PC. 15. No insierte cualquier cosa en su T ablet PC para evitar el corto-circuito o el daño al circuito. 16. Apaque su T ablet PC cuando quiere [...]
-
Página 137
iv ViewSonic VP AD10 Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración[...]
-
Página 138
v ViewSonic VP AD10 Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnV iew son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ [...]
-
Página 139
vi ViewSonic VP AD10 Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www .viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formul[...]
-
Página 140
vii ViewSonic VP AD10 T abla de Contenido Breve introducción ........................................................................................................................................... ii Contenido del paquete ...........................................................................................................................[...]
-
Página 141
viii ViewSonic VP AD10 Breve introducción Instrucciones de seguridad Siga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo y al dispositivo VP AD10. • No intente reparar usted mismo el dispositivo VP AD10. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra. • Asegúrese de que no hay ningún obj[...]
-
Página 142
ix ViewSonic VP AD10 Contenido del paquete Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor . La caja debe contener los siguientes artículos: ESTÁNDAR • Un dispositivo VP AD10 • Un adaptador de CA con cable de alimentación • G[...]
-
Página 143
1 ViewSonic VP AD10 Explorar su T ablet PC V ista frontal ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 144
2 ViewSonic VP AD10 Cámara Cámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones. Indicadores Consulte la sección "Indicadores" en la página 8~9 para obtener detalles. Botón Encendido y apagado[...]
-
Página 145
3 ViewSonic VP AD10 V ista posterior ķ ĸ[...]
-
Página 146
4 ViewSonic VP AD10 Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo. Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10.[...]
-
Página 147
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ista lateral Lateral izquierdo Lado derecho Lado superior Lado inferior[...]
-
Página 148
6 ViewSonic VP AD10 Conector de alimentación Permite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VP AD10 y cargar la batería. Ranura para tarjetas Micro SD Permite insertar una tarjeta de memoria Micro SD. Puede intercambiar material de datos con el dispositivo VP AD10. Puerto Mini VGA Permite c[...]
-
Página 149
7 ViewSonic VP AD10 Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10. Ranura para tarjetas SIM 3G Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G. (Para obtener más información, póngase en contacto con los operadores de telecomunicaciones loc[...]
-
Página 150
8 ViewSonic VP AD10 Indicadores ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 151
9 ViewSonic VP AD10 Indicador LAN inalámbrico Cuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul. Cuando la funcionalidad WLAN está desactivada, la luz se apaga. Indicación del estado de la batería Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo. Cuando la carga de la batería es baja, parpadea en color[...]
-
Página 152
10 ViewSonic VP AD10 Aplicación para sistemas con Windows 7 Comenzar a utilizar el dispositivo VP AD10 Conecte el dispositivo VP AD10 a una fuente de alimentación externa mediante el adaptador de CA, mantenga presionado el botón de encendido y apagado durante 2~3 segundos y encienda dicho dispositivo. Deje de presionar el botón cuando el indica[...]
-
Página 153
11 ViewSonic VP AD10 Inicio (escritorio) El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos: Papelera de reciclaje, T eclado virtual, Área de trabajo y Barra de tareas. ķ ĸ Ĺ ĺ Menú Inicio Botones de la barra de tareas Área de la barra de tareas Área de noticación Mostrar escritorio[...]
-
Página 154
12 ViewSonic VP AD10 Área de trabajo Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos). Gadgets (muestr[...]
-
Página 155
13 ViewSonic VP AD10 Barra de tareas La barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está minimizado. Se dice de tales programas que tienen presencia en el escritorio. Con la barra de tareas, los usuarios pueden ver las ventanas principales abiertas y ciertas ventanas secundarias en el[...]
-
Página 156
14 ViewSonic VP AD10 Conectarse a una red inalámbrica 1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botón Wi-Fi para activar la funcionalidad Wi-Fi. El indicador Wi-Fi se iluminará en azul. (Si inserta una tarjeta SIM 3G y activa la funcionalidad 3G, también podrá conectarse a redes 3G.) 2. [...]
-
Página 157
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga clic en el icono para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir conguración). (Si el adaptador está desactivado, actívelo.) 2. En la[...]
-
Página 158
16 ViewSonic VP AD10 3. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los dispositivos Bluetooth activos encontrados. (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.) (El alcance efectivo máximo d[...]
-
Página 159
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su VP AD10. Enviar un archivo a un dispositivo Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth es capaz de enviar y recibir datos, como por ejemplo un teléfono móvil,[...]
