Whirlpool GY397LXUS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool GY397LXUS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool GY397LXUS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool GY397LXUS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool GY397LXUS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool GY397LXUS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool GY397LXUS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool GY397LXUS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool GY397LXUS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool GY397LXUS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool GY397LXUS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool GY397LXUS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool GY397LXUS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool GY397LXUS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories o r service, ca ll: 1-800- 253-130 1 or v isit o ur we bs ite at... www.whirlpool.com In Canada , call for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at. .. www .whirlpool.c a CUISI NIÈRE [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The An ti- Tip Bra cket The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you app ly too much force or weight to th e open door wit hout havi ng th e anti-t ip br acket fas tene d do wn p r ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if y[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Cooktop Con trols The control knobs can be se t anywhe r e between HI and LO. Push in and tur n to setti ng. Use the followi ng chart as a guide w hen settin g heat l evels . Cooktop On Indicator Lights Each set of con trol knobs, left a nd right of th e oven control, have a Cooktop On indicator light . When either control on a side i[...]

  • Página 6

    6 The dual size element s offer flexibility to cook usi ng different sizes of cookware. The singl e element can be used in the same way as a regular elem ent. The dual elemen t combines both the inner and outer el ements and is recommended for larger cookware. T o Use Single Element: 1. Push i n and turn the contr ol knob c ounter c lockwis e fr om[...]

  • Página 7

    7 Use the followin g chart as a guide for cookwa r e material characteristic s. ELECTRONIC OVEN CONTROL COOKWARE CH ARACTERIS TICS Alum inum ■ Heats quickly and evenly . ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thicknes s is be st for most co oking tasks. Cast iron ■ Heats slowl y and evenly . ■ Goo d for bro wning a nd f ry[...]

  • Página 8

    8 Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time be fore powe r was inte rrupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in th e display to alert you if t here is a n err or or p ro blem . Pr e ss CA NC EL and r eset cl ock if nee ded . When the oven is in use, the displ ay shows the temperature a[...]

  • Página 9

    9 4. Press the P RESETS 0 n umber pad to adjust the tempera ture. Each time P RESET 0 is p ressed, the temperature changes by 5 deg rees, ri sing from “0°” to “35° ” and t hen co ntin uing from “-35°” to “0°”. If in Celcu is mode, the temperat ure changes by 3 degrees, rising from “0°” to “21°” and then continuing from[...]

  • Página 10

    10 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera ture, not appearance, should be used to determine doneness. A meat therm ometer is not suppli ed with this ap pliance . ■ Insert t he th ermome ter into t he ce nter of t he thicke st po r[...]

  • Página 11

    11 Select HI Br oil (550°F/288 °C) for normal broi ling or LO Br oil (450°F/232°C) for low -temperature br oiling. After 4 secon ds, the oven w ill start. “BR OIL” and “HI” or “LO” will r emain lit. 3. Press CANCEL w hen finished broiling. BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7.0 cm) or mor e from the br oil element[...]

  • Página 12

    12 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our normal roasting t ime and temperature. The control wi ll automatic ally prompt you to check the foo d for do nen ess at 75 % o f th e se t tim e. T he con vect io n fan will come on immediate ly after the oven has turn ed on. NOTE : W hen convection roasting, the cooking ti m[...]

  • Página 13

    13 F avorite The F avor ite feat ur e allo ws yo u to save th e ti me an d temp er atur e from a Cook & Hold fun ction. T o set a Favorite cycle , Cook & Hold must b e either act ive or just programmed. T o Set a Favorite Cycle: 1. Program a Cook & Hold cycle as describ ed in the “Cook & Hold” secti on. 2. Press and h old F AVOR[...]

  • Página 14

    14 RANGE CARE Self-C leaning Cycle IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Alway s move birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before it becomes heavil y soiled . Heavy soil [...]

  • Página 15

    15 4. Press the PRE SETS 0 numbe r pad. “MEd” (medium soil le vel) is displa yed. 5. T o choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number p ad to sc rol l thr ough the self-cl eaning settin gs. HV y (hea vy s oil, 4 h ours ) MEd ( mediu m soil, 3 hours ) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automati[...]

  • Página 16

    16 COOKTOP CONTROLS T o av oid damage to the cooktop contr ols, do not use steel wool, abrasive cl eansers or oven clean er . T o av oid damage, do not soak knob s. When re moving or r eplacing knobs, make sure k nobs are in the Off position. Do not remove seals un der knobs, if present. Cleaning Method: ■ Soap and wa ter or dish washer: P ull kn[...]

  • Página 17

    17 Oven Do or For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if removal is necessary , make su re the oven is of f and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is h eavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos ition (opened about 4" (10 .0 cm ). 2. Grasp door at each sid e. Do not[...]

  • Página 18

    18 ■ W as the oven preheated? See “Bake,” and “Broil, ” section s. ■ Is the proper b akeware being u sed? See “Bakeware” section . ■ Are the racks positioned properly? See “Pos itio ning Rac ks and Bakeware” section . ■ Is there pr oper air circu lation aroun d bakeware? See “Positioni ng Racks and B akeware” section. ?[...]

  • Página 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARR ANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for Factory Specified Part[...]

  • Página 20

    20 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈ RE La bride antibasculement Dans l es cond ition s de se rvice normal es, la cuisini èr e ne b ascul e pas. El le peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas convenablemen t fixée. Risque possible de décès ou de [...]

  • Página 21

    21 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 22

    22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de zone de cu isso n à la surfa ce B. Témoin d'all umage de l a table de cu isso n C. Bouton de comm ande avant gauche D. Bouton de comma nde arrière gauche E. Commande élect ronique du four F . Bouton de comma nde ar rière droi t G. Bouto n de commande avant droit IMPORT ANTES INSTRUCTIONS[...]

