Whirlpool ED2KVEXVB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool ED2KVEXVB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool ED2KVEXVB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool ED2KVEXVB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool ED2KVEXVB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool ED2KVEXVB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool ED2KVEXVB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool ED2KVEXVB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool ED2KVEXVB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool ED2KVEXVB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool ED2KVEXVB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool ED2KVEXVB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool ED2KVEXVB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool ED2KVEXVB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high -quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLE SHOOTING or PROBLEM SOL VER, please visit our website at www .whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301 . In Canada, visit our website at www .whirlpool.ca or call us at 1-800-807-677[...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]

  • Página 3

    3 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instructi ons to help prevent accidents. Before Y ou Th[...]

  • Página 4

    4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and r e ad all instructions before starting installation. Save the se instructions for future re f ere n ce . NOTE: Before moving your pr oduct into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors. If door re m[...]

  • Página 5

    5 Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power . 2. Open both doors (r efrigerator an d freezer) and the water filter cover door . It is not necessary to remove the water filter itself. 3. Remove the base grille by pulling up on the bottom outside corners. See Graphic 1 . 4. Disconnect the water dispense r tubing located behind the b[...]

  • Página 6

    6 Door Alignment A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not pr operly al igned. If the doors appe ar this way , use the instruction s in the previous sectio n to check the leveling. The doors are designed to be slightl y different heights when the refrige rator is empty , in order to accou nt for the we[...]

  • Página 7

    7 Location Requir ements IMPORT ANT : This refrigerator is designed for i ndoor household use only . T o ensure proper ventilation for your re frige rator , allow for ¹⁄₂ " (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 2" (5.08 cm) of space behind th e refrige rator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra sp[...]

  • Página 8

    8 Wa t e r P r e s s u r e A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is requir ed to operate the water dispenser and ice maker . If you have questions about your water pressu re, call a licens ed, qualified plumber . ■ If your refrigerator has a water dispenser: After installation is complete, use the wat[...]

  • Página 9

    9 4. Determine the length of copper tu bing you need. Measure from the connection on the lower rear cor ner of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄ " (6.35 mm) O.D. (outside diam eter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut s quare. 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄ &[...]

  • Página 10

    10 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 pr ong outlet. 2. Flush the water system. See “W at er and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hour s to produce the first batch of ic e. Allow 72 hours to completely fill ice container . REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience, your r efr[...]

  • Página 11

    11 The W ater Dispenser IMPORT ANT : ■ Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a fresh supply . ■ If the flow of water from the di s penser decreases, it could be caused by low water pressur e. ■ With the water filter removed, dispense 1 c up (237 mL) of water . If 1 cup of water is di spensed in 8 seconds or less, the wa[...]

  • Página 12

    12 The Dispenser Lo ck The dispenser can be turn ed off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock featur e does not shut of f power to the refrige rator , to the ice maker , or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser lever . T o turn off the ice maker , see “Ice Maker and[...]

  • Página 13

    13 Non-Indicator W ater Filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at le ast every 6 months depending on your wate r quality and usage. If the water flow to the water dispense r or ice maker decr eases noticeably before 6 months have passed, r eplace the wat[...]

  • Página 14

    14 Lights The interior and dispenser lights are LEDs that cannot be changed. ■ If the dispenser lights do no t appear to be working as described in “W ater and Ic e Dispensers” (in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide) or if the interior lights do not illuminat e when either door is opened, call for assistance or service[...]

  • Página 15

    15 PR OBLEM SOLVER First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questi ons) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www .whirlpool.ca GENERAL OPERA TION Possible Causes and/or Recomme nded Solutions Refrigerator will not operate ■ Not connect[...]

  • Página 16

    16 T emperature is too warm ■ New installation - Followin g installation, allow 24 hours for the refrigerator and fr eezer to cool completely . NOTE: Adjusting the tempe rature control(s) to the coldest setting w ill not cool eit her compartment (refrigerator or freezer) mor e quickly . ■ Doors are opened often or not close d completely - This [...]

  • Página 17

    17 W ARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Caus es and/or Recommended Solutions Doors are dif ficult to open ■ Gaskets are dirty or sticky - Clea n the gaskets and contact surfac es with mild soap an d warm water . Rinse and dry with a soft cloth. Do[...]

  • Página 18

    18 Ice dispenser will not operate properly ■ Doors not closed complete ly - Make sure both doors are firm ly closed. (On some models, only the freezer door must be clos ed in order to operate the disp enser .) ■ New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. (See “W ater and Ic e Dispensers.”[...]

  • Página 19

    19 ACCESSORIES The following accessories ar e av ailable for your refrigerator . T o order an accessory , call 1-800-442-999 1 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer . In Canada, call 1 -800-807-6 777 . affr esh ® Stainless Steel Cleaner: Order Part #W10355016 In Canada, order Part #W10355016B affr esh[...]

  • Página 20

    20 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educed to a concentration less than or equa[...]

  • Página 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts a[...]

  • Página 22

    22 LE AGRADECEMOS la compra de e ste producto de alta calida d. Si usted experiment a un problema que no se ha ya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de inter net en www .whirlpool.com para obt ener inform ación adicional. Si considera que aún ne cesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Can adá, visite nuestro sitio de [...]

