Villaware FPVLJESLO1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Villaware FPVLJESLO1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Villaware FPVLJESLO1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Villaware FPVLJESLO1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Villaware FPVLJESLO1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Villaware FPVLJESLO1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Villaware FPVLJESLO1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Villaware FPVLJESLO1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Villaware FPVLJESLO1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Villaware FPVLJESLO1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Villaware FPVLJESLO1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Villaware en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Villaware FPVLJESLO1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Villaware FPVLJESLO1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Villaware FPVLJESLO1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ™ model • modèle • modelo modell • модель • modell FPVLJESL0 1 Instruction Manual juice extr actor Read All Instr uctions Before Use Mode d’Emploi centr ifuguese Lire T outes les Instr uctions Avant Utilisation FR Manual de Instrucciones licuador a ¡Lea las instr ucciones antes de usar lo! ES Инструкция для По л?[...]

  • Página 2

    1 impor tant saf eguards When using electrical appliances, basic safety precautions should al ways be follow ed including the following: • Readallinstr uctionsbef oreusingyourjuiceextractor “”. • T oprotectagainstr iskofelectr icalshock, donotimmer sepowercord,[...]

  • Página 3

    2 • Donotusetheapplianceiftherotatingsieveisdamaged. • Thebaseofthelterbasketcontainsshar pblades.   Donotpushproduceintothefeed chutewithyourngers.  Alwa ysusethefoodpusherprovided. • Alwaysmakesurethejuice?[...]

  • Página 4

    3 5 amp foru.k. andirelandonly If the plug is not suitable for the sock et outlets in your home, it can be removed and replacedbyaplugofthecorrecttype . Pleasereferto “Installationofaplug” below . Installation of a plug applicable to U .K. and Ir eland. W ARNING - THIS APPLIANCE MUST BE E[...]

  • Página 5

    4 descr iption of the appliance 1 .  FoodPusher 2.  Extra WideFoodChute 3.  AllStainlessSteelFilter 4.  FilterBasket 5.  JuiceExtractorCover 6.  LargeSee-ThroughPulp  CollectingContainer 7.  OFF “ ” /2-Speed Switch  Control “ ” 8.  OnInd[...]

  • Página 6

    5 Figure 6 instr uctions for use BEFOREUSING Y OURJUICEEXTRA CT OR Follow the assemb ling instr uctions listed belo w before using your VillaW are ™ Juice Extr actor : • Beforeassemblingyour juice extractor , make sure it is unplugged and placed on a dr y , level surface . Placelterbasket on top of the mot[...]

  • Página 7

    6 oper ating instr uctions 1 .  Y ourjuicerf eaturesanextr awidechutesomostfr uitsandvegetab les, suchassmaller apples, carrots and tomatoes, will not need to be cut into smaller pieces since they fit directlyintothechute.  2. Prepareyourfr uitsandvegetablesb ywashing[...]

  • Página 8

    7 after using y our juice extr actor Before cleaning and storing your juice extractor , follow the instructions below to disassemble the unit: • T ur njuiceextr actoroff “ ” andunplugitfromtheelectricaloutlet.  •Remov efoodpusherfromfoodchute. •Presslockinglatchtot[...]

  • Página 9

    8 tips and suggestions • Ifthepulpdr iesoutinthepulpcollectorcontainer , thelterorthelterbasket, letit soak in water for appro ximately 1 0minutesbeforewashingit. • Iftheholesoftheltermeshremainblocked, soakthelterinhotw[...]

  • Página 10

    9 maintenance • Somepar tsmightstainwhenincontactwithcer tainfr uitsandvegetables. Inorderto av oidthis, allpar tsshouldbewashedimmediatelyaftereachuse. prob lems and solutions PROBLEM SOLUTION Juice Extractor will not wor k afterswitchingon. •Lid/Cov ermi[...]

  • Página 11

    10 consumer affair s HolmesProducts(Europe)Ltd. 1 Francis Grove London SW 1 94DT England Fax: +44(0)2089478272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com UK-FreephoneCustomerSer viceHelpline–080005236 1 5 Fruit/v egetable Vitamins/minerals Juicing Speed Apples Vitamin C High Apricots Contains pota[...]