-
Página 160
18 ViewSonic VP AD10 2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth). 3. Haga clic en Send les to your phone (S88) (Enviar archivos al teléfono (S88)).[...]
-
Página 161
19 ViewSonic VP AD10 4. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y , a continuación, haga clic en Sned (Enviar). 5. Los archivos seleccionados se enviarán ahora al teléfono móvil S88. Una vez terminada la transferencia, el cuadro de diálogo Sending Items (Enviando elementos) se cerrará aut[...]
-
Página 162
20 ViewSonic VP AD10 Especicación de información mediante el panel táctil Panel de entrada del dispositivo VP AD10 El panel de entrada del dispositivo VP AD10 es el panel de entrada principal utilizado para especicar contenido de texto. T ablero de escritura T ambién existe un tablero de escritura que captura el texto manuscrito y lo conv[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
22 ViewSonic VP AD10 Introducción a la conguración del dispositivo VP AD10 Display (Visualización) 1. Conguration (Con guración) Para congurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Conguración). A continuación, toque la pantalla con el dedo para completar la conguración de identicación de la pan[...]
-
Página 165
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Opciones de visualización) Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida. Calibration (Calibración): No utilice la calibración de pantalla y integrada del sistema Windows. Si desea calibrar una pantalla táctil, consulte la página adicional “Calibration of the touch sc[...]
-
Página 166
24 ViewSonic VP AD10 Others (Otros) 1. Handedness (Diestro o zurdo) Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si selecciona una conguración para zurdos, los menús aparecen a la right-handed (derecha); si selecciona una conguración para diestros, los menús aparecen a la left- handed (izquierda). [...]
-
Página 167
25 ViewSonic VP AD10 Conguración del lápiz y la entrada táctil Habilitar entrada táctil 1. Active la casilla “Use your nger as an input device” (Usar el dedo como dispositivo de entrada) para habilitar la interfaz táctil. 2. Active la casilla “Enable multi-touch gestures and inking” (Habilitar movimientos multitoque y entradas ma[...]
-
Página 168
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Puntero táctil) Active la casilla “T ouch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos interactúan con elementos de la pantalla. En el área Advanced Option (Opciones avanzadas) puede establecer los elementos "T ouch Pointer Location Option" (Opciones de ubicación [...]
-
Página 169
27 ViewSonic VP AD10 Utilizar la función Cámara La cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías. Utilizar la pantalla multitáctil La tecnología multitáctil permite controlar el equipo con uno o dos dedos simultáneamente. Un doble clic equivale a tocar con un dedo dos veces. El desplazamiento de las páginas [...]
-
Página 170
28 ViewSonic VP AD10 Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones A continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y soluciones recomendadas: 1. El sistema dejó de funcionar durante la ejecución del programa. Causa: error al utilizar el procedimiento actual. Solución: haga clic en las teclas <Ctrl>, <Alt&g[...]
-
Página 171
29 ViewSonic VP AD10 6. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar . Este problema puede deberse a interferencias causadas por el canal. Cambie el canal del punto de acceso y vuelva conectarse. 7. El dispositivo VP AD10 no se puede conectar a Internet. La cuenta del proveedor de servicios de[...]
-
Página 172
30 ViewSonic VP AD10 Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de pre - cisión) pueden no ser compatibles con el dispositivo VP AD10; si se utilizan incorrectamente, pueden hacer (con facilidad) que el dispositivo VP AD10 pase a un estado de espera cuando se conectan al[...]
-
Página 173
31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.co[...]
-
Página 174
32 ViewSonic VP AD10 Garantía limitada T ablet PC V iewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el p[...]
-
Página 175
33 ViewSonic VP AD10 Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor , consulte la página de Atención al Cliente). T endra que proporcionar el numero de serie del producto. 2. Para recibir la asistencia c[...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]
-
Página 178
i ViewSonic VP AD10 Uy gunluk Bil gisi Avrupa Ülkeleri için CE Uyumu Aygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile uyumludur. Aşağıdaki bilgi sadece AB üyesi ülkeler içindir: Sağda gösterilen işaret Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergesi 2002/96/EC (WEEE) ile uyumludur. İşaret[...]
