Whirlpool GY399LXUQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool GY399LXUQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool GY399LXUQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool GY399LXUQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool GY399LXUQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool GY399LXUQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool GY399LXUQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool GY399LXUQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool GY399LXUQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool GY399LXUQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool GY399LXUQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool GY399LXUQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool GY399LXUQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool GY399LXUQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/perf ormance, pa rts, accessories or service, c all: 1-800-253-1301 or vi si t ou r website at www . whirlpool.com In Canada, ca ll 1-800-807-6777 or visit our webs ite at www . whirl pool. ca CUISI NIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’e ntret ien Au Canada, p[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The An ti -Tip Br ac ket The range will not tip durin g normal use. Ho wever , the range can ti p if you app ly too much f orce or weight to the open door w it hout havi ng th e an ti-t ip br ack et fa ste ned down pr ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Cooktop C ont rols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to setting. Use th e following chart as a guide whe n settin g he at leve ls. Cooktop On Indicator Lights Each set of con trol knobs, le ft and righ t of the oven con trol, have a Cooktop On indicator light . When either control on a side i[...]

  • Página 6

    6 The dual size element s offer flexibility to cook using different sizes of cookware. The singl e element ca n be used in the same way as a regular elem ent. The dual el ement combin es both t he inner and outer el ements an d is recommended for larger cookware. T o Use Single Element: 1. Push i n and turn the con tr ol knob cou nter clock wise fr[...]

  • Página 7

    7 Use the follow ing chart as a guid e for cookware material characte ristics. ELECTRONIC OVEN CONTROL COOKWARE CH ARACTER ISTI CS Alum inum ■ Heats quickly and evenl y . ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thi ckness is best for most co okin g task s. Cast iron ■ Heats slowl y and even ly . ■ Goo d for browni ng a nd f[...]

  • Página 8

    8 Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock t ime befor e power wa s interrup ted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in the disp lay to al ert you if the re is a n err or or pr oblem. Pre ss CAN CEL and r eset cl ock if nee ded . When the oven is in us e, the dis play s hows the temp erature [...]

  • Página 9

    9 4. Press the P RESETS 0 number p ad to adj ust t he tempera ture. Each time P RESET 0 i s pressed, t he temperat ure changes by 5 deg rees, ri sing from “0 °” to “3 5°” an d the n con tin uin g from “-3 5°” t o “0° .” If in Cels ius m ode , th e tem per atur e chang es by 3 degrees, rising from “0°” to “21°” and then[...]

  • Página 10

    10 Mea t T herm ome te r On models wit hout a temper ature probe, use a meat thermometer to dete rmine wheth er meat, poul try and fish , are cooked to the de sired degree of donenes s. The inte r nal temperature, no t appearanc e, should be used to det ermine donenes s. A mea t th ermometer is not su pplied w ith th is appliance. Fol low manufactu[...]

  • Página 11

    11 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7.0 cm) or mor e from the br oil element. Time s are guideline s only and may need to be ad jus ted for indivi dual tastes. Rec omme nded rack po sition s are numbered fro m th e bott om ( 1) to the to p (5) . For diagra m, see the “Positioni ng Racks and B akeware” section. *Place up to [...]

  • Página 12

    12 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our norma l roasting time and temperature. The control wi ll automat ically prompt you to check the foo d for don en ess at 75 % of the s et t ime . Th e con vec ti on fa n will come on immediate ly afte r the oven has tur ned on. NOTE : W hen conve ction roasting , the cooking t[...]

  • Página 13

    13 F avorite The F avor ite f eat ure allow s you to sa ve th e time and te mpe rat ur e from a Cook & Hold fun ction. T o set a Favorite cycle, Cook & Hol d must b e either act ive or ju st programmed. T o Set a Favorite Cycle: 1. Program a Cook & Hold cycle as describ ed in the “Cook & Hold” secti on. 2. Press and h old F A V [...]

