Whirlpool RS22AQXGN03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool RS22AQXGN03. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool RS22AQXGN03 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool RS22AQXGN03 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool RS22AQXGN03, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool RS22AQXGN03 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool RS22AQXGN03
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool RS22AQXGN03
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool RS22AQXGN03
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool RS22AQXGN03 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool RS22AQXGN03 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool RS22AQXGN03, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool RS22AQXGN03, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool RS22AQXGN03. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2216103 SIDE B Y SIDE REFR IGERATOR Use & Care Guide For questions abou t features , operation/performa nce, parts, ac cessories or service, c all: 1-800- 44-ROPER (1-800 -447-6737) . In Canada, ca ll for assist ance 1 -800-461-56 81 , for installation and service, call: 1 -800-807-67 77 o r visit our website a t... www .roperapplianc es.com/ca[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT O R S AFETY ................. ...................... ................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................. ............. 4 Unpacking Your Refrigerator ............................ ........................... 4 L[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Dispos al of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child entra pment and suffocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned refrigerat ors ar e st ill dangerous – ev en if th ey will sit fo r “ just a few days. ” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow these in st[...]

  • Página 4

    4 INSTALLING Y OUR REFR IGERATOR Unpacking Y o ur Refri gerator Removin g packaging materials ■ Remove tape an d glue by rubbing the area briskly w ith your thumb. T ape or glu e r esi due can also be easi ly r e moved by rubbing a small amoun t of liq uid dish soap over the adhesive with you r fingers. Wipe wit h warm water and d ry . ■ Do not[...]

  • Página 5

    5 Electr ic al Requiremen ts Befo re you mo ve your r efriger ator into it s final l ocation, it is important to make su re you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 H z. , AC only 15 or 2 0 ampere fused, gr ounded electrica l supply is required. It i s r ecommen ded that a separate circuit serving on[...]

  • Página 6

    6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ i n. hex -head socket wr ench, ⁵⁄₁₆ in. he x -h ead socket wrench and a flat -head screwdriver . IMPORT ANT : Before you begin, turn the refrigerator contr ol OFF , unplug r efrigerat or or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Dis[...]

  • Página 7

    7 NOTE : It may only be necessary to remove eith er the door handle or the doors to get your p r oduct through t he doorway of your residence. Measure the door openi ng to determine whether to remove the refrigerator handles or the doors. Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your han d on the face of trim. Slide top t rim up a nd b[...]

  • Página 8

    8 Conn ecting to a W ate r Source Read all directions carefully befo r e you beg in. IMPORT ANT : ■ If you tur n the r efrig erator on befor e th e water line is connecte d, turn th e ice maker OFF . ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements. ■ Use coppe r tu bing and check for leaks. Ins tall copper tubing only in ar e[...]

  • Página 9

    9 W ate r System Prepara tion Please read before using the water s y s tem. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice ma k e r b y lifting up the w ire shut -off ar m as sho wn. NOTE : If y our model ha s a base gril le filter system,[...]

  • Página 10

    10 Ensuring Proper Air Cir culation In order to ensure proper temperat ur es, you need to permit ai r to flow betwee n t he t wo sections. Cold air ente rs the bottom of the freezer section and m ov es up. It then en ters the refrigerator sect ion thr ough the t op vent. A ir then r eturns to the fr eezer a s show n. Do not block any of these vents[...]

  • Página 11

    11 W ater and Ice Dispensers (on some models) Depending on your model, you may have one or mor e of the following options: th e ability to select eith er crushed or cubed ice, a sp ecial light that turns on when you use the di spenser , or a lock option t o avoid accidenta l d ispensing. The ice di spense r Ice disp enses from the ice maker s torag[...]

  • Página 12

    12 Ice Mak er and Storage Bin / Buck et (on some models - Accessor y) T o turn the ice maker on/off: The on/of f switch for the ice mak e r is a wire shut -off arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n th e ice maker on, simply lower the wire s hut-off arm. NOTE : Y our i ce maker has an automatic sh u t -of f. As i ce is made, the ic[...]

  • Página 13

    13 Shelve s and Shelf Frame s T o remove an d replace a shelf/frame: 1. Remove the s helf/frame by tilt ing it up at the f r ont an d lifting it out of the shelf supports. 2. Replace th e shelf/frame by guiding th e rear shelf hooks into the shelf support s. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop i n to t he shelf supports. 3. L[...]

  • Página 14

    14 Meat storage guid e Stor e m ost meat in origi nal wr apping as long a s it is airtig ht and moisture-proof. Rewrap if neces sary . See the fol lowing chart for storage times. When s t ori n g meat longer than the times given, freeze the meat. Fr e s h fish or shellfi sh ................. use same d ay as purc hased Chicken, gr ound beef, variet[...]

  • Página 15

    15 FREEZER FEATURES Y our model may have some or all of these features. Features that can be purchased s eparately as product ac cessories are label ed with th e word “ Accessory . ” Not al l accessories wil l fit all models . If you are in ter e sted in p u rchas ing one of the accessories, please call the tol l-fr e e number on the cover or i[...]

