Yamaha 14B-28199-11 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 120 páginas
- 3.85 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Automobile Parts
Yamaha F200
94 páginas 5.06 mb -
Automobile Parts
Yamaha F200, LF200, F225, LF225
82 páginas 4.55 mb -
Automobile Parts
Yamaha 14B-28199-11
120 páginas 3.85 mb -
Automobile Parts
Yamaha LF225
94 páginas 5.06 mb -
Automobile Parts
Yamaha F225
94 páginas 5.06 mb -
Automobile Parts
Yamaha F25
108 páginas 4.05 mb -
Automobile Parts
Yamaha LIT-18626-06-76 69J-28199-16
82 páginas 4.55 mb -
Automobile Parts
Yamaha YXR70FX
178 páginas 5.21 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha 14B-28199-11. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha 14B-28199-11 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha 14B-28199-11 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha 14B-28199-11, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha 14B-28199-11 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha 14B-28199-11
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha 14B-28199-11
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha 14B-28199-11
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha 14B-28199-11 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha 14B-28199-11 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha 14B-28199-11, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha 14B-28199-11, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha 14B-28199-11. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DIC183 14B-28199-11 YZFR1Z(C) OWNER’S MANUAL Read this manual carefully before operating this vehicle. LIT-11626-23-53[...]
-
Página 2
EAU10042 Read this manua l carefully befor e operating this vehicle. This manual should s tay with this veh icle if it is sold. U14B11E0.book Page 1 Thursday, July 16, 2009 8:46 AM[...]
-
Página 3
INTRODUCTION EAU10083 Cong ratul atio ns on yo ur pur chase of the Yamaha YZFR1Z (C). This m odel is the res ult of Yamah a’s va st expe rienc e in the produ ctio n of fi ne sp ortin g, t ouri ng, and pace settin g r acing machin es. I t rep resen ts th e hi gh de gree of cra ftsm anshi p and reli abili ty that hav e made Yamah a a lead er in the[...]
-
Página 4
IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1013 2 Parti cularl y impor tant in forma tion is di sting uished in this man ual by the follow ing nota tions: This is t he safety aler t symb ol. It is u sed to ale r t you to potential p ersonal injur y hazards. Obey all safety me ssages that follow this symbol to avoid possible injur y or death. A W ARNING indica[...]
-
Página 5
IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU1019 3 YZFR1Z(C) OW N E R ’ S MANU AL ©2009 by Y amaha Motor Cor poration, U.S.A. 1st edition, July 2009 All right s reser ved. Any reprinting or una uthoriz ed use without the written permissi on of Y amaha Motor Corporation, U .S.A. is expressl y prohibited. Prin ted in Ja pan. P/N LIT -11626 -23-53 U14B11E0.bo[...]
-
Página 6
TABLE OF CONTENTS LOCATION OF IMPORTANT LAB ELS ............. ....................... ......... 1-1 SAFETY INFORMATION ... ...............2-1 DESCRIPTION .. ........... ................. .... 3-1 Left view ................ ...................... .... 3-1 Right view .............. ...................... .... 3-2 Controls an d instruments............[...]
-
Página 7
TABLE OF CONTENTS Checking the wheel bearings .... ... 7-32 Battery ...... ...................... ........... ... 7-32 Replacin g the fuses ................... ... 7-33 Replacin g a headlight bu lb ........... 7-34 Tail/brak e light ...................... ........ 7-36 Replac ing a turn signal ligh t bulb ....... ...................... ............[...]
-
Página 8
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-1 1 EAU10384 Read an d und ersta nd all of the lab els on your v ehicl e. Th ey co ntain i mport ant inf orm ation f or sa fe and p roper oper ation o f your vehic le. N ever r emov e any l abels from your v ehic le. I f a la bel be come s diff icult to rea d or comes off, a repl aceme nt la bel is ava ilable from you[...]
