Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
Whirlpool 8400 Series
16 páginas 1.06 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADG 151
9 páginas -
Dishwasher
Whirlpool ADP 7509 WH
9 páginas 0.19 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU810SWP
1 páginas 0.04 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU95OOXS
16 páginas 1.23 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADPU 5300
8 páginas 2.94 mb -
Dishwasher
Whirlpool 8000 Series
16 páginas 1 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADP 4695 IX
9 páginas 0.21 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool DU900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool DU900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool DU900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool DU900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool DU900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool DU900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool DU900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool DU900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool DU900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool DU900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool DU900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool DU900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool DU900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.. . www .wh irlpool.com or www .whirlpool.com /canada LAV[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]
-
Página 3
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]
-
Página 4
4 Before Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “ Stori ng ” in the “ Dishwasher C are ” sect ion for winter storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a[...]
-
Página 5
5 P ARTS AND F EATURES Series DU9 00, DU909 , DUL100 1. Thir d lev el wash 2. 3-po sition adjus ter [on some mod els] 3. To p s p r a y a r m 4. Bottom rack 5. Heating elemen t 6. W ater in let openi ng [in tub wa ll] 7. Silverwa re ba sket [on som e models] 8. Rack bumper 9. Ve n t 10. T op rack [adj ustable on some mo dels] 11. Extra-ca pacity fo[...]
-
Página 6
6 Series DU9 15 Series DU9 10, DU911 , DU920 an d DU930 START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , remov e all packagi ng materials. Read this en tire Use and Care Guide. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y ou r New Dishwasher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from [...]
-
Página 7
7 Stop ping Y our Dishw ash er Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn th e Cycle Control knob slowly cl ockwise until you hear water drai ning. Let the dishwash er [...]
-
Página 8
8 Extra-ca pacity fold-d own shelves (on some models) Fold down the extra sh elf on the right side of the top rack to hold additiona l cups, or long ite ms such as uten sils and spat ulas. Light item clips (on some models) The light-i tem clips hol d lightwei ght plasti c items such as cups, lids, or bowls in place during washing. Y ou can mov e a [...]
-
Página 9
9 Loading Silverware Basket Load the silv erwar e baske t while it is in the dishwas her or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad or r emo ve th e bask et befo re u nload ing th e rack s to avoid spil ling wa ter d roplets on th e silver ware. Style 1 (on some models) Mix item s in each sect ion of the ba sket with [...]
-
Página 10
10 T o replace the basket in the door 1. Set th e silv erwar e baske t on the holding buttons. 2. Slide the basket tow ard the bottom of th e door until it locks in place. NOTE S: ■ Do not load sil ver or silver -plated silverwa re wi th stainle ss steel. Thes e metals can be da maged by conta ct with each other during wash ing. ■ Some foods (s[...]
-
Página 11
11 Rinse A id Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can dry as spot s or str eaks. They al so imp rove d rying by allow ing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wat er . Y ou r dishwash er is designed to u se a liquid rinse aid. Do not use [...]
-
Página 12
12 temperature of th e water enterin g the di shwasher . The cool er the water , the longer the cy cle time. If t he water is al ready hot enough, the cyc le time wil l be as shown. † A small amount of water runs through the pump to remove soil particle s. Canceling a Cycle Y ou can cancel a cycle at any time. 1. T urn th e Cycle Control knob slo[...]
-
Página 13
13 Op tio n S el ect io ns Y ou can customize your cycl es by pressin g an option. If you change your mind, p ress RESET to turn the option of f. Select a different option if desired. Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, yo u can pr ess an un heated dryin g option any tim e before dryi ng beg ins. Aft[...]
-
Página 14
14 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manuf acturer to see if it is dishwa sher safe. DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is al l that is ne cessary t o keep the outs ide of y our dishwash er looking [...]
-
Página 15
15 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime y our dishwas her isn ’ t d raining well. Some state or loc al plumbing codes require the additi on of a drain air gap bet ween a built-in dishwasher an d the home drai n system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om water b acking up into it. The drain air gap is[...]
-
Página 16
16 Dishes are n ot completely clean ■ Food soil l eft on the dishe s Is the d ishwasher l oaded correctly? Refer to the “ Dish washer Load ing ” se ction . Is the water temperature too low? For best dishwash ing results, wate r shoul d be 120 ° F (49 ° C) as it enters the dishwas her . Refer to th e “ Dishwa sher Efficiency Tips ” secti[...]
-
Página 17
17 Dishes do not dry completely ■ Dishes are not dry Did you load your dishwash er to allow pr oper wate r drainage? D o not overl oad. Refer to the “ Dishwash er Load ing ” se ction. Use a liq uid rinse aid t o speed drying. Are the plast ics wet? Pl astics oft en need to wel drying . Is th e rins e aid d isp enser e mpty? Refer to the “ R[...]
-
Página 18
18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It may save y ou the cos t of a ser vice c all. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information wi ll h[...]
-
Página 19
19 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® r eplac ement parts a nd repair labor to correct defe cts in mate rials or workmanshi[...]
-
Página 20
20 Notes[...]
-
Página 21
21 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]
-
Página 22
22 A vant d ’ u tiliser le lave-vaissell e ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ En[...]
-
Página 23
23 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES S é ries DU 900, DU9 09, DUL1 00 , 1. Tr o i s i è me niv eau de lavage 2. R é glage à 3 positi ons [sur certai ns mod è les] 3. Bras d ’ aspersi on sup é rieur 4. Panier in f é rieur 5. É l é ment de ch auffage 6. Ouvertur e d ’ arriv é e d ’ eau [dan s la par oi de la cuv e] 7. Panier à couvert[...]