  • Página 23

    23 Cómo deshacerse adecuadamente de su re frigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su r efrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a[...]

  • Página 24

    24 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas ne cesarias y lea todas las instrucc iones antes de comenzar la inst alación. Guarde estas inst ruc ciones para referencia futura. NOT A: Ante s de introducir el producto a su hogar , mida el es pacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario qu i[...]

  • Página 25

    25 Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o de sconecte el suministro de energía. 2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la puerta de la cubierta del filtro de agua. No es necesario quitar completamente el filtro de agua. 3. Quite la rejilla de l a base jala ndo los extr emos exteriores del fondo hacia arriba. V ea la[...]

  • Página 26

    26 Nivelación y cierr e de las puertas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales regulables – uno a la derecha y otr o a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrig erador usando las inst rucciones siguientes: 1. Mueva el refrigerador hacia[...]

  • Página 27

    27 8. Abra la puerta del re frigerad or y cierre la pu erta del congelador . Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija sobre la puerta del congelador , con los tornillos opresores mirando hacia el r efrigerador . 9. Guarde la llave hexagonal en L y todas las instrucciones. Para quitar las manijas: 1. Mientras sost iene la manija, inserte [...]

  • Página 28

    28 Requisitos del suministr o de agua Reúna las herramient as y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga la s instrucciones provistas con cualquiera de las herra mientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distribuidor de su refriger ador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de [...]

  • Página 29

    29 4. Ahora está listo para conec tar la tubería de cobre a la válvula de cierre. Use tuber í a de cobre blando de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diámetro exterior , para conectar la válvula de cierre y el ref r ig er a do r . ■ Asegúrese de tener la longit ud adecuada necesaria para el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la tuber?[...]

  • Página 30

    30 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas. 7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requier e n un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de [...]

  • Página 31

    31 NOT A: Poner los cont roles del r efrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos. Ajuste de los controle s Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo me jor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrig[...]

  • Página 32

    32 El despachador de hielo El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador . Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábric a de hielo y depósito”. Su fábrica de hielo produce hiel o picado y en cubos. Antes de sacar hielo, sele ccione el tipo de hielo que desea. ■ Pr[...]

  • Página 33

    33 Para encender y apaga r la fábrica de hielo ■ Para encender la fábrica de hiel o, levante la puerta de la misma y baje el brazo de cierr e de alambre hacia la posición ON (Encendido). ■ Para apagar la fábrica de hiel o manualmente, levante el brazo de control de alambr e a la posi ción de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasq[...]

  • Página 34

    34 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una ve z al mes p a ra evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. IMPORT ANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olor es [...]

  • Página 35

    35 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas V acaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 1. Use todos los artículos pereceder os y congele el resto. 2. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo automátic a y está conectada al suministro de agua de la casa, cierre el suministro de agua al refrigerador [...]

  • Página 36

    36 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí o visite nue stro sitio de internet y consulte “ Pregun tas que se hacen con frecuencia ” , para evit ar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.com En Canadá, www . whirlpool.ca FUNCIONAMIENTO EN GENERAL Causas po sibles y/o s[...]

  • Página 37

    37 El refrigerador parece ruid oso El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos anteriores. Durante varias etapas del funciona miento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son fami liares. Los ruidos que se indican a continuación son norm ales: ■ [...]

  • Página 38

    38 Las luces del despachador no funcionan (en algunos modelos) ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solament e cuando se presione la paleta/palanca del despachador . Si usted desea que la luz del de spa chador esté encendida continuament e, seleccione [...]

  • Página 39

    39 Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. ADVER TENCIA HIELO Y AGUA Causas posib les y/o solu ciones recomendad as La fábrica de hielo no pro duce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño o hueco ■ El refrigerador no está cone[...]

  • Página 40

    40 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ Las puertas no se cierran por completo - Cer ciórese de que ambas puertas estén fi rmemente cerradas. (En algunos mode los, d eberá cerrarse solamente la pu erta del congelador para poner en marcha el despachador .) ■ Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un su[...]

  • Página 41

    41 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están di sponibles para su refrigerador . Para hacer un pedido, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor aut o rizado de Whirlpool. En Canadá, llame al 1-800-807-6777 . Limpiador de acero inoxidable affresh ® : Pida la [...]

  • Página 42

    42 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litr os) Este sistema ha sido compr obado según las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educción de las su stancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Página 43

    43 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de co mpra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instru cciones adjuntas o provistas c on el pr oducto, Whirlpool Corporation o Wh irlpool Canada[...]

  • Página 44

    44 Para obtener información ad iciona l acerca de su pro d ucto, en EE.UU. visite www .whirlpool.com . En Canadá, visite www .whirlpool.ca . Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, pu ede ponerse en con tacto con Whirlpool, en el n úmero q ue se indica a cont[...]

  • Página 45

    45 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ache té ce produit de haute qu alité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROB LÈMES, veuillez visi ter notre site W eb www .whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous té léphon[...]

  • Página 46

    46 Mise au rebut appr opriée de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore d a ngereux, mêm e s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seul ement”. Si vous vous débarrassez de v[...]

