Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Worx WG303. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Worx WG303 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Worx WG303 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Worx WG303, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Worx WG303 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Worx WG303
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Worx WG303
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Worx WG303
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Worx WG303 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Worx WG303 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Worx en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Worx WG303, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Worx WG303, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Worx WG303. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Electric chain saw EN T ronçonneuse électrique prime F Sierra eléctrica ES P07 P19 P32 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER WG300 WG303 WG304[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
A1 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 17 16 1 1 12 3 2 1 18 14[...]
-
Página 5
18 17 15 14 13 7 8 11 20 19 3-6mm a a b 1 1 2 5 Z Y kg Z Y 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 2 2/3 1 1/3 1 2 1/3 2/3 USE THIS GRIP THUMB BEL OW HANDLE A2 C1 C2 D E1 E2 F G1 I H G2 B[...]
-
Página 6
7 6 18 17 15 14 13 7 8 11 20 19 3-6mm a a b 1 1 2 5 Z Y kg Z Y 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 2 2/3 1 1/3 1 2 1/3 2/3 USE THIS GRIP THUMB BEL OW HANDLE L O R K N Q J M P S[...]
-
Página 7
Electric chain saw EN 7 6 1. REAR HANDLE 2. ON/OFF SWITCH 3. LOCK-OFF BUTTON 4. OIL FILLER CAP 5. ACTIV A TION LEVER FOR KICKBACK BRAKE(HAND GUARD) 6. FRONT HANDLE 7. CHAIN BAR 8. CHAIN 9. GRIPPING TEETH 10. LOCKING KNOB/ CHAIN TENSIONING KNOB 11. COVER PLA TE 12. BLADE PROTECTION CO VER 13. DRIVE SPROCKET 14. SYMBOL FOR ROT A TION AND CUTTING DIRE[...]
-
Página 8
Electric chain saw EN 9 8 9 8 TECHNICAL D A TA WG30 0 WG303 WG304 V oltage 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Amps 1 4A 1 4.5A 15A Bar length 1 4“ 16“ 18“ Chain speed 1 0m/s 12m/s 12m/s Oil tank capacity 20 0ml 20 0ml 20 0ml Chain pitc h 3/8” 3/8” 3/8” Number of c hain links 53 57 63 Chain gauge 0.05” 0.05” 0.05” Saw c hain type Oregon[...]
-
Página 9
9 8 Electric chain saw EN 9 8 R e a d a l l v e r y c a r e f u l l y a n d m a k e s u r e t h a t y o u f u l l y u n d e r s t a n d t h e m before using the unit Retain these instructions for further refer ence W ARNING: When usi ng a n el ectr ic c hain saw , basi c sa fety pre caut ions shou ld a lw ays be f ollo wed to r educ e th e ri sk of[...]
-
Página 10
Electric chain saw EN 11 10 11 10 t) Re plac emen t S aw Cha in – A c hain that complies with the kic kback performance requ irem ents of ANSI B 175 .1 -1 991 when test ed w ith spec ific c hain saws . It may not meet the ANSI performance requirements when used with other saws. u) Chain (8) – A loo p of c hain hav ing cut ting teet h, t hat cu[...]
-
Página 11
11 10 Electric chain saw EN 11 10 with the saw sto pped , fin ger of f the s witc h, the guide bar and saw c hain to the rear. 1 1) Maintain Chain saw with care Insp ect c hain saw cord s pe riod ical ly a nd if d amag ed, have rep aire d by aut hori ze d service facility . Ke ep c ord clea r of the c hain and ope rato r at a ll t imes . Ne ver ca[...]
-
Página 12
Electric chain saw EN 13 12 13 12 SA VE THESE INSTRUCTIONS General safety precautions for c hain saw users 1 . Fa tigu e ca uses car eles snes s. B e mo re caut ious bef ore rest per iods and tow ards the end of your shift. 2. Perso nal prot ective clo thin g re quir ed b y your saf ety org anizat ions , go vernme nt regu lati ons, or your emp loye[...]
-
Página 13
13 12 Electric chain saw EN 13 12 SYMBOLS W arning Read and follow all safety precautions in the owner ’ s manual Failure to follow to instruction could result in serious injury to user . Protective goggles/visor ,protective helmet & hearing protetction Gloves with saw protection Boots with saw protection, steel toe- cap and non-slip sole Cor[...]
-
Página 14
Electric chain saw EN 15 14 15 14 chain. A loose chain will cause chain, chain bar , and spr ocket to wear rapidly . 1 . Plac e th e c hai n sa w on an y suit able flat surface. 2. T urn the loc king kn ob/ c hain tens ioni ng knob (1 0) clockwise until the loc king knob is s crew ed t ight ly . The cor rect c hain t ensi on will be reac hed autom[...]
