Whirlpool GBD309 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool GBD309. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool GBD309 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool GBD309 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool GBD309, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool GBD309 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool GBD309
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool GBD309
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool GBD309
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool GBD309 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool GBD309 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool GBD309, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool GBD309, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool GBD309. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 or visit our website at www .whirlpool.c om In Canada call 1-800- 807 -677 7 or visit our website at www .whirlpoolapplianc es.ca F OUR ÉLECTRIQUE ENCA STRÉ À CONVECTION Guide d&a[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ............ ........................... ......................................... 2 ELECTRONIC OVEN CONTROL ........................ ........................... 4 Displays ...... ........................... .......................................... ............. 4 Start ....................................... ....[...]

  • Página 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. ■ Never Use the Oven for War[...]

  • Página 4

    4 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers differ ent models. The oven you h ave purch ased may have some or all of the items listed. The l ocations and appearances of th e items shown here may not mat ch those of your model. Displays When power is first sup plied to the appliance, everythi ng on the displ ays will light u p fo r 5 sec onds. T he[...]

  • Página 5

    5 To n e s T ones ar e audi ble si gnals , indi cat ing the fo llowin g: One tone ■ V a lid pad pres s ■ Oven is preheat ed ■ Function has b een entered Thr ee tones ■ Invali d pad press Four tones ■ End of cycle ■ Reminder , repeating eac h minute after the end- of-cycle tones To n e V o l u m e The volume is preset a t high, but can b[...]

  • Página 6

    6 A minus sign means the oven wi ll be cooler by th e displaye d amount. The absence of a s ign means the oven will be warmer by the displ ayed amount. Use th e following cha rt as a guide. To A d j u s t O v e n Te m p e r a t u r e C a l i b r a t i o n : 1. Press and h old BAKE until the oven d isplay shows th e current calibration, for ex ample[...]

  • Página 7

    7 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Oven V e nt The oven vent should not be blocked or cover ed since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Blockin g or covering ven ts wi[...]

  • Página 8

    8 Sabbath Mode The Sabbath M ode sets th e oven to remain on in a ba ke setting until tur ned off. A ti med Sa bbath Mode can a lso be se t to kee p the oven on for only part of the Sabbath. When the Sab bath Mode is s et, the num ber pads are active. On single oven models, OFF/CANCEL and ST ART are also active. On double oven mode ls, upper and lo[...]

  • Página 9

    9 Number pads 1 th rough 0 represent temperatures. Use the follow ing chart as a guid e. *The nu mber pads must be presse d for at lea st 1 se cond. **Make sure when usin g the number pad 6, it is only pressed for 1 secon d sinc e it can al so turn of f the Sa bba th Mode . T o Ch ange T emperature: 1. On double ovens only , press UPPER OVE N or LO[...]

  • Página 10

    10 It is not necessary t o wait for th e oven to preheat be fore putting food in, unles s recommended in the recipe. Close the door . 1. On double ov ens only , press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash in dicat ing which ov en was chosen. The left cavity s ymbol is the uppe r oven, the righ t cavity s ymbol is the l ower oven. 2[...]

  • Página 11

    11 During convecti on baking preheat, the bake, broil and convection elements all heat the oven cavity . A fter preheat, the convection element and the ba ke element wil l cycle on and off in in tervals to mai ntain ov en tem per atu re , whi le th e fa n c onst antl y ci r cul ates the hot ai r . If the oven door is open ed during convect ion baki[...]

  • Página 12

    12 Convec tion Broil (on so me models) During convect ion broiling, th e broil elements w ill cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constan tly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450 °F (232°C), but can be changed to a different temperature. Cooking times wi ll vary depen ding on the ra[...]

  • Página 13

    13 To U s e : Before using Conv ect Full Meal, place food in oven. If temperature probe is required, ins ert probe into food an d plug probe into jack. See “T empe rature Probe” section for diagram. 1. Press CONVECT FULL MEAL. 2. Press pad from chart. For example, number pads 1 t o 0 or CONVECT FULL MEAL . 3. Press ST ART . The star t ti me, s [...]

