Whirlpool EV160NZTQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool EV160NZTQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool EV160NZTQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool EV160NZTQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool EV160NZTQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool EV160NZTQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool EV160NZTQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool EV160NZTQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool EV160NZTQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool EV160NZTQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool EV160NZTQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool EV160NZTQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool EV160NZTQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool EV160NZTQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UPRIGHT FREEZER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts or se rvice, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-6777 , or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/ca nada CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Cana da, pour as[...]

  • Página 2

    2 T A BLE OF C ONTENTS FREEZER SAFETY ......... ..................... ............... .............. ..................... ....... 3 Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. .............. .............. 4 Unpacking .......................[...]

  • Página 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf f ocation ar e not pr oblems of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerator s are still dangerous... even if t hey will sit for “just a f ew days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , please follow[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to[...]

  • Página 5

    5 Ele ct rica l Requ ire men ts Before you move your freezer into its fin al location, it is impor tant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only , 15- or 20-amp fused, grou nded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Página 6

    6 Conn ect the W ater Supply (on so me models) Connect to Water Line 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. T ur n OFF main water supply . T urn ON near est faucet long enough to clear line of water . 3. Locate a ½" to 1 ¹⁄₄ " (12.7 mm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the freezer . IMPOR T ANT : ■ Make sure it is a c[...]

  • Página 7

    7 Remove Do or and Hinges ⁵⁄₁₆ " Hex Head Hinge Scr ew 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Open freez er door and remove base grille from the bottom fro n t of the freezer . See Base Grille Graphic 1A. 3. Close the freezer door and keep it closed u ntil you ar e ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional s[...]

  • Página 8

    8 A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 6 Door Handle Seal Screw Door Swing Rever sal (optional) 2 A. Grommet B. Handle C. Setscrews A B C A A. Clips B. Handle Screws C. Handle B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Clip C. Handle A. Grommet A B A C 4 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin E. [...]

  • Página 9

    9 Adjust the D oor 1. Locate the two front leveling legs taped amon g the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bo ttom of the free zer . The back of the fr eezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor . NOTE: If your m odel is equipped with rollers, the f[...]

  • Página 10

    10 T e mper ature Alarm (on some models) The temperatur e monitor alarm is located to the left of th e temperatur e control and sounds a n audible alarm if th e temperatur e reac hes 10°F (-12°C) or more above norm al for the selected setting. The alarm i s contr olled by a three-position sw itch. Indicator Light (on so me models) The indicator l[...]

  • Página 11

    11 When placing the food packages in your freezer , please rem em b er : ■ The cabinet shelves have th e best freezing capability . The door shelves and the bottom of the cabinet have a slightly l ess cold temperature . Ther efore, packages sensitive to temperatur e (meat, poultry , etc. ) should not be placed on the door shelve s or the fr eezer[...]

  • Página 12

    12 Base Grille T o Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and r emo ve the base g rille by pulling down and out from the top. 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base gril le snaps into place. De frosting an d Cleani ng Y our Manual Defrost F reezer (some[...]

  • Página 13

    13 2. Replace the light bulb w it h an appliance bu lb of the same wattage . 3. Plug in fr eezer or r econnect power . Style 2 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and do w n. 3. Replace the light bulb w it h an appliance bu lb of the same wattage . 4. Replace the lig[...]

  • Página 14

    14 Ther e is water in the defr ost drain pan (on some models) ■ Is the free zer d efrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water to dr ip into t he defrost pan. ■ Is it more humid than normal? When i t is humid , ex pe ct th at the water in the def rost pan will take longer to evapo r ate. The motor see ms to run too much ■ Is [...]

  • Página 15

    15 The door will not c lo se completely or is d if ficult to open ■ Ar e food packa ges block ing the do or? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and bask et out of position (on some model s)? Put the shelves and bask et back into their corre ct positions. ■ Are the ga skets dirty or st[...]

  • Página 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp ora tion or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Pa rts[...]

  • Página 17

    17 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure e[...]

  • Página 18

    18 Mise au rebut appropri ée de votre vieu x congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le pr oblèm e des enfants tr ouvés enfermés ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel ques jours” seulement. Si v[...]

  • Página 19

    19 REMA RQUE : Ce congélateur peut être installé cô t e à côte avec un autr e réfrigérateur ou congélateur . Laisser un dégagemen t de 3" (7,5 cm) su r le dessus et les cô tés et un dégagement de ¼" (0,64 cm) entre les appareils. Spécification s électriques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il e[...]

  • Página 20

    20 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (12,7 mm à 3 ,18 cm) pr ès du congélateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizo ntal fo nctionnera , mais percer pa r le dessus de la canalisation et non pas par le d e[...]

  • Página 21

    21 3. Fermer la porte du congélateur; la maintenir ferm ée jusqu'au moment où on est prêt à la sépar er de la caisse de l'appareil. REMA RQUE : Prévoir un support addition nel des portes pendant la réinsta llation des charnières. L a force d' attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place. 4. Retir[...]

  • Página 22

    22 A 6 2 4 C D E A B 3 A. Œillet B. Poignée C. Vis de montage A B C A A. Attaches B. Vis de poignée C. Poignée B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Attache C. Poignée A. Œillet A B A C A. Vis de fixation de la charnière B. Plaquette de la charnière (demi-charnière) 5 B A A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse[...]

  • Página 23

    23 Ajust eme nt de po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur r epose su r deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le m euble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si vo[...]

  • Página 24

    24 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pour le réglag e sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrôl[...]

  • Página 25

    25 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA T EUR Ce manuel cou vre plusieurs m o dèles dif f éren ts. Le con g élateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessou s. Les emplacements des caractéristiques peuven t ne pas corr espondre au modèle que vous avez. Clayett es de réfrigération (s ur ce r[...]

  • Página 26

    26 4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate p our votre finit ion extérieur e. Métal peint : Laver les surfaces extérieur e s avec une éponge propre ou un linge do ux et un d étergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conç[...]

  • Página 27

    27 5. Placer des plats d’eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour h âter la d écongélation. L ’emploi d’u n ventilateur électrique pour transm ettre de l’air chau d dans le congélateur peut aussi aider . Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositif électriqu e dans le co ngélateur . 6. Utiliser un grattoir en pla[...]

  • Página 28

    28 DÉP ANNAGE Essayer les solutions suggérée s ici d’abord afin d’ éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctio n ne pas ■ Le cor d on d'alim entation électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eli ée à terre. ■ Le fusible e st-il grillé ou le disjonc teur s’est-[...]

  • Página 29

    29 La mach i ne à glaç ons ne prod uit pas de glaçons ou pas assez (sur certains modèles) ■ La mac hine à gla çons vient- elle d’ être ins tallé e? Attendre 72 heur es pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le congélateur est refr oidi , la machine à glaçons devrait commen cer à produire de 70 à 1[...]

  • Página 30

    30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “ Dépannage”. C et te vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation . Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]

  • Página 32

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service en [...]