-
Página 179
ii ViewSonic VP AD10 Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. LCD erkana BASMA YIN veya DOKUNMA YIN. T ablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisayarın havalandırmalarına girebilecek küçük nesnelerle birlikte YERLEŞTİRMEYİN. 2. T ablet bilgisayarı kirli veya tozlu ortama maruz BIRAKMA YIN. Ortamı temiz ve kuru turun. 3. T a[...]
-
Página 180
iii ViewSonic VP AD10 15. T ablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMA YIN. 16. Çalışırken takmayı desteklemeyen bazı harici aygıtları takmak veya çıkarmak isterseniz, tablet bilgisayarınızı kapatın. 17. T ablet bilgisayarınızı temizlemeden önce, tablet bilg[...]
-
Página 181
iv ViewSonic VP AD10 RoHS Uyum Beyanı Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2002/95/EC numaralı direktine uygun olarak tasarlanmıº ve üretilmiºtir ve Avrupa T eknik Adaptasyon Komitesi (T AC) tarafından yayınlanan ve aº[...]
-
Página 182
v ViewSonic VP AD10 Telif Hakkı Bilgileri T elif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır . ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnV iew , ViewMatch ve ViewMeter V iewSonic Corporation þirketinin tescilli ticari markalarýdýr . Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Thi[...]
-
Página 183
vi ViewSonic VP AD10 Ürün Kaydı Gelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıdaki web adresinde kaydediniz: www .viewsonic.com. ViewSonic Sihirbazı CD-ROM’u kayıt formunu ViewSonic’e posta ile gönderebilmeniz ya da faks çekebilmeniz için formu y[...]
-
Página 184
vii ViewSonic VP AD10 İçindekiler Kısa giriş .......................................................................................................................................................... ii Paket içeriği ...............................................................................................................................[...]
-
Página 185
viii ViewSonic VP AD10 Kısa giriş Güvenlik T alimatları Kendinizi ve VP AD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanın. • VP AD10'u kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Yükleme talimatlarını her zaman sıkı bir şekilde takip edin. • AC adaptörünün güç kablosu üzerine bir nesn[...]
-
Página 186
ix ViewSonic VP AD10 Paket içeriği Paketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa satıcınıza başvu- run. Nakliye kartonu şunları içermelidir: ST ANDART • Bir VP AD10 • Güç kablosu ile bir AC adaptörü • Kullanıcı kılavuzu • Sürücü CD'si (SS[...]
-
Página 187
1 ViewSonic VP AD10 T ablet PC'yi Keşfetme Önden Görünüm ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 188
2 ViewSonic VP AD10 Kamera Fotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası. Dokunmatik ekran Sistemi ve uygulamayı kontrol etmek için parmağınızı kullanın. Göstergeler Ayrıntılar için "Göstergeler", sayfa 8~9 konusuna bakın. Güç düğmesi VP AD10&[...]
-
Página 189
3 ViewSonic VP AD10 Arkadan Görünüm ķ ĸ[...]
-
Página 190
4 ViewSonic VP AD10 Hoparlör Multimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir . Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar .[...]
-
Página 191
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Y andan görünüm Sol taraf Sağ taraf Üst taraf Alt taraf[...]
-
Página 192
6 ViewSonic VP AD10 Güç jakı AC güç kaynağını VP AD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder . Mikro SD kartı yuvası Bir Mikro SD bellek kartı takın, VP AD10 ile veri malzemeleri alıp verebilirsiniz. Mini VGA bağlantı noktası Dizüstü bilgisayarınızın Mini VGA video jakına bir Mini VGA kablosuyla harici bir gö[...]
-
Página 193
7 ViewSonic VP AD10 Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar . 3G SIM kartı yuvası 3G SIM kartı (PnP desteklemez) taktıktan sonra 3G ağa bağlanabilirsiniz. (Daha fazla bilgi için, lütfen yerel T elekom Operatörlerine başvurun.)[...]
-
Página 194
8 ViewSonic VP AD10 Göstergeler ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 195
9 ViewSonic VP AD10 Kablosuz LAN göstergesi WLAN açıkken mavi yanar . WLAN kapandığında, ışık söner . Pil durumu göstergesi Pil şarj olurken kırmızı yanar . Pil azken kırmızı yanıp söner . Pil tam olarak şarj olduğunda mavi yanar . Güç göstergesi Sistem açıkken mavi yanar . Sistem Uyku modundayken mavi yanıp [...]