  • Página 14

    14 T o Delay Start: Befor e set ting d elay sta rt, make sur e the c lock is s et to the correct time of day . See “Clock” section. Del ay start shou ld not be used for food such as breads and cakes because th ey may not bak e prope rly . 1. On double ovens only , press UPPER OVEN. The cavity symbol will flash in dicat ing which ov en was chose[...]

  • Página 15

    15 T o S et a Cook Tim e and Stop Tim e: Before setting, make su re the clock is set to t he correct time of day . See “Cloc k” section. 1. On double ov ens only , press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash in dicat ing which ov en was chosen. The left cavity s ymbol in the ov en display is t he upper oven, the right cavity sy[...]

  • Página 16

    16 3. Press ST ART . The oven d oor will automat ically loc k and “ DOOR LOCKED,” the start time and stop t ime will app ear on the oven di splay . The door will not un lock until the oven cools. When the cyc le is complete an d the oven is cool, “End” will appear on the oven display an d “DOOR LOCKED” will disappe ar . 4. Press any pad[...]

  • Página 17

    17 OVEN RA CKS ■ Self-C leani ng cycl e: See “Self-Cl eaning Cycle” first. Remove racks or they wil l discolor and be come harder to slide. If this happens , a light coating of ve getable oil applied to th e rack guid es will help them sli de. ■ Steel-wool p ad TEMPER A T URE PRO BE (on some models) ■ Plasti c scouring pad Oven L ights Th[...]

  • Página 18

    18 TROUBLESHOOTING T ry the so lutions suggested here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary service ca ll. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont inues, call a n elec tric ian. ■ Is the appliance wired pr operly?[...]

  • Página 19

    19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro ublesh ootin g.” I t may save you th e co st of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]

  • Página 20

    20 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specified Part s [...]

  • Página 21

    21 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 22

    22 T ABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Ce manuel concer ne différents modèles. Le four qu e vous avez achet é peut avoir certai nes ou tout es les pièces et caractéristi qu es indiquée s. Les empl acements et le s apparences des caractérist iques illustrées pe uvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre mod èle. Affichages Lorsque[...]

  • Página 23

    23 2. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler l ’heur e du jour . 3. Appuyer sur CLOCK SET / ST ART (réglage de l’horloge • mise en marche). Pour enlever/r emettre l’heur e du jour sur l’affichage : Ap puye r sur CLOCK SET / ST ART (réglage de l’horloge • mis e en m arch e) pendant 5 secon des. Repéter p our afficher de n[...]

  • Página 24

    24 V e rrouillage des comman des Le verrouilla ge des commande s désact ive les touches du table au de co mmande pour empêc her l’uti lisati on non in tentionn elle du ou des fours. L e verrouillage des commandes restera actif après une panne de courant, s’il a été réglé avant la panne. Le seu l moment où il n ’est pas d isponibl e, c[...]

  • Página 25

    25 Cuisson par convection USTENSILE S DE CUISSON L'air chaud doi t pouvoir circuler aut our de l'aliment pour le cuire uniformément. Lai sser 2" (5 cm) entre les ustensi les de cuiss on et les par ois du four . Utilis er le ta bleau s uivant comme guid e. Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les ré[...]

  • Página 26

    26 Mode Sabbat Le mode Sabbat perm et au four de demeur er sur un réglage de cuisson au four jusqu ’à ce qu’il soi t désactivé . Un mode Sabbat minuté peut être réglé pour garder le four allumé pendant une partie seu lement du mode Sabb at. Lors que le mode Sa bbat es t progr ammé, les to uches numérique s fonction nent. Sur l e s mo[...]

  • Página 27

    27 Changement de températur e La températ ure du four p eut être changée lorsque le(s) f our(s) sont au mode Sabbat . Aucun signal sono re ne se fera entendre et l’affichage ne ch angera pas. Les élé ments chauffants ne s’allumeront pa s ou ne s’étei ndront pas pendant un certain temps, p endant 16 à 24 sec ondes, après avoir appu y?[...]

