Whirlpool WF-NL500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool WF-NL500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool WF-NL500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool WF-NL500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool WF-NL500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool WF-NL500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool WF-NL500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool WF-NL500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool WF-NL500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool WF-NL500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool WF-NL500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool WF-NL500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool WF-NL500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool WF-NL500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2221544 CABINET DEPTH SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .c[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpacking ............................. .......................................... ............. 4 Location Requirements ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Página 6

    6 3. Open the freezer door and tur n on the ice maker by low ering the wire shutoff arm. Please refer to the “ Ice Ma ker and Storage Bin/ Bucket ” section for further instructions on the operation of your ice maker . ■ Allow 24 hours to pr oduc e the fir st batc h of ic e. ■ Discard the first three batches of ice produced. W ater Supply Co[...]

  • Página 7

    7 Custom D oor P anels Creating Custo m W ood Panels If yo u plan to ins tall c ustom wood d ecorat or pan els, y ou will need to create the panels you rself or consu lt your cabin etmaker or carpenter . See dimensi onal drawin gs for wood panel in serts . Flat pa nels: Y ou can c reate a custom flat panel a maximum of ¹⁄₄ in. (6.35 mm) thick [...]

  • Página 8

    8 7. Tighten the two top trim screws. Base Grille Styl e 1: T o remove the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer doors 90 ° . 2. Remove s crews from t he base gril le usin g a scr e wdriver . NOTE : Do Not Remove T ech Sheet t hat is fasten ed behind t he base grille . T o rep lace the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer [...]

  • Página 9

    9 6. Adjust the front lev eling bolt to bring the refrigerator top parallel with the ca binet above t he refrigerator . For standard cabinet s, leave approxima tely ¹⁄₈ in . ( 3.18 mm) gap between the top h inges and the cabinet . For full-ov erlay cabin ets, leave ¹⁄₄ in. (6.35 mm) gap for levelin g. If you do not have a cabinet a bove t[...]

  • Página 10

    10 IMPORT AN T : ■ Y our pr oduct will n ot cool when the Power Contr ol is se t to OFF . ■ The Refrigerator Con trol adjusts t he refrigerator compartment temperatu re. The Fr eezer Control adjusts t he freezer compartment t emperature. Press the UP A RROW to make the temperatur e warmer . Press the DOWN ARROW to make the temp er atur e col de[...]

  • Página 11

    11 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE : The first few batches of ice may hav e an off-flavor from new plumbing and part s. Throw the ice away . Al so, take lar ge amounts of i ce fr om the ic e bin, n ot thr ough the dispen ser . The water dispen ser If you d id not flush the water sy stem when t he r e frigerator wa s first ins tall[...]

  • Página 12

    12 Changing a water filter cartridg e The water filter i s located be low the freezer compart ment door . 1. Loca te the wa ter filt er ca rtr idge cap in th e fr ont bas e gr ille below the freezer compartmen t door . Rotate the cap counterclockwise to a verti cal position and pull t he cap and filter cart ridge out th rough the base gri lle. NOTE[...]

  • Página 13

    13 ■ Avoid connecting the i ce maker to a soft ened water su pply . W a ter softe ner chemicals ( such as salt ) can damage part s of the ice maker and lea d to p oor qualit y ice . If a sof tened w ater supply cannot be av oided, make sure the wat er softener is operating properly an d is well maintained . ■ It is normal for the ice cu bes to [...]

  • Página 14

    14 Crisper Humi dity Control (on some models) Y ou can cont rol the amount of humidi ty in th e moist ure-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LO W and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisp er for best storage of fruits and ve getab les wit h skin s. ■ Fruit: Wash, let dry and st ore in refrigerator in plas tic ba[...]

  • Página 15

    15 Freezer Basket (plastic bi n on some models) The freezer basket can be u sed to st ore bags of frozen fruits a nd veg eta bles tha t may slid e of f fre ezer sh elve s. T o remove an d replace the freezer basket: 1. Remove basket by slid ing it out to the s top. 2. Lift the front of th e basket and slide it out the rest of th e way . 3. Replace [...]

  • Página 16

    16 4. W a sh stain less steel and pain ted meta l exteriors w ith a clean sponge or so ft cloth a nd a mild deter gent in warm wat er . Do not u se ab rasi ve o r har sh c lea ner s. Dry tho roughl y wit h a so ft cloth. For addi tional protection aga inst damage to pa inte d metal exte riors, appl y applian ce wax (or auto paste wax) with a clean,[...]

  • Página 17

    17 Power Interruptions If the power wi ll be out for 2 4 hours or les s, keep both refrigerator doors closed to help food stay cold and fr ozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in the freezer for eve[...]