-
Página 15
15 14 Electric chain saw EN 15 14 (1 9) prio r to sta rt ing and regu larl y du ring oper atio n. R efill oil when oil lev el i s lo w. The oil tank fill ing will las t ap pro x. 16 minu tes, depe ndin g on saw ing inte nsit y an d st ops. (Fig. G2) Chec k new repl aced c hain tens ion appr ox . every 1 0 minutes during operation. 1 . Conn ect sa[...]
-
Página 16
Electric chain saw EN 17 16 17 16 limb cou ld s prin g ba ck a nd s trik e operator causing severe injury or death. When saw ing logs sup por ted on bot h en ds, start the cut from abo ve (Y) abou t 1/ 3 of the diam eter int o th e lo g an d th en fi nish the cut (Z) from bel ow , in ord er t o av oid co ntac t of the c hain saw with the gro und. [...]
-
Página 17
17 16 Electric chain saw EN 17 16 as i llus trat ed, cut 1/3 the diam eter fro m the unde rside (und erbu c k). The n ma ke the finis hed cut by o verbuc king t o me et t he fi rst cut. (See Fig. P) When the log is supp or ted on both end s, as i llus trat ed, cut 2/3 the diam eter fro m th e top ov erbu c k. Then make t he fi nish ed c ut b y u[...]
-
Página 18
Electric chain saw EN 19 18 19 18 prot rude (b) mus t be fit ted in to t he b ar h ole. (S ee fi g. S ) SHARPENING SA W CHAIN W ARNING: Unplug chain saw from power source befor e servicing . Seve re inj ury or d eath cou ld o ccur fr om elec tric al s hock or body con tact wit h moving chain. W ARNING : Cut ting edg es o n ch ain ar e sh arp . Us[...]
-
Página 19
19 18 19 18 Tronçonneuse électrique prime F 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. COMMUT A TEUR 3. BOUTON DE VERROUILLAGE 4. BOUCHON D’HUILE 5. LEVIER D’ACTIV A TION DU FREIN DE REBOND (PROTÈGE-MAIN) 6. POIGNÉE A V ANT 7. GUIDECHAÎNE 8. CHAÎNE 9. MAILLON DE PRISE DENTS 10. BOUTON DE VERROUILLAGE / POIGNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE 11. PLAQUE DE C[...]
-
Página 20
21 20 Tronçonneuse électrique prime F 21 20 DONNÉES TECHNIQUES WG30 0 WG303 WG304 T ension 1 20V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz Courant assigné 1 4A 1 4.5A 15A Longueur du guide 1 4“ 16“ 18“ Vitesse de c haîne 1 0m/s 12m/s 12m/s Capacité du réservoir d’huile 20 0ml 20 0ml 20 0ml Pas de c haîne 3/8” 3/8” 3/8” Nombre de maillons de c [...]
-
Página 21
21 20 21 20 Tronçonneuse électrique prime F S’as sur er d’a voir lu et c ompr is t oute s le s directives de la rubrique Consignes de Sécurité Importantes. Lisez toutes les instructions A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’ap pare ils élec triq ues de j ardi nage , de s préc auti ons de b ase doiven t êt re o bser vées afin de [...]
-
Página 22
23 22 Tronçonneuse électrique prime F 23 22 Il s e pe ut q u’el le n e so it p as c onfo rme aux exig ence s CS A qua nd e lle est util isée ave c d’autres tronçonneuses. u) Chaîn e(8) –Bo ucle de c haîne ayan t de s dent s tr anc han tes pour cou per le b ois. C’e st le moteur qui entraîne la c haîne. La guide- c haîne soutient la[...]
-
Página 23
23 22 23 22 Tronçonneuse électrique prime F Ne p as u tili ser la t ronç onne use à de s fi ns pour les quel les elle n ’a p as é té p révu e. N e pas l’ut ilis er p our coup er d u pl asti que, du béton, etc. 8) Habillez-vous convenablement. Ne p or tez pas des vêt emen ts l âc hes ou d es bijo ux. Ils peuv ent se p rend re d ans de[...]
-
Página 24
25 24 Tronçonneuse électrique prime F 25 24 pour réduire le risque de recul : (1) T enir l’outil d’une poigne ferme. Se ser vir des deux mai ns p our teni r la tro nçon neus e pe ndan t so n fonc tion neme nt. T enir l’ou til d’un e poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent enveloper les poignées. (2) N’e ssay ez p as d ’uti l[...]
