Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Whirlpool W8RXEGMW
1 páginas 0.09 mb -
Refrigerator
Whirlpool GR2SHTXKS03
36 páginas 1.08 mb -
Refrigerator
Whirlpool KSSS48FMB00
60 páginas 1.78 mb -
Refrigerator
Whirlpool GI5FSAXV
1 páginas 0.07 mb -
Refrigerator
Whirlpool 2221515
16 páginas 0.34 mb -
Refrigerator
Whirlpool ED5FHAXVQ00
21 páginas 1.69 mb -
Refrigerator
Whirlpool RS22AQXKQ00
40 páginas 1.05 mb -
Refrigerator
Whirlpool ET16JM
12 páginas 0.93 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool W8TXNGFWQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool W8TXNGFWQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool W8TXNGFWQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool W8TXNGFWQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool W8TXNGFWQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool W8TXNGFWQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool W8TXNGFWQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool W8TXNGFWQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool W8TXNGFWQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool W8TXNGFWQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool W8TXNGFWQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool W8TXNGFWQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool W8TXNGFWQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op era tion /per for man ce, pa rts or ser vic e, c all : 1-800-253 -1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-80 7-6777 , or visit ou r website at ... www .whirlpool.c om or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR CON MONTAJE SUPERIOR Manual de Uso y Cu idado Para con sulta[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF C ONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................................. ........[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Ch ild entr apment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in structio ns to help pr[...]
-
Página 4
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid di sh soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a[...]
-
Página 5
5 Ele ct r ical R equ ir em en ts Befo re you mov e you r re frige rator into its fi nal lo cation, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit servin[...]
-
Página 6
6 Connect t o Refrig erator NOTE : On kit models, assemble water valve to r e frigerator per kit instr uctio ns. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the cop per tub e to th e valve inlet u sing a compression nut and sleev e as shown. Tighten th e compression nut. Do not ov ertighten. 3. Use the tube c lamp on the back of[...]
-
Página 7
7 Reverse Doors (optional) IMPORT ANT : If you want to r everse y our doors so t hat they ope n in the op posite di rection, foll ow these s teps. If you are not reversing the doors, see “ Replace Doors and Hi nges. ” Style 1 - S tanda rd Graphics follow these i nstructions. Cabin et 1. Remove ⁵⁄₁₆ " hex- hea d hin ge scre ws from [...]
-
Página 8
8 Style 1 - S tanda rd Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 2 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1-1 Cen[...]
-
Página 9
9 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D. Bottom[...]
-
Página 10
10 Adjust the Doors Y our refrigerat or has two front adjust able rollers – one on the right and one o n th e left. I f y our r efrig erat or seems unstead y or you want the d oors to close easier , ad just th e refrigerator's tilt usin g the instruct ions bel ow . Depend ing on y our model, your r efrigerator ma y have leveli ng legs ( Styl[...]
-
Página 11
11 Using the C ontr ols For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory . When you fi rst instal l your refriger ator , make sure that th e controls are still p reset to the mid-set tings as show n. NOTE : T o turn y our r efri gerato r of f, turn the r efri gera to r con trol to the wor d OFF or until the wor d OFF appea[...]
-
Página 12
12 Remember ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first thr ee batches of ice pr oduc ed. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water su pplied t o your ice maker . Avoid connec ting th e ice maker to a soften ed water sup ply . Water softener chemicals (such as sal t) can damage parts [...]
-
Página 13
13 Style 1 T o Remove and Rep lace the Plastic Cover: 1. Remove the crisp er(s). 2. Lift the front of the cover to r emove the cover support. Then lift th e cover up and slide it out. 3. Replace t he cover by fittin g the cov er tabs in to lowes t cabin et slots a nd pushing th em in. Lower the fro nt r etainers in to place. 4. Insert c over suppor[...]
-
Página 14
14 Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e qualit y and type of food, the type of packagi ng or wrap us ed (should be airtight and moisture-proof), and the storage te mperature. Seal the package or container securely to p revent taste an d odor transfer throughout t he product. Ice cr ystals ins ide a seal ed package a[...]
-
Página 15
15 IMPORT ANT : This cl eaner is for stai nless stee l parts only! Do not al low th e Stain less Steel Cleane r & Poli sh to come int o contact wit h any plast ic parts s uch as the tri m pieces, dispenser cov ers or door gaskets . If accident al contact doe s occur , cle an plastic p art with a sp onge and mild det ergent in warm wate r . Dry [...]