-
Página 196
10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 sistem uygulaması VP AD10'unuzu kullanmaya başlama VP AD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın, güç düğmesine basın ve 2~3 saniye basılı tutun, sonra VP AD10'unuzu başlatın. Güç göstergesi mavi yandığında düğmeyi bırakın. V e sonra başlangıç İşl[...]
-
Página 197
11 ViewSonic VP AD10 Ana (masaüstü) V arsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur: Geri Dönüşüm Kutusu, Sanal klavye, Çalışma alanı ve Görev çubuğu. ķ ĸ Ĺ ĺ Başlat Menüsü Görev Çubuğu Düğmesi Görev Çubuğu Alanı Bildirim Alanı Masaüstünü Göster[...]
-
Página 198
12 ViewSonic VP AD10 Çalışma alanı Kullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı. Kullanıcıların kişisel olarak ilgilendikleri bilgilere ve basit görevlere hızlı bir şekilde işlerine engel olmadan erişebilmeleri için araçlar ekleyebilirsiniz Araçlar[...]
-
Página 199
13 ViewSonic VP AD10 Görev çubuğu Görev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır . Bazı programların masaüstünde görünürler . Görev çubuğu ile kullanıcılar masaüstündeki açık ana pencereyi ve bazı ikincil pencereleri görüntüleyebilir ve bunlar a[...]
-
Página 200
14 ViewSonic VP AD10 Kablosuz ağa bağlanma 1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, Wi-Fi göstergesi mavi yanar . (Bir 3G SIM kartı takarsanız ve 3G'yi açarsanız, bir 3G ağa da bağlanabilirsiniz) 2. Bildirim alanındaki ağ simgesini tıklatın, kullanılabi[...]
-
Página 201
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden öğesine erişmek için öğesi tıklatılır) ve Open Settings'i (Ayarları Aç) seçin. (Adaptör kapalıysa, lütfen açın.) 2. Options (Seçenekler) sekmesinde, Allow Bluetooth devices to n[...]
-
Página 202
16 ViewSonic VP AD10 3. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir . (Cihazın Bluetooth işlevini etkinleştirme hakkında ayrıntılar için, lütfen belgelerine bakın.) (VP AD10 ve Bluetooth cihazınız arasındaki bağlantı için maksimum etkin aralık ya[...]
-
Página 203
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir . Bu kod numarasını VP AD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Blu- etooth cihazınıza yazın. Bir Bluetooth cihazına bir dosya gönderme Bluetooth cihazınız (örneğin mobil ahize) veri gönderebiliyor ve alabiliyorsa, verileri kablosuz olarak Blueto[...]
-
Página 204
18 ViewSonic VP AD10 2. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir). 3. Send les to your phone (Dosyaları telefonunuza gönderin) (S88) öğesini tıklatın.[...]
-
Página 205
19 ViewSonic VP AD10 4. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder ’e) tıklayın. 5. Seçili dosyalar şimdi S88 ahizesine gönderilir . Aktarma bittiğinde, Sending Items (Öğeler Gönderiliyor) iletişim kutusu otoma- tik olarak kapanır . (Y ukarıda gösterilen örnek öze[...]
-
Página 206
20 ViewSonic VP AD10 Dokunmatik Panel Girişi VP AD10 giriş paneli VP AD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir . Y azma T ahtası Bu, ayrıca el yazısını yakalayan ve yazılan metne dönüştüren bir Y azma T ahtasıdır . El yazısını yakalamak için iki yöntem vardır: Serbest yazma ve Kılavuza Y [...]
-
Página 207
21 ViewSonic VP AD10 2. Kılavuza Y azma VP AD10 Ayarları Bu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başlat) > "Control Panel" (Denetim Masası) na gidin ve sonra "VP AD10 Settings" i (VP AD10 A yarları) seçin.[...]
-
Página 208
22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Ayarlarına Giriş Display (Görüntü) 1. Conguration (Y apılandırma) Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum) düğmesini tıklatın. Dokunmatik ekran tanımlama ayarlarını ta- mamlamak için parmağınızla ekrana dokunun.[...]
-
Página 209
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Görüntü Seçenekleri) Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçin Calibration (Kalibrasyon): Windows sistem yerleşik ekranı kalibrasyonunu kullanmayın, bir Dokunmatik ekranı Kalibre etmek isti- yorsanız, lütfen ek sayfalara bakın: "Dokunmatik ekranın kalibrasyonu". R[...]