  • Página 28

    28 ■ Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la gri lle avec d u p a p i e r d ’ a l u m i n i u m . L e f o n d d e l a l è c h e f r i t e p e u t ê t r e g a r ni de papier d’al uminiu m pour facilit er le nettoyage. ■ Enlever l’ex cès de gras pour réduire les éclabous sures. Entailler la graisse au contour pour l’ empêc[...]

  • Página 29

    29 ■ Vérifier le degré de cuisson des alimen ts quelqu es minutes avant le temps de cuisson mini mum, en utilisant un cure- de nts p ar ex emple. ■ Utiliser un thermomètr e à viande ou la so nde thermométrique (sur cert ains m odèles) po ur déter miner le degré de cu isson des vian des et de la vola ille. Cuisso n au f our p ar co nvect[...]

  • Página 30

    30 2. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). “Lo°” apparaît sur l'afficheur du four s i la températur e réelle du four est in férieure à 170°F (77°C). Lorsque la temp érature réelle du four at teint 17 0°F (77°C), l'afficheur du fo ur indique les augment ations de temp érature par tranche s de 5°. Lorsque la temp érature[...]

  • Página 31

    31 2. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). La température du four choisi e apparaîtra su r l’afficheur du four jusqu’à ce q ue le four soit ét eint. 3. Appuyer sur OFF/CANCE L (annulation arrêt) lors que la cuisson est termi née. Repas complet par con vection (s ur ce rtai ns modè le s) Le programme Convect Ful l Meal (repas complet par[...]

  • Página 32

    32 Utilisation : Lors de la conversion de la température de convecti on pour BAKED GOODS (pr oduits de b oulangerie) et OTHER FOODS (autres aliment s), laisse r le four préchauffer avant de met tre les aliments au four . 1. Sur les fours d oubles seulem ent, appu yer sur U PPER OV EN (four supérieur) . Le symbole sur l a cavité clign otera pour[...]

  • Página 33

    33 Lev ée du pain (four simple o u supérieur un iquemen t) La levée du pain prép are la pâte pour la cuis son en activ ant la levure. Sau f indicati on contraire de la recette , il est recommandé de procéder à une doubl e levée. Pour faire lever le pain : Av ant l a pr emière levée, plac er l a pâte d ans un bol légèr eme nt graissé [...]

  • Página 34

    34 ENTRETIE N DU FOUR Programm e d'autone ttoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposi tion aux émanatio ns peut entraîner l a mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aér[...]

  • Página 35

    35 4. Appuy er sur n’imp orte quel le touche ou ouvrir la porte du fo ur pour effacer l’affichage du four . Pour dif fére r l’autonettoyag e : A vant de dif fé re r la mi se en m ar che d e l’au ton ettoy age, s’a ssur e r que l’horl oge est réglée à la bonne heu r e du jour . V oir la sectio n “Horloge”. S’assurer également[...]

  • Página 36

    36 GRILLES DU FOUR ■ Pro gramme d ’autonetto yage : V oir d’ abord “Progr amme d’autonet toyage”. Il faut ôter les grille s sino n elle s se d écol ore ron t et devie ndr ont p lus difficiles à faire glisser . Dans ce ca s, un léger revêt ement d’huile vég étale a ppliqu é sur le s glis sièr es de s grill es le s aidera à mi[...]

  • Página 37

    37 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions suggérées ici d’ abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjon cteur . S i le pro blème p ersiste, a ppel er un él ectric ien. ■ L ?[...]

  • Página 38

    38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de service. Si vous avez enc ore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessou s. Lors d ’un app el, veui llez co nnaîtr e la date d’ achat, le numér o de [...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whir[...]

  • Página 40

    W1019204 2A © 2008 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.S .A., emploi sou s licence pa r Whirlpool Canada LP au Can ada 4/08 Printed in U.S.A. Impr[...]