Xantrex Xantrex Battery Monitor manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 145 páginas
- 0.61 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Battery Charger
Xantrex FREEDOM HW 1000
52 páginas 1.39 mb -
Battery Charger
Xantrex Link 2000
43 páginas 0.85 mb -
Battery Charger
Xantrex PLUS SW4024
8 páginas 0.79 mb -
Battery Charger
Xantrex 1000
66 páginas 0.66 mb -
Battery Charger
Xantrex RS3000
128 páginas 0.95 mb -
Battery Charger
Xantrex DR1512W
122 páginas 4.13 mb -
Battery Charger
Xantrex 10
69 páginas 0.36 mb -
Battery Charger
Xantrex FREEDOM HF 1000
64 páginas 2.96 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Xantrex Xantrex Battery Monitor. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Xantrex Xantrex Battery Monitor o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Xantrex Xantrex Battery Monitor se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Xantrex Xantrex Battery Monitor, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Xantrex Xantrex Battery Monitor debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Xantrex Xantrex Battery Monitor
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Xantrex Xantrex Battery Monitor
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Xantrex Xantrex Battery Monitor
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Xantrex Xantrex Battery Monitor no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Xantrex Xantrex Battery Monitor y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Xantrex en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Xantrex Xantrex Battery Monitor, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Xantrex Xantrex Battery Monitor, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Xantrex Xantrex Battery Monitor. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owne r’ s Guid e Xantrex Technol ogy Inc. 1 800 670 0707 Tel toll free NA 1 360 925 5097 Tel direct 1 800 994 7828 Fax toll free N A 1 360 925 5143 Fax direct custom erserv ice@xantr ex.com www.xantrex.com Xantre x Batter y Monito r 975-0111-01-01 Printed in Holland Benutzer H a nd bu ch Manu el d’en t retien Guida dell’ utente Guía del us u[...]
-
Página 2
Xantr ex Battery Monitor Owner’ s Guide[...]
-
Página 3
About Xan trex Xan tre x T ech nol ogy Inc. is a w o rld- le ad ing su ppl ier of a dva nced pow e r elec t ronics a nd cont rol s with prod uct s from 50 w a tt mo bil e units to on e MW utilit y-scale syste ms for wind, solar , ba tterie s, fuel cell s, microt urb ines, and ba c kup powe r app lications i n both gri d-c onn ec ted and sta nd-a l [...]
-
Página 4
iii 1. Ba ttery Mo nitor Ba sic s . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Why should I mo nitor my battery? . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How does th e Xantrex Battery Mo nitor wo rk? . . . . . . . . 1 2. Se tting u p the X antrex Ba ttery Moni tor . . . 2 Charge Eff iciency Factor (CEF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Charged parameter s .[...]
-
Página 5
iv 1. Conce ptos bás icos del m onitor de batería s 27 ¿Por qué debería monitor izar mi batería? . . . . . . . . . . 27 ¿Cómo funcion a el monitor de bate r ías Xantrex? . . . . 27 2. C onf igura ció n del moni tor de bat erías Xantr ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Factor de eficiencia de car ga (FEC)[...]
-
Página 6
v 1. Gr und lagen de s Ak ku-M o nitor s . . . . . . . . . 55 Warum sollte der Akku über wa cht werden? . . . . . . . . . 55 Wie funktionier t der Xantr ex Akku-Monitor? . . . . . . . 55 2. E inr icht en d es X antre x Akku -Mon itor s . . 56 Ladeeff izienzfa ktor (LEF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ladeparameter . . . . . . . . .[...]
-
Página 7
vi 1. Not ions fo ndament ales d u c ontr olle ur de b atteri e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Pourquoi faut-il que je contrôle ma batterie ? . . . . . . . 83 Comme nt le controlleu r de batte rie Xantrex fonctionne -t-il ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 2. Réglage du cont rolle u[...]
-
Página 8
vii 1. Infor mazion i di ba se sul m onitora ggio d elle batte rie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Importanza del monitor aggio delle batter ie . . . . . . . . 11 1 Funzio namento del sistem a di monitoraggio batterie Xantrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 2. Impost[...]
-
Página 9
vii i[...]
-
Página 10
1 1 Battery Mon itor Basics W h y shou ld I monito r my ba tt ery? Batteri es are used in a wide v ariety of applications; m ostly to store energy for later use. B ut how do yo u know how m uch en ergy is stored i n y our ba ttery? No o ne c an tell y o u that by just lookin g at i t. Some basi c bat tery k nowledg e and good mo n i tori ng is e ss[...]
-
Página 11
2 muc h sinc e it i s a mo ment ary rea d o u t a n d must b e us ed as a guid e only. We a lways encour age the use of the s tate-of-charge r eadout for accura te battery monitoring. Besides the m ain function of the X antrex B attery Moni tor— displa y ing the actu al batte ry s t a t us—th is mo ni tor of fers o ther f eatu res. The r e a do[...]
-
Página 12
3 For ex ample, assu me the disch arge floor is set to 50% . Then th e CEF algorithm starts operating when 100% - 50% / 10 = 5% is discharged from a fully cha rged battery. W hen the disch arge floor is set to 0%, this level is 100% - 0 % / 10 = 1 0%. Ch arged pa ra me t e rs Based on inc reasin g charge voltage and decr easing char ge c urrent, a [...]
-
Página 13
4 Please no te th at regularly (at le ast once per m onth) fully cha rging your battery not only keeps it sync hronized wi th the Xan trex Battery Monitor, but a lso prevents substant ial capa city loss of your battery, limiting its lifetime . Fu nc t i on ov er v i ew The Xantr ex Battery M onitor factory settings a re sui table for an avera ge 12[...]
-
Página 14
5 F02 Voltage c harged parameter . The battery volta ge must be above thi s voltage level to co n s ider the ba ttery as fully ch arg ed. M ake s ur e th e vol ta ge char ged p a rame ter i s alwa ys sli ghtly below th e voltage at which the charger finishes charging th e battery (u sually 0.1 V or 0.2 V below the “fl oat” stage vo lta ge of t [...]
-
Página 15
6 F06 Low-battery alarm OFF. When th e state-of-charge pe rce nta g e has rise n ab ov e t his valu e an d th e alar m r el ay is acti va ted, the alar m r ela y w ill b e d ea ct iv ated aga in . When FULL is s elected th e alarm re lay is deactivated when the char ged pa rame ters are met. Def au l t Ran ge Step si ze 80.0% 0.0 – 100.0% / FULL [...]
-
Página 16
7 F11 Batte ry temperature. In th is Function the ave rage battery te mpera ture can be ad j ust ed. T he val ue AU enables the autom atic temper ature m easurement pr ovided th at a n exter nal tem perature sensor is c onnected to th e Xantr ex Batte ry Monitor . Also the tem peratur e readout in normal mo de is en abled. Wh en AU is s elected and[...]
-
Página 17
8 F14 Cur rent thr eshold. W hen the m easured current f alls below th is value it wi ll be c onside red a s zero amps . With this functi o n it is possible to cancel out v ery small cur rent s whi c h can n ega ti vely affe ct lo ng- ter m st ate- of- ch arge rea dout i n no isy en viro nmen ts. For ex ample i f an act ual l ong -term curre nt is [...]
-
Página 18
9 When a ll the ne cessary c hanges a re made a nd che cked in th e setup mod e, you ca n jum p back to the norm al o peratin g mode by pressin g the SE TUP key for thr ee seconds. Your X antrex Ba ttery M onitor i s now r eady f o r use . F17 Disp lay (backlight) mode. Dur ation of back light activation i n seconds after pressin g a key on the Xan[...]