  • Página 18

    18 ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator? Addi ng a large amount of food warms the r efrigerator . The motor nor mally will ru n longer t o cool the r efr iger ator b ack dow n. ■ Are t he doors opened often? The mot or will ru n longer when this occurs. Conserve energy by getting all items out at one time, keeping[...]

  • Página 19

    19 ■ Is the ice dispenser stalling whi le dispensing “ crus hed ” ice? Stop disp ensing i ce. Change the ice bu tton from “ crushed ” to “ cube d. ” Depress the ice dis penser arm using a sturdy glass. If cubed i ce dispen ses correctly , depress the button for “ crushed ” ice and begin dispen sing again . Refer to the “ Wa ter [...]

  • Página 20

    20 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blocking the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tigh tly and t ake up less space. ■ Is the ice bin or ice bucket out of position? For models with an int erior ice b in, push the ice bi n in all the way . If th e ice bin d oes n ot go in all the way , it may not be[...]

  • Página 21

    21 In Canada Call the Kitch enAid Cana da Customer Int eraction Cent er toll free: 1-800- 461-5 681 M onday to Friday 8:00 a.m. - 6 :00 p. m. (EST). Satur day 8:3 0 a.m. - 4:3 0 p.m. (EST ). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full line of app liances. ■ Referrals to l ocal dealers . For service in Ca[...]

  • Página 22

    22 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . The con centrati on of the in dicated subst ances in wat er e[...]

  • Página 23

    23 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecified replacement pa rts a[...]

  • Página 24

    24 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quel[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide à va issel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è d[...]

  • Página 26

    26 Sp é cifi cations é lectriques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir l a connexion é lectri que appropri é e : M é thode r ec ommand é e de m ise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g[...]

  • Página 27

    27 2. Utiliser u n contenant solide p our appuyer s ur la barr e de distr ibuti on jusq u ’à ce qu e l ’ eau c ommence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en lais sant co uler et en jet ant 2 à 3 gal lons (8 à 12 L) d ’ eau. Le nettoyage du syst è m e prendra e nviron 6 à 7 minu tes et aid era à d é gager l ’ air du conduit. U[...]

  • Página 28

    28 Raccordemen t au r é frig é rateur 1. Enlev er le ruban g omm é d ’ exp é dit ion du tube gris, en serpen tin p our l ’ eau , à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 2. St yle 1 : Enfiler l ’é cr ou dans le joint à l ’ extr é mit é du tu be de cuivre. Serrer l ’é cr ou à la main . E nsuit e le serrer ave c un e c l é d[...]

  • Página 29

    29 Dimensions d ’ usinage pour les panneaux personnalis é s de pl us de 1/4 po (6 mm) d ’é pai sse ur Installation des panneaux de bo is sur commande 1. Enlever tout ruban gomm é d ’ emballage. 2. Enleve r les g arn itures des portes du r é frig é rateur et du cong é lateu r du c ô t é des char ni è res de chaqu e porte, en r etirant[...]

  • Página 30

    30 Nivellement du r é frig é rateur Vo t r e r é frig é rateur comporte une r oulette à l ’ avant et à l ’ arri è re de chaque c ô t é à la base du produ it. L es quatre roule ttes peuvent ê tre ajust é es d e l ’ avant du produit . Si le r é frig é rateur semble inst able ou si vou s d é sirez que les portes s e ferment plus f[...]

  • Página 31

    31 ■ À la fin de chaque p rogra mme, vous p ouvez entendr e un gargou illeme nt attribuabl e au r é frig é rant qui ci rcule dans votre r é frig é ra teur . ■ La contraction et l ’ expans ion de s parois i nter nes pe uvent prod uir e un bru it sec. ■ V ous po uvez entend re de l ’ air for c é sur le cond enseur par le ventilat eur [...]

  • Página 32

    32 Ajustement des comma ndes Si vou s avez be soin d ’ aj uster les temp é ratur es, ajuster d ’ abord la temp é rature du r é frig é rateur . Att endr e 24 he ur es entr e les ajuste ments et ensuit e v é rifier de nouveau la temp é ratu re. Distributeurs d ’ eau et de gla ç ons (sur certains mod è les ) Selon le mod è le que vou s [...]

  • Página 33

    33 Le distributeur d ’ eau Si v ous n ’ avez pas la iss é coul er d e l ’ eau dans le sy st è me lors de l ’ insta llati on init iale d u r é frig é rateur , appuyer sur la barre d u distr ibuteu r d ’ eau a vec un verre ou bocal pou r puise r et jeter d e 2 à 3 gal. (8 à 12 L d ’ e au), ou penda nt 6 ou 7 minute s envir on apr è[...]