-
Página 210
24 ViewSonic VP AD10 Others (Diğerleri) 1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı) Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin. left-handed (Sol el) ayarını seçerseniz, menüler sağ- da görünür; right-handed (sağ el) kullanımını seçerseniz, menüler solda görünür . 2. Pen and T ouch (Kalem ve Dok[...]
-
Página 211
25 ViewSonic VP AD10 Kalem ve Dokunma Ayarları Dokunmayı Etkinleştirme 1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your nger as an input device" (Giriş cihazı olarak parmağınızı kullanın) onay kutu- sunu seçin. 2. 2 parmakla yakınlaştırma gibi çok dokunuşlu hareketleri etkinleştirmek için "Enable multi-tou[...]
-
Página 212
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Dokunma İşaretçisi) Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "T ouch pointer" (Dokunma işaretçisi) onay kutusunu seçin. Advanced (Gelişmiş) Seçeneğinde, "T ouch Pointer Location Option" (Dokunma İşaretçisi Konum Seçeneği)[...]
-
Página 213
27 ViewSonic VP AD10 Kamerayı Kullanma Y erleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar . Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma Çok dokunuş teknolojisi, bilgisayarınızı bir veya aynı anda iki parmakla kontrol etmenizi sağlar . Çift dokunuş bir parmağınızı iki kez dokundurmaya eşdeğerdir . Web sayfalarında [...]
-
Página 214
28 ViewSonic VP AD10 Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleri Bazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır: 1. Programın Yürütülmesi Sırasında Sistemi Durdurma İşlemi. Neden: geçerli yordam kullanıldığında hata. Çözüm: <Ctrl>, <Alt> ve <Del> tuşlarına basın. Hatayı [...]
-
Página 215
29 ViewSonic VP AD10 6. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez. Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir , lütfen AP'nin kanalını değiştirin ve yeniden hatta bağlanın. 7. VP AD10 Internet Ağına bağlanamıyor . Internet hizmet sağlayıcıları (ISS) hesabı kurulu değil; lütfe[...]
-
Página 216
30 ViewSonic VP AD10 Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VP AD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanı- lırlarsa, kolaylıkla VP AD10'a bağlandığında VP AD10'un bekleme moduna geçmesine neden olabilir . Sürücüyle uyumlu olmayan, uyumsuz yazılım veya sürücüler .dll, .s[...]
-
Página 217
31 ViewSonic VP AD10 Müşteri Desteği Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz. NOT: Ürün seri numarasını vermeniz gerekecektir. Ülke Web sitesi Telefon E-posta Türkiye http://www.viewsoniceurope.com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@view[...]
-
Página 218
32 ViewSonic VP AD10 Sınırlı Garanti V iewSonic® T ablet Bilgisayar Garanti kapsamı: ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını garanti etmektedir . Eğer garanti süresi boyunca ürünün malzemesinde veya işçilikte arıza bulunduğu kanıtlanırsa, ViewSonic kendi isteğine bağlı olarak ürünü onaraca[...]
-
Página 219
33 ViewSonic VP AD10 Nasıl hizmet alırım: 1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşteri Desteği sayfasına bakınız).Ürünün seri numarasını vermeniz gerekecektir . 2. Garanti altında hizmet almak için aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir (a) satış tari[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]
-
Página 222
i ViewSonic VP AD10 Соответствие стандартам Соответствие СЕ для европейских стран Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве по электробезопасности 200[...]
-
Página 223
ii ViewSonic VP AD10 Инструкция по Безопасности 1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планше тный ПК вперемешку с ме лкими предме тами, т .к. они могут поцарапать сам планше тный ПК и[...]
-
Página 224
iii ViewSonic VP AD10 13. Перед вклю чением планше тного ПК пров ерь те в се соединения между планше тным ПК и периферийными устройствами. 14. Во избе жание загрязнения планше тног о ПК, не польз уйтесь пла[...]
-
Página 225
iV ViewSonic VP AD10 Декларация о соответствии RoHS Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95 Европейского парламента и Совета Европы об ограничении использования не?[...]
-
Página 226
V ViewSonic VP AD10 Авторские права © Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением в сех прав. Т орг овые наименования V iewSonic, OnView , ViewMatch, V iewMeter и лого тип компании с изображением трех птиц яв ляют ся зарегистрир?[...]
-
Página 227
Vi ViewSonic VP AD10 Регистрация изделия В бу дущем Вам може т понадобиться допо лните льная информация о про дукции корпорации ViewSonic. Для получения э той информации Вам необх одимо зарегистриров ать ?[...]