  • Página 12

    11 recipes Fla vourful Carr ot Juice 2 gar lic cloves 6 carrots 2 celer y stalks 1 handful par sley spr igs Place vegetab les in the juice extr actor intheordershown. 6-V egetable Juice 1 green onion ¼ seedless red pepper 1 mini cucumber 1 teaspoon of seedless, chopped chilli pepper 2 tomatoes 2 carrots Place vegetab les in juice extr act[...]

  • Página 13

    12 recipes (continued) Apple Jell y 1 .5kgGrannySmithapples 1 kg sugar 40 g pectin 1 peeled lemon 1 peeled orange 1 teaspoon ground cinnamon Pass apples, lemon and or ange through the juiceextractor .  W eigh. Mixpectinwith2tablespoonsofsugar . Place juice in saucepan, sprinkling with pectin. Bringtoa[...]

  • Página 14

    13 Chilli Marinade 1 40 g hot chillies 2 tablespoons rosemar y 2 tablespoons basil 2 tablespoons th yme 2 tablespoons parsley 2 tablespoons m ustard seed 1 small lime , peeled 1 small orange , peeled 2 teaspoons salt 2 tablespoons white vinegar Passlimethroughjuiceextractor .  Measure out60mlofjuiceandplacein?[...]

  • Página 15

    14 europe guar antee Pleasekeepy ourreceipt, asthiswillberequiredforanyclaimsunderthisguarantee . Thisapplianceisguaranteedfor3year safteryourpurchaseasdescribedinthisdocument. Duringthisguar anteedper iod, ifintheunlikelyeventtheapplia[...]

  • Página 16

    15 impor tantes mesures de sécur ité Au moment d’utiliser des appareils électriques, il est recommandé de prendre cer taines précautions d’emploi, en par ticulier : • Liretoutelesinstr uctionsavantd’utiliserv otreCentr ifuguese “ ”. • Pourévitertoutrisqued’électrocution, nepas?[...]

  • Página 17

    16 • Nepasmettrelesdoigtsoudesobjetsdansl’ouver turedelacentr ifuguesependant sonfonctionnement. Sidesalimentssetrouventcoincés, utiliserunpoussoirouun autremorceaudefr uitoudelégumepourpousser . Sicetteméthoden’estpas[...]

  • Página 18

    17 descr iption de l’appareil 1 .  P oussoir 2.  T ubed’alimentationUltraLar ge 3.  Filtreen AcierInoxydable 4.  PanierduFiltre 5.  CouvercledelaCentrifuguese 6.  LargeRécipient T ransparentpour la pulpe 7.  Boutond’arrêt “ ” /Boutonde  contrôle?[...]

  • Página 19

    18 Schema 6 mode d’emploi A V ANTD’UTILISER V O TRECENTRIFUGUESE Suivrelesinstr uctionsd’assemblageci-dessousa vantd’utiliservotreCentr ifuguese VillaWare TM : • Avantd’assemblerv otre centrifuguese , assurez- vous qu’il est bien débranché et placé sur unesurfacesècheet?[...]

  • Página 20

    19 instr uctions d’usage 1 .  V otrecentr ifuguesecontientuntubed’alimentationultr alar ge , decefaitlaplupar tdes fr uitsetlégumestelsquepetitespommes, carottesoutomatesn’ontpasbesoind’être coupésenmorceaux, ilsrentrenttelqueldans[...]

  • Página 21

    20 aprèsutilisation A vant de nettoyer et ranger votre centrifuguese , veuillez suivre les instr uctions ci-dessous pour désassembler l’appareil: • Eteindrelacentr ifuguese “ ” etdébrancher.  • Retirerlepoussoirdutubed’alimentation. • Appuyersurleloquetdefermeturequi[...]

  • Página 22

    21 conseils et suggestions • Silapulpeaséchédanslerécipientàpulpe , leltreoulepanier ,laissertremperpendant environ 1 0minutesa vantdenettoy er . • Silesor icesdelamailledultrerestentobstr ués, fairetremperleltredan[...]

  • Página 23

    22 entretien • Cer tainsaccessoiressetachentlor squ’ilssontaucontactdecer tainslégumes. Pouréviter ceci, lav erimmédiatementtouslesélémentsaprèschaqueusage . prob lèmesetsolutions PROBLEME SOLUTION La centrifuguese ne fonctionne pasaprèsl’av oirmisen?[...]

