Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Gas Grill
Weber 54265
56 páginas 12.67 mb -
Gas Grill
Weber Silver-C
36 páginas 0.95 mb -
Gas Grill
Weber 56221
80 páginas 10.73 mb -
Gas Grill
Weber 55571
29 páginas 1.54 mb -
Gas Grill
Weber 38104
28 páginas 3.63 mb -
Gas Grill
Weber 1100 LP
40 páginas 0.92 mb -
Gas Grill
Weber Platinum C
30 páginas 0.64 mb -
Gas Grill
Weber GAS GRILL LP Gas Grill
120 páginas 13.77 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Weber 89559. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Weber 89559 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Weber 89559 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Weber 89559, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Weber 89559 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Weber 89559
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Weber 89559
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Weber 89559
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Weber 89559 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Weber 89559 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Weber en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Weber 89559, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Weber 89559, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Weber 89559. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]
-
Página 2
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property . W ARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]
-
Página 3
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled s[...]
-
Página 4
Support de l’égouttoir Egouttoir Grille de cuisson Grille de maintien au chaud Fourche de la rôtissoire Brôche de la rôtissoire Moteur de la rôtissoire Support de la rôtissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer ® Barre du fumoir Boîtier du fumoir T ablette du brûleur latéral T ablette latérale Clé Rondelle de nylon Vis ?[...]
-
Página 5
5 WWW . WEBER.COM ® 5 &% * , $# $$ $& $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &# &' && &) &* &+ &, '# %, &( $% &$ '% '$ + $' $( $) $* '' '& S420_LP_US % & ' ( ) $ %* EXPL ODED VIEW S-420 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]
-
Página 6
6 WWW . WEBER.COM ® EXPL ODED VIEW LIST S-420 Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]
-
Página 7
7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %% %' %( %) %* %+ %, &# &+ &, '# '% ($ (% (& %& * $' '' (( (' '& '$ &$ &% && &' &( &) &* $) $* $+ $, %# %$ ') '( '* ', (# '+ (* () $# % & ' ( ) $ S450_LP_US EXPL ODED [...]
-
Página 8
8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]
-
Página 9
9 WWW . WEBER.COM ® 9 1 2 4 - 5 4 - 3 S-450 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 4 • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessaire[...]
-
Página 10
10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 7 8 3 - 3 -[...]
-
Página 11
11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 2 - 9 (1) (2) 2 - S-450 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 10[...]
-
Página 12
12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - 2 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de[...]
-
Página 13
13 WWW . WEBER.COM ® 13 Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas ba[...]
-
Página 14
14 WWW . WEBER.COM ® Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water . Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line th[...]
-
Página 15
15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS T o Connect the hose to the cylinder: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. W ARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fi re or explosi[...]
-
Página 16
16 WWW . WEBER.COM ® CHECK F OR GAS LEAKS W ARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. GAS INSTRUC TIONS REMOVE CONTROL P ANEL Part required: Phillips Screwdriver . 1) Remove the burner control knobs[...]
-
Página 17
17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Main gas line to manifold connections. W ARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fi tting, turn off the[...]
-
Página 18
18 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi tting wi[...]
-
Página 19
19 WWW . WEBER.COM ® 19 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only . 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cyli[...]
-
Página 20
20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before[...]
-
Página 21
21 WWW . WEBER.COM ® 21 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grillin[...]
-
Página 22
22 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. MAI[...]
-
Página 23
23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS MAIN BU RNER MANU AL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make[...]
-
Página 24
24 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that t[...]
-
Página 25
25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control [...]
-
Página 26
26 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER W ARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way , do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in y[...]
-
Página 27
27 WWW . WEBER.COM ® 27 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORT ANT SAFEGU ARDS W ARNINGS[...]
-
Página 28
28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individ[...]
-
Página 29
29 WWW . WEBER.COM ® 29 OPERA TING INSTRUC TIONS MANUALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl ash of fl am[...]
-
Página 30
30 WWW . WEBER.COM ® PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? T ry to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited. Did you wait to see the entire ceramic surface become al[...]
-
Página 31
31 WWW . WEBER.COM ® 31 (1) (2) (3) (1) (2) SIDE BURNER MAINTENANCE W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color , not yellow . 1)[...]
-
Página 32
32 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE T urn off the gas supply . Remove the manifold (See “Replace Main Burners”). Look inside each burner with a fl ashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Che[...]
-
Página 33
33 WWW . WEBER.COM ® 33 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). CAU[...]
-
Página 34
#89559 S-420/450 Assembly , Ensa mbl aje, Assemblage - Pg 9 DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a[...]
