Wolf Multi-Function Cooktop manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 63 páginas
- 0.76 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cooktop
Wolf DD36I
9 páginas 0.43 mb -
Cooktop
Wolf CT30G
7 páginas 0.27 mb -
Cooktop
Wolf DD36R
9 páginas 0.43 mb -
Cooktop
Wolf ICBCT30EU
94 páginas 4.14 mb -
Cooktop
Wolf ICBCT30IU
100 páginas 4.17 mb -
Cooktop
Wolf ICBIM15
70 páginas 0.35 mb -
Cooktop
Wolf CT15GIS
2 páginas 0.41 mb -
Cooktop
Wolf Cooktop
20 páginas 0.66 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wolf Multi-Function Cooktop. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wolf Multi-Function Cooktop o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wolf Multi-Function Cooktop se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wolf Multi-Function Cooktop, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Wolf Multi-Function Cooktop debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wolf Multi-Function Cooktop
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wolf Multi-Function Cooktop
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wolf Multi-Function Cooktop
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wolf Multi-Function Cooktop no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wolf Multi-Function Cooktop y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wolf en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wolf Multi-Function Cooktop, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wolf Multi-Function Cooktop, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wolf Multi-Function Cooktop. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
MUL TI-FUNCTION CO OKT OP I N S TA L L A T I O N I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N[...]
-
Página 2
3 ENGLISH 4 E SPÃNOL 16 F R A N Ç A I S 2 8 I T A L I A N O 4 0 DEUTSCH 52[...]
-
Página 3
As you follow these instructions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is important for the safe and efficient installation of Wolf equip- ment. There are two types of potential hazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify is IMPORT ANT NOTE: This highlights informa- tion t[...]
-
Página 4
5 INS T A LL A T IO N REQUIREMENTS IMP ORT A NT NO TE: This ins tallat ion mus t be comple ted by a qu alifie d instal ler or Wolf author ized se rvice ce nter tec hnicia n. Ins tal ler : Please r ead the e ntire In stalla tion Instru ctions prior to i nstall ation . Save the se instru ctions for the lo cal ins pector ’ s refer - ence, th en leav[...]
-
Página 5
6 B EF O R E Y O U S T A R T Proper installation is your responsibility . Have a qualified technician install this cookto p. Y ou mus t also ens ure that e lectri - cal installation is adequate and in compli- ance wit h all loc al codes a nd ordin ances. Please check the product rating plate or Use & Care Information for type of gas needed. Pro[...]
-
Página 6
7 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS O VERHEAD C ABINET DIMENSIONS C) Minimum spacing between overhead side cabine ts must b e greate r than or eq ual to the nominal width of the module(s). D) Minimum 457 mm vertical distance from t he countertop to the bottom of side cabinets within minimum side clearance. E) Minimum vertical distance between the co[...]
-
Página 7
8 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P INS T A LL A T IO N SPECIFIC A TIONS The illustrations below provide the overall dimens ions, i nstall ation sp ecific ations a nd counte rtop cut -out for M odel IC BIM15/ S. If the coo ktop is no t insta lled abo ve an oven , the gas se rvice m ay be supp lied thr ough the floor . Whe n an oven is i nst[...]
-
Página 8
9 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS INS T A LL A T IO N OPTIONS MUL TIPLE COOKT OP INST ALLA TION If the mul ti-fun ction c ooktop i s to be used w ith any comb inati on of addi tional c ooktop u nits or module s with a fil ler str ip, the cu t-out wi dth is calcul ated by ad ding the c orres pondin g units' cut-ou t dimen sions pl us 32 mm for[...]
-
Página 9
10 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P EXP LOS ION H AZA R D— Securely tighten all gas connections. Fai lur e to do s o can r esu lt in e xpl osi on, fir e or de ath . G AS S UP P L Y REQUIREMENTS The product rating plate, located on the under- side of the cooktop, has information on the type of gas that should be used. If this infor- matio[...]