-
Página 16
16 3. Empty th e ice bin . 4. Depending on t he model, tur n the T emperature Control or Refrigerator Control to OFF . See “ Using the Control(s). ” 5. Unplug refrigerator . 6. Empty wate r from the de frost p an. 7. Clean , wipe, an d dry th oroughly . 8. T ake out all removable parts , wrap th em well, and tape them together so they don ’ t[...]
-
Página 17
17 ■ Is the water line shutoff valve to the ref rigerator tur ned on? T urn on the water val ve. See “ Connect th e Water Supply . ” ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice been pr oduced? B e sure your refrig erator has bee n connecte d to a water su pply and the su pply sh utoff valve is tur ned o n. See “ Con nect the [...]
-
Página 18
18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roub leshooting. ” It ma y save y ou the cos t of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions below . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll he[...]
-
Página 19
19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay fo r FSP ® repl[...]
-
Página 20
20 SEGURIDAD DEL REFRIGE RADOR Cómo d eshcerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refrigerad or vi[...]
-
Página 21
21 INSTRUCCIONES DE INSTALAC IÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materia les de empaque ■ Quite los restos d e cint a y goma de las sup erfici es de su refrigerador antes de en cenderlo. Frote un poco de deter gente l í quido para vaj illa s sobre la ad hesi va con lo s dedos. L impie con agua tibia y s eque. ■ No use instrumen tos filo[...]
-
Página 22
22 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente d e calor , ni en un lu gar donde l a temperatura llegu e debaj o de 55 ° F (13 ° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posici ó n de fini tiv a, e s important e asegurarse que Ud. tie ne la conexi ó n el é ctrica adecuada. M [...]
-
Página 23
23 3. Ubique una tub er í a verti cal de agua fr í a de ¹⁄₂ " a 1 ¹⁄₄ " (1,27 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador . IMPORT ANTE: ■ Aseg ú re se de que sea una t uber í a de ag ua f r í a. ■ Una tuber í a horizontal funcion ar á , pero talad re por el lad o de arriba de la tu ber í a, no por debaj o. Esto ayudar á [...]
-
Página 24
24 C ó mo terminar la instalaci ó n Conecte a un contac to de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. NOT A: Deje transcurrir 24 horas pa ra la producci ó n de la primer a tand a de hielo . Desh á gase de l os tres prim eros lotes de h ielo producido. D e je pasar 3 d í as para que se llene complet amente el recipiente para hi elo. Puer[...]
-
Página 25
25 Puerta del congelador 1. Quite la ens ambladura de la manija del congel ador como se indica . Conserve jun tos todos l os component es. V ea la ilu straci ó n2 . 2. Quite el tap ó n de l ori ficio de la b isagr a de la puer ta. Col ó quel o del lado opu esto como se indica. V ea la ilu straci ó n3 . 3. Quite l os to rnillos sel ladores de la[...]
-
Página 26
26 Estilo 1 - Est á ndar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. R é ten de la puerta C. Tornillo del ret é n de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tap ó n del orificio de la bisagra de la puerta A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija del congelador[...]
-
Página 27
27 Estilo 2 - Conto rn eada Ajuste las puertas Su r efrigerador tiene dos rodillos fr ontales re gulables - uno a la derecha y otro a la i zquierda. S i su refrigerador parece in estable o usted de sea que las puerta s se cierren con mayor faci lidad, ajuste la incli naci ó n del refrigerador empleando las instru cciones siguien tes. Dependi endo [...]
-
Página 28
28 1. Gir e las pata s o to rnillos ni velador es ha cia la der echa para levant ar ese lado del refrigerador o hacia l a izquierda para bajar ese la do. Puede precisar darle v arias vuel tas pa ra ajust a r la in clinaci ó n d e l ref rigerad or . NOT A: Haga qu e alguien empu je la part e superior del refrigera dor , lo cual qui ta el peso de lo[...]
-
Página 29
29 Uso de los co ntroles Para su c onvenienc ia, los con troles del refrige rador vienen programados desde la f á bric a. Al instal ar su refrigerad or por primera vez, cerci ó rese de que los co ntroles a ú n est é n pr efijados en los a justes med ios, como se i lustra. NOT A: Pa ra apagar su refrigerador , gire el control del refrigera dor h[...]