-
Página 25
25 24 25 24 Tronçonneuse électrique prime F par les prop riét aire s de mai son et d e c hal et et l es c ampe urs. E lle peut ég alemen t se rvir à ef fectu er d es t âc hes géné rale s te lles que le d ébla ieme nt, l’ém onda ge, la c oupe de bois de c hauf fage, etc. et n’ est pas conç ue pour être utilisée de façon prolongée.[...]
-
Página 26
27 26 Tronçonneuse électrique prime F 27 26 ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT! A vant de r égle r la t ensi on d e la cha îne , déb ranc her le cordon de la prise de courant. P orter des gant s de pr otec tion pou r manipuler la chaîne. ASSE MBLA GE D U GU IDE- CHAÎ NE E T DE LA CHAÎNE 1 . Déballez les pièces avec précaution. 2. Placez la tron ?[...]
-
Página 27
27 26 27 26 Tronçonneuse électrique prime F duré e de vie de la c haîne et s a ca paci té de c oupe . P ar c onsé quen t, l a c haî ne e st auto mati quem ent huil ée p ar l a so r tie d’hu ile pend ant le f onct ionn emen t. R emplissage du réservoir d’huile: 1 . Met tez la tro nçon neus e su r n ’impor te quel le s urfa ce e n pr [...]
-
Página 28
29 28 Tronçonneuse électrique prime F 29 28 pendant la période d’utilisation. 1 . Re lier la tron çonn euse à u ne r allo nge élec triq ue. Bran c her l a ra llon ge à une pri se de courant. 2. La sec tion de bill e à tron çonn er n e do it pas se t rouv er s ur l e so l. C eci évit e qu e la c haîne ne touche le sol à la fi n du tro[...]
-
Página 29
29 28 29 28 Tronçonneuse électrique prime F Lors de la coupe, utilisez le maillon de prise dents avec la prise « a » . (Fig. J) Ne p as u tili ser la t ronç onne use quan d on est sur une éc hell e ou tou te a utre sur face instable. Ne pas couper de branc hes au- dessus de la hauteur de l’épaule.(Fig. K) COUPER DU BOIS SOUS TENSION (Fig .[...]
-
Página 30
31 30 Tronçonneuse électrique prime F 31 30 rapi deme nt l es o péra tion s su ivante s :s or tir la tronçonneuse du trait d’abattage ;lâc her la gâc het te po ur a r rête r la tro nçon neus e;po ser la t ronç onne use sur le s ol ; s’éloi gner par le c hemin de dégagement. P our comp léte r l’ abat tage, dre ssez un coin d’abat[...]
-
Página 31
31 30 31 30 Tronçonneuse électrique prime F déceler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement de l ’out il. Vérifi er q ue l es p ièce s mo bile s sont bie n al igné es e t ne son t pa s co incé es. Véri fi er qu’ il n ’y a pas de p ièce s ca ssée s ou e ndom magé es. Ne p as u tili ser l[...]
-
Página 32
33 32 Sierra eléctrica ES 33 32 1. MANGO TRASERO 2. INTERRUPTOR DE 3. INTERRUPTOR DE DESTRABADO 4. T AP A DEL T ANQUE DE ACEITE 5. P AL AN CA DE A CT IV ACI ÓN DEL F RE NO DE CO NTR AGO LP ES ( GU ARD A DE MA NO) 6. MANGO DELANTERO 7. BARRA DE GUÍA 8. CADENA SERRADA 9. DIENTES DE AGARRE 10. PERILLA DE BLOQUEO / PERILLA DE TENSIÓN DE LA CADENA 1[...]
-
Página 33
33 32 33 32 Sierra eléctrica ES DA TOS TÉCNICOS WG30 0 WG303 WG304 V oltios 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz V elocidad 1 4A 1 4.5A 15A Longitud de la bar ra 1 4“ 16“ 18“ V elocidad de la cadena 1 0m/s 12m/s 12m/s Capacidad del depósito de aceite 20 0ml 20 0ml 20 0ml Paso de la cadena 3/8” 3/8” 3/8” Número de eslabones 53 57 63 Calibre[...]
-
Página 34
35 34 Sierra eléctrica ES 35 34 Aseg úr ese de l eer y co mpr ender comp leta ment e to das las inst rucc ione s en información importante de seguridad. L ea todas las instrucciones ¡AD VERTENCIA! Cu ando se empl ean her ramien tas eléc tric as p ara jard iner ía, siem pre debe n se guirse cie r tas paut as básicas de seguridad a fin de red[...]