-
Página 10
11 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS ELECTRICAL SHOCK HAZAR D— Plug into a grounded 3-prong electrical outlet. Do not remove ground prong. Do no t use a n ada pte r . Failure to follow these instructions can result in electric shock, fire or death. Electronic ignition systems operate within wide voltage limits, but proper ground and polari ty are [...]
-
Página 11
12 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P COOKT OP INS T A LLA T IO N Insert t he cookt op into th e counte rtop cu t-out openin g. Cente r the coo ktop in th e openin g and mak e sure tha t the fron t edge of co oktop is parallel to the front edge of the countertop. Check that all required clearances are met. Use a pencil t o outlin e the rear [...]
-
Página 12
13 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS COOKT OP INS T A LLA T IO N GAS LEAK TESTING Use a brus h and liqu id dete rgent to t est all ga s connec tions fo r leaks . Bubble s around c onnec- tions wi ll indic ate a leak . If a leak a ppears , shut off gas v alve con trols an d adjust c onnec tions. Then che ck conn ection s again. C lean all t he deterg[...]
-
Página 13
14 W O L F M UL TI- FU NC TIO N C O O KT O P IF Y OU NEED SE R VIC E For service in your area, contact either your W olf dea ler or vis it the Loc ator sec tion of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country . When calling for service, you will need the model and serial number of your multi- function cooktop. Both num[...]
-
Página 14
15 INS T A LL A T IO N INSTRUCTIONS B LACK WHITE BLACK W HITE GAS VALVE WHITE BLACK P OWER CORD G RN/YEL GRN/YEL DSI RED 10 7 4 32 Model ICBIM15/S WIR ING DIAGRAM The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein[...]
-
Página 15
Cuan do co nsu lte la s ins truc cio nes qu e apa rece n en est a guí a, en cont rar á símb olo s de ADV ERTEN - CIA y PR ECA UCI ÓN. Es ta in form aci ón en recu adr os es i mpor tan te pa ra ins tal ar el eq uip o de Wolf d e form a seg ura y ef ica z. Ex iste n dos tipo s de po sib les ri esg os que p ued en pro duc irse dura nte u na in st[...]
-
Página 16
17 REQUISIT OS DE INST AL A C IÓ N NOT A IMPORT ANTE: Esta ins talaci ón debe se r realiz ada por un t écnico c ualific ado o por un técnico de mantenimiento autorizado de Wolf. Instalador: Lea las in strucc iones de i nsta- lación antes de llevar a cabo la instalación. Guarde estas instrucciones para que el inspec- tor local pueda utilizarla[...]
-
Página 17
18 A NTE S DE COMENZAR Es responsabilidad del propietario asegurarse de que la instalación se realiza de manera correcta. Esta placa debe ser instalada por un técnico cualificado. Debe comprobar que la instalación eléctrica es la correcta y que cumple todos los códigos y normativas nacion ales. Revise la placa de datos del producto o lea la gu[...]
-
Página 18
19 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N MEDID AS DE LOS ARMARIOS SUPERIORES C) El espacio mínimo entre los armarios laterales superiores debe ser igual o superior al ancho nominal del módulo o módulos. D) Debe existir una distancia vertical mínima de 457 mm desde la encimera hasta la parte inferior de los armarios laterales con una distancia la[...]
-
Página 19
20 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F ESPECIFICACIONES DE LA INST AL A C IÓ N Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las especifica- ciones de instalación y el corte de la encimera que corresponden al modelo CBIM15/S. Si no instala la placa sobre un horno, el suminis- tro de gas puede realizarse[...]
-
Página 20
21 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N OPCIONES DE INST AL A C IÓ N INST ALA CIÓN DE V ARIAS SUPERFICIES DE COCCIÓN Si la plac a multif unción s e va a utili zar con otras combinaciones de módulos o unidades de cocción adicionales con un embellecedor , el ancho del corte se calcula sumando las medidas de corte de las unidades correspondiente[...]
-
Página 21
22 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F PELIGRO DE EXPLOSIÓ N— Apriete de manera segura todas las cone- xiones de gas. Si no lo hace, es posible que se produzca una explosión, un incendio o incluso la mue rte . REQUISIT OS DEL SU M INIST RO D E G A S La placa de datos del producto, situada en la parte inferior de la unidad, incluye informa[...]