  • Página 47

    47 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme ncer l’installation. Conserver c es in structions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesu r es de l’entrée af i[...]

  • Página 48

    48 Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélat eur) et le clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de retir er le filtre à eau lui-même. 3. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins i[...]

  • Página 49

    49 Nivellement et fermetur e des portes V otre r éfrigérateur a deux rou lettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’ autre à gauche. Si votr e réfrigérateur semble instable ou si vous désir ez que les port es se ferment plus fa cilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérat eur en observant les instructions ci-dessous : 1. D?[...]

  • Página 50

    50 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellemen t serrées tel que décrit dans le s étapes précédentes, resserrer complètement les vis de bloc age inférieures et supérieures. IMPORT ANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplé mentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne s[...]

  • Página 51

    51 REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refr oidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur sel on le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateu r de la sour ce d’alimentation électrique. Lorsque vo[...]

  • Página 52

    52 3. Utiliser un robinet d’ arrêt quart de tour ou équivalent ali menté par une canalisation d’alimenta tion domestique en cuivre de ¹⁄₂ ". REMARQUE : Pour que le r é frigérateur r eçoive un débit d’eau suf fisant, on recommande l’emploi d’u ne canalisation d’alimentation domest ique en cuivre de ¹⁄₂ " minimu[...]

  • Página 53

    53 Raccor dement au réfrigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter la cour te pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau. 3. Visser l'écrou dans le raccor d à l' extrémité du tuyau. Serrer l'écrou manuell[...]

  • Página 54

    54 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour votre commodité, les com mandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’inst allation initiale du réfrigérateur , s’assurer que les commandes so nt encore préréglées. La commande du réfrigérateur et cel le du congélateur devraient toutes les deux se [...]

  • Página 55

    55 Le distributeur d'eau IMPORT ANT : ■ Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en ea u fraîche. ■ Si le débit en provenance d u distributeur diminue, cela peut être dû à une faible pr ession en eau. ■ Avec le filtr e à eau r etiré, verser l’équi valent d’une (1) tasse (237 m[...]

  • Página 56

    56 La lampe du d istributeur Sur certains modèles, la lumi èr e du distri buteur s'allume automatiquement lorsqu’on utilise le distributeur . ■ Pour que la lu mière reste allumée en permanence, appuyer sur le bouton LIGHT O N (éclairage activé). Pour étein dre à nouveau la lumière, appuyer sur le bouton LIGHT OFF (éclairage désa[...]

  • Página 57

    57 Réinitialisation de l’état du filtre ■ Le bouton de réinit ialisation se trouve sur le tableau de commande du compartiment de réfrigération. Pour réinitialiser le témoin après av oir changé le filtre, appuyer 5 fois sur le bouton en moins de 10 secondes. Le témoin lumineux passera du r ouge au vert dès que le système sera réinit[...]

  • Página 58

    58 Lampes Les lampes inte r nes et les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. ■ Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner tel que décrit dans “Distributeu rs d’eau et de glaçons” (dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisat ion, ou le guide d’utilisation et d’entretie[...]

  • Página 59

    59 RÉSOLUTION DE PR OBLÈMES Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notr e site Internet et la F AQ (foire aux questio ns) pour éviter le coût d'une intervent ion de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpool.com Au Canada, www .whirlpool.ca UTILISA TION GÉNÉRALE Causes possi bles et/ou solutions r ecommandées Le réfrig[...]

  • Página 60

    60 Le réfrigérateur semble bruyant Le compresseur de votr e nouveau réf rigérateur ré gule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas f[...]

  • Página 61

    61 Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas (sur certains modèles) ■ La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée à OFF (arrêt), elle ne foncti onne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur . Si l'on souhaite que la lampe du distributeur r e ste allumée [...]

  • Página 62

    62 Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. A VERTISSEMENT GLAÇONS ET EAU Cau ses possibles et/ou solut ions recommandées La machine à glaçons ne produit pas ou produ i t tro p peu de glaçons, ou les glaçons pr oduits sont petits/c reux ■ Le réfrig?[...]

  • Página 63

    63 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit êtr e fermée pour pouvoir utiliser le distributeur .) ■ Nouvelle installatio n - Après av oir raccordé le réfrigérateur[...]

  • Página 64

    64 ACCESSOIR ES Les accessoires de réfrigérateur su ivants sont disponibles. Pour commander , composer le 1-800-442-9991 et dema nder le numér o de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlp ool. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 . Nettoyant pour acier inoxydable af fresh ® : Commander la pièce n uméro W103550[...]

  • Página 65

    65 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (7 57 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 pour la réduction des substa nces énumérées ci-de ssous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été ré [...]

  • Página 66

    66 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paie[...]

  • Página 67

    67 Pour des informations supplémentair es sur le produit, aux É . -U., visiter ww w . whirlpool.com . Au Canada, visiter www .whirlpool.ca. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaite z prendre un r en dez-vous, vous pouvez c ontacter Whirlpool au numéro c[...]

  • Página 68

    W10407344B ® /™ ©2013 Whirlpool. Used under licen se in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. 1/13 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique[...]