-
Página 35
35 34 35 34 Sierra eléctrica ES probabilidades de contragolpe. t) Cade na d e re pues to – Cade na q ue s atis face la n orma ANSI B17 5.1 -1 991 cua ndo se l a util iza con una sier ra es pecí fi ca . P uede n o sati sfac er l as e xige ncia s de ANSI si s e la utiliza con otras sierras. u) Caden a(8) –Un a ca dena cer rada que tien e esla [...]
-
Página 36
37 36 Sierra eléctrica ES 37 36 8) Vístase apropiadamente. No u se r opas sue ltas o a lhaj as, ya q ue pued en q ueda r at rapa das en l as p ieza s móvi les. Cua ndo se t raba ja a l ai re l ibre se reco mien da e l us o de gua ntes de goma y ca lzad o re sist ente . Em plee pro tecc ión adecuada para contener el cabello largo. 9) Utilice gaf[...]
-
Página 37
37 36 37 36 Sierra eléctrica ES bien tomados en sus dedos. (2) No se extralimite. (3) Man téng ase fi rme y co n bu en e quil ibri o en t odo mome nto. Man téng ase fi rme y con buen equilibrio en todo momento. (4) No perm ita que el e xtre mo d e la bar ra de g uía toqu e el obj eto mien tras la cadena está en movimiento (5) No se e xtie nd[...]
-
Página 38
39 38 Sierra eléctrica ES 39 38 ENSAMBLE ¡Adv erte ncia ! Ut ilis er u niqu emen t la tension de courant électrique indi quée sur la plaq ue s igna léti que de l a tronçonneuse . Al m anip ular la cade na, uti lice gua ntes de protección. MONT AJE DE LA CADE NA Y LA BAR RA DE CADENA 1 . Desembale todas las piezas con cuidado. 2. Coloqu e la [...]
-
Página 39
39 38 39 38 Sierra eléctrica ES A DV ERTENCIA: Desenchufe la sier ra e léct rica ant es d e aj usta r la tensión de la cadena serrada. AD VER TENCIA: Lo s bo rd es d e cort e de la cade na s on a filad os . Al mani pula r la cad ena, ut ilic e gu ante s de protección. AD VERT ENCI A: Siem pr e ma nten ga la cadena debidamente tensionada. Si l [...]
-
Página 40
41 40 Sierra eléctrica ES 41 40 FUNCIONAMIENTO 1. LLA VE DE ENC ENDI DO/A P AGA DO D E SEGURIDAD (Fig . F) ¡CUIDADO! U ti lice sól o el vol taje eléc tric o in dica do e n la pla ca d el modelo de la sierra. El gatillo está trabado para evitar el ence ndid o ac cide ntal . Pres ione el botó n para des trab arlo lue go e l ga till o y suel te [...]
-
Página 41
41 40 41 40 Sierra eléctrica ES • Ut ilic e am bas mano s pa ra s ujet ar l a si er ra mien tras se encu entr e en fun cion amie nto. Sujé tela con firm eza: los man gos de l a sier ra de ben qued ar b ien toma dos en s us dedos. • Ma nten ga tod os l os d ispo sitiv os de s egur idad de la s ier ra en su lug ar . Asegúr ese de q ue f unci [...]
-
Página 42
43 42 Sierra eléctrica ES 43 42 cae sobr e al guna lín ea d e un ser vici o públ ico, com uníq uese con la comp añía correspondiente de inmediato. Al t alar el árbo l, m anté ng ase cues ta a r riba de é l. U na v ez d er ribado, el árbo l pu ede rodar o deslizarse cuesta abajo. Pl anee y d espe je u n tr ayec to d e re tira da para el mo[...]
-
Página 43
43 42 43 42 Sierra eléctrica ES dos tr onco s de una sol a ve z. De lo cont rari o , puede aum enta r el rie sgo de contragolpes. • Al co rtar un tronc o , nunca lo sos teng a con la mano, la pierna o el pie. • Al cortar un tronco , no permita que otra persona lo sostenga. • Apague y desenchufe la sierra antes de trasladarse de un lugar a ot[...]
-
Página 44
45 44 Sierra eléctrica ES daña da e s in segu ra y dañ a la cad ena. T ambi én dificulta la realización de cortes. Coloque el cierre de tensión en la bar ra nueva apre tand o el tor nill o ha cia la d erec ha. La prot uber anci a de l ci er re (b) debe enc ajar en el orificio de la barra. (Fig. S) AFILADO DE LA CADENA AD VERT ENCI A: Dese n[...]
-
Página 45
45 44[...]
-
Página 46
[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 2009, Positec. All Rights R eserved.[...]