Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
Whirlpool DU1055XTPB0
15 páginas 1.35 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADG 9416
8 páginas -
Dishwasher
Whirlpool GU2200XTS
1 páginas 0.03 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU1055XTPQ4
15 páginas 1.4 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADP 650 WH
23 páginas -
Dishwasher
Whirlpool DU850SWPQ2
8 páginas 0.49 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU7503XL
16 páginas 1.31 mb -
Dishwasher
Whirlpool GU2455XTSQ1
15 páginas 1.67 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool TUD6000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool TUD6000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool TUD6000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool TUD6000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool TUD6000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool TUD6000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool TUD6000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool TUD6000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool TUD6000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool TUD6000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool TUD6000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool TUD6000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool TUD6000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C are Guide For questions about featur es, operation/performance, part s, accessories or servi ce, call: 1-800-253-13 01 or visit o ur we b s ite at www .estat eappli ances.com In Canada , for assistance, cal l: 1-800-461- 5681, for instal la tion and s ervice, ca ll: 1-800-807- 677 7 or visit o ur webs ite at www [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dishwa sher ....... .......... ......... ......... ...... 4 PARTS AND FEATURES ............ ......... .......... ......... ......... ... 5 START-UP GUIDE .... .......... ......... ......... .......... ......... ......... ... 6 Using[...]
-
Página 3
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]
-
Página 4
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Install w here dishwasher is protected from the element s. Protect agai nst freezing t o avoid pos sible rupt ure of fill valv e. Such rup tures ar e not covered by the warranty . See “St oring Y our Dis hwashe r” in th e “Dis hwashe r Care” sect ion for winter storage informatio n. ■ Instal l an d leve[...]
-
Página 5
5 PARTS AND FEATUR ES Contr ol P anel 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 12 13 14 1 5 3 1 6 5 1. Thir d level wash 2. T o p spr ay arm 3. Bottom rack 4. Filt er module 5. Heating elemen t 6. W ater inl et open ing [i n tub wa ll] 7. Rack bumper 8. Ve n t 9. To p r a c k 10. Spray tower 11. Mode l an d serial n umber label 12. Lower spray arm 13. Silverwa re ba s[...]
-
Página 6
6 START-UP GUIDE Before using your dish w asher , remove all p ackaging materials. Read this en tir e Use a nd Car e Guid e. Y ou will find i mporta nt safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our New Dishwashe r 1. Scrap e lar ge food s oil and ha rd it ems (too thpic ks or bo nes) from dishes. 2. Pr operly load th e dishwashe r . ([...]
-
Página 7
7 Loading the T op Rack The top ra ck is de signe d for cups, g lasse s, and small er items . (See recommended load ing patter ns shown .) NOTE : The f eatur es on you r dish washer rack may va ry fr om the drawings shown. Do no t cove r thir d level spra y . See arr ow . Cup and gla ss load Mixed load ■ Place it ems so op en ends face dow n for [...]
-
Página 8
8 Loading the Silverwar e Basket Load t he silver ware b asket whi le it is in the bottom rac k or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unload or remove the basket before unloading th e racks to avoid spilling water droplets on the silverware. Mix ite ms in each s ection of th e basket with some point ing up and some down t[...]
-
Página 9
9 NOTE : Fill a mounts s hown are for standa rd powdered detergent. Amounts may vary if you use li quid or concentrate d powdered detergent. Follow instructi ons on the packa ge when us ing liqui d dishwash er detergent or concentra ted powdered det er g en t. Rinse Aid Dispenser Rinse ai ds prevent water from forming droplets that can dry as spots[...]
-
Página 10
10 4. If th e water te mperatur e at the f aucet is below 1 20°F (49°C ), have a qual ified pe rson raise th e water heater’ s the rmostat setti ng. ■ T o save water , ener gy and time, do no t rins e dish es befo re put ting them into the di shwasher . ■ Use a low en er gy , qui ck, or short cyc le whenever po ssible. These cycl es use les[...]