  • Página 34

    34 cong é lateur . T our ner le cou vercle dans le sens antihoraire jusqu ’à ce qu ’ il soit en position ve rticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouche d e filtre à traver s la g rille de la b ase. REMARQUE : Il y a ur a de l ’ eau dans la cartouche et un d é versement es t possibl e. 2. Retirer le couvercle de la viei lle car[...]

  • Página 35

    35 Pour enlever et r eplacer le bac à gl a ç ons : 1. Retirer le pan neau qui recouvre le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite le gli sser ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le l evier de command e en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF (levi er lev é ). Les gla ç ons peuvent en core ê tr e d[...]

  • Página 36

    36 T ablettes et cadres de tablettes Pour retir er et replacer une tablette/un cadr e : 1. Enlever la t ablette /le cadre en la/l e relevant à l ’ avant et en la / le sou levant v ers l ’ ext é rie ur hors des su pports de ta blette. 2. Replacer la table tte/le cadre en guida nt le s crochets à l ’ arri è re de la tabl ette da ns les su p[...]

  • Página 37

    37 Ti r o i r à boisso n Pour enlever et r eplacer le tiroir à boisson : 1. Enlev er le tiroir à boisso n en le g lis sant di rectement vers l ’ ext é rieur jusqu ’à la but é e. Soulever le deva nt et gliss er le tiroir à boisson pour le sorti r compl è tement. 2. Replacer le tiroir à boisson en le glissan t de nouv eau v ers l ’ arr[...]

  • Página 38

    38 Panier du cong é lateur (bac en plastique sur c ertains mod è les) Le pani er du co ng é lateur pe ut ê tr e utilis é pour entreposer de s sacs d e fruit s et de l é gumes surgel é s qui peuv ent glisse r hors des clayet tes du con g é lateur . Pour retir er et replacer le panier du cong é lateur : 1. R e t i r e r l e p a n i e r e n l[...]

  • Página 39

    39 ENTRETIEN DU R É FRIG É RATEUR Net toya ge Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é la tion se d é givrent automatiqu ement. T o utefois, net toyer les d eux sect ions au moins une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d ’ odeurs. Essuy er les renver sement s imm é diate ment. Pour nettoyer le r é frig é rateur[...]

  • Página 40

    40 Lumi è r e du tableau de comm ande Sais ir l ’ a mpoule en arri è re du tableau d e commande du r é frig é rat eur p our l ’ enlever et la remplacer . Lumi è re d u b a c à l é gumes ou du con g é lateur sup é rieur (sur certains mod è les ) : ■ Enlever le protecteur d ’ am poule en s aisis sant le c entre sup é rieur du prote[...]

  • Página 41

    41 D é m é nag eme nt Lors que vou s d é m é nagez votre r é frig é rateur à une nouvelle habita tion, suiv re ce s é tap es pou r pr é parer le d é m é nagement. 1. Si vot re r é frig é rateur a une machi ne à gla ç ons a utoma tiqu e : ■ Fermer l ’ app rov isionnem ent d ’ eau de la machine à gla ç ons au moins une jour n ?[...]

  • Página 42

    42 La machine à gla ç ons ne produit pa s de gla ç ons ou tr op peu ■ La machine à gla ç ons vient-el le juste d ’ê tre install é e? Atte ndre 72 heures p our le c omme ncem ent de la p roduct io n compl è te de gl a ç ons. Une fois que le r é frig é rateur est r efroid i, la machi ne à gla ç ons dev rait commencer à produ ir e de[...]

  • Página 43

    43 ■ La glace a-t-elle fondu autour de la tige en m é tal dans le seau à gla ç ons? Vi der les cube s de gla ce et nettoy er le se au à gla ç ons compl è temen t. Ac corder 24 he ures pour q ue la machine à gla ç ons regarnisse le stock. Ne pas essayer d ’ enlever la glace fondue avec un obje t pointu . V ous pou rriez endommager le sea[...]

  • Página 44

    44 La temp é rature est tr op ti è de ■ Les ouvert ures d ’ a é ration sont -elles bloqu é es d ans une section ou l ’ autre? Ce tte obs truct ion emp ê che le mouvement de l ’ ai r froid du cong é lateur au r é frig é rateur . Enlev er tous le s ob jets pl ac é s en avant des ouv ertures d ’ a é ration. C onsulte r la section ?[...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. S i vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, ve uillez con[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 litr es) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r ?[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux i nstruct ions four nies av ec le produit, KitchenA id paie[...]

  • Página 48

    2221544 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee i n Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 3/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .[...]