-
Página 30
30 ■ Producci ó n m á xima (MAXI MUM) de hielo (e n algunos modelos): La f á br ica d e hielo de be r á pr oducir aproximadamente ent re 16 y 20 lotes de h ielo durant e un per í odo de 24 hora s. Si su refrigerad or tiene la funci ó n de producci ó n m á xima de hi elo, empuje el interrup tor a MAX. Recuerde ■ Deje transcurrir 24 horas[...]
-
Página 31
31 2. V uelva a colocar el(l os) caj ó n(cajones) p ara ver duras desliz á ndol o(s) nuevamen te hasta qu e se detenga p or completo. Estilo 1 Para quitar y vo lver a coloc ar la tapa de pl á stico: 1. Saque el( los) ca j ó n(caj ones) . 2. Levant e el frente de la tap a para qu itar el so porte de la misma. Luego leva nte la tapa y d esl í ce[...]
-
Página 32
32 4. Aseg ú rese de desli zar completamen te el estant e hacia adentro. Gu í a para la conservaci ó n de alime ntos congelados Los per í odos de conservaci ó n variar á n seg ú n la calidad y tipo de aliment os, el tipo de emb alaje o envolt ura empl eada (de ber á ser her m é tico y a prueb a de hum edad), y la temperatu ra de conservaci[...]
-
Página 33
33 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abrasivos o á speros, como aero soles para ventanas, productos de limpieza para fr egar , l í quidos inflamables, cer as para limpie za, deter gentes concentrados, blanqueador es o productos de limpieza que contengan productos de petr ó leo en las partes de pl á stico, en el i[...]
-
Página 34
34 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse : 1. Saque to da la comida del refr igera dor . 2. Si su refrigera dor tiene f á b rica de h ielo autom á ti ca: ■ Cierre el sumini stro de agua a la f á brica de hielo p or lo menos un d í a antes. ■ Cuando el ú ltimo lote de hie lo caiga, leva nte el brazo de control de alambre a la p[...]
-
Página 35
35 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones c ircundante s? V ea “ Uso del (de lo s) control(es) ” , dependi e ndo del m odelo. ■ ¿ Est á n las puertas completamente cerradas? Cierr e las puertas con fi rmeza. Si no ci erran completa mente, ve a “ Las puertas no cierran comp letament e ” m á s ade[...]
-
Página 36
36 Es dif í cil abrir las puertas ■ ¿ Est á n las empaq uetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empa quetadu ras y las superfici es que é s tas toquen. Frote una capa de lgad a de cera de p arafi na sobre la s empaqueta duras d espu é s de la limpie za. Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquetes de comida qu e impiden que se c[...]
-
Página 37
37 Para servicio t é cnico en Canad á Llame al 1-800-807 -6777 . As í obtendr á t é cn icos de servici o que est á n capaci tados para cu mplir con la garant í a del producto y propor ci onar servicio posterior al vencimiento de l a garant í a, en cualquier l ugar en Canad á . Para obtener asistencia adic ional Si necesi ta asis tencia adi[...]
-
Página 38
38 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r éfrigérateur IMPORT ANT : L ’ emprison ne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs se[...]
-
Página 39
39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en marche. Frotter un e petite quanti t é de savo n liqu ide pou r la va isse lle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l[...]
-
Página 40
40 REMARQUE : Il est reco mmand é de ne pas installer le r é frig é rateur pr è s d'un four , d'un ra diateur ou de to ute autre source de chaleur . Ne pas installer le r é frig é rateur dans un endroit o ù la temp é rature baissera au-dessous de 55 ° F (13 ° C). Spécification s électriques Avant de placer le r é frig é rate[...]
-
Página 41
41 Raccordem ent de la canalisation d’eau (s ur cer tai ns modè les) Lire toutes les ins tructions avant de commencer . IMPORT ANT : Si on met en marche le r é frig é rateur avant son raccordement à la can alisa ti on d ’ eau, pla cer la commande de l a machine à gla ç ons à la position OFF (arr ê t). Raccordemen t à une canalisation d[...]
-
Página 42
42 5. OUVRIR le rob inet d ’ arr ê t. Inspect er pour rechercher les fuites. Se rrer tous les raccords (y compris les raccordements de la va lve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é crous qui cou lent. 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau in corp or é . Si la quali t é de l ’ eau di stribu é e local ement n ?[...]