-
Página 9
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-2 1 EMISSION HOSE ROUTING #4 #3 #2 #1 FUEL T ANK THRO TTLE BOD Y CHARCO AL CANISTER A TMOSPHERE 14B-21686-00 V A CUUM HOSE ROUTING #1 #4 #3 #2 14B-21684-00 INT AKE MANIFOLD PRESS. SENSOR HO W T O LA Y OUT FUEL HOSES 14B-2178A-00 FUEL DELIVER Y FUEL T ANK FUEL PUMP FUEL FIL TER PRESS. REGULA TOR #1-2 #2-2 #3-2 #4-2 #1-[...]
-
Página 10
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-3 1 9 8 5 6 7 WARNING 4C8-2118K-00 BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ THE OWNER’S MANUAL AND ALL LABELS. ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET, eye protection, and protective clothing. PREMIUM UNLEADED GASOLINE ONLY 91 Min. Pump Octane (R+M)/2 3JJ-28446-A1 1 kg {2 lbs} 4BR-24877-A0 LOAD LIMIT Cold tire normal[...]
-
Página 11
2-1 2 SAFETY INFORMATION EAU10283 Be a Respon sible Owner As th e ve hicl e ’ s owne r, you are r espon - sible f or the saf e and pro per op eration of your mo torcycle. Motorcyc les are si ngle-track ve hicles. Thei r safe use an d operat ion are de- penden t upon the use of prop er riding techni ques as well as the ex pertise of the opera tor.[...]
-
Página 12
SAFETY INFORMATION 2-2 2 due to ex cessiv e speed or under- corner ing ( insuff icient l ean an gle for th e sp eed). • Alway s obey the s peed lim it and never trav el fas ter t han w arra nt- ed by ro ad an d traffi c condi tions . • Alway s signa l before tur nin g or chan ging lane s. M ake s ure that othe r motorists can see you. ● The p[...]
-
Página 13
SAFETY INFORMATION 2-3 2 ● Do n o t ru n engi ne in poor ly venti- lated o r pa rtiall y enc losed areas such as b arns, garages, or car- ports . ● Do not r un engi ne ou tdoors w here engine exhaus t can be drawn i nto a buil ding t hro ugh op enin gs su ch as win dows a nd do ors. Loading Adding accessories or cargo t o your motorcyc le can a[...]
-
Página 14
SAFETY INFORMATION 2-4 2 Afterm arket P arts, Acc essor ies, an d Modifications Whil e you m ay find aftermarke t prod- ucts s imila r in des ign and qual ity to genu ine Yamah a ac cess ories , reco g- nize that some aftermarket accesso ries or mod ification s are n ot suit able be- cause o f potenti al safe t y ha zards to you or ot hers. Insta l[...]
-
Página 15
DESCRIPTI ON 3-1 3 EAU10410 Left view 1,2 3 4,5,6 13 12 11 10 9 7,8 1. F ront fork compression damping force adjusting scre w (page 4-24) 2. F ront fork spr ing preload adjusting bo lt (page 4-24) 3. Coolant reser voir (page 7-16) 4. Fuel injection system fuse (page 7-33) 5. Main fuse (p age 7-33) 6. Fuse box (page 7-33) 7. Shock absorber assembly [...]
-
Página 16
DESC RIPTION 3-2 3 EAU1042 0 Right view 1,2,3 4 5,6 8 79 10 12 11 13 1. Storage compar t ment (page 4-23) 2. Luggage st rap holder (page 4-28) 3. Helmet holder (page 4-22) 4. Passenger seat loc k (page 4-21) 5. Batter y (page 7-32) 6. Owner ’ s tool kit (page 7-2) 7. Fuel tank cap (page 4-18) 8. Front fork rebound damping force adjusting scre w ([...]