  • Página 16

    16 CAR ING F OR Y OUR REFR IGERATOR Cleanin g Y our Refri gerator Both the refrigerator and freezer se ctions defrost automatical ly . However , clean bot h sections about once a mon th to prevent odors fr om building u p. Wipe up spi lls immediately . T o clea n you r ref riger ator: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l rem[...]

  • Página 17

    17 Upper Fr eezer Light (on some models) ■ Remove the li ght shield by gras ping the sides and sq ueezing in towards the cen ter and while pu lling forward the shiel d. ■ Repl ace the li ght shie ld by fittin g the tab s into the s lotted holes i n the fr eezer li ner . Push in the shie ld until it snaps into place. Lower Freezer Lig h t Beneat[...]

  • Página 18

    18 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested h e r e first in or der to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power sup ply cord unpl ugged? Plug into a gr ounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit. ■ Is the refri[...]

  • Página 19

    19 ■ Is the water shut-off valve turned completely on? T ur n valve on fu lly . Refer to th e “ Connectin g the Refrigerator to a Water Source ” sect ion. ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly . First, check the filter i nstallation in structions to e n s ur e t hat the f[...]

  • Página 20

    20 W ater or ice is leak ing fr om the dis penser ■ Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the conta iner under the ice ch u t e for two to three seconds aft er releasing the disp enser lever . A small amou nt of ice m ay dispense a fter the lever is r e leased. ■ Is the glass not being h[...]

  • Página 21

    21 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gasket s according to the directions in the “ Cleaning Y our Refri gerator ” section. ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you the cos t of a servi ce call. If you sti ll need hel p, fo[...]

  • Página 22

    22 R OPER ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and maintai ned according to instructi ons attached to or furnished with the pr od u c t , Whirlpool Corporation will pay for FSP ® r ep lacement parts and r epai r l abor costs to correct de fect[...]

  • Página 23

    23 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise a u rebut de votre vieux r é fr ig é rateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne ment et l ’é touffe ment des enfa nts ne sont p as un probl è me du pas s é . Les r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils s ont laiss é s abandonn é s pe ndant “ quelque[...]

  • Página 24

    24 INSTALLA TION DU R É FR IG É RATEUR D é ballage de v otre r é fr ig é ra teu r Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev e r le ruban adh é sif et la colle de votre r é fri g é rateur en frottant la surface viv ement avec le pouce. La colle ou l ’ adh é sif qui reste p eut ê tre facilement enlev é e par frottage ave[...]

  • Página 25

    25 Sp é cif ications é lectr i ques Avant de placer le r é frig é rate ur à son empl acement final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir la connexio n é lect rique appropri é e : M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 11 5 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è res C A seulem ent, pr ot é g ?[...]

  • Página 26

    26 Enl è vem en t d es p or t es OUTILS REQU IS : Cl é à douille à t ê te hexagonale de ¹⁄₄ po, cl é à do uille à t ê te hexagonale de ⁵⁄₁₆ po et un t ournevis à lame plate. IMPORT AN T : Av a nt d e commencer , tour ner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connect[...]

  • Página 27

    27 REMARQUE : Il peut ê tr e n é cessaire s eulement d ’ enle ver soit la poign é e de la porte ou les p ortes pour faire passe r votre appareil dans u n cadre de porte d e votre r é si dence. Mesurer l ’ ouverture de la port e pour d é terminer si oui ou non il faut enlever les poign é es ou les portes du r é frig é rateur . Enl è vem[...]

  • Página 28

    28 3. Utili ser un to urnevis pour ajuster le s vis de n ivelleme nt. T our ne r la vis de nive llement vers la droite p our soulever ce c ô t é du r é frig é rateu r ou tourner la vis d e nivelle ment vers la gauche pour abai sser ce c ô t é . Plusi eurs tou rs des vis d e nivell ement peuvent ê tre n é cessaires pour ajuste r l ’ incl i[...]

  • Página 29

    29 2. OUVRIR le robi net d ’ arr ê t. Inspecter pour r ech er cher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris l es raccor dement s de la valve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é crous qui coulent. 3. La va lve d ’ eau de la machin e à gl a ç ons est é quip é e d ’ un filtr e à eau incorpor é . Si la qualit é de l ’ ea u distr[...]

  • Página 30

    30 Po u r s ’ assu r er d ’ une ci rcul ation d ’ air ap pr o pri é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les te m p é ratures appropri é es, i l faut permettr e à l ’ air de ci r culer en tre les deux comparti ments. Comme l ’ indi que l ’ il lustratio n, l ’ air froid p é n è tr e à la ba se de la section du cong é lateur et se d[...]

  • Página 31

    31 Distr ibuteur s d ’ ea u et de gla ç ons (sur certains mod è les) Selon le mod è le que vou s avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des op tions suiv antes : la c apacit é de c hoisir de la glace concas s é e ou d es gla ç ons, une lumi è re sp é ciale qui s ’ allume lorsque vous employez le dis t ri bu t eur ou une option de ver[...]