-
Página 228
Vii ViewSonic VP AD10 Ог лав ление Кра ткое описание ..........................................................................................................................................ii Комплект поставки .................................................................................................[...]
-
Página 229
Viii ViewSonic VP AD10 Краткое описание Инструкции по т е хник е бе зопасности Ниже приве дены рекомендации по технике бе зопасности, по зволяющие об еспе чить бе зопасность польз ова те лей и планше тн?[...]
-
Página 230
iX ViewSonic VP AD10 Компл ект по ставки Р аспаковав изде лие, внима те льно проверь те комплек тность. Если как ой-либо из указанных ниже предме тов о тсутств уе т или поврежден, обра титесь к про давцу ?[...]
-
Página 231
1 ViewSonic VP AD10 Внешний вид планшетног о ПК Вид спере ди ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]
-
Página 232
2 ViewSonic VP AD10 Камера Встроенная веб-камера позво ляе т фо тографирова ть, записыва ть видеоролики и обща ться в онлайновых чат ах. Сенсорный экран Сенсорный экран позво ляе т управлять сист ?[...]
-
Página 233
3 ViewSonic VP AD10 Вид сзади ķ ĸ[...]
-
Página 234
4 ViewSonic VP AD10 Динамик Динамик воспроизво дит содержимое му ль тимедийных файлов и зв уки операционной системы. Вентиляционные отв ерстия Эти отв ерстия служат для о твода т епла и поддержан[...]
-
Página 235
5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Вид сбоку Левая пане ль Правая пане ль Верхняя пане ль Нижняя пане ль[...]
-
Página 236
6 ViewSonic VP AD10 Г нездо пит ания. Это гне здо служит для по дключения к планше тному ПК VP AD10 б лок а питания и для зарядки аккумулят ора. Г нездо для карты памяти Micro SD У становите в э то гне здо ка?[...]
-
Página 237
7 ViewSonic VP AD10 Вентиляционные отв ерстия Эти отв ерстия служат для о твода т епла и поддержания оптимальной т емпературы планше тног о ПК VP AD10. Г нездо для SIM-карты 3G-св язи Вставь те в это гне з[...]
-
Página 238
8 ViewSonic VP AD10 Индик а торы ķ ĸ Ĺ[...]
-
Página 239
9 ViewSonic VP AD10 Индикатор беспров одной ЛВ С Ког да мо дуль б еспроводной ЛВ С вк лючен, э то т индик ат ор све тится синим цве том. Ког да беспров одная се ть выключена, Индикат ор не све тится. Ин[...]
-
Página 240
10 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание операционной систе мы Windows 7 На чало использов ания планше тног о ПК VP AD10 Подклю чите планше тный ПК VP AD10 к электрической сети при помощи се тевог о б лока питания, на?[...]
-
Página 241
11 ViewSonic VP AD10 Р або чий сто л По умо лчанию на рабо чем сто ле операционной системы о тображаю тся следующие э лементы: «Корзина», виртуальная клавиа тура, рабочая об ласть и панель зада ?[...]
-
Página 242
12 ViewSonic VP AD10 Р або чая об ласть В рабочей об ласти экрана пользов ат ели могут выпо лнять свои зада чи, а также хранить программы, документы и яр лыки. На рабочую об ласть можно добав лять г адже т[...]
-
Página 243
13 ViewSonic VP AD10 Пане ль зада ч Пане ль задач об еспечив ае т доступ к программам, отображающимся на рабо чем сто ле, даже если программы свернуты. Т акие программы счит ают ся отображающимися на раб[...]
-
Página 244
14 ViewSonic VP AD10 По дключение к б еспрово дным се тям 1. У достоверь тесь, что компьют ер нахо дится в зоне действия б еспроводной се ти. Нажмите кнопку «Wi-Fi» для включения мо дуля Wi-Fi, индикат ор Wi-Fi на[...]
-
Página 245
15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Ще лкните правой кнопкой мыши зна чок в об ласти уве домлений (он расположен в нижнем лев ом углу рабо чего сто ла, либо ще лкните зна чок , чтобы о тобразить скр ытый значок ) и[...]
-
Página 246
16 ViewSonic VP AD10 3. Ще лкните правой кнопкой мыши и выберит е пункт «Add a Device (Д обавить у стройство)». Дождитесь о тображения списка обнаруженных ак тивных Bluetooth-устройств. (Подробные св едения об акт?[...]