-
Página 17
DESCRIPTI ON 3-3 3 EAU10430 Controls and instruments 12 3 5 6 7 8 4 1. Clutch lev er (page 4-16) 2. Left handlebar switches (page 4-15) 3. Main s witch/steering lock (page 4-1) 4. Multi-function meter u nit (page 4-6) 5. F ront brake fluid reservoir (page 7-25) 6. Right handlebar s witches (page 4-15) 7. Throttle grip (page 7-19) 8. Brake lev er (p[...]
-
Página 18
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-1 4 EAU47631 D-mode (drive mode) D-mode is an ele ctron ical ly cont rol led engine perfor mance sys tem with th ree mode selecti o ns ( “ STD ” , “ A ” , and “ B ” ). Push the d rive mode swit ch “ MOD E ” to switc h betwee n mode s. (See page 4-16 for an e xplan ation of the dr ive mode switch .[...]
-
Página 19
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-2 4 TIP The he adlig hts com e on au tomatic ally when th e engine is star ted and stay o n until t he key is t urne d to “ OFF ” , eve n if the en gine stalls . EAU10661 OFF All e lectri cal s ystem s are of f. T he key can be r emoved. W ARNING EWA10061 Neve r turn t he key to “ OFF ” or “ LOCK ” whi[...]
-
Página 20
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-3 4 EAU11004 Indicator and warning lights EAU11030 Turn signal indicator l ights “” and “” The co rrespo n ding indicat or light flas h- es whe n the t urn s ignal switc h is push ed to the lef t or right. EAU11060 Neutral in dicator light “” This in dicat or li ght com es o n when the transm ission i[...]
-
Página 21
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-4 4 TIP This model is also equ ippe d with a se lf- diagn osis dev ice fo r the fu el level de- tecti on circ uit. If a pr oblem i s detec ted in the fu el leve l detec tion ci rcuit, the fol- lowing cycle will be re peated until t he malfun ction is corre cted: The fue l level warni ng ligh t will fla sh eigh t t[...]
-
Página 22
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-5 4 Coolant temp er ature Dis pla y Condi tions What to do Under 39 ° C (Under 103 ° F) Mess age “ Lo ” is display ed. OK. Go ahead with riding. 40 – 116 ° C (104 – 242 ° F) T em perature is displa yed. OK. Go ahead with riding. Abov e 117 ° C (Abov e 243 ° F) T em perature displa y flashes. W ar ni[...]
-
Página 23
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-6 4 EAU11534 Engine trouble warning light “” This wa rning light comes on or fla shes if a pr oblem i s detec ted in the el ectric al circu it moni toring the en gine. I f this oc- curs, h ave a Yamaha dealer check the self- diagn osis system . (Se e pag e 4-12 for an expla natio n of the self- diagn osis devi[...]
-
Página 24
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-7 4 settings while riding c an distract the operator and increase the risk of an accid ent. The mult i-fu nction me ter unit is equipp ed with the follow ing: ● a speedo meter ● a tac homet er ● an odom eter ● two tri pmeters (which s how the dista nce tra veled sinc e they were last set to zero) ● a fu[...]
-
Página 25
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-8 4 To set th e clo ck 1. Push the “ SELEC T ” butto n and “ RES ET ” button to gethe r for a t least two second s. 2. When th e hou r digits star t flashi ng, push the “ RESET ” butto n to set the hours . 3. Push the “ SELEC T ” butt on, and the mi nute digit s start flash ing. 4. Push t he “ RE[...]
-
Página 26
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-9 4 der, t he spl it time s are show n from the fas test to slo west (i.e ., F01, F02, F03 , F04). ● Push th e “ RESET ” button fo r at least on e second to rese t all the re- corded time s for the selected spl it time h istory . 4. Push the “ SELECT ” bu tton for a t least on e second to cancel t he sp[...]
-
Página 27
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-10 4 The inst antaneous f uel consum ption displ ay can b e set to eith er “ km/L ” , “ L/100 km ” or “ MPG ” . ● When th e display is set to “ km/L ” , the di stance that ca n be travele d on 1.0 L of f uel un der th e cur rent rid ing co ndit ions is shown . ● When the di splay is set to “ [...]