-
Página 22
23 INSTR UCCIONES DE INST AL A C IÓ N PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA— Enchufe el aparato en una toma de corrien- te de 3 clavijas conectada a tierra. No quite la clavija de conexión a tierra. No ut ilic e un ad apt ado r . Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o incluso la muerte.[...]
-
Página 23
24 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F INST AL A C IÓ N D E L A P L A C A Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la que la va a instalar . Centre la placa en la cavidad y asegúrese de que el borde delantero de la placa se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera. Compruebe que se han dejado los espacios mínimos requer[...]
-
Página 24
25 INSTR UCCIONES DE INST AL A C IÓ N INST AL A C IÓ N D E L A P L A C A P R U E B A D E F U G A D E G A S Utilice un cepillo y detergente líquido para comprobar si la conexiones de gas presentan fugas. Si aparecen burbujas alrededor de las conexi ones sig nifica q ue exist e una fuga . Si aparece una fuga, apague los controles de la válvula de[...]
-
Página 25
26 P L A C A M U L TIF UNC IÓ N D E W O L F SI NECESIT A A S IST ENC IA T ÉC NIC A Para buscar el servicio técnico más cercan o, pónga se en cont acto con s u distribuidor de W olf o visite la página W e b, wolfappliance.com, para buscar el distribuidor más cercano. Le recomendamos que anote la referencia del modelo y el número de serie de [...]
-
Página 26
27 INSTR UCCIONES DE INS T AL A C IÓ N N EGRO BLANCO NEGRO B LANCO VÁLVULA DE GAS BLANCO NEGRO C ABLE ELÉCTRICO V ERDE/AMARILLO VERDE/AMARILLO DSI ROJO 10 7 4 32 Modelo ICBIM15/S C U A D R O D E C O NEXIO NES La inf orm aci ón y las i mág enes q ue se i nclu yen e n esta guía s on pr opi edad d e Wolf Ap pli ance , Inc ., una f ili al de Sub [...]
-
Página 27
V ous r ema rqu erez t out a u long d e ce ma nuel d’in str uct ions l es me ntio ns A V ERTIS SEME NT et MIS E EN GA RDE d esti née s à four nir d es reco mma nda tion s imp ort ante s afi n d’as sur er la séc uri té et l ’eff ica cité d e l’i nsta lla tion d e l’éq uip eme nt Wolf. D eux t ype s de dan ger s pote n- tiel s peu ven[...]
-
Página 28
29 EXIGENCES RELA TIVES A L ’ INS T AL LA TIO N REMARQUE IMPORT ANTE : L ’insta llation doit être effectuée par un poseur qualifié ou par un technicien d’une antenne technique agréée Wolf. Poseur : V euillez lire les instructions d’installation dans leur intégralité avant de procéder à l’installation. V euillez conserver ces inst[...]
-
Página 29
30 A V A NT DE COMMENCER L ’insta llation correcte de votre appareil vous incombe. Demandez à un poseur qualifié d’installer cette plaque de cuisson. V ous devez également vous assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme à tous les codes et ordonnances locaux. V euillez vérifier la plaque des caractéristiques du pro[...]
-
Página 30
31 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N DIMENSIONS DES ELEMENTS DE CUISINE SUPERIEURS C) L ’espac ement minimum entre les éléments de cuisine latéraux supérieurs doit être supérieur ou égal à la largeur nominale de(s) domino(s). D) La distance verticale doit être de 457 mm minimum du plan de travail à la base des éléments de cuisine[...]
-
Página 31
32 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F SPECIFICA TIONS D ’ INST A LLA T IO N Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen- sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes dans le plan de travail pour le modèle ICBIM15/S. L ’alime ntation en gaz peut être acheminée par le sol si [...]