  • Página 24

    23 Fruit/légume Vitamines/minéraux Vitesse d’extraction Pommes Vitamine C Rapide Abricots Contient du potassium et beaucoup de fibres Lent Bettera ve Bonnes source de vitamine C, potassium, acide folique et fibres Rapide Groseilles Vitamine C Lent Choux de Bruxelles Vitamines B, B6, C , E, acide folique et fibr es Lent Chou Vitamines B6, C, [...]

  • Página 25

    24 recettes Jus de Car ottes 2 gousses d’ail 6 carottes 2 tiges de céleri 1 poignée de per sil Mettreleslégumesdanslacentrifuguese dansl’ordrementionnéci-dessus. Jus de 6 Légumes 1 oignon ver t ¼ poivron rouge sans pépin 1 petit concombre 1 cuillèreàcafédepoivronpiquanthaché et sa[...]

  • Página 26

    25 recettes (suite) Gelée de P omme 1 .5kgdeP ommesGrannySmith 1 kg de sucre 40 g de pectine 1 limon pelé 1 orange épluchée 1 cuillèreàcafédecannelleenpoudre Passer les pommes, le citron et l’or ange danslacentrifuguese . Peser . Mélangerlapectineav ec2cuillèresàsoupe?[...]

  • Página 27

    26 Marinade au Chili 1 40 g de chilis piquants 2cuillèresàsoupederomarin 2cuillèresàsoupedebasilique 2cuillèresàsoupedethym 2cuillèresàsoupedeper sil 2cuillèresàsoupedegrainesdemoutarde 1 petit citron, pelé 1 petite orange , épluchée 2cuillèresà[...]

  • Página 28

    27 gar antie européenne V euillez conser ver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lor s de toute réclamation sousgarantie .  Cetappareilestgaranti3ansàpar tirdeladated’achat, commeindiquédansleprésent document.  Danslecaspeuprobabled’unepannerésul[...]

  • Página 29

    28 precauciones impor tantes Al utilizar aparatos eléctr icos se deben seguir siempre las precauciones básicas de segur idad, incluyendo las siguientes: • Leertodaslasinstr uccionesantesdeutilizarlalicuador a “ ”. • Par aproteger secontr adescar gaseléctr icas, nosumergirelcable , [...]

  • Página 30

    29 • Nocolocarlosdedosniobjetosenlaaber tur adelalicuador amientr aséstaestéen funcionamiento.Siquedasenatascadosalimentosenlaaber tura, utiliceelempujadorde alimentosuotraverdur aofr utapar aempujar lo.Sialutilizarestemét[...]

  • Página 31

    30 descr ipcióndelelectrodoméstico 1 .  Empujadordealimentos 2.  Conductodeintroducciónde  alimentos extra ancho 3.  Filtrodeaceroinoxidab le 4.  Recipientedelltro 5.  Cubier tadelalicuador a 6.  Recolectordepulpatranslúcido de gran capacidad 7.  Empuja[...]

  • Página 32

    31 Figura 6 instr ucciones de uso ANTESDEUTILIZARLALICU ADORA Sigalasinstr uccionesdemontajequeseindicanacontinuaciónantesdeutilizarlalicuadora VillaW are™: • Antesdemontarla licuadora, cercióresede que esté desenchufada y colocada sobre una supercieseca?[...]

  • Página 33

    32 instr ucciones de funcionamiento 1 .  Lalicuadoratieneunconductoextr aancho, demodoquenoesnecesariocor taren trozosmáspequeñoslama yoríadelasfr utasyverduras, talescomomanzanasdemenor tamaño, zanahor iasytomates, yaquepuedenintro[...]

  • Página 34

    33 después de utilizar la licuador a Antes de limpiar y guardar la licuadora, siga las instr ucciones par a desmontar la unidad que sepresentanacontinuación: • Apaguelalicuador a “ ” ydesenchúfeladelatomadecorr iente . • Saqueelempujadordealimentosdelconducto. • Presione[...]