  • Página 14

    14 RANGE CARE Self-C leaning Cycle IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes h eavily soiled. Heavy[...]

  • Página 15

    15 5. T o choose a cle an settin g other than medi um, press the PRESETS 0 number p ad to scr oll t hr ough the s elf-clean ing settin gs. HV y (hea vy s oil, 4 h ours) MEd ( mediu m soil, 3 hours ) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the se lf-cle anin g tim e. After 4 s econd s, “CLEA N,” and [...]

  • Página 16

    16 COOKTOP CONTROLS T o av oid damage to the cooktop contr ols, do not us e steel wool, abrasive cl eansers or oven cl eaner . T o av oid damage, do not soak knobs . When re moving or re placing knobs, make sure k nobs are in the Off position. Do not remove seals un der knobs, if present . Cleaning Method: ■ W a rm, soapy water: Pull knob s st ra[...]

  • Página 17

    17 Oven Do or For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if r emoval is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is h eavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos ition (opened about 4" [10 .0 c m] ). 2. Grasp door at each sid e. Do no[...]

  • Página 18

    18 ■ Is the proper oven temperature calibration set? See “Ov en T e mperature Control” section. ■ W as the oven pr eheated? See “Bake” and “Broil” sec tions. ■ Is the proper b akeware being u sed? See “Bakew are” section . ■ Are the racks positioned properly? See “Pos iti oning Racks and Bakeware” section . ■ Is there [...]

  • Página 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specified [...]

  • Página 20

    20 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈR E La bride antibasculement Dans l es cond ition s de se rvice no rmales , la cu isini ère ne ba scul e pas. Elle peu t cependant basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fix ée. Risque possible de décès ou [...]

  • Página 21

    21 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 22

    22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de zon e de cuiss on à la sur face B. Témoin d'all umage de l a table de cui sson C. Bouton de comm ande avant gauche D. Bouton de comma nde arrière gauche E. Commande élect ronique du four F . Bouto n de commande arrière droit G. Bouto n de commande avant droit IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE[...]

  • Página 23

    23 Comm andes de la table de cuisson Les boutons de comman de peuvent êt re réglés à n'importe quelle position entre HI (élevé ) et LO (bas ). Pousser et tour ner le bouton au réglage d ésiré. Util iser le tabl eau suivant comme guide lors du réglage des nivea ux de c haleur . Témoins d'allu mage de la table de cuisson Chaque g[...]

  • Página 24

    24 V itrocérami que La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu ’un élémen t est allumé. Il est pos sible qu e certaines zone s de la surfac e de cuisson ne rougeoient pas lorsqu 'un élé ment est al lumé. Il s'agit là du foncti onnement normal de l'appa reil. L ’ élément s’allume et s’éteint pour maint [...]

  • Página 25

    25 Utiliser le tablea u suivant comme guide pour le s caractéri stiques du matériau de l'us tensil e de cuiss on. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR USTENS ILE CARACTÉRIST IQUES Alumini um ■ Chauff e rapidement et uniformément. ■ Conv ient à tou s l es ge nres d e cuis son . ■ L ’épaisseur moyenn e ou forte convient le mieux pour l a[...]

  • Página 26

    26 Afficheu r Lors de la mise sous tension de la cuisi nièr e ou après une panne de courant, l'heure affichée ava nt l'int erruption de l'alimen tati on clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Lock” c lignote rap idement po ur vous alerter de la survenance d'u n problème ou d'une erreur . Appuyer sur CANC EL (ann[...]

  • Página 27

    27 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désact ive les t ouche s du tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour emp êcher un e uti lisatio n invol ontair e du/d es four(s) . La caractéri stique de ve rrouillage es t préréglé e désact ivée, mai s peut ê tre a[...]

  • Página 28

    28 * *Sur les m odè les dot és de la car actéris tique C leanBa ke™, le s aliments p euvent êt re placés sur une gril le placée plus bas . USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud d oit pou voir circuler auto ur de l’al iment pour le cuire uniforméme nt. Lais ser 2" (5 cm) entr e les ustens iles de c uisso n et les p aro is du f our . [...]