-
Página 19
10 3 General Oper at ion In norma l operating m ode the X antrex Battery M onitor ca n display the si x most important pa rameters of your DC system . To select the desired pa ram eter, use the < and > selectio n k eys. Battery voltage (V). This r eadout is useful to roughly estimate th e battery’s state-of- cha rge. A 12 V b attery is cons[...]
-
Página 20
11 The Xantr ex Battery M onitor also indi cates when th e battery needs to be rech arged or w hen the ba ttery is fu l ly charged . These indications are made us ing the C HARGE B ATTERY F ULL ind icators at the bottom of the di splay or the five-segmen t bar graph at the top of the display. In the tab le below the four possible com binations of t[...]
-
Página 21
12 4 Advanced F ea tures Besides the gen eral functi onality a s described in the previous chapter, th e Xantr ex Battery M o nitor offers some addi tional a dva nce d fe at ur es. Thes e f ea tu res a re r evi ewed in t he n ext th re e sect ions. History data The Xantr ex Battery M onitor is a ble to store “speci al” events as history da ta i[...]
-
Página 22
13 The inf orm ati on st ated ab ove ca n b e rec alled in the “his tory readout.” This readou t can be activated by pressing th e SETU P key for f ive seconds. Af ter this fi ve seconds, a f lashing “H01” appears o n the display. You ca n display the v alue of H 0 1 with the < an d > selection k eys. By pressing the SE TUP (next) key[...]
-
Página 23
14 Batte ry Moni tor com munic ation softwar e The Xa ntrex Ba ttery Moni tor is ab le to comm unicate wi th a personal computer. H owever, the opti onal ex tern al comm unica tion s inte rfac e kit is r equ ire d f or t his fe atu re. T hi s c o mm u n ic at io ns in t erfa ce o nly needs to be con necte d wh en actu ally communica ting with the X[...]
-
Página 24
15 5 T roubleshooting Guideli nes PROBLEM REM ED Y O R SU GGES TION The monitor d o esn’t op er at e (n o d isp la y) • Check moni tor and b attery side con nections . • Mak e sure the inlin e fuse s are install ed and n o t blown. • Check batter y voltage. B atte ry might be flat. Vbatt must b e 8V D C . • Try to resta rt the mo ni tor b[...]
-
Página 25
16 If none of the abo ve reme dies help to so lve you r problem , conta ct your loca l dealer for furth er h elp. CHARGE BATTERY or CHARGE BATTERY FULL fla s hes • Ch arge ba ttery full (e qual iz e/ synchronize your b attery with the m onitor) • Ch eck the ch arged param eters in Functi on s F0 2 , F03 and F04 for p oss ible in corre ct settin[...]
-
Página 26
17 6 T echnical Dat a Xantrex Ba ttery Mo nito r TEC HNICA L D A T A Sup ply voltage r ange 9 .. 35 V DC Sup ply curren t @V in=24 VDC without BL 6 mA @Vin=1 2 VDC withou t BL 8 m A Input voltage r ange 0 .. 35 V DC Input current range -500 .. +500 A Battery capaci ty r ange 2 0 .. 2000 Ah Ope rati ng t e mp erat u r e rang e 0 .. 50 ° C Read out [...]
-
Página 27
18 Note: these specifications are su bject to change wi thout notice. Dimensions fr on t p an el 6 5 × 65 m m body diam eter ø 52 mm total depth 72 m m Equipp ed with : - Po tential fr ee alarm c ontac t - 500 A/5 0 mV curre nt shunt Accessories/ fu ture options : Xan trex Battery M onitor Conn ection k it: • p art # 85 4 -20 20-0 1 (length 10 [...]
-
Página 28
19 7 Declaration of Conformity Manufacturer: TBS Electron ics Addr ess: De Facto rij 46 1689 AL Zwaag, The Netherland s Declares that th e following prod ucts : Product Ty pe: Battery Mon itor Model: Xantrex Ba ttery Moni tor Conforms to the req ui rem ents of the follo win g D ire ctive of the European Union: EMC Directive 89/336/EEC The above pro[...]
-
Página 29
20 8 Limited W ar ranty W arran ty What d oes this warran ty cover? This Limite d W arra nty is provided by Xant rex T echnol ogy , Inc. (" Xantrex") and covers def ects in workmanship and materials in your Xantrex Ba tte ry M onitor . T his warra nty pe riod lasts for 1 year from the date of purchase at the point of sale to you, the or i[...]
-
Página 30
21 Proof of purchase may be in a n y one of the following forms: • The d a ted purchase receipt from the ori ginal purchase of the pr oduct at point of sale to the end user , or • The dated dealer invoice o r purchase receipt showing or iginal equipm ent manuf actu rer (O E M ) statu s, or • The dated invoice or purchase receipt showin g th e[...]
-
Página 31
22 IN NO E VE NT WILL XANTRE X BE LIABLE F OR ANY S PECIAL, DIR ECT , INDIRECT , I NCIDENT AL OR CONS EQUENT IAL DAMAGES, L OSSES , COSTS OR EXPENSES HOWEVER A RISING WHETHER IN CONTRACT OR TOR T INCLUDING WI THOUT RESTRICTI O N ANY ECONOMIC LOSS ES OF ANY KIND, AN Y LOSS OR DAM AG E T O PROPER TY , ANY PERSONAL I NJUR Y , ANY DAMAGE OR INJUR Y ARI[...]
-
Página 32
23 When you cont act Xantr ex to obt ain se rvice, please h ave your instruction manual ready fo r reference and be prepared t o supply: • The serial number of you r product • Inf ormat ion about the installation and use of the un it • Inf ormat ion about the failure and/or reason for the r etur n • A copy of you r dated proof of purchase R[...]
-
Página 33
24[...]
-
Página 34
Moni to r de ba te rí as Xa ntrex Guía de l usua rio[...]
-
Página 35
In form ació n so bre Xa ntrex Xantrex T e chnology Inc . es un proveedor l íde r e n el mercado mundial de sistemas de control y e lectrónica de pot encia avanzada, con produc tos que van desde unidades transp ortables de 50 vati os hasta grupos genera dores de 1 MW para aplica ciones de car ga eó licas, sola res, con bate rías, con célula s[...]
-
Página 36
27 1 Concepto s bás icos del mon itor de bate rías ¿P or q ué debería monitor izar mi batería? Las bater ías se uti lizan en a plicac iones mu y dive rsas; en la mayor ía de los c asos, se ut il izan par a alm acena r energ ía p ara uti liz arl a po st eri o rmen te. Per o, ¿có mo sa ber cuán ta en erg ía h ay a lmac ena da en la ba te[...]
-
Página 37
28 100,0% re presenta una b atería comp l eta mente carga da y 0,0% una completam ente des cargada . Puede c ompara r estas cifras con el indicad or de c om bu stible de un coche. El moni tor de ba terías Xa ntrex tam bién ca lcula e l tiempo que la baterí a puede soporta r la carga actual (la lectura de ti empo resta nte). É ste es en r ealid[...]
-
Página 38
29 El monitor de baterí as Xantre x calcula automática mente el Factor de Eficien cia de carga de la baterí a a me dida que s e desc ar ga. El ni vel en el que se vuelve a calcu lar en FE C es var iable y está vinculado al límite de d escarga esta blecido en F 0 5. El algoritm o del FE C com ien za a op erar cu ando s e descarga el 10% de la d[...]