-
Página 11
11 Changing a Cycl e or Setting If your dish washer has more than one was h cycle, you can change a cycl e anytime du ring a cycle. 1. Lift th e door l atch to st op the cycl e. 2. T ur n the Cycle Con trol knob clockwise. 3. Check the de tergent dispense rs. They mu st be filled properly for the new cycl e. NOTE : T ur ning th e Cycle Control knob[...]
-
Página 12
12 Dryi ng System During dr ying, you can see steam esca ping through the v ent at the upper lef t corne r of the door . Thi s is normal as th e he at drie s your di shes. IMPORT ANT : The vap o r is hot . Do not t ouch the v ent during dr ying. Over fill Pr otection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishw asher [...]
-
Página 13
13 DISHWASHER CARE Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the ex terior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is al l that is nece ssary to keep th e outside of your dishwash er looking nice an d cl ean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a whit e film to build u p on the insid e surfaces, esp [...]
-
Página 14
14 TR OUBLESHOOTING First try the so lutions sugge sted here and possibly av oid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door clos ed tigh tly and la tched? Is the right cy c le sel e ct e d? Ref e r to the “Cy cle Sel ect ion Chart.” Is the r e po[...]
-
Página 15
15 NOTE : T o remov e spots a nd film from dish es , try a whi te vinegar rin se. This procedure is intende d for occasional use only . V inegar is an acid and using it too often could damage your di shwasher . 1. W as h and rinse di sh es. Use an air -dry or an energy- savin g dry op tion. Remo ve all s ilverwar e or metal i tems. 2. Put 2 cups (4[...]
-
Página 16
16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assista nce or service, please ch eck “T roubleshootin g.” It may save you th e cost of a service cal l. If you sti ll need help, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model a nd seria l number of your appliance. This in formation will help us[...]
-
Página 17
17 Note s[...]
-
Página 18
18 EST A TE ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla ti on, when t his dishwas her is operated a nd mainta ined according to i nstructi ons attach ed to or fur nis hed wit h the produ ct, Whirl pool Corpor ation wi ll pay for FSP ® replacement parts and repair la bor to correct defe cts in mat erials [...]
-
Página 19
19 T ABLE DES MATIÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .............. ............. 20 Avant d’util iser le lave-v aisse lle ...... ...... .......... ...... ......... . 21 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES... .......... ......... ......... .... 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE ...... ......... .......... ......... ....... 23 Utilisat ion de v otre nouv ea[...]
-
Página 20
20 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instruction[...]
-
Página 21
21 A vant d’uti liser le lave-vaisselle ■ Instal ler le la ve- vaiss el le dan s u n endroit à l’ab ri d es intemp éries. Pr otéger l’app areil contre le gel p our évit er un e ruptur e poss ible du r obinet de r empliss age. De tell es ruptur es ne sont pa s couvertes par la garantie. V o ir “Remi sage du lave-vai sselle” à l a se[...]
-
Página 22
22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES T ableau de commande 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 12 13 14 1 5 3 1 6 5 1. T roisième niv eau de lavage 2. Bras d’as pe rs io n su pé rie ur 3. Panier inféri eur 4. Module du filtre 5. Élément de chau f fage 6. Ouvertur e d’arrivée d’eau [dans la p aroi de la cuve] 7. Butoir de pa nier 8. Éven t 9. Panier supéri[...]
-
Página 23
23 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Av ant d’u tiliser le lave -vaissell e, enlev er tous les matériau x d’emball age. Lire ce guide d’utili sation et d’entretien au comple t. V o us y tr ouver ez de s re nseign ements de sécu rité imp ortant s ainsi que des con seils d’uti lisation utiles. Utili sat ion d e votr e nouv eau lave-vaisselle 1. ?[...]
-
Página 24
24 ■ S’assu rer que les articles l égers sont bi en retenus dans les paniers. ■ S’assu rer que les couvercles et po ignées de ca sse role, plaques à pizza et à bis cuits, et c. ne tou che nt pas les parois intéri eure s ou n ’entravent p as la r otation du bras d’aspe rsion. ■ Char ger la v aisse lle pour que le s artic les ne s [...]