  • Página 29

    29 3. Appuyer à no uveau sur BA KE ou attendre 4 seconde s. “Bake” cesse de clign oter et s'a llume sur l'afficheur . “100°” ou la températ ure réelle s'affiche. La températu re augmente par tran ches de 5° j usqu'à ce que l a températ ure pré rég lée soi t atte inte. 4. Pour des résu ltats op timaux, l aisse[...]

  • Página 30

    30 Cuisso n par convec tion (s ur ce rtai ns mo dèle s) Au cours de l a cuisson par con vection , le venti lateur permet une circulation accrue de l'air chaud , de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four . Le déplacemen t de l'air chau d autour des aliment s aide à accél érer la cuisson par la pénétr ation des sur[...]

  • Página 31

    31 4. Sélec tionner la te mpérature du four . Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur l es touche s numéri ques ap pro priées . Chaque pre ssion supplé mentaire sur la touch e Autoset augmente la températu re de 25°F (15°C). La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F (75°C et 288°C). 5. Appuyer à no uvea[...]

  • Página 32

    32 Programme préf éré La caractéristiqu e Favorite (préféré) vous permet de sauvegar der la durée et la températu re d'une fonct ion Cook & Hold. Pour régler un programme Favorite, la fonction Cook & Hold doit être active ou programmée. Réglage d'un pro gramme Favorite : 1. Programmer u n programme Cook & Hold tel[...]

  • Página 33

    33 Pour annuler l'arrêt automatique au bou t de 12 heur es et faire fonctio nner le fo ur penda nt 72 he ures sans inte rruptio n (mode Sabbat) : 1. Appuyer sur CL OCK pendant 5 se condes. “SabbA TH” s'affiche et clignot e pendan t 5 seconde s. “SabbA TH” reste affiché en permane nce jusqu'à ce que la fonction so it désac[...]

  • Página 34

    34 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l'ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements. Le programme d'au tonettoyage utilise d es tempé ratures t rès élevées, brûlant les sa letés po ur l[...]

  • Página 35

    35 Netto yage généra l IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’ass urer que toutes les commandes s ont désa ctivé es et que le four et la ta ble d e cuiss on ont r efroidi. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquet tes d es produi ts net toyan ts. Du savon, de l ’eau et un li nge doux ou une ép onge sont recommandés, à moi[...]

  • Página 36

    36 T A BLEAU D E COMMANDE Ne pas utili ser des net toyants abrasifs, tamp ons en laine d'acier , chiffons de lavage ru des ou certai ns essu ie-tout en papi er . Des dommages peuven t survenir . Pour évit er de t our ne r le s bout on s de c omma nde lo rs d’un nett oyage , il est po ssib le d’activ er la caractéristique “Control Lock [...]

  • Página 37

    37 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommandé d'enlev er la porte du fou r pour une utilis ation normale . T outefoi s, si la dépo se est n éce ssair e, s'assurer que le fou r est étein t et froid. Ensu ite, s uivre les instru ction s qui su ivent. La porte du four es t lourde. Dépose : 1. Ouvrir la port e du four jusqu &apos[...]

  • Página 38

    38 Le progra mme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouvert e? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la secti on “Programme d'autonett oyage”. ■ Sur certains modèles, un pr ogramme d'autonettoyage à mise en marche dif férée a-t-il été réglé? V[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DE S GROS A PP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Wh [...]

  • Página 40

    W1043228 8A © 2011 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Registere d Tra demark/T M Tradem ark of Whirlp ool, U.S .A., W hirlpool C anada LP Lice nsee in Canada ® Marq ue déposé e/TM Marq ue de comme rce de Whi rlpool, U. S.A., em ploi sous licen ce par Wh irlpool C anada LP au C anada 10/11 Printed in U.S.A[...]