-
Página 39
30 Xantre x, el mon itor de ba terías se pu ede sincro niz ar auto mátic amente con el cargado r cua ndo se alcanc e el esta do de “flotac ión”. El r ango de pará metr os d e ca rga es lo suficiente men te amp lio co mo p ara ajusta r el m o nitor d e ba terías Xa ntr e x a la may oría de los métod os de ca rga de baterí as. Si el mon i[...]
-
Página 40
31 baterí as Xantr ex, pulse la tecla SE TUP du rante tre s segundos h asta que la pa ntalla dej e de parpa dear y el m oni tor de ba terí as vue lva a l mod o de func ion am iento no rma l. Si el m onitor de b ater ía s funci ona en mo do de configu ración y no s e pulsa ningun a tec la dura nte 90 segund os, e l mon itor vol verá al m odo d [...]
-
Página 41
32 F04 T iempo de pa rám etro de car ga. Es el tie mpo e n el q ue se d eben cum plir los parám etros de carg a (co n s e descr ibe en F 02 y F0 3) para con siderar que la b ater ía está co mpl et amen te ca rgad a. Predeterminado Rango T amaño del paso 4 mi nut os 1 – 4 minu tos 1 min ut o F05 Alarm a de ba tería b aja a cti vad a (ON) (l?[...]
-
Página 42
33 F08 Alarm a de s obretensi ón. Cua ndo el volta je de la b atería s e encue ntre po r encima de este valor, tr as 5 segun dos apar ecerá el men s aj e Hi en la pantalla y se activará el relé de a lar ma. Predeterminado Rango T amaño del paso 16,0 V OFF (desactivado) / 10,0 -35 ,0 V 0,1 V F0 9 Fa ctor d e e fici enc ia d e c arga (FE C). S [...]
-
Página 43
34 F11 T empe ratura de la ba tería. Esta f un ci ón perm ite a justar la t emp erat ura m edi a d e la ba terí a. E l va lor AU acti va la medi ción autom ática de tem pera t ura, si empre qu e haya un sensor de temperatura exter no conectado al monitor de ba terías Xa ntrex . . También está activ ada la lectu ra de tem per atu ra en m odo[...]
-
Página 44
35 F14 U mb ra l de cor riente. C uand o la cor ri ente med ida se encue ntre por debajo de es te valor se c onside ra rá como cero ampe rios. Con es ta funci ón es pos ible canc ela r cor ri entes muy pequeña s qu e pueden a fectar negativa mente a las lectura s de esta do de carg a a largo plaz o en entornos con in terf erenci as. Por ej emplo[...]
-
Página 45
36 Cua ndo se ha yan real izado y c omprobad o todos lo s cambios del mod o de con figura ci ón, pulse la tecla S ETUP dura nte tres s egundo s para volv er al m odo de f uncion amiento no rma l. El mon itor d e baterí as Xantr ex es tará li sto para su uso . F17 M odo de pantalla (ilumi nación p osteri or). Du ració n de la il um inac ió n p[...]
-
Página 46
37 3 Funci onam iento general En el m odo de fun cionam iento nor mal, el mo nitor de baterías Xantre x puede m ostra r los seis pa rá me t r os más im portantes de l sistem a d e CC. Pa ra selecci onar el pará metro qu e desee , utilice las tec las de selecci ón < y >. Voltaje de la baterí a (V). Esta lectura es útil par a calcul ar d[...]
-
Página 47
38 El moni tor de ba terías Xantr ex tambi én indica si es necesario recarg ar la ba tería o si es tá co mple tamente ca rg ada. E stas indicac iones se r ealizan mediante los indi ca dore s CHARGE BATT ERY F ULL (ca rga c omple ta de la bater ía) de la pa rte inferi or de la pa ntalla o el gráfi co de barra d e cinco segm entos de la pa rte [...]
-
Página 48
39 4 Fun c i on es avanz ad as Ad em ás de las f uncione s genera les de scritas en el ca pítulo ante rior , el mo nitor de b atería s Xantrex of rece algu na s funci ones av an zada s adic ionales. E stas funcion es se revisan en las tr es secciones sigu ientes . Datos de histori al El mo nitor de baterías Xa ntr ex p uede almacena r ev entos [...]
-
Página 49
40 La in form ac ión in di cad a an t er iorm en t e se p ue de re cu per ar en l a s “lectura s de histori al”. P ara activ ar esta lec tura se deb e pulsa r la tecla SE TUP du rante ci nco segundos . Tran scurr idos estos cinco segu ndo s, “H 01” a parec erá d e f orma i n te rmi tente en la pa ntal la. Para most rar el valo r de H01 u [...]
-
Página 50
41 sus bater ías por otras d e exactam e nte la misma marca y ti po, sólo será necesari o resta blec er los da tos de h istorial y no mo dific ar las funci ones. Para a ctivar el me nú Reset (r establecer), p ulse la tecla SETUP (confi gurar) du ra nte ocho segundos. Después de ocho segundos, aparec erá en l a pantalla la indica ción “rS t[...]
-
Página 51
42 Su per - lo ck La funci ón S uper-lock pe rmite b loquear c omple tamente media nte co nt ra seña el menú de c onfi gur aci ón de l mo nit or d e ba terí as Xantre x. En el m o do Super -lock no s e pueden b orrar los da tos de histori al. El func ionam iento no rm al no se ve af ectado por el Super - lock, y se puede n revisa r, aunqu e no[...]
-
Página 52
43 5 Indicaciones pa ra la resolución de pr oblemas PROBLEMA REMED IO O SUGE RE NCIA El m onitor no fu nci o na ( no mues tra nada en la pa ntalla) • Com pr uebe el m oni to r y las cone x ion e s del lado de la batería . • Asegúr ese de que l os fusib les en l ínea estén i ns talad os y n o estén f undid os. • Com pruebe el volta je de[...]
-
Página 53
44 Si ninguno de los remedios a n teriores soluciona su problema, pida ayud a a s u di s tri bui dor l o cal. CHARGE BA TTERY (cargar ba te ría) o CHARGE BA TTERY FULL (car gar b atería com plet a men te) parpadea • Ca rgue por com pleto la batería (ecuali ce/si ncr oni ce su b atería co n e l mon i tor) • Compruebe si los par ámetros de c[...]
-
Página 54
45 6 Da tos t écnic os Monit or de ba ter ía s Xantrex D A T OS TÉC NI C OS Ran go de vol taj e de ali me nta ción 9 .. 35 V CC Co rrien te de ali me nta ción @Vin =24 VCC si n BL 6 m A @Vin =12 VCC si n BL 8 mA Ran go de vol taj e de entrada 0 .. 35 VC C Rango d e corr iente de entrada -500 .. +500 A Rango de ca pacidad de la ba tería 20 .. [...]
-
Página 55
46 Nota: es tas es pecificacion es pued en cam biar si n previo a v iso. Pr ec isí on de la medi cí on de v olta je ± 0,3% Pr ec isí on de la medi cí on de c orrie nte ± 0,4% Dimensiones panel frontal 65 × 65 mm di áme t ro d el ch asi s ø 5 2 m m profund idad total 72 mm E qui pado co n: - Co nta cto de a lar ma de pot enci al lib re - sh[...]
-
Página 56
47 7 De clarac ión de conf ormida d Fabrican te: TBS Electron ics Dire cci ón: De Fa cto r ij 4 6 1689 AL Zwaag, The Netherland s De cl ar a q ue los pr od u c tos si gu i en te s : Tipo de pro ducto : Monitor de baterías Modelo: Monitor de baterías Xantrex Cumple los req ui sitos de la directiv a siguiente d e la Unión Europe a: Directiva EMC[...]