-
Página 25
25 REMARQUE : Si vo us avez reti ré le panier inférieur p our le décharger ou le nettoyer , le replacer av ec les butoirs à l’avant. Chargement du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu ’il est da ns le panier i nférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou su r un e table. REMARQUE : T o ujours décharger ou[...]
-
Página 26
26 ■ La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temp s. Pour déterm i ner la dureté de l’eau, consu l ter le servic e local d e dist r ibuti on d’eau p otable ou une e ntreprise d’adouci s sement de l’e au. ■ Dif fér entes mar ques de dét er gent pou r lav e-vai ssell e comportent différentes quantités de p ho[...]
-
Página 27
27 Con seils d ’ef ficaci té pour le lave- vaisselle L ’eau chaude di ssout et act ive le dét er g ent de lavage de la vaiss elle. L ’eau chaud e diss out ég aleme nt l a grai sse su r la vaissel le et contrib ue au sécha ge des verres sans tac hes. Pou r obteni r les meil leurs résultat s de lavag e, l’ea u devrait êtr e à au moins [...]
-
Página 28
28 † Une pe tite quan tité d’eau ci rcule d ans la pompe p our élimine r les s aletés entr e le lavage princ ipal et l e rinçag e final . Annulation d’un programme II es t possibl e d’ann uler un pr ogra mme n’im porte q uand au co urs de l’exécu tion d’un program me. 1. T our ner doucement le bouton de régl age de programme jus[...]
-
Página 29
29 Reset/réinitialisation Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. V ous pou vez ch anger les réglages d’option en tou t t emps au cours d ’un pr ogramme pour a utant que le pr ogramme n’ait pas pass é le po int où l ’option est ut ilisée. P a r ex emple, vous p ouvez appu yer s ur Air D ry en tout tem ps av ant qu[...]
-
Página 30
30 ENTR ETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoy age du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d’utilis er un linge dou x, humide ou une épon ge et un détergent doux pou r nettoyer le s surfaces extérieu r es du lave-vai sselle et prés erver son a spe ct de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les composé[...]
-
Página 31
31 Dispos itif anti-refo ulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien . Certains c o des de plomberie p r ovincia ux ou locaux ex igent l’in stallati on d’un disp ositi f anti-r efouleme nt entr e un lave- vaissel le encast ré et le système d e canalisati on du domic ile. En cas d’obs[...]
-
Página 32
32 V aisselle pas complètement nettoyée ■ ■ ■ ■ Résidus de produits alimentai res sur la vaisselle La vaiss elle est- elle chargée correctement? V oi r la secti on “Char gement du la ve - v ai ss e lle .” La températ ure de l’eau est- el le trop basse? Au bes oin, augmenter la temp érature de réglage du chauffe-eau pour que l?[...]
-
Página 33
33 ■ ■ ■ ■ T aches orange sur les arti cles de plastique ou les surfaces inter nes du lave-vaisselle Plac e-t-on d ans le la ve-va issell e de la v aissell e sur la quelle i l y a une qua ntité consid érable de rési dus alime ntaires à base de tomates ? Les ta ches peuven t se diss iper graduel lement à la lon gue. L ’util isation fr[...]
-
Página 34
34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demand er une assist ance ou un servi ce, veuill ez vérifier la secti on “Dépannage. ” Cette véri fication peu t vous fai re écono miser l e coût d ’une vi site d e répara tion. Si vous av ez encore besoin d’ai de, suivre les instructi ons ci-des sous. Lors d’u n appel, veuillez con naître la da te[...]
-
Página 35
35 Note s[...]
-
Página 36
GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE ® GARANTIE C OMPLÈTE D E UN AN Pendan t un an, à compter d e la date d’ in stall ati on, lorsq ue le lave-vai sselle est utili sé et entretenu con formément aux inst ruc tions four nies avec l e produit , Whirlpool Corporat ion paiera pour l es pièces de rechange FS P ® et la main -d’ oeuvre pour la co[...]