  • Página 35

    34 consejos y sugerencias • Silapulpasesecadentrodelrecolectordepulpa, elltroosurecipiente , remójelosen agua durante aproximadamente 1 0minutosantesdela var los. • Silosagujerosdeltamizdelltrocontinúanbloqueados, remojeelltroen?[...]

  • Página 36

    35 mantenimiento • Algunaspiezaspuedenmanchar sealentr arencontactoconcier tasfr utasyverduras. Para evitaresto, sedebenlavartodaslaspiezasinmediatamentedespuésdecadauso. prob lemas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN La licuadora no funciona al encender la. •P osi[...]

  • Página 37

    36 Fruta/V egetal Vitaminas/Minerales V elocidad de licuado Manzanas Vitamina C Alta Albaricoques Contiene potasio; alto en fibra dietética Baja Remolacha Buena fuente de vitamina C, potasio, ácido fólico y fibra dietética Alta Arándanos Vitamina C Baja Coles de Bruselas Vitaminas B, B6, C , E, ácido fólico y fibra dietética Baja Repollo[...]

  • Página 38

    37 recetas Zumo de Zanahoria Exquisito 2 dientes de ajo 6 zanahorias 2 tallos de apio 1 manojo de ramas de perejil Colocarlasverdurasenlalicuador a,  siguiendo el orden en que han sido enumerados. Zumo de 6 V egetales 1 cebolleta ¼ de pimiento rojo despepitado 1 pepinopequeño 1 cucharadita de chile rojo picado y despepitad[...]

  • Página 39

    38 Jalea de Manzana 1 ,5kgdemanzanasverdes 1 kgdeazúcar 40 g de pectina 1 limónpelado 1 naranja pelada 1 cucharadita de canela molida Pasarlasmanzanas, ellimónylanar anjapor lalicuadora. Pesar . Mezclarlapectinacon2cucharadasde azúcar . Colocarelzumoenu[...]

  • Página 40

    39 Adobo de Chile 1 40 g de chile picante 2 cucharadas de romero 2 cucharadas de albahaca 2 cucharadas de tomillo 2 cucharadas de perejil 2 cucharadas de semillas de mostaza 1 limapequeñapelada 1 naranjapequeñapelada 2 cucharaditas de sal 2 cucharadas de vinagre blanco Pasarlalimaporlalicuadora. Medir60ml[...]

  • Página 41

    40 gar antía par a europa Guardeesterecibo, yaquelonecesitarápar acualquierreclamacióncubier taporla presentegarantía. Esteproductotieneunagarantíade3añosdesdelafechadecompr a, comoseindicaenel presentedocumento.  Duranteesteperíodo[...]

  • Página 42

    41 wichtige sicherheitshinw eise Bei der V erwendung elektr ischer Geräte müssen stets gr undsätzliche V or sichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich Folgendem: • LesenSievorder V erwendungIhresEntsaftersalle Anleitungen„ “sor gfältigdurch.  • ZumSchutzgegenElektroschockNetzk[...]

  • Página 43

    42 •Gerätkeinesfallsverw enden, wenndasrotierendeSiebbeschädigtist. • AnderBasisdesFilter korbsbendensichscharfeMesser .NiemalsmitdenFinger n Nahr ungsmittelindenFüllschachtschieben. Stetsdazudenmitgeliefer tenStopfer verw enden. • V or[...]

  • Página 44

    43 gerätbeschreibung 1 .  Stopfer 2.  ExtrabreiterFüllschacht 3.  Edelstahlsieb 4.  Filter korb 5.  Entsafterdeckel 6.  Großerdurchsichtiger  T rester auffangbehälter 7.  AUS„ “-Schalter/zwei  Geschwindigkeitsstufen„ “ 8.  EIN-Anzeigelicht(Orange) 9.  Frontalbeschickter 1[...]

  • Página 45

    44 Abb. 6 v or der verw endung V ORDERERSTEN VERWENDUNGIHRESENTSAFTERS V ordemGebr auchdes Villaware™Entsafter sbefolgenSiebittediefolgendenHinweise zum Zusammenbau: • V ordemZusammen- bau des Entsafter s, auf eine ebene , trockene Arbeitsächestellen und sicher stellen, dass [...]

