Whirlpool 2212539 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool 2212539. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool 2212539 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool 2212539 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool 2212539, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool 2212539 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool 2212539
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool 2212539
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool 2212539
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool 2212539 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool 2212539 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool 2212539, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool 2212539, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool 2212539. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    221253 9 T OP-MOUNT REFRIGERATOR Use & C ar e Gu i de For questions abou t featur es, operation /performance, parts, accessories or service, call: 1-800- 253-130 1 . In Canada, ca ll for assistance 1-800- 461-5681 , for installation and service, call: 1 -800-807-67 77 or visit ou r website a t... www .whirlpool.com or www .whirlpool .com/canada[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ................. ................ ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 INSTALLIN G YOUR REFRIGERAT OR ............... ................ ........ 4 Unpacking Your Refrigerator .......................................... ............. 4 [...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFE TY Proper Disposal of Y ou r Old R efrigerator IMPORT ANT : Chi ld entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – ev en if they will s it for “ just a few da ys. ” If you ar e getting rid of your old refrigerator , please follow thes e instructi ons to help[...]

  • Página 4

    4 INST A LLING Y OUR REFRI GER ATO R Unpacking Y ou r Refrigerator Remove shelv es from the shipping posit ion (shelves are shipped ups ide down): 1. Grasp the front of the uppe r shelf with one hand and use t he other hand to remove packing materi al from the shelf area. 2. Lower the fr ont of the upper shelf until shelf hooks can be removed from [...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re you move yo ur re frigera tor int o its fi nal locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 2 0 amper e fused, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving only y[...]

  • Página 6

    6 5. Using a grounde d drill, dril l a ¹⁄₄ in. hole in th e cold w ater pipe you ha ve sele cted. 1. Cold Water Pipe 2. Pipe Clamp 3. Copper T ubing 4. Compression Nut 5. Compression Sleeve 6. Shut-Off V alve 7. Packing Nut 6. Fasten shu t-off val ve to cold wa ter pipe with p ipe clamp. Be sur e outl et end is solid ly in th e ¹⁄₄ in. dr[...]

  • Página 7

    7 8. Remove the pa rts for the bot tom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic. IMPORT ANT : If you want to reverse yo ur doors so that they open in t he opposite dir ection, follow these steps . If you ar e not re versing the doors, see “ Do or and hinge rep lacement ” . Door reversal (optiona l) Style 1 - S tandard (Graphics f ollow t hese[...]

  • Página 8

    8 Style 1 - Standard Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1. Door Handle 1 6-2 1. Flat-Head Handle S[...]

  • Página 9

    9 Style 2 - Conto ur Door Swing Reversal (optional) 3 5 Refrigerator Door 1. Door Handle Screw Hole Plugs 2. Door Handle Sealing Screws 6 7 Door Handle Reversal 1 1. Hex-Head HInge Screws 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 8 1 2 4 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 1 Removal of Door Stops 2 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 2 1 Re-insta[...]

  • Página 10

    10 Door Closing and Alignment Door Cl osing Y our refrigerator has t wo front adjust able rollers – one on the right and one on the left. I f you r r efrig erat or seem s un stead y or yo u want the d oors to close easi er , ad just th e refrige rator 's ti lt usin g the instruct ions belo w: 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Move[...]

  • Página 11

    11 Sett ing the Con trol( s) For your convenience, the r efrigerator controls are p reset at the factory . Controls for the refrige rator and freezer are located in the to p of the refrigerator section. When you first install your refrigerator , make sure that the control(s) ar e still preset. The contro l(s) should be at the “ mid- set tin gs ?[...]

  • Página 12

    12 Ice Make r (on s ome models - Acc essory) T o turn the ice maker on/of f: The on/of f switch for the ic e maker is a wir e shut-of f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ice maker on, simply low er the wire shut-off arm. NOTE : Y our i ce maker has an automat ic shut-off. As ice is made, the ice cubes will fill th e ice st[...]

  • Página 13

    13 3. Low er th e fr ont of th e shel f an d chec k to m ake s ure tha t the shelf is securely in posit ion. Lateral Adjust able Shel f (on som e m odels) T o slide the shelf from side to side: 1. Lift up on t he front of shelf and s lide to the de sired location . 2. Lower sh elf to the leve l positi on. NOTE : Y ou do not have to remo ve sma ll i[...]