-
Página 32
33 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N OPTIONS D ’ INST A LL A TIO N INST ALLA TION DE PLAQUES DE CUISSON MUL TIPLES Si la plaque de cuisson multifonctions doit être utilis ée avec un e combin aison d’ unités de plaques de cuisson ou de dominos supplémen- taires et une bande de remplissage, la largeur de la découpe est obtenue en ajouta[...]
-
Página 33
34 P L A Q UE D E C U ISS O N MU L T IFO NC T IO NS W O L F DANGER D’EXPLOSION— Serrez solidement tous les raccordements de conduites de gaz. La non-observation de cette recommanda- tion peut entraîner une explosion, un incendie ou un danger mortel. CONFIGURA TION D E L ’ A LIM ENT A T IO N EN GAZ La plaque des spécifications du produit, si[...]
-
Página 34
35 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N DANGER DE CHOC ELECTRIQUE — Branchez l’appareil dans une prise à 3 bro ches m ise à l a ter re. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur . La non-observation de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un ac cide nt mo rte l. Les systè[...]
-
Página 35
36 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F INST AL LA TIO N D E L A P L A Q U E DE CUISSON Insérez la plaque de cuisson dans l’ouverture découpée dans le plan de travail. Centrez la plaque de cuisson dans l’ouverture et assurez- vous que le bord avant de la plaque de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. V?[...]
-
Página 36
37 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N INST AL LA TIO N D E L A P L A Q U E DE CUISSON DETECTION DES FUITES DE GAZ Utilisez une brosse et un détergent liquide pour tester tous les raccordements afin de déceler les fuites de gaz éventuelles. La formation de bulles autour des raccordements indique la présence d’une fuite. Si vous percevez un[...]
-
Página 37
38 P L A Q UE DE C UIS SO N M U L TIF O NC TIO N S W O L F SER VICE AP RES -V ENT E Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre revendeur W olf ou consultez la section « Locator » de notre site Web, wolfappliance.com, pour trouver les coordonnées des distributeurs régionaux par pays . Lorsque vous c[...]
-
Página 38
39 INSTR UCTIONS D ’ INS T AL LA T IO N N OIR BLANC NOIR B LANC ROBINET DE GAZ BLANC NOIR C ORDON D ’ALIMENTATION V ERT/JAUNE VERT/JAUNE DSI ROUGE 10 7 4 32 Modèle ICBIM15/S SCHEMA DE C A B L A G E Les in for mat ions e t les i mage s con tenu es da ns ce guid e son t pro tégé es pa r des dr oit s d’au teu r et son t la pro pri été d e W[...]
-
Página 39
In que ste i str uzio ni, s ono pr ese nti de i sim boli di A VV ERTEN ZA e A T TENZ ION E. Qu este i nfo r- mazi oni e vid enzi ate s ono im por tan ti per l’in sta lla zion e sic ura ed e ffi cien te de ll’a ppa rec- chia tur a Wolf. D uran te l’ ins tall azi one vi s ono d ue pote nzi ali p eric oli . Un’a ltr a not a in cal ce è NO T A[...]
-
Página 40
41 RE Q U ISIT I P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E NOT A IMPORT ANTE: questa installazione va completata da un installatore qualificato o da un tecnico di un centro assistenza autorizzato Wolf. Ins tal lat ore : leggere tutte le istruzioni per l’installazione prima dell’installazione. Conser- vare queste istruzioni come riferimento per le v[...]
-
Página 41
42 P RIM A DI INIZIARE La corretta installazione è responsabilità dell’utente. Chiedere ad un tecnico qualificato di installare questo piano di cottura. Accertarsi inoltre che l’installazione elettrica sia adeguata ed in conformità con tutte le normative e le ordinanze locali. Controllare l’etichetta identificativa del prodotto oppure cons[...]
-
Página 42
43 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE DIMENSIONI DEL PENSILE C) Lo spazio minimo tra i mobili laterali deve essere maggiore o uguale alla larghezza nominale dei piani. D) Distanza verticale minima di 457 mm dal piano di lavoro al fondo dei mobili laterali entro lo spazio libero laterale minimo. E) La distanza verticale minima tra il piano di[...]