  • Página 46

    45 bedienhinw eise 1 .  DerEntsafterverfügtübereinenextrabreitenFüllschacht, sodassdiemeistenFrüchte unddasGemüse , wiekleineÄpfel, Karottenund T omatennichter stzer kleiner twerden müssen, weilsiesodirektindenSchachtpassen. 2. Obstund[...]

  • Página 47

    46 nach der v erwendung ihres entsafter s V or dem Reinigen und Aufbewahren Ihres Entsafter s befolgen Sie bitte die untenstehenden Anleitungen zum Zer legen des Geräts: • Entsafterausschalten„ “unddenSteckerausderSteckdoseziehen. • StopferausdemFüllschachtentfernen. • V er riegelungssper [...]

  • Página 48

    47 tipps und empf ehlungen • FallsdiePulpeim T resterauffangbehälter , demFilteroderdemFilter kobfestgetrocknet ist, lassensiediese T eileinwar mem Wasserv ordem W aschener stca.  1 0Minuten einweichen. • FallsdieLöcherimFilter siebimmerno[...]

  • Página 49

    48 instandhaltung • Manche T eileverfärbensichmöglicherw eise , wennsiemitgewissenObst-und Gemüsesor teninKontaktkommen. Umdieszuvermeiden, solltenalle T eilemöglichst sofor tnachihremGebr auchgewaschenwerden. f ehler suche PROBLEM LÖSUNG Entsafter funktio[...]

  • Página 50

    49 Obst/Gemüse Vitamine/Mineralien Entsaftungs- geschwindig- keit Äpfel Vitamin C Hoch Aprikosen Enthalten Kalium und reichliche Ballaststoffe Niedrig Rote Rüben Enthalten viel Vitamin C , Kalium, Folsäur e und Ballaststoffe Hoch Heidelbeeren Vitamin C Niedrig Rosenkohl Vitamine B, B6, C, E, Folsäur e und Ballaststoffe Niedrig K ohl Vitamine B[...]

  • Página 51

    50 rez epte Schmackhafter Karottensaft 2Knoblauchz ehen 6Karotten 2 Selleriestangen 1 HandvollP eter silie DasGemüseinderangegebenen ReihenfolgeindenEntsaftergeben. Saft aus 6 Gemüsesorten 1 Stengel Frühlingslauch ¼rotePaprikaschoteohneKer ne 1 kleine Gur ke 1  T eelöffelgehackteCh[...]

  • Página 52

    51 rez epte (for ts.) Apfelgelee 1 ,5kgGrannySmithodereineandere  Essapfelsor te 1 kg Zucker 40 g P ektin 1 geschälte Zitrone 1 geschälteOrange 1 T eelöffel gemahlener Zimt Äpfel, ZitroneundOrangedurchden Entsafterpassieren.  Wiegen. P ektinmitzweiEsslöff elZuckervermische[...]

  • Página 53

    52 Chilimarinade 1 49gscharfeChilis 2 Esslöffel Rosmarin 2 Esslöffel Basilikum 2 Esslöffel Thymian 2 Esslöffel P eter silie 2 Esslöffel Senfkörner 1 kleine geschälte Limone 1 kleinegeschälteOrange 2 T eelöffel Salz 2 Esslöffel w eißer Essig LimonendurchdenEntsafterpassieren. 60 mlvondiesemSaft[...]

  • Página 54

    53 europa-gar antie BewahrenSiebitteunbedingtdenKaufbelegauf. DieseristfürdieGeltendmachungvon Garantieansprüchenzwingenderforder lich.  DieindiesemDokumentbeschriebeneGerätegar antiegiltfüreinenZeitr aumvon3Jahren abKaufdatum.  Sollte das Gerät entgeg[...]

  • Página 55

    54 важные меры пре досторо жности При использ овании бытовых э лек трических приборов следу ет всег да соб людать основные меры пре досторожности, в т ом числе: • Пере д началом использ ования ?[...]

  • Página 56

    55 • Не о ткрывайте заще лк у во время рабо ты с оковыжималки. • Не заб удь те переключить выключа тель в по ложение “ ” после каждого использ ования сок овыжималки. Перед ра зборкой убедитесь, [...]