-
Página 35
35 WWW . WEBER.COM ® 35 DANGERS AND W ARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano [...]
-
Página 36
36 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]
-
Página 37
37 WWW . WEBER.COM ® 37 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA llene[...]
-
Página 38
38 WWW . WEBER.COM ® (a) (b) INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Para conectar la manguera al cilindro: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. ADVERTENCIA: La manguera debe fi jarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de l[...]
-
Página 39
39 WWW . WEBER.COM ® 39 PRUEBA DE FUGAS DE GAS ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: Parte requerida: dest[...]
-
Página 40
40 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car que no haya fugas usando la solución de agua y jabón. Si [...]
-
Página 41
41 WWW . WEBER.COM ® 41 3 4 5 6 7 8 1 2 * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. S-450 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de [...]
-
Página 42
42 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del re[...]
-
Página 43
43 WWW . WEBER.COM ® 43 MÉTODOS P ARA ASAR: ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específi co, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender [...]
-
Página 44
44 WWW . WEBER.COM ® CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR A B C D E FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “ST ART/High” (encendido/fuego[...]
-
Página 45
45 WWW . WEBER.COM ® 45 ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cu[...]
-
Página 46
46 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. 1) Abra la t[...]
-
Página 47
47 WWW . WEBER.COM ® 47 2 3 1 6 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. [...]
-
Página 48
48 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. ENCENDIDO RÁPIDO DEL QU[...]
-
Página 49
49 WWW . WEBER.COM ® 49 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solam[...]
-
Página 50
50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado[...]
-
Página 51
51 WWW . WEBER.COM ® 51 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “ST ART/HI” (encendido/fuego alto), usted ge[...]
-
Página 52
52 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO T ras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el[...]
-
Página 53
53 WWW . WEBER.COM ® 53 PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador del asador giratorio no se enciende ¿Mantuvo usted presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse y luego durante 20 segundos después de haberse encendido? T rate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse[...]
-
Página 54
54 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encend[...]
-
Página 55
55 WWW . WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENT O PROCEDIMIENTO P ARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIP AL Cierre el suministro de gas. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcion[...]
-
Página 56
56 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de diente[...]
-
Página 57
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le servic[...]
-
Página 58
58 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille de[...]
-
Página 59
59 WWW . WEBER.COM ® 59 V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer [...]
-
Página 60
60 WWW . WEBER.COM ® Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer . Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les à l’eau savonneuse chaude,[...]
-
Página 61
61 WWW . WEBER.COM ® 61 GAS INSTRUC TIONS Pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fi xé au support de la bouteille au moyen de la Pince de r[...]
-
Página 62
62 WWW . WEBER.COM ® DETEC TION DES FUITES DE GAZ MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessaire : T ourne[...]
-
Página 63
63 WWW . WEBER.COM ® 63 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur . MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la détection des fuites à l’[...]
-
Página 64
64 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. S-450 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuy[...]
-
Página 65
65 WWW . WEBER.COM ® 65 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]
-
Página 66
66 WWW . WEBER.COM ® ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier , la méthode Directe ou Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou [...]
-
Página 67
67 WWW . WEBER.COM ® 67 ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le [...]
-
Página 68
68 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE V ous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoq[...]
-
Página 69
69 WWW . WEBER.COM ® 69 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou[...]
-
Página 70
70 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure g[...]
-
Página 71
71 WWW . WEBER.COM ® 71 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort. BOUTON D?[...]
-
Página 72
72 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rec[...]
-
Página 73
73 WWW . WEBER.COM ® 73 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est tro[...]
-
Página 74
74 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE NRemarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle e[...]
-
Página 75
75 WWW . WEBER.COM ® 75 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE A TTENTION: LISEZ CECI A V ANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse. Lorsque vous tenez [...]
-
Página 76
76 WWW . WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas. Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage du brûleur ? Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant 20 secondes une [...]
-
Página 77
77 WWW . WEBER.COM ® 77 MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de [...]
-
Página 78
78 WWW . WEBER.COM ® ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTO Y AGE DU BRULEUR PRINCIP AL Fermez l’arrivée de gaz. Retirez le collecteur (V oir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fi l de fer (un cintre déplié fe[...]
-
Página 79
79 WWW . WEBER.COM ® 79 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]
-
Página 80
80 WWW . WEBER.COM ®[...]
-
Página 81
81 WWW . WEBER.COM ® 81[...]
-
Página 82
©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 20 0 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber [...]
-
Página 83
Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]
-
Página 84
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]