Whirlpool RME30000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool RME30000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool RME30000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool RME30000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool RME30000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool RME30000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool RME30000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool RME30000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool RME30000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool RME30000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool RME30000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool RME30000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool RME30000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool RME30000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELECTR IC RANGE Use & Care Guide In Canada, call fo r assistance 1-80 0-461-5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 or visit our we b site at... www.ropera pplianc es.com CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE Guide d’ut ilisation et d’entretien Au Cana da, pour assistanc e, composez le 1- 800-461-568 1 , pour installation ou service,[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................................. ........................... 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ..................................... .....[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The Anti -Tip Brac k et The range will not tip during normal use. How ever , the range c an tip if you appl y too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fas tened down p r op erly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously in[...]

  • Página 4

    4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE F[...]

  • Página 5

    5 P AR TS AND FEATURES This man ual covers sev eral different model s. The range yo u have purchased may have some or all of the items listed. The locati o ns an d appearances of the features shown here may not match those of your model. Contr ol Panel ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks i[...]

  • Página 6

    6 Rang e COOKTOP USE Cooktop Controls The control knobs can be set any wher e betw een HI and LO. P u sh in and turn to s etting. On some mode ls, the surface cooking area locator shows w hich element is tur ned on. Use the followi n g chart as a guide when set ting heat levels . Coil E lements an d Burner Bo wls (on some models) Coil elements shou[...]

  • Página 7

    7 Cookwar e should not exten d mor e than 1 i n. (2.5 cm) over the coil element. I f c ookwar e is uneven or too large, it can pr oduce excess heat c ausing the burner bowl t o change color . For more informa tion, se e the “ G eneral Clean ing ” section . NOTE : Before removing or replacing coil eleme n ts and bur ner bowls, make su r e they a[...]

  • Página 8

    8 O V EN USE Odors and smoke are normal when the oven is u s ed the first few times, or when it is heavi ly soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven off . Exposu re to the fumes may resu lt in de ath to certain birds. Always move birds to another closed an d well ventilat ed room. Electr onic Clo[...]

  • Página 9

    9 3. Adjust temperature. T o lower the temperature, hold the knob handle firmly an d turn skirt counterclockwise to mov e the tooth a notch to th e left. T o raise the temperat ure, hold the knob ha ndle fir mly and turn the s kirt cl ockwise to mo ve the tooth a notc h to th e right . Each notch equa ls about 5 ° F (0 ° C). 4. Tighten the locki [...]

  • Página 10

    10 Ov en V ent 1. Oven Vent The oven vent releases h ot air and moisture from the oven, and should not be blocked or cover ed. Doing so wi ll cause poor air circulation, affectin g cooking and cleaning results . Never set plastics, paper or other items that c ould melt or burn n ear the oven vent. The element can be used when the oven i s in use as[...]

  • Página 11

    11 BROILING CHART For best res ults, place food 3 in. (7 cm) or mor e from the broil element. Time s are gu ideline s only and may need t o be adjusted for individual foods and tastes. Recommen ded rack positions ar e numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “ Positioning Racks an d Bakeware ” section. RANGE CARE Genera[...]

  • Página 12

    12 BROILER P AN AND GRID Do not clean in the Self-Cl eaning cycle (on some models). ■ Mildly abrasive cleanse r: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal. ( 3.75 L) wate r: Soak for 20 minutes, th en scrub with scouring or stee l-wool pad. ■ Oven cleaner: Follo w pro duct label instr uction s. Porce[...]

  • Página 13

    13 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown or has the cir cuit breaker been tripped? Replace th e fuse or reset the circuit. Cooktop w ill [...]

  • Página 14

    14 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you the cost of a s ervice ca ll. If you sti ll need help, follow the ins truct ions be low . When calli n g, please kn ow the pur chase dat e and the complete model and s erial number of you r appliance. This in formation will [...]

  • Página 15

    15 S É CUR IT É DE LA CUISINI È RE La br ide antibasculement Dans l es cond ition s de serv ice norma les, l a cuis ini è r e ne bascu le pas. Elle peut cep endant basculer si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur la porte ouvert e alors que la bride an tibasculement n ’ est pas convenablement fix é e. Risque possible de décès[...]

  • Página 16

    16 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la cuisini è re, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ A VERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISI[...]

  • Página 17

    17 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les é l é ments de chauffage amovibles – Les é l é ments de chauffage ne doivent jamais ê tre immerg é s dans l ’ eau. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommag é e – Si la table de cuisson est bris é e, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent p é n é t[...]