  • Página 57

    56 инструкции к шну ру питания Для бе зопасного испо льзования шнура пит ания, пожалуйста, соб людайте следующие правила. • Не испо льзуйте у длините ль с этим из делием. • Не дерг айте, не перек[...]

  • Página 58

    57 описание устройств а 1. Т о лк ате ль 2. Супер широкий приемник 3. Филь тр из нержавеющей ст али 4. Корзинка филь тра 5. Крышка сок овыжималки 6. Бо льшой прозрачный контейнер для сбора жмыха 7. Выкл[...]

  • Página 59

    58 Рис. 6 инструкции по применению ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗ ОВА ТЬ С ОКОВЫЖИМАЛК У Перед испо льзованием соковыжималки VillaW are™ выполнит е инструкции по сборке: • Пере д сборкой соковыжималки убедит ?[...]

  • Página 60

    59 инструкции по испо льзов анию 1. Соковыжималка имеет супер-широкий приемник, поэ тому большая часть фруктов и овощ ей, таких как некрупные яб л оки, морковь и помидоры, не нуждаются в пре двар?[...]

  • Página 61

    60 после испо льзов ания сок овыжималки Перед чисткой и хранением соковыжималки разберит е ее к ак описано в инструкции ниже: • Выклю чите сок овыжималку “ ” и о тк лючит е ее от се ти питания. ?[...]

  • Página 62

    61 сове ты и рек омендации • Е сли жмых зас ох в контейнере для сбора жмыха, филь тре или в к орзинке филь тра, замочит е их в воде примерно на 10 минут , а затем помойте. • Е сли отверстия се тки фил[...]

  • Página 63

    62 обслуживание • При контакте с неко торыми овощами и фруктами на о тде льных деталях могут образовыв аться пятна. Необ ходимо мыть в се дет али немедленно после каждого их использ ования. про[...]

  • Página 64

    63 Фрукт/Овощ Витамины/минералы Скорость отжима Яб локи Витамин C Высок ая Абрикосы Содержит калий, высок ое содержание клетча тки Низк ая Свекла Отличный ист очник витамина C, калия, фолиевой к[...]

  • Página 65

    64 рецепты Ароматный Морк овный Сок 2 зуб чик а чеснок а 6 морковок 2 стеб ля сельдерея 1 горсть в ето чек пе трушки Пропустить чере з с оковыжималку в порядке указанном выше. Сок из 6 Овощей 1 зе ле?[...]

  • Página 66

    65 рецепты (про должение) Ябл очное Жел е 1.5 кг кислых яб лок (например Г ранни Смит) 1 кг сахара 40 г пектина 1 очищ еный лимон 1 очищ еный апельсин 1 чайная ложка молотой корицы Пропустить яб л оки, л[...]

  • Página 67

    66 Пряный Им бирный М аринад 235 мл соевого соу са 155 мл меда 155 мл масла 1½ сто л овых ложки бе лого уксуса 3 зуб чик а чеснок а, изме ль чить 1 сто л овая ложка свежег о мелко наруб ленного им биря 2 зе [...]

  • Página 68

    67 европейск ая г арантия Сохраняйте квит анцию о покупк е, так как она може т потребова ться в случае возникнов ения прет ензий, предъяв ляемых в соотве тствии с условиями данной гарантии. На д?[...]

  • Página 69

    68 viktiga säkerhetsråd Närmananvänderelektriskaappar atermåstealltidgr undläggandesäkerhetsföreskr ifter följas, inklusive följande: • Läsigenomallainstr uktionerinnanduanvänderråsaftcentrifugen “ ”. • Förattskyddamotelektr iskastötarfårvar ken[...]

  • Página 70

    69 • Användinteappar atenomsjälvacentrifugenärskadad. • Dennedredelenavlter korgeninnehållervassablad.  T r yckinteifr uktellergrönsakeri matarröretmeddinangr ar .  Användalltidmedföljandepåmatare . • För säkr adigalltidom[...]

  • Página 71

    70 beskr ivning a v appar aten och dess delar 1 .  Påmatare 2.  Extrabrettmatar rör 3.  Filterirostfrittstål 4.  Filterhållare 5.  Råsaftcentrifugenshölje 6.  Storgenomskinligfr uktköttbehållare 7.  Kontrollknappför A V(OFF)“ ”   /2hastigheter “ ” 8.  Indikator[...]