-
Página 24
24 S é rie DU915 S é ries DU 910, DU9 11, DU92 0 et DU930 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilis ation et d ’ entretien au complet . V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation [...]
-
Página 25
25 Arr ê t du lave-vaisselle On peu t interr ompre le fonctionneme nt du lave -vaisselle à tout moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un programme . 1. Entr ouvrir l é g è r ement la porte. 2. Atten dre la f in de l'a spersion. Ou vrir compl è t ement la porte, au bes oin. 3. Refermer la porte pour continu er le programme. OU 1. T o[...]
-
Página 26
26 ■ V eiller à ce qu ’ il n ’ y ait aucun conta ct entre les ar ticles de porcelaine, d e cristal et autres articl es d é licats d urant le lavage. Ils pourraient subir des dommages. ■ Coincer les articl es l é gers le s uns contr e le s autr es ou veiller à ce qu ’ ils s oient ch evauch é s par de la v aisse lle plus lourde. ■ Pl[...]
-
Página 27
27 ■ Char ge r les a ssiet tes, bo ls à soupe, etc. entre les ti ges de s é paration; orie nter ces articl es vers l ’ int é rieur , vers le bras d ’ aspersion. ■ Pour une charge importa nte, placer le s bords des assi ettes en che vauchement. ■ Charger le s bol s à soupe, à c é r é ales et de servi ce dan s le panier de d iverses [...]
-
Página 28
28 Style 2 (sur certains mod è les) Mod è les avec pani er à couverts ANYWARE ™ : Pour ouvrir le panier D é bloquer le loquet . REMARQUE : S ’ ass urer que le couvercle est compl è tement enclenc h é avant de sort ir le panier in f é rieur et avant de fermer la porte du lav e-vaisse lle. ■ Placer les petits arti cles te ls que le s t ?[...]
-
Página 29
29 ■ Ve r s e r l e d é tergent just e avant de mettre le lav e-vaisse lle en marche. ■ Conserver le d é tergent bien ferm é dans un lie u sec et f rais. Pour l ’ obtention de me illeurs r é sulta ts, un d é terg ent à la ve- vaiss elle au tomati que fr ais est mei lleur . REMARQUE : Ne pas u tili ser de d é tergent avec un programme d[...]
-
Página 30
30 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quant [...]
-
Página 31
31 Ta b l e a u x d e s é le ction de programmes Appuyer sur le bo uton du programme d é sir é . T ourner le bo uton de commande de pr ogramme au programme d é sir é . Si la porte est ve rrouil l é e, vous entendrez les programmes commencer et s ’ arr ê ter alors que le bouton de commande pass e devant chaque re p è re de programme. Ceci [...]
-
Página 32
32 Annulat ion d ’ un programme II est p ossible d ’ annuler un programme n ’ importe qu and au c ours de l ’ ex é cuti on d ’ un programme. 1. T our ner doucement le bouton de commande de programme jusqu ’à c e qu'o n enten d l'e au se vi dange r . Lai sser vidan ger le lave-vai sselle comp l è tement. 2. Ouvrir la porte. [...]
-
Página 33
33 Reset Options/r é initialisation des options Choisir cette option pour changer le r é glage d ’ un e option. V ou s pouvez changer les r é glages d ’ option en tou t temps au cours d ’ un pr ogramme pour a utant que le pr ogramm e n ’ ait pas pass é le point o ù l ’ option est utilis é e. Par exemp le, vous pouvez appuyer sur Air[...]
-
Página 34
34 ENTRETIE N DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupa rt de s cas, il suffit d ’ utiliser un l inge doux , humide ou une é ponge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surf aces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf. Nettoyage de l ’ int é rieur Les co mpos é s [...]
-
Página 35
35 Dispositif anti-refoulement V é rifier le disp ositif anti -refoulement lors que votre lave-vai sselle ne s e vi dange pas bien . Certains co des de plomberie p r ovin ciaux ou locaux ex igent l ’ insta llatio n d ’ un disposi tif anti-r efoulement entre un lave- vaiss elle en cast r é et le syst è me de canal isation du domicil e. En cas[...]
-
Página 36
36 ■ Condensati on sur le comptoir d e la cuisine (mod è les encastr é s) Le lave -vais selle es t-il al ign é av ec le de ssus d u comptoir? De l'hum idit é sortan t de l ’é vent de l a console du la ve-vaiss elle peut se former s ur le comptoir . V oir les in structions d ’ inst allati on pou r plus de re nseig nemen ts. V aissell[...]
-
Página 37
37 ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des arti cles d ’ aluminium fr ottent- ils contr e la vais selle dura nt le lavage? Les articles d ’ aluminium je tables pe uvent se d é t é riorer dans le lave -vaisselle et causer de s marques. Laver ces ar ticles à la mai n. Pour é liminer les marques d ’ al uminiu m, employer un pr odui[...]
-
Página 38
38 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de s ervice. Si vou s avez encor e besoin d ’ aide, suivr e les in structio ns ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, veui llez co nna [...]
-
Página 39
39 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment au x instructions fourni es avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ® et la main-d ’ oeuvre pour la corr[...]
-
Página 40
3385281B © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.S. A., E mploi licen ci é par Whir lpool Can ada In c. au Canad a 1/02 Printed in[...]