Whirlpool RS25AQXKQ00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool RS25AQXKQ00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool RS25AQXKQ00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool RS25AQXKQ00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool RS25AQXKQ00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool RS25AQXKQ00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool RS25AQXKQ00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool RS25AQXKQ00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool RS25AQXKQ00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool RS25AQXKQ00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SIDE B Y SIDE R EFR IGERATOR Use & Care Guide For quest ions abo ut features, o peration/ performanc e, parts, accessories or servic e, call: 1-800-44- ROPER (1- 800-447- 6737) . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .r opera ppliances. com RÉFR [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... .[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Ch ild ent rapment a nd suffocation are not problems of the past. Junk ed or abandoned r efrigerators are still da ngerous – ev en i f th ey w ill s it for “ just a few d ays. ” If you are getting rid of your old refrigerator , ple ase follow these i [...]

  • Página 4

    4 REFR IGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packaging mat erials ■ Remove tape an d glue residue from surfaces before turni ng on the refrigerator . Rub a small amount of l iquid dish soap over th e adhesiv e with y our fingers. W ipe wi th warm wa ter and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a bra[...]

  • Página 5

    5 Electrical Require ments Before you move your refrige rator i nto its fi nal lo cation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Reco mmended gr ound ing met hod A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 amper e fused, gr ounded electrica l supply is required. It is recommended that a separat e circuit serving only you[...]

  • Página 6

    6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄ ₂ in., an d ⁵⁄₁₆ in. hex-head socke t wrenches, a flat-head s crewdriver and a Phi llips screwdriver . IMPORT ANT : Before you begin, turn the refri gerator control OFF , unplug r e frigerator or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility b ins fr om doors. NOTE :[...]

  • Página 7

    7 Handle Removal (optional) 1. Apply fi rm pr essure with your hand on the face of tri m. Slid e top trim up an d bottom trim down away fr om handle . Lif t tri m pieces off shoulder screws (see Graphic 1). NOTE : Some models in clude accent pi eces betwe en the handle and the han dle trim. If you r model incl udes the accent s, you will need to ca[...]

  • Página 8

    8 Door Closin g Y our refriger ator has t wo front ad justab le rollers — one on the right and one on the l eft. If your refrigerator seems unstead y or if you want the doors to close more easily , adjust th e ref riger ator 's tilt us ing the instruct ions below: 1. Move the refrigerator in to its fina l positi on. 2. The two leveling screw[...]

  • Página 9

    9 W ater S ystem Prep aration (on some models) Please read before using the wa ter system. Immediately af ter install ation, follow th e steps below to make sure that the wat er system is properly cl eaned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker by lifting u p the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel has a b ase grill[...]

  • Página 10

    10 Using the Con tr ols Rotary Contr ols (on some models) For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory . When install ing your refrigerator , make sure that the controls are still preset t o the “ mid -se tti ng s ” as shown. IMPORT ANT : ■ Y our product w ill not cool when the REFRIGERA TOR Control is set t o OF[...]

  • Página 11

    11 3. Remo ve the glas s to s top di spensing. NOTE : The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and p arts. Throw the ice aw ay . Al so, take large amounts of ice from the ice bin, n ot through the dispen ser . The water dispenser If you d id not flush t he water s ystem whe n the r efrigerator was first instal led, pres[...]

  • Página 12

    12 Style 1: Behind the base grille filter 1. Remove the ba se grille (see “ Remo ving t he bas e gril le ” section ). Rotate th e cartridge counterclockwi se to a vertic al positio n and pul l the fil ter car tridge out. NOTE : There will be water in the cartridge. Some spilli ng may occur . 2. T ake the new cartri dge out of its packaging and [...]

  • Página 13

    13 T o remo ve and rep lace the ice bin: 1. Pull the co verin g pan el out from the bott om and then slide it back toward the r ear . 2. Li f t t h e w i re s h ut o ff ar m so i t c l ic k s i n to t he O FF ( up ) po s it i on . Ice can still be dispens ed, but no more can be m ade. 3. Lift up the front of the st orage bin and pull it out. 4. Rep[...]