  • Página 72

    71 Figur 6 an vändningsinstr uktioner INNANDU ANVÄNDERDINRÅSAFTCENTRIFUG Följ monteringsinstr uktioner na nedan innan du använder din Villaware™ råsaftcentrifug: • Innandusätterihopdin råsaftcentrifug, se till att elsladden är utdragen och ställ apparaten på entorrochstadigyta.  Placera ?[...]

  • Página 73

    72 instr uktioner för an vändning 1 .  Dinråsaftcentr ifugharettextrabrettmatar rörsåattdeestafr ukterochgrönsaker , som t.ex. mindreäpplen, morötterochtomater , intebehöverskär asismåbitarefter somdekan stoppasidirektimatarröret. 2.[...]

  • Página 74

    73 efter an vändning a v råsaftcentr ifugen Innan du gör rent och för var ar din råsaftcentr ifug, följ instr uktioner na nedan för att monter a isär apparaten: • Stängavråsaftcentrifugen “ ” ochdr autkontaktenfråneluttaget. • T abor tpåmatarenfrånmatar röret. • T r ycklåsm[...]

  • Página 75

    74 tips och rekommendationer • Omfr uktköttsitterfastifr uktköttbehållaren, påltretellerilter korgen, läggdessai vatten i ungefär 1 0minuterinnandudiskardessa. • Omhåleniltretfor tfar andeärigentäppta, läggltretienblandninga [...]

  • Página 76

    75 underhåll • Vissadelarkanmissfär gasnärdekommerikontaktmedvissafr ukterochgrönsaker . För attundvikadettaböralladelardiskasomedelbar tefteranvändning. prob lem och lösningar PROBLEM LÖSNING Råsaftcentrifugen funger ar inte närdensättspå. •Lock[...]

  • Página 77

    76 Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Hastighet Äpplen C-vitamin Hög Aprikoser Innehåller kalium, rika på k ostfibrer Låg Rödbetor Rika på C-vitamin, kalium, folat och k ostfibrer Hög Blåbär C-vitamin Låg Brysselkål B-, B6-, C- och E-vitamin, folat och kostfibr er Låg Vitkål B6- och C-vitamin, kalium, folat och kostfibr er Hög Mo[...]

  • Página 78

    77 recept Smakrik Morotsjuice 2 vitlöksklyftor 6 morötter 2 selleristjälkar 1 näve persiljekvistar Lägg i grönsakerna i råsaftcentr ifugen i ovanståendeordning. 6-Grönsaksjuice 1 salladslök ¼ röd paprika utan kär nor 1 minigur ka 1 tesked hackad chilipeppar utan kärnor 2 tomater 2 morötter Lägg i grönsakerna i råsaftcentr ifuge[...]

  • Página 79

    78 recept (for tsättning) Äppelgelé 1 ,5kgGrannySmith-äpplen                            1 kg socker 40 g pektin 1 skalad citron 1 skalad apelsin 1 tesked mald kanel Köräpplen, citronochapelsingenom råsaftcentrifugen. Väg. Bla[...]

  • Página 80

    79 Chilimarinad 1 40 g star ka chilifr ukter 2 matskedar rosmarin 2 matskedar basilika 2 matskedar timjan 2 matskedar per silja 2 matskedar senapsfrön 1 liten lime , skalad 1 liten apelsin, skalad 2 teskedar salt 2 matskedar vit vinäger Körlimengenområsaftcentrifugen. Mätupp 60mljuiceochhälluppienmixe[...]

  • Página 81

    80 europagar anti Sparadittkvitto, vilketkrävsvidreklamationundergarantitiden.  Denhärproduktengaranter asi3årefterdittinköpenligtbeskr ivningenidethär dokumentet. Omdetosannolikaskulleinträffaundergarantiper ioden, attappar atenslutarfunger [...]

  • Página 82

    ©2009SunbeamProducts, Inc. doingbusinessasJardenConsumerSolutions.  Allrightsreser ved. DistributedbyHolmesProducts(Europe)Ltd.,  1 Francis Grove, London SW 1 94DT , UnitedKingdom. ©2009SunbeamProducts, SAsouslamarqueJardenConsumerSolutions.  T outd[...]