-
Página 43
43 Porte du compartimen t de cong é lation 1. Enlev er la poign é e de la porte du comp artiment de cong é lation. V oir l'i llust ration . Conse rver to utes le s pi è ce s ensemb le. V o ir l ’ il lus trat ion 2 . 2. Enlev er le bouc hon obtura teur de c harni è re d e p o r t e. Tr a n s f é re r le bouc hon du c ô t é oppos é . [...]
-
Página 44
44 Style 1 - Standard D é montage et r é installation de la porte A. But é e de la porte C. Vis de but é e de la porte Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charni è re de porte A. Vis de la poign é e B. Poign é e de la porte du compartime[...]
-
Página 45
45 Style 2 - Contour Inversion d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 A A. But é e de porte B. Vis de but é e de porte A D é montage des but é es de porte B A. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse D é montage et r é installation de la porte 4 A. But é e de porte B. Vis de but é[...]
-
Página 46
46 Ajust eme nt de s po rtes Vo t r e r é fri g é rate ur com po rte d eux roul et tes r é glables à l ’ av ant – l ’ une du c ô t é dr oit e t l ’ autre du c ô t é gauche. Si vo tre r é frig é rateur semble instabl e ou si vous d é sirez que les portes se ferment plus facile ment, f air e le r é glage de l ’ inclin aison du r[...]
-
Página 47
47 Ne pas obstruer l ’ une ou l ’ autre de ces ouvertures d ’ a é ration avec des ali ments emball é s. Si les ou vertu res d ’ a é ration sont bloqu é es , le couran t d ’ air sera emp ê ch é et des probl è mes de temp é rature et d ’ humidit é peuvent surven ir . IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre le s deux sect ions,[...]
-
Página 48
48 T aux de pr o duction de gla ç ons ■ Producti on NORMALE de gla ç ons : La machine à gla ç ons devrai t produire environ de 8 à 12 lots de gla ç ons par p é riode de 24 he ur es. Si les gla ç ons ne so nt pa s fabriq u é s assez rapidement, tourner la comman de du cong é lateur vers un chiffre plus é lev é (plu s fr oid) en é tape[...]
-
Página 49
49 Guid e d ’ entr ep osage des viandes La plup art d es vian des pe uvent ê tr e conserv é es dan s le ur emballage ori ginal tan t que cet emballa ge est herm é ti que et à l ’é pr euve de l ’ humi dit é . Emballer de nou v eau si n é ces sair e. V oir le ta bleau suivan t pou r les p é riod es de con servati on. Si l a vian de doit[...]
-
Página 50
50 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces c aract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Le s carac t é ristiq ues qu i peu vent ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous l es access oires ne conv iennen t pas à t[...]
-
Página 51
51 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é lation se d é givrent automatiqu ement. T outefois, n ettoyer le s deux sect ions au moi ns une f ois par m ois pour e mp ê cher une accumul ation d ’ odeurs. Essuy er les renver sement s imm é diate ment. IMPORT ANT : Comme l ’ air ci rcule ent[...]
-
Página 52
52 3. Enlever le protecteur d ’ ampou le du cong é lateur en pouss ant vers le b as. 4. Enlever l'ampoul e et la remplacer par une de m ê me taille, de m ê me forme et de m ê me intens it é . 5. Replacer le protecteur d ’ ampoule. 6. Brancher le r é fri g é rateur ou reconnecter la s ource de courant é lectrique. Pa n n e s d e c o[...]
-
Página 53
53 DÉP ANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vite r le s co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gril l é [...]
-
Página 54
54 ■ La valve de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-elle ouverte? Ouvrir l a valv e d ’ ea u. V oi r “ Raccordement de la canal isation d ’ eau ” . ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou ne pro duit-elle pas de gla ç ons? V é rifier pour vo ir si le r é frig é rateur a é t [...]
-
Página 55
55 Les portes ne se ferment pas compl è tem ent ■ Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R é organiser les con tena nts de sor te qu ’ il s soien t plu s rapproch é s et prennent moins d ’ espace. ■ Le bac à gla ç ons es t-il en bonne position? Pou sser le bac à gla ç ons jusq u ’ au fo nd. ■ Les couvercles[...]
-
Página 56
GARANTIE DE S GROS APP AREI L S MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fourni es avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Wh irlpool Canada LP (ci-apr è s d [...]