  • Página 14

    14 Flip- up Shelf (on some models) T o raise or lower the shelf: 1. Raise the sh elf by pulling forward on the lever located at the bottom front of the shelf an d lift until th e shelf lo cks into the vertical posi tion. 2. Lower th e shelf unt il it is latc hed s ecur ely in pla ce. Adjust able Flip-u p She lf (on some models) T o raise or lower t[...]

  • Página 15

    15 Meat storage guid e Store most meat in original wrapping as long as it is airtight an d moisture-proof. Rewrap if nec essary . See the follow ing chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or shellf ish ............... .. use same day a s pur chased Chicken, gr ound beef, va riety m eat[...]

  • Página 16

    16 DOOR FEATURES Y our model may have some or all of these featu res. Featur es that can be purchased separate ly as product access ories are labe led with th e wor d “ Accessory . ” Not all access ories will fit all models . If you are interested in purchasing one of the acc essories, plea se call the tol l-free number on the cover or in the ?[...]

  • Página 17

    17 If you need to cl ean the condense r: ■ Remove the ba se grille (see “ Base Grille ” or “ Door Removal ” sect ion). ■ Use a vacuu m with a soft brush to clean the gri lle, the open areas behind the grill e and the front surface area of the conde nser . ■ Replace th e base grille wh en finished. 6. Plug in refrigerator or reconnect [...]

  • Página 18

    18 V acation and M o ving Care V a cations If you choose to leave the refrigerator on wh ile you ’ r e away: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an au tomatic ice ma ker: ■ Raise wire shutof f arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng. ■ Shut o ff w a te r supply to t[...]

  • Página 19

    19 ■ Are the doors not closed completely? Close the doors firmly . If they d o not cl ose complet ely , see “ The doors will not close completel y ” later in this secti on. ■ Are the co ndenser coils dirty? This prevents air tran sfer and make s th e m otor w or k har der . Clean the condense r co ils. Refer t o the “ Cleaning ” sec tio[...]

  • Página 20

    20 Ice bucket difficult to remove ■ Is the ice bucket difficult to r emove (on some models)? For models with an ice bu cket located on th e freezer door , select “ cubed ” i ce. Usin g a sturdy glass, quickly depress and release the ice dispe nser arm. Open the freezer door , depress the release but ton on the ice bucket an d lift upward. Ref[...]

  • Página 21

    21 The doors will not close comp letely ■ Are food packages blocki ng the door open? Rearrange containers s o that they fi t mor e tightl y and take up les s space. ■ Is the ice bin or ice bucket out of position? For models with an int erior ice bin, push the ic e bin in all the way . If the ice bi n does n ot go i n all the way , it m ay not b[...]

  • Página 22

    22 In Canada Call the Wh irlpool Canad a Inc . Custo mer I nterac tion Ce nte r toll free: 1-800- 461-5 681 M onday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. ( EST). Satur day 8:30 a.m. - 4:30 p .m. (ES T). Our consultants provide assistance with: ■ Featu res an d spe cific atio ns on our fu ll line of applia nces . ■ Referrals to l ocal dealers. For ser[...]

  • Página 23

    23 P ERF OR MANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Fi ltration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gal lons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc or ding to ANSI/NS F 42/53 for the reduction of the s ubstances lis ted below . Th e concentration of the indicat ed subst ances in water[...]

  • Página 24

    24 R OPER ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE-YE AR FULL WARRANTY O N REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, when th is refrigerator (excludi ng the water filter) is operated and main tained accordin g to instructi ons attach ed to or fur nished wit h the product, Whir lpool Corporatio n will pay for FSP ® replacement parts an d repair [...]

  • Página 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de v otre vieux r é fr ig é rateu r IMPORT ANT : L ’ empriso nnement et l ’é touf feme nt de s enf ants n e sont p as un probl è me du pas s é . Le s r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelq[...]