-
Página 57
48 8 Gar ant í a limitada Gar antía ¿Qué cu br e esta garant ía? Xantrex T echnology , Inc. ("Xantrex") proporciona esta garantí a limitada, que c ub re los defectos d e fabricación y materiales de su Monitor de baterías Xantrex. L a presente garantí a tiene validez durant e 1 año a p arti r de la f ec ha de compra e n el punto [...]
-
Página 58
49 Las devoluciones di rectas se realizarán según la política de autor ización para la devolución de materiales (RMA ) de Xantr ex descrita en e l manu al del pro ducto. Par a determinados pr oductos, Xantr ex dispone de un red de centros regi onales de as istencia autorizados. Póngase en contacto con Xantrex o visite nuestro s i tio W eb p a[...]
-
Página 59
50 OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, Y A SEA IMPLÍCIT A O EXPRESA, EST A TUT ARIA O DE CUALQUI ER OTRO TIPO, RELACIONADA CON EL PRODUCTO O QUE PUDIESE SURGIR (Y A SEA POR CONTRA TO, AGRA VIO, NEGLIGENCIA, P RINCIPIOS DE RESPONSABILIDAD DEL F ABRICANTE, APLICACIÓN DE LA L EY , COMPOR T AM IENT O , DECLARACIÓN O CUALQUIER OT RO MODO), INCLUIDAS S IN [...]
-
Página 60
51 NO REAL IZA NINGUNA AFIRMACIÓN NI OFRECE NINGUNA GARANT ÍA EN RE LACIÓN AL USO DEL XANTREX M ON ITOR DE BATER ÍAS X ANTRE X CON SI STEMAS DE ASISTENCIA VI T AL U OTROS SISTEMAS O DISPOSITIVOS MÉDICOS. P olít ica de a u toriza ción pa ra la devoluci ón de ma teri ales Antes de devolver un producto a Xantrex, deberá obtener e l número de[...]
-
Página 61
52 Si de v ue lve un pr od uc to a un ce nt ro de a sist e nc ia aut ori z a do (ASC ) de Xa nt rex No ser á necesar i o que Xantre x le proporcione el número de auto rización par a la devolución de materiales (RMA). Sin em ba r go, antes de devolver l a unidad deberá ponerse en contacto con el centro de a sis tenc ia para comprobar los proced[...]
-
Página 62
Xa ntrex Akku- M oni to r Benutze r Handbuch[...]
-
Página 63
In fo zu Xantr ex Xantrex T echnol ogy Inc. ist ein wel tweit führ ender Hersteller hochentwickelt er Leistung selektronik und -s te ue run gssyste me mit eine r Pr oduktr eihe, die von 50- W att- Mo bilgerät en bis hin zu 1-MW -Systemen der Ener g ieversorgungsklasse reicht, die für an V er sor gungsnetze angesc hlossene oder unabhängig e W in[...]
-
Página 64
55 1 Gru ndlagen des Akku-M onitors W arum sollte der Akku überwa cht wer den? Akku s wer den in ei ne r Vi el za hl vo n Ge rä t en ver we ndet . S ie d ien en i n der Reg e l zur S peich eru ng von Ener gie zu r späte ren Verw endu ng. W ie lä sst s ich je doc h f estst elle n, w ie vi el En ergie im A kku gesp eiche rt is t? Der Zustand des [...]
-
Página 65
56 vollständig a ufgela denen A kku 100 ,0 % und fü r einen leeren 0 ,0 % angeze igt wer den. Sie können dies mi t der Trei bstoffanz eige eines Au to s verg lei c he n. Außerdem schätzt d er Xan trex Ak ku-Monitor, wie lang der Akku bei der derz eitigen Last betri eben werd en ka nn (Restz eitanzei ge). Dies ist die ver bleiben de möglic he [...]
-
Página 66
57 tatsächlic h im Akk u gespeich ert werden . Diese Abbild ung der Effizien z wird Ladeeffiz ienzfaktor (L EF) gen annt. Sie n immt mit zu nehmend em Al ter des Ak kus ab . De r Xa ntrex Ak ku-M onito r ka nn den LEF e ines Akk us au tomatisch berech nen. Durc h den X antrex Akk u-Mo nitor w i rd auto matis ch der Ladeef f izienzfa ktor des A kku[...]
-
Página 67
58 A mpe rest un den auf N ul l un d di e La dez ust ands an zei ge a uf 100 ,0 % gesetzt w erden kö nnen. D urch genaues Einstelle n de r Ladeparam eter im Xantrex A kku-Monitor kann der Ak ku-Monitor automatisch m it dem La degerät synchron isiert wer den, wenn die Float-S tufe err eicht w ird . Der B ereich der La dep aramete r ist gr oß genu[...]
-
Página 68
59 SETU P e rneu t drü cke n. Um d ie ge ände rte n Ei nst el lun gen im Sp eic her des Xantrex Akku-Monitors zu sich e rn, drücken Sie erneut für drei Sek un de n d ie Ta st e SET UP bi s di e A nze ige n ich t me hr b lin kt und der Akku-Monitor in den normalen B etrie bsmod us wechselt. Wenn sich der X antrex Akku-M o nitor i m Einrichtungsm[...]
-
Página 69
60 F04 Ze itraum-La deparame ter. Da s is t der Zeitrau m, für den die La deparame ter (wie unter F0 2 und F03 bes chrieb en) zutre ffen müssen, da mit der Akku a ls vollständig geladen erka nnt wird . V orei nst ellu ng B ereich Sc hrit tw eite 4 m in 1 – 4 m in 1 m in F05 Wa rnung b ei gerin ger Akk uladung ON (Mi ndestladun g). Um d arauf h[...]
-
Página 70
61 V orei nst ellu ng B ereich Sc hrit tw eite 16,0 V OFF / 10,0 – 35 ,0 V 0,1 V F09 L adeeffizienz faktor (LE F). Es wi rd empfo hlen, d iesen We rt i n der E ins te ll ung AU (au t omati sche Ber echnu ng) zu bela ssen. Mit d em Wert A9 0 wird d ie automatisch e Ber ec h n u ng a uf 90 % ge s et z t . Ei ne ma nu e l l e E in s t e l lu ng wird[...]
-
Página 71
62 V orei nst ellu ng B ereich Sc hrit tw eite 20 °C 0 – 50 / A U 1 °C F12 T empe raturk oeffizient. D ieser W ert g ibt den P rozentsatz an, u m den die Ka pazität des Akk us m it der Te mperatur schwa nk t. Die Einh eit dieses Wertes ist „ %Kapazität/ °C“, also Ka pazität in Prozent pro G ra d Celsius. Die Vo reinstellun g ist 0,5 % K[...]
-
Página 72
63 F14 Strom schwellenwe rt. Fä llt der ge mess ene Str om unter diesen Wert, wir d er als null A mpere be trachtet. Mi thilfe dieser Funktion ist es mö glic h, sehr klei ne Ström e ausz usch ließen , die i n lauten Umgeb ungen La ng zeit be rec hnu ngen des La dez usta nds n eg ati v beeinflu ssen könn en. Wenn beispi e lswei se der tatsächl[...]
-
Página 73
64 Wenn alle no twendige n Ände run gen im E inrich tungsm odus durch gefüh rt und üb erprüft w urde n, könne n Sie i n den no rma len Betrie bsmodu s zu rück keh ren, in dem Sie di e Tast e SETUP für d rei Sekun den drüc ken. Ih r Xantr ex Akk u-Moni tor ist d ann be tri ebs ber eit . F17 A nzei g emod us (Hinterg r und beleuch tung). D a [...]