  • Página 23

    23 Comm andes de la table de cuisson Les boutons de comman de peuvent être réglés à n 'importe quelle position ent re HI (élevé) et L O (bas). Pouss er et tour ner le bouton au réglage dési ré. Utiliser le tabl eau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de c haleur . Témoins d'allu mage de la table de cu isson Chaque g[...]

  • Página 24

    24 V itrocérami que La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu’u n élément est allumé. L ’élément s’al lume et s’étei nt pour maint enir le nivea u de te mp érat ur e c ho isi. Il est normal pou r la surface de la vitrocéramique blanche ou biscuit d e donner l’i mpression de change r de couleur lorsque les zones de c[...]

  • Página 25

    25 Utili ser le tab leau su ivan t com me gui de pour les cara ctéris tique s du maté riau de l 'uste nsile de cuiss on. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR USTENS ILE CARACTÉRIST IQUES Alumini um ■ Chauf fe rapidement et uniformément. ■ Convie nt à t ous le s gen res de cuisson . ■ L ’épaisseur moyenne ou forte convie nt le mi eux po[...]

  • Página 26

    26 Afficheu r Lors de la mise sous tensio n de la cuisi nièr e ou ap rès une pann e de courant, l'heure affichée avant l'interrupt ion de l'al imentation clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Loc k” clignote ra pidement p our vous alerter de la survenance d'un problème ou d'u ne erreur . Appuyer sur CANC EL (an[...]

  • Página 27

    27 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désacti ve les touche s du tableau de commande (boutons) et v errouille la porte du four pour emp êcher une uti lisatio n invol ontai re d u/des four( s). La caractéri stique de ve rrouillage est pré réglée désact ivée, mais peut ê tre acti[...]

  • Página 28

    28 USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud d oit pouvoi r circuler autour de l’ aliment pou r le cuire uniforméme nt. Lais ser 2" (5 cm) ent re le s uste nsiles de cui sson et les p aro is du f our . Se s ervir du tabl eau s uivant comm e guid e. Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson[...]

  • Página 29

    29 2. Appuyer su r PRESETS 0 s ur le bloc numérique. “350 °” (“17 5°” Ce lsius) s'affiche lo rs de la première pressi on sur PRESE TS 0. Chaque pression supplémentaire sur PRESETS 0 augmente la temp érature par tranches de 25°, jusqu 'à ce que la temp érature de 550°F (275°C) soit attein te. En cas de nouvel le pression[...]

  • Página 30

    30 Cuisso n par conv ecti on (s ur ce rta ins mo dè les) Au cours de l a cuisson par conv ection, le v entilateur permet un e circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four . Le déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuis son par la pénét ration des surfac[...]

  • Página 31

    31 4. Sélec tionner la te mpérature du four . Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur l es touche s numéri ques ap pro priées . Chaque pr ession supplé mentaire sur la touche A utoset augment e la températu r e de 25°F (15°C) . La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F (75°C et 288°C) . 5. Appuyer à no [...]

  • Página 32

    32 Programme préf éré La caractéristiqu e Favorite (préféré) vous permet de sauv egarder la durée et la température d'une fonction Cook & Hold. Pour régler un programme Favorite, la fonction Cook & Hold doit être active ou programmée. Réglage d'un pro gramme Favorite : 1. Programmer u n programme Cook & Hold te l [...]

  • Página 33

    33 ■ Au moment de la mi se en ma r ch e du m ode Sabba t, au cun signal so nore de préchauffage n'est é mis. ■ T ous les messag es et sign aux sono res sont dés activés penda nt tout le tem ps où le mode Sa bbat es t acti vé. ■ Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatiqu e de la porte ne fo nctionnent pas p enda[...]

  • Página 34

    34 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissement de la porcelaine sur l'ac ier dans le four pe uvent cause r une décolorat ion, une perte de lust re, des fissures minus cules et des c raquements. Le programme d'au tonettoyage ut ilise des températures très élevées, brûlant le s saletés pour les r[...]

  • Página 35

    35 Netto yage génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes l es commandes s ont désa ctivées et que le four et la ta ble de c uisson ont r efroidi. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquet tes d es produits nettoyan ts. Du savon, de l ’eau et u n linge do ux ou une éponge sont recommandés, à moins d[...]

  • Página 36

    36 T A BLEAU DE COMMANDE Ne pas utili ser des nettoy ants abrasif s, tampons en laine d'acier , chiffons de lavage ru des ou certai ns essuie- tout en papi er . Des dommages peuven t survenir . Pour évite r de to ur ner les b out ons de c omma nde lor s d’ un nett oyage, il e st p ossible d’ activ er la caractéristique “Contr ol Lock?[...]

  • Página 37

    37 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommandé d'enlever la p orte du four pour une utilis atio n norma le. T outefoi s, si la dép ose es t né cessair e, s'assurer que le fou r est étein t et froid. Ensui te, suivre les instru ctions qu i suiven t. La porte du four es t lourde. Dépose : 1. Ouvrir la port e du four jus qu'[...]

  • Página 38

    38 Le progra mme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouvert e? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la section “Programme d'aut onettoyage ”. ■ Sur certains modèles, un pr ogramme d'autonettoyage à mise en marche dif férée a-t-il été réglé? V[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DE S GROS A PP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “ Whi[...]

  • Página 40

    8113P680- 60 © 2007 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.S .A., emploi sou s licence pa r Whirlpool C anada LP au Can ada 11/07 Printed in U.S.A. I[...]