  • Página 26

    26 INSTALLATION DU R É FR IG É RATEUR D é ballag e Enl è vement des mat é riaux d ’ emball age ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e du r é frig é rateur avant d e le mettre en marche. Fr otter une pet ite quanti t é de savon liqui de à vaissel le sur l ’ ad h é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è [...]

  • Página 27

    27 Sp é cificati ons é lectr iques Avant de place r le r é fri g é rateur à son empl acement f inal, il e st impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e : M é thode recommand é e de mise à la terr e Une source d ’ aliment ation de 115 vol t s, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seulemen t, prot é g ?[...]

  • Página 28

    28 Enl è ve m e n t d e s p o r t e s OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄₄ p o, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plate et un tour nev is Phillip s. IMPORT ANT : Avant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é fri g é rateur ou d é co[...]

  • Página 29

    29 Enl è vement des poign é es (facultat if) 1. Appliq uer une pression forte avec votre main sur la surface de la g arnitur e. Glisser la ga rniture sup é rieur e vers le haut et la garnitur e inf é rieur e vers le bas hors d e la poign é e. Soulever les pi è ces de la gar ni ture des vis de fixat ion (voir dessin 1). REMARQUE : Certains mod[...]

  • Página 30

    30 5. Replacer le couvercle de la charn i è re gauc he et les vi s. 6. Repl acer la port e du r é fri g é rateur en soulevan t soigneusemen t la porte dans la charni è re i n f é rieure dr oite. 7. Aligner et replacer la charn i è re s up é rieure dr oite tel qu'indi qu é (voi r dessin 6). Ser rer les vis. 8. Replacer le couvercle de l[...]

  • Página 31

    31 Racco r demen t au r é fr ig é rateur 1. Connecter le tu be en cuivre au robinet d ’ ea u en ut ili sant un é crou et une bague de compression te l qu ’ illustr é . Serr er l ’é crou de compressi on. Ne pas se rrer excessivem ent. Utili ser la bri de du tub e à l'arri è re d u r é frig é rateur pour fixer le tube au r é frig[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU R É FR IG É RATEUR Po u r s ’ assurer d ’ une circula tion d ’ air a ppropr i é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratur es appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les deux comparti ments. Comme l ’ indi que l ’ illu stration, l ’ air fr oid p é n è tr e à la bas e de la secti[...]

  • Página 33

    33 Distr ibuteu r s d ’ eau et de gla ç on s (sur cer tains mod è les) Selon le mod è le que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des option s suivan tes : la capacit é de choi sir de l a glace concas s é e ou des gla ç ons, une lumi è re s p é ciale qu i s ’ allume lorsque vous employez le dis tributeur ou une option d e verr[...]

  • Página 34

    34 Lumi è re du distrib uteur L ’ espace de distribu tion comporte une lumi è r e. Elle peut ê tre allum é e manuellement en appuya nt su r le bouton ON (allu m é e) au c ô t é droit du panneau d e r é glage. L ’ indica teu r r ouge appara î tra au- dessu s d u bo uton ON ( allu m é e). Sur certains mod è le s : Ch aque fois que v ou[...]

  • Página 35

    35 3. Sor tir la nou vel le car to uche de son emb all age pu is d é gager le couvercle protecteur des anneaux d ’é tanch é it é . 4. Faire glisser le couvercle de la carto uche sur la nouvelle cartouche comme le mont r e l ’ illu stration à l ’é tap e 2. 5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, ins é rer la nouv ell[...]

  • Página 36

    36 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un appr ovisionnement d ’ eau adoucie. Les p roduits chimiqu es adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent endomma ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é des gla ç on s. Si une alime ntation d ’ eau adouci e ne peut p as ê tre é vi t é [...]

  • Página 37

    37 Tiroir pour sp é cialit é s aliment air es (sur cer tains mod è les) Le t iroir pour sp é cia lit é s alimenta ir es fournit un endr oit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, t artinade s et autres petits articles à des temp é rature s normal es de r é fr ig é rateur . Pour r etir er et r é installer le tiroir pour sp é cialit[...]