  • Página 14

    14 Meat storage guid e Stor e most meat in orig inal w rapping as lon g as it i s airti ght an d moisture-proof. Rewrap if neces sary . See the fol lowing chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or she llfish ................. use same d ay as pur chased Chicken, gr ound beef, varie ty [...]

  • Página 15

    15 F REEZER FEATURES Y our model ma y have some or all of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e word “ Accessory . ” Not all acces sories will fit all mode ls. If you are in terested in purchasin g one of t he access ories, p lease call the tol l-free number on the cover or i[...]

  • Página 16

    16 DOOR FEATURES Y our model ma y have some or all of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e word “ Accessory . ” Not all acces sories will fit all mode ls. If you are in terested in purchasin g one of t he access ories, p lease call the tol l-free number on the cover or in th[...]

  • Página 17

    17 CARING FOR Y OUR REFRI GER ATO R Cle anin g Y our Ref rige rator Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up spill s immediate ly . T o clea n you r ref rig erato r: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l [...]

  • Página 18

    18 P ower Interruptions If th e el ectric ity in y our h ouse g oes of f, cal l the po wer co mpany and ask how long it will be off. 1. If the power will b e out for 24 hours or les s , keep both ref rigerator doors closed to help food stay cold and frozen. 2. If the power will b e out for more than 24 hours: a) Remove all frozen food and stor e it[...]

  • Página 19

    19 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerato r will not operate ■ Is the power supply cord unplugged ? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit. ■ Is the Refrige[...]

  • Página 20

    20 ■ Do the freezer an d ice bin need to be cleaned? See the “ Cleaning Y our Refrig erator ” section. ■ Does the water contain minerals (such as su lfur)? A filter may need t o be installed to r emove the minerals. The divide r between the two compartments is w arm The warmth is pr obably du e to no rmal operat ion of the automatic e xteri[...]

  • Página 21

    21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may save y ou the cos t of a service call. If you sti ll nee d help, fo llow the i nstruct ions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information will hel[...]

  • Página 22

    22 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding th e water filt er) is operate d and maintained accordin g to instructions attached to or furnished with the prod uct, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® repl aceme nt part s and r epair la[...]

  • Página 23

    23 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateu r IMPORT ANT : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques [...]

  • Página 24

    24 INSTALLA TION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage de votre r é frig é rateu r Retirer les tablet tes de la position d ’ exp é dition (les tablettes sont exp é di é es à l ’ envers) : 1. Sais ir le dev ant de la tabl ette su p é rieure avec une main et util iser l ’ autre main pour enlever le mat é riau d ’ emballage de l ’ espa[...]

  • Página 25

    25 Emplacem ent d ’ in stallation ■ Pour obte nir un e a é ration appropri é e pour votre r é frig é rateur , laisser u n espace de ¹⁄ ₂ po (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. ■ Si vot re r é frig é r ateur comporte une machine à gla ç ons, s ’ assurer qu ’ un espa ce additi onnel est pr é vu à l ’ arri è re p ou[...]

  • Página 26

    26 Raccordement du r é frig é rateur à une canalisati on d ’ eau Lire attentivement toutes les instruc tions avant de commen cer . IMPORT ANT : ■ Si on doit util iser le r é frig é rateur avant qu ’ il soit raccord é à la canalis ation d ’ eau, pl acer la commande de la machine à gla ç ons à la posi tion d ’ arr ê t (OFF) pour [...]

  • Página 27

    27 2. OUVRIR le robinet d ’ arr ê t. Inspecter pour recherch er les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la va lve d ’ entr é e d ’ eau ) ou les é crous qui coul ent. 1. Bri de du tube 2. T ube en cuivr e 3. É crou de com pression 4. Entr é e d ’ eau de l a valve 3. La va lve d ’ eau de la machine à gla ?[...]

  • Página 28

    28 Porte du compartimen t de cong é lation 1. Enlev er la poign é e de la porte d u compartiment d e cong é lation te l qu'illustr é . Conserver t outes les pi è ces ensemble (voir l ’ illustr ation 2). 2. Enlev er le bouchon d ’ obturation du tr ou de char ni è re. Tr a n s f é rer le bouchon du c ô t é oppos é de la port e du c[...]

  • Página 29

    29 Style 1 - Standar d D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale 1 2 3 1 2 1 2 1. Plaque de charni è re sup é rieure 2. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de " 3. Charni è re sup é [...]