-
Página 43
44 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F SPECIFICHE PER L ’ INS T AL LA Z IO NE Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso per il piano di lavoro per il modello ICBIM1 5/S. Se il piano di cottura non viene installato sopra un forno, il gas viene inviato attravers[...]
-
Página 44
45 ISTR UZIONI PER L ’ INST AL LA Z IO NE OPZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE INST ALLAZIONE CON PIÙ PIANI DI CO TTURA Se il piano di cottura multifunzione deve essere utilizzato con una combinazione di altri piani di cottura o moduli utilizzando il kit di separazione, la larghezza del vano da incasso viene calcolata aggiungendo le dimensioni [...]
-
Página 45
46 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F PER ICOL O DI E S P L O S I O N E — Serrare bene tutte le connessioni del gas. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare un’esplosione, incendio o morte. REQUISITI PER L ’ INVIO D I G A S L ’etich etta identificativa del prodotto, situata sul lato inferiore del piano di c[...]
-
Página 46
47 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA— Inserire in una presa elettrica con messa a ter ra a 3 pol i. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non usare un riduttore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendio o mor te. I sistemi ad accensione elettrica funzionano entro amp[...]
-
Página 47
48 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F INST AL LA Z IO NE D E L P I A N O D I CO TTURA Inserire il piano di cottura nel vano da incasso del piano di lavoro. Centrare il piano di cottura nell’apertura ed accertarsi che il bordo anteriore sia parallelo a quello anteriore del piano di lavoro. Controllare che siano rispettati tutti gli sp[...]
-
Página 48
49 ISTR UZIONI PER L ’ INST AL LA Z IO NE INST AL LA Z IO NE D E L P I A N O D I CO TTURA VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS Usare una spazzola ed un detergente liquido per coll audare c he le conn ession i di gas non perdano. Bollicine intorno alle connessioni indicano una perdita. In caso di perdita, chiudere i controlli della valvola del gas[...]
-
Página 49
50 P IA NO C O T TU RA M UL T IFU NZ IO NE W O L F SE È NECESSARIA A SS IST ENZA Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore W olf o visitare la pagina di ricerca del nostro sito W eb, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese. Prima di chiamare per l'assistenza, individuare i numeri di modello e[...]
-
Página 50
51 ISTR UZIONI PER L ’ INS T AL LA Z IO NE N ERO BIANCO NERO B IANCO VALVOLA GAS BIANCO NERO C AVO DI ALIMENTAZIONE V ERDE/GIALLO VERDE/GIALLO DSI ROSSO 10 7 4 32 Modello ICBIM15/S SCHEMA EL ET TR IC O Le inf orm azi oni e le i mma gini c ont enut e in qu esta guid a son o pro tett e da co pyri ght d ella Wo lf App lia nce Comp any, Inc., u na co[...]
-
Página 51
In die sen A nwe isun gen s ind Sy mbo le für ACHT UNG u nd VO RSIC HT en thal ten . Dies e Info rma tio nsbl öck e sind w ich tig fü r die s iche re und ef fiz ien te Ins tal lati on vo n Wolf- Gerä ten . Es gibt z wei A rte n mög lich er Ge fahr en, d ie wäh ren d der In sta lla tion a uft rete n kön nen. Eine w eit ere F ußno te, a uf di[...]
-
Página 52
53 INST AL LA TIO NS V O RA US - SE TZUNG EN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation muss von einem qualifizierten Installierer oder einem T echniker eines Wolf-Kundendienstzentrums vorgenommen werden. Ins tal lie rer : Lesen Sie bitte die gesamten Installationsanweisungen vor der Installation. Bewahren Sie diese Anweisungen bitte auf, damit der ört[...]
-
Página 53
54 V O R DER INBETRIEBNAHME Für die korrekte Installation sind Sie verant- wortlich. Lassen Sie diese Kochmulde von einem qualifizierten T echniker einbauen. Außerd em müsse n Sie sich erstel len, das s die Elektroinstallation angemessen ist und alle örtlichen V orschriften und Richtlinien einhält. Prüfen Sie den erforderlichen Gastyp auf dem[...]