  • Página 38

    38 ■ Frui ts : L aver , la isser s é cher et garder au r é frig é rateu r dans un sac en plas tique ou dans l e bac à l é gume s. Ne pas laver n i é queute r les p etits fruit s avant l e moment de leu r util isatio n. R é part ir et gar der les p etits fruits d ans le cont enant origin al dans le ba c à l é gumes ou les con server su r [...]

  • Página 39

    39 C ARA CT É RISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é rist iques ou certaines d ’ entre elles. Les ca ract é rist iques q ui pe uve nt ê tr e achet é es s é par é me nt comme accessoires du produit comportent le m ot “ accessoire ” . T ous les accessoi res ne convie nnent pas à tous l [...]

  • Página 40

    40 V eille r à ce que le nett oyant et po li pour aci er inoxydabl e n ’ entre pas en co ntact avec le s pi è ces de p lastiq ue tell es que garni tures, couvercles de distri buteurs ou jo ints de porte . En cas de contact, nettoyer la pi è c e de plastiq ue avec une é ponge et un d é tergent doux et de l ’ eau ti è de. Bi en s é cher av[...]

  • Página 41

    41 ■ Replacer le protecteur d ’ ampoule en ins é rant la languette gauche d ans la p ar oi du cong é la teur . Aligner la langu ette sup é rieure avec le t rou de la vis et replacer la vis. P annes de courant Si le se rvice do it ê tre in terr ompu pendant 24 heur es ou moins, garder les deu x portes d u r é frig é rateur ferm é es po ur[...]

  • Página 42

    42 ■ Le r é fr ig é rateur est-il en train de se d é givrer? V é rifier pour voir si le r é frig é ra teur fonc tionne au bou t de 30 minu tes. Le r é frig é rateur ex é cute ra r é guli è r ement un programme automatiqu e de d é givrage. ■ Le r é frig é rateur ne r efr oidit pas? Pour les mod è les avec commandes num é riques, [...]

  • Página 43

    43 Mauvais go û t , odeur ou couleur grise de s gla ç ons ■ Les raccord s de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d é colorati on et un mauvais go û t des gla ç ons? Jeter les premi è re s q u an ti t é s de gl a ç ons. ■ Les gla ç ons ont-ils é t é gard é s trop longtemps? Jeter les vieux g la ç ons et en fa ir e une nouvel[...]

  • Página 44

    44 L ’ eau ou la glace coule du distribu teur ■ La glace se r enverse-t-elle parce qu e le verre n ’ est pas tenu sou s le di stributeu r de gla ç ons assez longtemps? T enir le c ontenan t sous la goulotte de gla ç on s pendant 2 à 3 secondes ap r è s av oi r rel â ch é le bras de dis tribu tion. U ne petit e qu anti t é de gla ç ons[...]

  • Página 45

    45 ■ Les portes ont-el les é t é enlev é es durant l ’ installation de l ’ appareil et mal r é install é es? Enlever et replacer les portes en suiv ant la sectio n “ Enl è vement des portes ” sur certains mod è les ou faire venir un technicien qualifi é . Les portes sont difficiles à ou vrir ■ Les joints so nt-ils sales ou coll[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PR ODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Ca pacit é : 300 gallons (1 136 litres) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a é t é test é selon les normes 42 et 53 AN SI/NSF pour la r é duction des subs tances é num é r é es [...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d ’ ac hat , lo rsq ue ce r é frig é rateur ( à l ’ excl usio n du fil tre à eau) est utili s é et entretenu conform é ment aux instruct ions four nies avec le produit, Whirl pool Corporation paie ra pou[...]

  • Página 48

    2254901 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark /TM Trad emark of Whirlp ool, U.S.A ., Whirlpo ol Canad a Inc. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co mme rce de Whi rlp ool, U.S. A., Emploi l icen ci é par W hirlpool Canada In c. au Canad a 502 Printed in[...]