-
Página 74
65 3 All gemeiner Betrieb Im no rmale n B etriebs m odus kan n der Xa ntre x A kk u-M onitor die sechs wi chtigs te n Pa rameter Ihres Gl eichstrom-Sys tems anzei ge n. Verw enden S ie die A us wah ltasten < und >, um den g e wünsch ten Para meter a usz uwähle n. Akkusp annung (V). Diese F unk tion kann verwendet werden, u m den L adezu sta[...]
-
Página 75
66 A ußerd em zei gt d e r Xan trex Akku -Moni tor an, wen n der A kku aufgeladen werden m uss oder vollständig gel aden i st. Diese Hinwei se werden ü ber d ie Anzei gen CHA RGE BA TT ERY FULL am unteren Ende des D isplays und mit den fünf Se gmen ten der Balk enanzei ge am oberen E nde dargestellt. In der folgen den Ta belle werden di e vier [...]
-
Página 76
67 4 Erw eiterte Fu nktionen Nebe n den im vorange gange nen Kapitel b eschrie benen a llgemein en Funktion, verf ügt der Xantrex Akku -Monitor über ein ige zusätzlic he erweiter te Funkti onen. Dies e Funk t ionen wer den in d en f olgend en Kapiteln bes chriebe n. V erlau fsdaten Im Xantrex Ak ku-Monitor können „beson de re “ Ereigniss e [...]
-
Página 77
68 Diese h ier b eschrie benen Inf orm atione n kö nne n i n der „Verla ufsanz eige“ abgeles en werden . Halten S ie die Ta ste SETUP für fünf Sek unden gedrück t, um die se Anze ige zu ak t ivi eren. Nac h fünf Sekun den wir d ein blink endes „H01“ a ngezeig t. Sie können den Wert von H01 dur ch Drüc ken der < und > Auswah lta[...]
-
Página 78
69 Zum A ktivieren des Menü s „Zurü cks etzen “ halten S ie die T aste SETUP acht Sek unden l ang gedrüc kt. N ach acht Sek unden wird der blink ende Ei ntrag „r St.F“ („ Rese t Func tions“ - „ F unkti onen Zur ücksetze n“) ang ezei g t. Zur Aus wah l von „Ei n“ od er „Aus“ drück en Sie d ie Tasten < und >. Durc h[...]
-
Página 79
70 im E inric htungs menü k önn en angez eig t jedoc h nic h t geän dert werden. Nur Benutze r, die über das Kenn wort verfügen , können den mit dem Kom muni kationsschni ttstellenkit verbu nde nen Xant rex Akku-Monitor entsperren. Supe rlock s ollte nich t mit d er Ein richtu ngss perre (Funktio n F 20) verwe chselt we rd en. De r Unte rschi[...]
-
Página 80
71 5 Ric htlinien zur F eh lerbeheb ung PROBLEM BEHEB UNG OD ER GE GENM ASS NAHME Der Moni tor funktioni ert nicht (kei ne A nzeig e). • Üb er prüfen Si e die sei tlichen A nschlüsse von M o nitor un d Akku. • Stellen S ie sich er, dass die Inline- Sich erun gen ins tallier t und fu nk tio n stü c ht ig s in d. • Üb erprü fen Sie di e A[...]
-
Página 81
72 Sollte Ihn en kei ne de r h ier gena nnten G egenm aßna hm en bei de r Lösung Ihre s Prob lems geholf en haben , wenden S ie sich a n Ihren Händle r. Es k önne n ni cht alle Anze igen im nor ma len Modu s ausge wählt we r de n. Ein Benutzer h at unte r Ve rwendun g der Adm inistra tor-S oftwa re einig e Pa rame tera nze ige n m it Komm unik[...]
-
Página 82
73 6 T echnische Dat en Xantrex Ak ku - Mon it or TEC H NISC H E D A TEN Versorgun gsspannungsbereic h 9 .. 35 V Gleichstrom Vers orgungsstr om @Vin=24 V Gleichs trom ohne B L 6m A @Vin =12 V Gl ei chst ro m ohne BL 8m A Eingan gsspannungsber eich 0 .. 35 V Gl eichstrom Einga ngsstromb erei ch -500 .. + 5 00 A Akku kapa zität sber eic h 20 .. 2000[...]
-
Página 83
74 Hi nw eis : Dies e t ech nis ch en D at en k önn en o h ne v or heri ge Ankündigung geändert werden. Genau igkeit der St roms tä rken mes sun g ± 0 ,4 % Abmessu ngen Vord ersei t e 65 × 65 mm C ha s si s d ur c h me ss e r ø 52 m m Gesamttiefe 72 mm Ausstattung : - P oten zialfreier Al arm konta kt -500 A/ 5 0 mV-Strom-Shunt Zubehör /zuk[...]
-
Página 84
75 7 Übereinstimmungserklä rung Hersteller: T BS Electronics Adresse: De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherland s erklärt, d ass folg end e Produk te: P rod ukt typ : Akk u- Mon it or Modell: Xantrex Ak ku-Monitor mit den An f ord erunge n der f o lge nden E U-R ichtli nie übere inst immt: EMV-Richtlinie 89/336/EEC Das obe n ge nannte P rod [...]
-
Página 85
76 8 Besc hränkte Gewährle istung Gewäh rlei stung Gewä hrl eistung su mfa ng Diese beschränkte Gewährl e istung wi rd von Xantrex T echnol ogy , Inc. („Xantrex“) für Herstellungs- und Materialfehler des Xantrex Akku- Monitor gewähr t. Diese Gewährlei stung erst reckt sich über einen Z eitraum von 1 Jahr , gerechnet ab E rwerb durch d[...]
-
Página 86
77 Kundendienstzentren. W enden Sie sich per T e lefon an Xantrex, oder besuchen S ie die W ebs ite, um zu überprüfen, ob Ihr P rodukt i n einem di eser Zentren repariert werden kann. W e lc he Art von Kauf nachw eis wir d benö tigt ? Dem Gewährleistungsans pruch muss e in datie rter Ka ufbeleg beiliege n, und das P rodukt da rf nic ht a useina[...]
-
Página 87
78 VERBI N DUNG MIT DEM PRODUKT , WORAUF SIE AUCH IMMER BASIEREN (ENTWEDER AUF VER T RAG , UNE RLAUBTER HANDLUNG , VERNACHLÄSSIGUNG , PRINZIPIEN DER HAFTUNG DES HERSTE LL ERS, RECHTSTÄTIGKEIT , VERHAL T E N, ERKLÄRUNG ODE R ANDERES), EINSCHLIESSLI CH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE IM PLIZITE GARANTIE ODER QUALITÄT , MARKT FÄHIGKEIT ODER E[...]
-
Página 88
79 ALLGEMEINEN ANSPRUCH DES OBEN G ENANNTE N EINZUSCHRÄNKEN, GIBT XANTREX KEINE ERKLÄRUNGEN O DER GARANTIEN FÜR DE N EINSA TZ V ON XANTREX X ANTREX A KKU -M ON IT OR IM ZUSAMMENHANG M IT LEBENSERHAL TENDEN S YSTEMEN ODER ANDEREN MEDIZINISCHEN GERÄTEN. Richt linie n für die Produktr ücks end ung Bevor Sie ein P rodukt d irekt an Xant rex zurü[...]
-
Página 89
80 W e nn Si e ein P roduk t an ei n X ant r ex Ku nden diens tz e n trum (A SC ) zurück senden: Hier benötigen S ie keine Xa ntrex RMA-Nummer . Si e müssen si ch jedoch vor der Rücks endu ng an ein ASC wend en oder das Gerä t vorzeigen, um sich über das im jeweili gen Kundendienstzent rum gelt ende Rückgabeverfahren zu info rmiere n. K u nd[...]