  • Página 30

    30 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 2 5 Porte du r é frig é rateur 1. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 2. Vis de fixation de la poign é e de porte 6 Porte du cong é lateur 1. Vis de blocage de la poign é e de la porte 2. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 7 Porte du r [...]

  • Página 31

    31 F ermetu re et alignemen t des po rtes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur pr é s ente deux r oulettes r é glables à l ’ avant – l ’ une du c ô t é dr oit et l ’ autre du c ô t é gauche. Si vo tre r é frig é rateur semble instabl e ou si vous d é sirez que les portes se ferment plus facile ment, fair e le r é gl[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Po u r s ’ assu rer d ’ une circ ulation d ’ air appropr i é e Pour s ’ assurer d ’ avoir des temp é rature s appropri é e s, il faut permettr e à l ’ air de circuler en tre les deux se ctions du r é frig é rateur et du cong é lateur . Comme l ’ indique l ’ illustratio n, l ’ air froid [...]

  • Página 33

    33 Ajustem ent de s r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de refr oidir compl è tement ava nt d ’ ajouter des al iments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des al iments d ans le r é frig é ra teur . L es r é glages moyens indiqu é s à la section pr é c é dente dev raien t ê tr e corre cts pour l ?[...]

  • Página 34

    34 Machin e à gla ç on s (sur certains mod è le s - Acc essoi re) Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la mac hine à gla ç ons est un bras de comm ande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons. 1. Pour mettre la machine à gla ç on s en mar che, il suf fit d ’ aba [...]

  • Página 35

    35 2. R é installer l e cadre/tablet te en guid ant les crochets arri è re de la ta blette dans le s suppo rts de tablet te. Incli ner l e devan t de la ta blette v ers le haut jusq u ’à ce que les crochets arri è re tomb ent dans les su pports d e tabl ette. 3. Abais ser le de vant de la ta blette e t s ’ assurer que la tabl ette est fix ?[...]

  • Página 36

    36 Tir oi r à viande r é frig é r é (sur c ertain s mod è le s) Pour r é gler la tem p é ra ture du t iro ir à viande : ■ Faire gli sser la commande de temp é ra ture du tir oir à vi ande vers l ’ avan t pour une temp é ra ture moin s fro ide . ■ Faire gli sser la commande de temp é ra ture du tir oir à vi ande vers l ’ arri è[...]

  • Página 37

    37 Casie r à vin ou p ort e-c annet tes (sur certains mod è le s - Acc essoi re) Pou r re tire r e t r é i nstaller le casier à vin ( à gauche) ou le porte-cannettes ( à dr oite) : 1. Retirer le casie r/porte-cannett es en le tirant tout droit hors de la tabl ette. 2. R é installer l e casier/porte -cannett es en le gliss ant entre la tabl e[...]

  • Página 38

    38 CARAC T É RISTIQUES DE LA PORTE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces c aract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Les carac t é rist iques qu i peu vent ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ous l es accesso ires ne convienn ent pas à tous l[...]

  • Página 39

    39 ENTRETIEN DE VOTRE R É FRIG É RATEUR Nettoyage du r é frig é rateur Les se ction s de r é frig é rati on et de co ng é lation se d é givrent automatiqu ement. T outefois, nettoyer le s deux sect ions au moins une f ois par m ois pou r emp ê cher une accumu lation d ’ odeurs. Essuy er les renversem ents i mm é diatement . Pour nettoye[...]

  • Página 40

    40 P ann es de couran t En cas de panne d e courant, t é l é phone r à la compagnie d ’é lectricit é pou r demand er la dur é e de la panne . 1. Si le se rvice doi t ê tre in terromp u durant 24 heur es ou moins , gar der les deux portes ferm é es pour aid er les al iment s à demeurer fr oids et congel é s. 2. Si le se rvic e d oit ê t[...]

  • Página 41

    41 D É P A NNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en pr emier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à terre. ■ Un fusibl e est-il grill é ou[...]

  • Página 42

    42 ■ Les r é glages sont-ils faits correctement? V oir la se ction “ R é glage des command es ” . ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? T our ner compl è te ment le r obinet à la po sition ouve rte. V oir la section “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” . ■ Un filtre à eau est-il[...]

  • Página 43

    43 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é paration. S i vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, ve uillez c on[...]

  • Página 44

    GARANTIE D U R É FRI G É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN D U R É FRIG É RA TEUR. Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l ’ exclusion du filtre à eau) fonctionne et est entret enu confo rm é ment aux instru ctions fournies avec le produi t, Whirlpool Corporation paiera pour le[...]