  • Página 32

    32 REMARQUE : V oir la secti on “ R emplacement des ampoules d ’é clairage ” pour des renseignemen ts sur le changement de l ’ ampoule d ’é clai rage du di stribute ur . Sur les mod è les sans fonction de glace conca ss é e, le commutateur de lumi è r e est du type ba sculeur . Appu yer sur le commutateur pou r allumer la lumi è r e[...]

  • Página 33

    33 C ARA CT É RISTIQUES DU R É FR IG É RATEUR Le m od è le que vous av ez peut avoir certaines ou tout es ces caract é rist iques. Les ca ract é ri stiques qui peuvent ê tre achet é es s é par é men t, telles que les acc essoires, comporte nt le mot “ accessoire ” . T ou s les accessoi r es ne c onviendront pas à tous les mo d è le [...]

  • Página 34

    34 Tiroir pour sp é cia lit é s alim entaires (sur certains mod è les) Le t iroir po ur sp é cia lit é s alimentaires four nit un endroit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, tart inades et autres pet its articles à des tem p é ratur es normales de r é fri g é rateur . Pou r ret irer e t r é installer l e t ir oir p o u r sp é c[...]

  • Página 35

    35 R é glage de l ’ humidi t é dans le bac à l é gumes (sur certains mod è les) On peut contr ô ler le degr é d ’ humid it é dans le bac à l é gumes é tanc he. La c omman de peut ê tre aj ust é e à n ’ impo rte que l r é glage entre LOW et HIGH. ■ En pos ition LOW (o uvert) le r é glage laisse é chapper l ’ air humide du [...]

  • Página 36

    36 Pan ie r d e c on g é la teur (bac en plastique sur cer tains mod è les) Le pani er du cong é late ur peut ê tre uti lis é pour garde r des sacs de fruits et de l é gumes congel é s qu i peuvent gl isser hor s des tablett es de cong é lateur . Pour enlever et r eplacer le panier du cong é lateur : 1. R e t i re r l e p a n i e r e n l e[...]

  • Página 37

    37 ENTRETIEN DE V OTRE R É FR IG É RATEUR Nettoy age du r é frig é rateu r Les se ctions de r é frig é ration et de cong é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefois, nettoyer les deux s ections au moins une f ois par mois pour emp ê cher une accumulati on d ’ odeurs . Essuy er les renversement s imm é diatement . Pour nettoyer[...]

  • Página 38

    38 Lumi è re du tableau de co mmande Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et remplacer l ’ ampoule d ’é clairage. Lumi è re du bac à l é gumes ou de la parti e sup é rieure du cong é lat eur (sur certains mod è les) ■ Enlever le pr ot ecteur de l ’ ampoul e en saisissan t le cent[...]

  • Página 39

    39 Si vous choisissez d ’ arr ê ter le fon ctionnem ent du r é frig é rateur avant votre absen ce, ob server ces é ta pes. 1. Enlev er tous les a liments du r é frig é rateur . 2. Si vot r e r é frig é rate ur a une machine à gla ç ons a utomatiqu e : ■ Fermer l ’ app rovis ionnemen t d ’ eau de la machi ne à gla ç ons au moins [...]

  • Página 40

    40 ■ La porte est-elle ouverte fr é quemment? Pr é voir que le moteur fonc tionnera plus l ongtemps dans ce cas. Afin de conserve r l ’é ner gie , essayer de sortir tout ce dont vous avez b esoin du r é fri g é rateur à la fois, ga r d er les aliments organis é s de sor te qu ’ ils s oient facil es à trouver et fermer la porte d è s [...]

  • Página 41

    41 Le distributeur d e gla ç o n s ne fonctionne pas correctement ■ La porte du con g é lateur est- elle ferm é e compl è tement? Pous ser la porte po ur qu ’ elle soit bien ferm é e. Si elle n e ferme pas compl è tement , voir plus loin d ans cette sect ion “ Les portes ne s e f erment pas compl è tement ” . ■ Le bac ou le seau à[...]

  • Página 42

    42 ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é frig é rate ur? Il peut y avoir de l ’ air dans les canalisat ions du syst è me de filtration de l ’ eau ce qui ca use des gouttes. Un e pur ge suppl é mentaire pourrait aider à faire sortir l ’ ai r des canalis ations. L ’ utilisat ion normale d u distribute ur devrait expuls er l ?[...]

  • Página 43

    43 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander une as sistance ou un servi ce, veuillez v é rifier la sect ion “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é para tion. Si vous a v ez encore beso in d ’ aide, sui vre les instructions ci -dessous. Lors d ’ un appel, v euillez co nna [...]

  • Página 44

    GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à comp ter de la date d ’ achat, l orsque ce r é fri g é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux in structions fo ur nies avec le prod uit, Whirlpo ol Corpor ation paie ra pour les p i è ces de rechange FS P ® et la [...]