-
Página 90
Controlleu r de ba tterie Xa ntrex Manuel d’entr etien[...]
-
Página 91
À propos de Xant rex Xant rex T echno lo gy Inc. est un fo urnisseu r leader sur le m arché m ond ial des app arei ls et contr ôleur s d' ali menta tion éle ctri que avec u ne gam me de produ its allant d'un ités mobi les de 50 watts aux systèm es profe ssionnel s de 1 mé gaw att pou r l'é ne rgie éolien ne ou solaire , les [...]
-
Página 92
83 1 Noti ons f ondamentales du co ntrolleur de batte rie P our quoi fau t-il que je contrô le ma batterie ? Les batteries ont leu r util ité dans un gran d nombre d’ a pplication s, leur bu t pr in ci pal é tan t de s tock er de l ’én ergi e pou r un us ag e ult érie ur. M ais co mmen t sav oir la qu anti té d’ énerg ie st ocké e dan[...]
-
Página 93
84 vot r e bat te ri e. Com par abl e à la jaug e de car bur ant d ’u n e voit ur e, c e par amètr e appar aît so us form e d’u n pourc e nt age, 100 % c orres pond ant à une b att eri e co mplè tement char gée et 0 % à une bat te rie en tiè r emen t vi de. Par a illeurs , le contro lleur d e ba tterie Xantr ex e stime co mbi en de temp[...]
-
Página 94
85 stocké s dans la b atterie. Ce c hiffre, appe lé ‘Char ge Effici ency Facto r (CEF)’ ou F acteu r de rend em ent de char ge, dimi nue ave c le temps . Le controlleu r Xantr ex peut proc éder au calcul autom atique du CEF de la ba tterie. Le mo ni teur de ba tterie X antrex procède a u calcul a utoma tiqu e du CEF de la batter ie a lors q[...]
-
Página 95
86 10 0 %. Le régla g e pr éc is de s pa ra mè tr es de cha rg e du co ntr o lle ur de ba tter i e Xant rex p erm et u ne s ync hronis atio n au toma tiqu e a vec le charg eur dès q ue la p hase ‘Entre tien’ est atteinte. La p lage d es par amèt res de cha rge est suff i samm ent va st e pour q ue le con tr ol leu r de ba tt eri e Xa ntre [...]
-
Página 96
87 sur l a touche SE TUP jusqu’à c e que l ’écra n cesse de cl ignoter et que le con trolleur de batter ie se rem ette en mo d e de fo nctionn ement norma l. Si aucun e touche n ’est actionn ée penda nt 90 second es en mod e de co nfigur ation, le c ontrolleu r de batte ri e Xantre x r etourn e automa tiquement e n mo de de fon ctionnemen [...]
-
Página 97
88 V a le ur p ar déf aut Pl age T ai ll e gradu elle 2,0 % 0,5 – 1 0,0 % 0,5 % F04 Par amètr e de charge T emps. Il s’agit de la durée à laqu elle les pa ra mè tres de cha rge (s elon la description des fonctions F02 et F03) doivent se conformer pour que la ba tterie soit considér ée c o mm e complète me nt cha rgée. V a le ur p ar d?[...]
-
Página 98
89 F07 A larm e de sous-ten sion. Qua nd la ten sion d e la batterie tombe en dessous de cette valeur, le m essage Lo apparaît sur l’écran au bout de 10 sec ondes et le relais de l’alarm e est activé. V a le ur p ar déf aut Pl age T ai ll e gradu elle 10,5 V OFF / 8,0 -3 3,0 V 0,1 V F08 Ala rm e de sur tension. Q uand la tensio n de la b at[...]
-
Página 99
90 F11 T empéra ture d e la batte rie. La tempéra ture mo yenn e de la ba tterie est ajustable a u nive au de cette fon ction. La valeu r AU permet une m esure a utomatique d e la tempér atu re sous rés erve qu ’un capteur d e tem p ératur e exter ne ait ét é conn ecté au c ontrolleu r de batte rie Xan trex. L’a ffich age d e la te mpé[...]
-
Página 100
91 V a le ur p ar défaut Plag e 3 mi nute s 0 / 3 / 6 / 9 / 12 m inut es F14 Seuil du c oura nt. Lor sque le courant mesur é tombe en dessous d e cette v aleur, so n i ntensité es t év alu ée à zéro am père. Cette fonction per met d’éliminer des courants de très faible intensi té pouvant avoi r des con séquences n é gati ves s ur l ?[...]
-
Página 101
92 V a le ur p ar défaut Plag e 1-1 1 -1 / 1-5 / 1- 10 F17 Mode d ’affi cha ge (rétro-écla irage). Durée (en second es) d’activa tion du ré tro-éclair age a prè s acti onneme nt d’une touch e sur le controlleur d e batteri e Xantr ex. Il est possib le de régler l e rétro-é clairage pour qu’il re ste toujours activé (ON) ou touj o[...]
-
Página 102
93 Après avoir e ffectué et vér ifié l’ensem ble des mo difi cations nécess aires en mode de co nfigurati on , vous pou vez repasser en m ode d e fo nct i on neme nt nor ma l e n appu ya nt lo ng ue ment ( 3 second es) sur la touche S ETU P. Le co ntr olleur de batter ie Xan trex est désorm ais prêt à l’u sage. 3 Fonct io nn emen t s ta[...]
-
Página 103
94 Le controlleu r Xantr ex ind ique égalem ent quan d la ba tterie a bes oin d’être rec hargée ou quan d elle e st co mplè teme nt cha rgée. Il s ’agit des indi cateurs CHAR GE BA TTER Y FULL ou du d iagra mme à barres à cinq se gments q ui app arais sent au ba s ou en ha ut de l’écra n, respec tivemen t. Le tableau ci -desso us expl[...]
-
Página 104
95 CHARGE B A TTERY (clignotant). L’état d e cha rge de la batter ie est des cendu a u-dessous du ‘niv eau de déch arge’ préala blemen t réglé (c f. la fonction F05). Il faut recharger la batter ie le plus tôt possible. BA TTE RY FULL (cl ignotant). La batter ie est comp lètement char gée et le chargeu r fonctionn e éventuel lement e[...]
-
Página 105
96 4 F on ct ion nalités avancées Outre le s fonctions sta ndard décrites dans le précédent chapitre, le contro lleur de ba tterie Xantr ex offre q uelques f onctionna lités avanc ées supplémen taires, exam inées da ns les trois s ections sui vantes. Données hi stori q ues Le controlleu r de b atte rie Xa ntrex est ca pable de stocker des[...]
-
Página 106
97 Si vous appuyez (de nou veau) sur la touche SETUP , l’évén em ent histor ique suivant, à sa voir dans c e cas précis ‘H02’ , est sélecti o nnable . Pour reve nir en mode de foncti onneme nt nor mal, a ppuy ez longu emen t ( 3 se co nde s) s ur la t ouch e SET UP. Men u Re set (R éinitiali ser) Le men u Reset vous permet de réinitia [...]
-
Página 107
98 batteri e Xantr ex est vérita blement nécessa ire, et ce pour éviter toute consom ma tion d’éle ctricité in utile. Grâce a u logiciel W indows 95/ 98/ Me/2000/XP ® dédié du con trolleu r de batte rie Xantrex , vous pouvez a fficher tous les pa ramè tres en simultané. Il es t égalem ent possible d e progra mme r le controlleu r de b[...]