-
Página 28
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-11 4 Transmission gear display This displa y shows the selec ted gear. The ne utral position is ind icate d by “” and by the neutra l indic ator l ight. Throttle opening position di splay The th rottle open ing pos ition displ ay shows how m uch th e th rottle is be ing opened . The n umbe r of segm ents in- [...]
-
Página 29
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-12 4 Air int ake tem perat ure dis play The ai r intake tem perat ure display in di- cates the temp eratur e of the ai r drawn into th e air filte r case. Turn th e key to “ ON ” , an d push the “ RESET ” button to switch t he coolan t temperatur e display to th e air int ake tem peratu re display. Push th[...]
-
Página 30
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-13 4 This mo de al lows you to mak e chan ges to si x setti ngs b y perfo rming the follow- ing step s. 1. Turn the key to “ OFF ” . 2. Push and hold the “ SELEC T ” but- ton. 3. Turn the key to “ ON ” , and t hen r e- lease t he “ SELECT ” button af ter five se conds. The display bri ght- ness fu[...]
-
Página 31
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-14 4 ● The in dicato r light fla shes when a ctiva ted. (T his se tting is select ed when the ind icator ligh t fl ashes four times p er second .) ● The in dicat or lig ht is de acti- vated ; in o ther words, it does not co me on or f lash. (This setti ng is s ele cted wh en the indic ator l ight fl ashes once[...]
-
Página 32
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-15 4 ● Neithe r throttle opening seg - ments no r “ R1 ” are displ ayed. 2. Push th e “ SELECT ” b utton to con- firm the selecte d throttl e open ing posi tion di splay a ctivi ty. Th e dis- play returns to the od omet er or tripm eter mode . EAU12348 Han dleb ar s wit ches Left Right EAU12400 Dimmer s[...]
-
Página 33
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-16 4 EAU12711 Start switch “” Push this swit ch to crank the engin e with the st arter. Se e page 6- 1 for start - ing ins tructions prior to st arting t h e en- gine . EAU41700 The en gine troub le warnin g ligh t will come o n when th e key is turn ed to “ ON ” and th e start s witch is p ushed, but this[...]
-
Página 34
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-17 4 EAU12870 Shift pedal The s hift pedal i s located o n th e left side o f the engine and i s used in co m- binati on with th e clutc h leve r when shift ing the gear s of the 6- speed co n- stant- mesh t ransmis sion equipp ed on this mo t orcycl e. EAU33851 Brake l ever The br ake lev er is lo cated at th e [...]
-
Página 35
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-18 4 EAU12941 Brake pe dal The brake p edal is on the r ight s ide o f the moto rcycle. T o apply the re ar brak e, pre ss do wn on th e bra ke p edal. EAU13074 Fuel tank cap To open the fuel ta nk cap Open the fuel tank ca p lock co ver, in - sert the key into th e lock, and then turn it 1/4 tur n clock wise. The[...]
-
Página 36
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-19 4 EAU13221 Fuel Make sure the re is suffici ent gasoline in the tan k. W ARNING EWA10881 Gasoline and ga soline vapors are extremely flammable . To avoid fires and explosions and to r e duce the risk of injury w hen ref ueling, f ollow these i nstr uctio ns. 1. Before refuel ing, tu rn off t he en- gine and be[...]
-
Página 37
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-20 4 gasolin e of a differ ent brand. Use of u n- leaded fuel wil l extend spark plu g l ife and redu ce maintenanc e costs. Gasohol There are two type s of gas oho l: gaso - hol cont aining ethan ol and that cont ain- ing met hanol . Gaso hol co ntaini ng ethan ol can be used if the ethano l con- tent do es not e[...]
