Whirlpool LI3YMC/W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool LI3YMC/W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool LI3YMC/W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool LI3YMC/W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool LI3YMC/W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool LI3YMC/W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool LI3YMC/W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool LI3YMC/W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool LI3YMC/W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool LI3YMC/W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool LI3YMC/W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool LI3YMC/W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool LI3YMC/W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool LI3YMC/W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LI3YMC/W10292167D 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about featur es, operation/performanc e parts, accessories or servic e, call: 1-800-253-1301 In Canada, for assi stance, installation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at...[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 4 Location Requirements ......................... .................[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION REQUIREMENTS To o l s a n d Pa r t s Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ¹⁄₈ " (3.2 mm), and ⁵⁄₁₆ " (7.9 mm) drill bits ■ Pencil ■ Wire stripper [...]

  • Página 5

    5 * For non-vented (recir culating) installations ** For vented installations Cabinet Dimensions *For non-vented (recirculating) installations MPORT ANT : Minimum distance “X”: 24" (61.0 cm) from elec tric cooking surface Minimum distance “X”: 27" (68.6 cm) fr om gas cooking surface Suggested maximu m distan ce “X”: 36" ([...]

  • Página 6

    6 For Non-V ented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood ca n be used in the non -vented (recir culating) version, fitting a charcoal filter and the deflec tor . Fumes and vapors are r ecycled through the top grille. Calculating V ent System Length T o calculat e the length of t[...]

  • Página 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the ve nt system be installed befor e hood is installed. ■ Befor e making cutouts, make sur e there is proper cleara nce within the ceilin g or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood. 1. Disconnect power . [...]

  • Página 8

    8 Install Range Hood 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws thr ough the mounting slots on back of hood. 2. Remove the gr ease filter . Se e “Range Hood Care” section. 3. Level the range hood and ti ghten upper mounting screws. 4. Install 2 - 5 x 45 mm lower mo unting scr ews and tighten. Connect V ent Sys tem For vente[...]

  • Página 9

    9 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove the knockout in the te rminal box cover and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " strain relief. 4. Run home power supply cable th rough strain relief, into terminal box. 5. Use UL listed wi re connectors and connect black wires (C) together . [...]

  • Página 10

    10 Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. Complete Installation 1. For non-vented (recirculating ) installations only , install charcoal filters over metal grease filter . S ee the “Range Hood Care” section. 2. Install metal filters. See th e “Range Hood Care” section. 3. Check the operation of the range hood blower and lig[...]

  • Página 11

    11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT ANT : Clean the hood and grea se filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: T o avoid damage to the exteri or surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry to avoid water marks. Cleaning Method: ■ Liq[...]

  • Página 12

    12 WIRING DIAGRAM M 1 23 4 5 6 7 8 9 BU BU W R BK GY Y BR Y/G Y Y/G BR Capacitor Y W R BK BU Y Y/G BK W BK W R BR BR Y N L GND Y/G Y/G V aristor Resistance Blue Red Gra y Black White 37.7 30.3 20.8 (MAX) 45.1 (MAX) 73˚F (23˚C) (Ohms) Motor Blue Blue Blue Room T emp . P ower Supply F requency Po w e r Absor ption 120 V A C 60 HZ Motor Characterist[...]

  • Página 13

    13 ASSISTANCE OR SERVICE When calling f or assistance or se rvice, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informati on will he lp us to better respond to your req u es t. If you need rep lacement parts If you need to or der replacemen t parts, we recommend that you use only factory specified p[...]

  • Página 14

    14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and re[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de [...]

  • Página 16

    16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 17

    17 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr endre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessair es ■ Niveau ■ Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), ¹⁄₈ " (3,2 mm) et ⁵⁄₁[...]

  • Página 18

    18 Dimensions du produit * Installations sans déchar ge à l'extérie ur (recyclage ) ** Installations avec déch arge à l'extérieur Dimensions du placard * Installat ions sans décharge à l'extérieur (recyclage) IMPORT ANT : V aleur minimale de la distance “X” : 24" (61,0 cm) à partir de la surface de cuisson électri[...]

  • Página 19

    19 ■ La longueur du c ircuit d'évac uation et le nombr e de coudes doit être réduit au minimu m pour fournir la meilleur e performance. Pour un fonctionnement ef ficace et silencieux : ■ Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. ■ V eiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" (61,0 cm) ou plus e ntre de[...]

  • Página 20

    20 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Vérifier que l'installa tion électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spé cifications de la plus ré cente édition des no rmes National E lectrical Code, A NSI/NFP A 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Co[...]

  • Página 21

    21 10. Installer les 2 vis de montag e de 5 x 45 mm. Lais ser un espace de ¹⁄₄ " (6,4 mm) entr e le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place. Installation de la bride de cache-con duit 11. Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleur ement avec le plafond à l'aide de 2 vis de 5 x [...]

  • Página 22

    22 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte. 3. T ailler le conduit à la taille mesurée (X). 4. Retirer le déflecteur d'air . 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du défl ecteur d' air . 6. Placer le déflecteu r d'air et le conduit assemblés sur la sortie d'évacu[...]

  • Página 23

    23 6. Connecter ensemble les condu cteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologati on UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur vert-ja une de liaison à la terre (F) dans le boîtier de connex[...]

  • Página 24

    24 Commandes de la hotte de cuisinière Fonctionnement de la lampe Le bouton d'éclairage On/Off co ntrôle les deux lampes. Appuyer une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt). Utilisation du ventilateur Les boutons Blower Speed (vitesse du ventilateu r) activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et[...]

  • Página 25

    25 Remplacement d’une lamp e Éteindre la hotte; attendre le r efroidissement de la lampe. Pour éviter d’endomma ger ou de réduire la longévi té de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipu lant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Si les nouvelles lampes ne fonctionne[...]

  • Página 26

    26 SCHÉMA DE CÂBLAGE M 1 23 4 5 6 7 8 9 BU BU BL R N GRIS JA MAR JA/VE JA JA/VE MAR Condensateur JA BL R N BU JA JA/VE N BL N BL R MAR MAR JA Neu L T erre JA/VE JA/VE V aristance Résistance moteur Bleu Rouge Gris Noir Blanc 37,7 30,3 20,8 (MAX.) 45,1 (MAX.) 73˚F (23˚C) (ohms) Bleu Bleu Bleu T emp . ambiante Alimentation électrique F réquence[...]

  • Página 27

    27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièc es de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rech[...]

  • Página 28

    7. Les coûts associés au transport du gros a ppareil ménager du domicile pour réparation . Ce gros appar eil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert pa r la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une mod ifica tion non autorisée faite à l'a[...]