-
Página 108
99 5 Con si gnes de dépa nnage PROBLÈME S OL UT IO N OU SU GGES T I ON L e co ntro lleur ne fonctionne pas (é cran vi d e) • Vérif iez le s bran c h ements c ôté contro lleur et côté b atterie. • Assurez-vous q ue les fusi bles en ligne sont in stallés et qu’i ls n’ont pas sauté. • V érifiez la te nsion de la batteri e. Il se p[...]
-
Página 109
100 Si au cun des rem èd es ci-dessu s ne permet de ré soudre vos problèmes , che rchez de l’a ide a uprès d u revendeu r local. Il n’est pas possible de s éle ct ion ner to us les relevés e n mode nor mal L ’in stallateur a ann ulé c ertain s relevés par amétr iqu e s au moye n du logi cie l d’ad mini strateur vi a le logiciel d e[...]
-
Página 110
101 6 Don nées tech niques DONN ÉS TEC H NI Q UES du co nt ro ll eu r de ba tte ri e Xan trex Gamm e de s tension s d’alimen tation 9 .. 35 V c.c. Courant d’ alimentation @V in=24 V c. c. s ans BL 6 m A @Vin =12 V c.c . sa ns BL 8 mA Gamm e des tension s d’entrée 0 .. 35 V c.c. Ga mm e d ’in tens ité de cou ra nt d’entrée -500 .. +50[...]
-
Página 111
102 Remarq ue : ce s c aractéristiques te chniques peu vent faire l’objet de modifi cations sans préavis. Exa ctitude des m esures du cour an t ± 0,4 % Dimensions pa nne au av ant 6 5 × 65 mm diamètre du boît ie r ø 52 m m profondeur totale 72 mm Équipé de : - Con t ac t d’alarm e libr e potentiel - Dérivation de courant 500 A/50 m V [...]
-
Página 112
103 7 Dé cl arati on de confo rmité 8 Gar ant i e limitée Gar antie Que cou vre c et te garant ie ? Ce tte garanti e limitée pré vue p ar Xantrex T echnology , Inc. (« Xantrex ») couvr e les pièces défectueus es et les défauts de fabrication de votre Controlleur de batterie Xantre x. Cette période de gar antie dure 1 an à compter de la [...]
-
Página 113
104 Xantrex pourra, à son gré, utiliser des pièces neuves ou remises à neuf dans l’exécution des travaux de gar antie o u dans la fabrication de produits de remplacement. Xantrex se réserve le dr oit d’avoir recours à des pi èces ou produits de conception d’origin e ou améliorée lors des t âches de réparation ou de remplacement. T[...]
-
Página 114
105 a) Le prod uit a été employé à mauvais escie nt, négligé , mal insta llé, end omma gé physiquement ou modif ié, de façon in tern e ou exter ne, ou endo mmagé par suite d’avoir été mal employé ou de l’avoir été dans un endroit pour lequel il n’ est pas fait. b) Le prod uit a été l ’objet d’ un incendie, de dégâts d?[...]
-
Página 115
106 RÉSUL T ANT D’ U NE UTILISA TION INCOR REC TE OU ABUSIVE, OU D’ UN DÉF A UT D’INST AL LA TION, D’INTÉGRA TION OU DE F ONCTIONNEMENT DU PRODUIT . Exclu sions Si ce produit est un consomm able, la lo i fé dérale n ’autorise aucune exclu sion de garanties impli cites. Dans la mesure où vous avez dr oit à des garanties implicites e[...]
-
Página 116
107 Pr oc édure de retour de produit 1. Emballe z l’unit é ave c soin, utilis ant de pré férence l a boî te et les maté riaux d’emballage originaux. Vérifiez que votre prod uit est renvo yé entièrement assuré, de préférence dans son emballage d’origine ou dans un colis équivalent. La présente g arantie ne pourra s’appli quer s[...]
-
Página 117
108[...]
-
Página 118
Sistema d i mon itor a ggi o batterie Xa ntrex Guida de ll'ute nte[...]
-
Página 119
In form azion i s u Xan trex Xa ntrex T ec hnolo gy Inc . è un fornitore lea der in tutto il mond o di di spositivi ele tt ron ic i e di co ntr oll o a p ote nz a a va nza ta, da un ità m obili da 50 wat t a siste mi da un M W b asati su e nergia eolica , sol are, ba tterie, pi le a comb usti bile , microt urbin e e sist emi di cont inui tà s ia[...]
-
Página 120
111 1 Info rmazioni di base sul moni toraggio delle ba tterie Importan za del monitoraggio delle batterie Le b att er ie ve ngon o u til i zza te i n un a vasta gam ma d i ap pl icaz ion i, in genere per imm agazzi nar e energia per l'utili zzo successivo. Tuttavia non è possi bile conosce re la quanti tà di energi a presente nella batteri a[...]
-
Página 121
112 effettive sullo stato della ba tteria. Que sto param etro è fornito come una per centuale , dove 100,0% rappre senta una batteri a completam ente ca rica e 0,0% ra ppre senta una ba tteria completam ente s carica. Si può c onsiderar e questa misura zione come l'indi catore de l car buran te in un 'auto mob ile. Il sistema di m onito[...]
-
Página 122
113 F at tor e di ef ficie nza di ca ric a (CE F , Char g e Ef fici ency F act or) Non tutta l' energia tra sferita nella ba tteria durante la carica è disponibi le q uando la batteri a viene s caricata. L'ef ficien za di ca rica di una batte ria nu ova di ma rca è pa ri c irca a l 90% , oss ia è ne cess ario trasferire 10 A h nell a b[...]
-
Página 123
114 Sincro n izza zione del sistem a di monitora ggio batte rie Xant re x Perch é l' indicaz ione dello sta to di car ica della ba tteria sia affidabi le, il si ste ma di monitor aggi o deve ess ere reg olarm ente sincro ni zzato con batter ia e cari cabatteri e. Questa oper azione vi ene effettuata caric an do completa mente la batteri a. Il[...]
-
Página 124
115 Quan do si u t ili zzano altr i tipi di b atterie, acce rtarsi di co nosc erne le spec if iche r elat ive p er i mposta re co rrett ame nte l e fun zio ni del sistema di m o nitoraggio batterie Xa ntrex. È possi bile regola re completam e nte il si stema di monitoraggio batteri e Xa ntrex m ediante 20 d iverse impostazi oni, denomin ate fu nz [...]
-
Página 125
116 F02 P arametr o di te ns ione di carica. Livello di ten s ione al d i sopra del qua le la ba tteria viene consi dera ta com p letam ente car ica. Accer tarsi ch e il pa rametr o di tens ione di c arica sia sempre le gge rmente inf eriore alla tens ione alla quale il carica batteri e in terrom pe i l cari came nto (in g enere 0 ,1 V o 0 ,2 V a l[...]
-
Página 126
117 F05 Attiv azione dell'alla rme di ba tteria scarica (soglia di scar ica). Qu ando l a per ce ntuale dell o stato di c ari ca scen de a l di s otto di ques to valore , viene attivato il relè di alla rme e sul d ispla y vien e visu alizzata l'ind icaz ione lam peggiante CHARGE B ATTERY pe r ind icare che la batter ia deve essere carica[...]
-
Página 127
118 F08 Alla rm e di s ovratension e. Quan do la tensi one del la batter ia supera questo valor e, dopo 5 secondi sul di splay viene visua lizz ato il messaggio Hi e viene attivato il r elè d i alla rme. Imp ost az ione pr edef ini ta In ter vall o Inc r emen to 16.0 V OFF / 10.0 – 35.0 V 0.1 V F09 Fa ttore di ef ficienz a di c ar ica (CEF , Cha[...]