-
Página 247
17 ViewSonic VP AD10 5. Windows сгенерир уе т случайный цифровой ко д, который о тобразит ся на экране. Введит е эт от цифровой ко д на Bluetooth-устройстве, к ко торому подклю чае тся планше тный ПК VP AD10. Отправк а[...]
-
Página 248
18 ViewSonic VP AD10 2. В показанном примере следуе т дважды ще лкнуть значок «S88» (т е лефон S88 може т передав ать данные посре дством Bluetooth). 3. Нажмите пункт «Send les to your phone (Отправка файл ов на те лефон (S88[...]
-
Página 249
19 ViewSonic VP AD10 4. Нажмите кнопку «Browse Files (Обз ор файлов)», чтобы выбрать файлы для пере да чи, а затем нажмит е «send (Отправить)». 5. Выбранные les (файлы) бу дут отправлены на т е лефон S88. После заверше?[...]
-
Página 250
20 ViewSonic VP AD10 Пане ль сенсорного вв о да Пане ль вво да планшетног о ПК VP AD10 Пане ль вво да представ ляе т собой главное сре дство вво да текста на планше тном ПК VP AD10. Пане ль рукописного вв ода Т а?[...]
-
Página 251
21 ViewSonic VP AD10 2. Вво д от де льных знаков Настройки планше тног о ПК VP AD10 Для полног о испо льзования все х сенсорных функций данног о компьютера сле дуе т о ткрыть пункты «Start (Пуск)» > «Control Panel (Па[...]
-
Página 252
22 ViewSonic VP AD10 Общие све дения о настройках VP AD10 Display (Экран) 1. Conguration (Настройка) Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Setup (Настройка)». Зат ем к асайтесь сенсорного экрана пальце?[...]
-
Página 253
23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Параме тры от ображения) Display (Экран): Пункт «Экран» позво ляе т выбрать устройств о от ображения. Calibration (Калибровка): не используйте в строенную функцию калибровки экран?[...]
-
Página 254
24 ViewSonic VP AD10 Others (Другие) 1. Handedness (Правша или левша) Выберите пре дпо чтите льное положение меню на экране в зависимости о т рабо чей руки. При выборе настройки left- handed (для левши) меню от ображают [...]
-
Página 255
25 ViewSonic VP AD10 Параме тры пера и сенсорного вв о да Включение сенсорного вв ода 1. У становите ф лажок «Use your nger as an input device (Использ овать палец как устройство вв ода)» для вклю чения сенсорного вв?[...]
-
Página 256
26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (У казат ель касания) У становите ф лажок «T ouch Pointer (У казате ль к асания)», чтобы при нажатием на экран пальцами о тображался указат е ль касания. В окне «Дополните льные пара[...]
-
Página 257
27 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание камеры Встроенная камера позволяе т осуществлять видеовызовы и снима ть фо тографии. Испо льз ов ание м уль тита ч-экрана Муль титач-экран позв оляе т управ лять ко?[...]
-
Página 258
28 ViewSonic VP AD10 Т иповые аппаратные проб ле мы, их в оз мо жные причины и решения Ниже пере числены типовые аппаратные проб лемы и рекомендованные решения. 1. Система прекра тила работ ать в о время [...]
-
Página 259
29 ViewSonic VP AD10 6. Соединение с б еспрово дной сетью ра зрывае тся чере з 2–3 минуты и его не у дается в осстановить. Это може т быть вызвано помехами в канале связи, сменит е к анал точки доступа и у с[...]
-
Página 260
30 ViewSonic VP AD10 Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планше тным ПК VP AD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые яв ляю тся сложными устройств ами. В случае их неправильн[...]
-
Página 261
31 ViewSonic VP AD10 Служба поддержки Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия воспользуйтесь информацией, приведенной ниже, или обратитесь в организацию, в которо?[...]
-
Página 262
32 ViewSonic VP AD10 Ограниченная гарантия Рамка ф о тоег о ViewSonic® цифров Об ласть действия гарантии: В те чение г арантийного срока корпорация ViewSonic г арантируе т о тсутствие в св оих изде лиях дефек то[...]
-
Página 263
33 ViewSonic VP AD10 Обращение за об служиванием: 1. Для получения информации о пор ядке гарантийног о обслуживания обращайтесь в о т де л обслуживания клиентов компании ViewSonic (см. страничку обслуживан?[...]