  • Página 18

    18 PI È CES ET CARACT É R ISTIQUES Ce manu el couvr e plusieurs mod è les dif f é r ents. La cu isini è re que vous avez achet é e peut comporter qu elques-uns ou tous les arti cles é num é r é s. L'emplacement et l' apparence des caract é ristiques ill ustr é es peuve nt ê tr e dif f é rents de ceux de votre mod è le. T ab [...]

  • Página 19

    19 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de la tabl e de cui sson Les boutons d e commande peuvent ê tre r é gl é s à n'importe quelle p osition entre HI et LO. Enfoncer et tourner le bou ton au r é glage. Sur certain s mod è les, le rep è re de br û leur d e surface indiqu e quel é l é ment est allum é . Utiliser le ta ble[...]

  • Página 20

    20 Pr é para tion de conser v es à la m aison Lors de l a pr é paration de conserves pen dant de longu es p é riodes, alter ner l ’ utilisati on des surfaces de cu isson, des é l é ments ou de s br û leurs de su rface entre les quan tit é s pr é par é es. Cette alte rnance permett ra aux surfaces les p l us r é cemment uti lis é es de[...]

  • Página 21

    21 Hor l oge Cette horloge de 12 heur es n'in dique p as a.m. ou p.m. R é glage : Ava nt de r é gler l'horloge, s'assur er que le four et la minuterie sont d é sacti v é s. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les de ux point s cligno teront pe ndant la programma tion de l'horloge. 2. Appuyer sur la tou che à fl è che “ vers [...]

  • Página 22

    22 Po sitionnement des gr illes et des ustensil es de cuisson IMPORT ANT : Ne jamais place r les alimen ts ou les uste nsiles de cuisson di r ec tement sur la porte ou le fond du four . De s dommages p ermanent s du fi ni en por celaine pourraien t e n r é sulter . GRILLES REMARQUES : ■ Positionner les grilles avant d ’ al lumer le four . ■ [...]

  • Página 23

    23 É ven t du fo ur 1. Évent du four L' é vent du f our permet l ' é v acuation de l'air chau d et de l'humi dit é du four et ne doit pas ê tr e obstru é ou couvert. L'ob structi on nuirai t à la circulation ad é quate de l'air et af fecterait les r é su ltats de cuisson et de nettoyage. Ne jamais placer pr ?[...]

  • Página 24

    24 Cuisson au gril à basse temp é ratur e : Si l'a liment cui t tr op vite, t ourner la comm ande de temp é rature du four dans le sen s inverse des a iguill es d'une m ontre jusqu' à ce que le t é moin lumineux OVEN ON (four en mar che) s' é teign e. Pour cuire le s aliments au gril pl us lentement d è s le d é but d e [...]

  • Página 25

    25 CA VIT É DU FOUR Ne p as util iser de net toyan t à four . Les renv ersement s d ’ aliments devraient ê tre ne ttoy é s lorsque le four est refr oidi. A ux temp é ratur es é le v é es , l ’ alim ent r é agit avec la porcelain e et des taches, é cl ats, piq û res ou marque s blanch â tres p euvent s urvenir . GRILLES DU FOUR ET DE [...]

  • Página 26

    26 R é installation : 1. Sais ir la porte par les c ô t é s en pl a ç ant les doigt s sur l'avant de la porte et les pouces sur la surface in terne. 2. T enir la port e du four de tell e sorte qu e le bord su p é rieur de chaque supp ort de charn i è r e soit hor izontal . Ins é rer le s supports de char ni è re dans les fentes d e cha[...]

  • Página 27

    27 Les t é moins lumineux du fo ur clignotent ■ Les t é moins lu mineux de OVEN ON (four en m ar ch e) et/ ou OVEN HEA TING (four chaud) clignoten t-ils? V oir la se ction “ Assistance ou service ” . ■ Sur certains mod è les, les t é mo ins lumineux de OVE N HEA TING (four chaud) et DOOR LO CKED/CLEANING (por te ver rouill é e/nett o y[...]

  • Página 28

    GARANTIE DE LA CUISINI È RE R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, l orsque cet appareil est u tilis é et entretenu conform é ment aux instructions jo intes à ou fournies avec l e pr oduit, W hirlpool Cana da Inc. p aiera pou r les pi è ces de rechange FSP ® et les frai s de main-d' œ[...]