-
Página 128
119 F11 Tempe ratura della b atteria. In questa funzion e è possi b ile regolar e la tempera tura media d ella b atteria. Il va lore AU attiva la misuraz ione automa tica della te mper atura , pu rché a l s istem a di m onito ragg io ba tterie Xa ntrex sia coll egato un sensore di temper atura. Vi ene inoltr e attivata l'indicazione de lla t[...]
-
Página 129
120 Imp ost az ione pr edef ini ta In ter vall o 3 mi nuti 0 / 3 / 6 / 9 / 1 2 mi nut i F14 Soglia della corrente. Q uando la corrente m isurata scende a l di sotto di questo val o r e viene con s i derata com e zero a mp. Con que sta funz ione è poss ibile ann ulla re le quan tità di corrente e ccessivam ente rido tte che possono influi re negat[...]
-
Página 130
121 F16 Prescaler tensione. Questa funzio ne è importa nte solo quan do sull'in put di rileva mento tens ione de lla batteria del s istema d i monitora ggio ba tterie Xantr ex è in stallato un p res cal er opz ionale . A qu est a funzi one son o as sociati il pa ram e tr o d i te ns ion e di car ic a, e l e imp os taz ion i d eg li allarmi d[...]
-
Página 131
122 Una volta apportate e verificate tu tte le m odifiche nec essari e ne lla moda lità d i impost azion e è pos sibile torn are a lla mod alit à di funzionamento normale tenendo premuto il tasto SETUP per tre secondi. Il sistema di monitoraggio b atterie Xantrex è ora pronto all'uso. 3 Fun zionamen to g ener al e In mo dalità di funziona[...]
-
Página 132
123 Il sistema di mo nitoraggio ba tterie Xa ntr ex ind ica i noltre qua ndo è necessari o ricarica re la batter ia o quand o questa è com pletam ente car ica . Que ste in dicaz ioni veng on o rip orta te dagl i ind icato ri CHA RG E BAT TER Y FU LL posti nella par te inferi o r e del displa y o Co nsum o am p/or a (A h) : visu a li zza la qu an [...]
-
Página 133
124 dal gra fico a cinque barre posto ne lla parte superiore de l display. Nella tab ella seguente sono riportate le quattro poss ibili comb inazio ni di quest i in d i cato ri. CHA RG E BATTE RY (l ampeg gi ante ). Lo stato di ca rica della batteri a è sc eso so tto alla so glia di scar ica imposta ta (vedere la funzion e F05). La batteri a deve [...]
-
Página 134
125 4 Fun zioni ava nzate Oltre a lle funzion alità genera li descri tte nel ca pitolo pr ecedente, i l sistem a di mo ni toraggio batterie Xa ntrex off re alcun e funzi oni aggiuntive. Q ueste funzioni sono illustrate nelle tre sez ioni seguenti. Dati cr onologici Il sistema di monitoraggio batterie X antrex con sente di m emorizzar e gli eventi [...]
-
Página 135
126 cronolog ico successivo, in questo caso "H02". Pe r tornare alla modali tà di funzio namento no rmale, preme re il tasto SETUP per tre secon di. Menu R eset ( Reimpost a) Il menu R eset (R eim posta) consente di rei mpostare sui valori pre defin iti i d ati cron ologici e le fu nzi oni del si stema di monitoraggi o Xantrex. È consig[...]
-
Página 136
127 Windows 95 /98/Me/2 000/XP ® , l'utente può vi sualizzare contempora neamente tutti i para metri. È a nche possibile program mare il sistem a di moni toraggio batter ie Xant rex da questo collegame nto e salvar e su disco l'i mpostazione c omple ta delle funzioni. Inoltre è possibile leggere i dati c ronologici, verificare i l sis[...]
-
Página 137
128 5 Istru zioni pe r la risoluzione dei problemi PROBLEMA SOL UZ IONE O SU GGERI M EN T O Il sistema di mo nitora ggio n on funzion a (nessuna vi su ali zz azi on e) • Verific are le connes sioni latera li di batteria e sistema di monitoraggio. • Accertars i che s iano in s talla ti i fusibili in line a e c he non s ian o bru ciati. • Ver i[...]
-
Página 138
129 Se il prob lem a persiste non ostante le soluzioni proposte, c on tattare i l ri vend ito re lo cal e pe r ul te ri or e as si st enz a. Non è possibil e seleziona re tutte le vi sualiz zazi oni in mod ali tà nor mal e L'installa tore ha ann ullato alcune vis u a liz zazion i di parame tri m e di ante i l soft ware di amm inistrazion e c[...]
-
Página 139
130 6 Dat i tecnici D A TI TECNI CI si ste ma di monito raggio ba tteri e Xant rex Intervallo d i tensione di ali me nta zi one 9 .. 35 V DC Corren te di alim entazione a V in= 24 VD C s enza B L 6 mA a V in= 12 VDC senz a B L 8 m A Intervallo d i tensione in entrata 0 . . 35 VDC In terv al lo di c orre nte i n entrata -500 .. +500 A Intervallo di [...]
-
Página 140
131 Nota: queste specifi che sono sogge tte a modifica sen z a preavviso. te mper atur a (0 .. 5 0 ×C) ± 1 °C A ccura tezza di mis ura zione della tens ione ± 0 ,3 % A ccura tezza di mis ura zione della co rrente ± 0 ,4 % Dimensioni pannello ante riore 65 × 65 mm diametro c orpo ø 52 m m profondità totale 72 mm Dotato di: - Contatto liber o[...]
-
Página 141
132 7 Dic hiarazione di con formità 8 Garanzia lim itata Garanzi a Copertura d ella garanzia Que sta Garanzia li mitata è fornita da Xantrex T e chn ology , Inc. ("Xant re x" ) e copre dife tti di fa bbri cazio ne e di materia le de l S istema di monitoraggio batt e rie Xantrex. Il periodo di garanzia dura p e r 1 anno dalla data di acq[...]
-
Página 142
133 Operazioni effettuate d a Xantr ex Xantrex procederà, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostit uzione del pro dotto dife ttoso gratu itamente, a condiz ione che il difetto del prodotto venga comunicato a Xa ntrex entro il Periodo di garanzia e c h e Xantrex s tab ilis ca l'esi stenza di tale dife tto tram ite l'ispe z io[...]
-
Página 143
134 Limitazion i della garanzia Questa Gara nz ia limit ata non copre l'usur a norma le de l prod otto e i costi rela tivi a lla rim ozione , all' ins ta llaz ione o all a ri sol uzi one dei problemi dei sistemi elett rici de l cliente. Questa g a ra nzia non si applica e Xantrex non sarà respons abile per difetti o danni del prod otto s[...]
-
Página 144
135 LESIONI PERSONALI, DANNI O LESIONI DERIV ANTI DA US O IMPROPRIO O ABUSO, INST AL L AZIONE NON CORRETT A, INTEGRAZIONE O FUNZIONAMENT O DEL PRODOTT O. Esclu sioni Questo prodott o è un prodot to per i consumator i, la legge f ederale (S tat i Uniti) non consente l'esclusione delle ga ranz ie impl icite. Pe r quanto previsto d ella le gge f[...]
-
Página 145
136 Pr oc edura di restituz ione 1. Imballare l'unità in modo sicuro, preferibilm ente utilizzando l'imball o originale. Accerta rsi ch e il pro dotto s pe dito si a compl et ame nte in ser ito all'i nterno dell'imba llo or iginale o d i un im ballo e quivalente. Questa garanzia no n verrà applicata se il prodotto risulta dann[...]