-
Página 54
55 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N ABMESSUNGEN DER OBEN LIEGENDEN SCHRÄNKE C) Mindestabstand zwischen oben liegenden Seitenschränken muss größer oder gleich der Nennbreite des Moduls/der Module sein. D) Mindestens 457 mm vertikaler Abstand von der Arbeitsplatte zur Unterseite der Seiten- schränke innerhalb eines Mindestseitenab- stands . E)[...]
-
Página 55
56 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F INST AL LA TIO NS SP E Z IFIK A TIO NE N Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Gesamtabmessungen, Installationsspezifikationen und den Arbeitsplattenausschnitt für das Modell ICBIM1 5/S. W enn die K ochmuld e nicht üb er einem B ackofe n installiert wird, kann die Gasversorgung über den[...]
-
Página 56
57 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N INST AL LA TIO NS O P T IO NEN INST ALLA TION VON MEHREREN K OCHMULDEN Wird die Multifunktionskochmulde mit einer beliebigen Kombination aus zusätzlichen Kochfeldern oder Modulen mit einem Füllstreifen verwendet, dann wird die Ausschnittbreite durch Addieren der entsprechenden Ausschnittabmes- sungen zuzügli[...]
-
Página 57
58 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F A CHTUNG EXPLOSIONSGEF AHR – Alle Gasanschlüsse müssen fest angezogen werden. Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand mit T odesfolgen kommen. V ORAUSSETZUNGEN FÜR DIE G AS VER - SO R G UNG Auf dem Produkttypenschild auf der Unterseite der Kochmulde sind Informationen be[...]
-
Página 58
59 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N A CHTUNG STROMSCHLAGGEF AHR — In eine geerdete, 3-polige elektrische Steckdose einstecken. Erdungsstift nicht entfernen. Keinen Adapter verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag oder Brand, eventuell mit T odesfolgen, kommen. Elektronische Zündsysteme werden innerhalb von[...]
-
Página 59
60 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F INST AL LA TIO N DER K OCHMULDE Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt einführen. Die Kochmulde in der Öffnung zent- rieren und sicherstellen, dass die V orderkante der Kochmulde parallel zur V orderkante der Arbeits- platte verläuft. Prüfen, ob alle erforderlichen Freiräume vorhande[...]
-
Página 60
61 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N INST AL LA TIO N DER K OCHMULDE TESTEN AUF GASLECKS Mit einer Bürste und Flüssigseife alle Gasan- schlüs se auf Lec ks teste n. Blase n um die Anschlüsse herum zeigen an, dass ein Leck vorhanden ist. W enn sich ein Leck bemerkbar macht, die Gasventilbedienelemente schließen und die Anschlüsse korrigieren.[...]
-
Página 61
62 M UL T IFU NKT IO NSK O C H M UL D E V O N W O L F W E N N SE RV IC E ERFORDERLICH IST W enden S ie sich zw ecks Ser vice in Ihrer Region entweder an Ihren Wolf- V ertragshändler oder besuchen Sie den Locator -Bereich auf unserer W ebsite wolfappliance.com, um nach der regionalen V ertriebs-stelle im jeweiligen Land zu su chen. W e nn Sie den K[...]
-
Página 62
63 INST AL LA TIO NS ANW EIS U NG E N S CHWARZ WEISS SCHWARZ W EISS GASVENTIL WEISS SCHWARZ N ETZKABEL G RN/GEL GRN/GEL DSI ROT 10 7 4 32 Modell ICBIM15/S VE RD RA HT UNG SD IA G RA M M Die In for mat ione n und A bbil dun gen in d ies er Anl eit ung sind d as ur heb erre cht lich g esc hütz te Ei gent um de r Wolf Ap plia nce , Inc. , ein em T oc[...]
-
Página 63
W OLF APPLIANCE, INC. P O B OX 4 4 8 4 8 M A D I S O N , W I 5 3 7 4 4 U S A W OLF APPLIANCE.COM 8 1 0 2 8 2 4 / 2 0 0 8[...]