-
Página 38
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-21 4 EAU47271 Seats Passen ger seat To re move the passenger seat 1. Insert the key into the seat lock, and the n turn it clock w ise. 2. Lift th e front of the passe nger seat and pul l it forwar d. To ins tall the pa sse nger se at 1. Insert th e projectio n on the re ar of the pas senge r seat into the s eat h[...]
-
Página 39
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-22 4 2. Instal l the bo lts with the hex agon wrench. 3. Insert th e hexagon wre nch ba ck into it s holder on the pa ssenger seat . 4. Install the passe nger seat. TIP Make sur e tha t the se ats are pr operl y secured before riding. EAU47530 Helmet holder The he lmet holder is loc ated on the bot- tom of the pas[...]
-
Página 40
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-23 4 EAU14462 Storage compartm ent The st orage c ompar tment is locate d under the passeng er seat. ( See p age 4-21.) W ARNING EWA10961 ● Do not ex ceed the load lim it of 1 kg (2 lb) for the storage com- partment. ● Do not exce ed the maximum load o f 189 kg (41 7 lb) for t he ve- hicle. When s torin g the[...]
-
Página 41
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-24 4 EAU47260 Rear view mi rrors The re ar vi ew mi rrors of thi s vehi cle c an be folde d forward for parkin g in narrow spac es. Fold the mi rrors ba ck to th eir origi nal positio n befor e riding. W ARNING EWA14371 Be sure to fold the re ar view mirrors back to their orig inal position before riding. EAU47620[...]
-
Página 42
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-25 4 Rebound damping force The re bound damp ing force i s adjusted on the right f ront fork le g only. T o in- crea se the rebound da mping forc e and ther eby har den the rebo und damp ing, turn the adjusting screw in direction (a). To de crease the re bound dampi ng force a nd th ereby s often the reboun d dam[...]
-
Página 43
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-26 4 pres sion damp ing force and th ereby softe n the com pres sion damp ing, turn the adj usting screw in di rection (b) . TIP Be s ure t o per form t his a djustm ent on the left fr ont fo rk le g. TIP Altho ugh the tota l numb er of c licks of a dampin g force adjus ting mecha nism may not e xactly match the a[...]
-
Página 44
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-27 4 Rebound damping force To inc rease the re bound dam ping force and ther eby ha rden th e rebou nd damp- ing, turn th e adjus ting screw i n dire ctio n (a). To de crea se the re bound da mpin g force and there by softe n the rebo und dampi n g, tu rn the adjustin g screw in di - rection (b). Compression damp[...]
-
Página 45
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-28 4 TIP To obt ain a pr ecis e adjus tmen t, it is ad - visabl e to chec k the ac tual tot al numbe r of clicks or t u rns of ea ch damping force adjust ing mechanism. This adjustment range may no t exactly match th e spec- ific ations liste d due to s mall diffe ren ces in pro ductio n. W ARNING EWA10221 This sh[...]
-
Página 46
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-29 4 EAU15303 Sidestand The si dest and is lo cate d on the le ft side of th e frame. Rai se the side stand or lower it with yo ur foot while hold ing the vehicle upright. TIP The bu ilt-i n side sta nd swit ch i s part of the igni tion cir cuit cu t-off sys tem, whi ch cuts t he igniti on in ce rtain sit uations[...]
-
Página 47
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-30 4 With the engine turned off: 1. Mov e the sidestand down. 2. Make sure that the engine stop s witch is set to “ 3. T ur n the key on. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the star t switch. Does the engine start? With the engine still running: 6. Mov e the sidestand up. 7. K eep the c[...]
-
Página 48
FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 5-1 5 EAU15596 Inspe ct your vehicle ea ch time you use it t o make su re the vehicle is in safe operating condi tion. Always fol low the inspec t ion and main tenan ce proc edur es and sched ule s descri bed in the Owner ’ s Ma nual. W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly in[...]
-
Página 49
FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 5-2 5 Rear brake • Check operation. • If soft or spong y , ha ve Y amaha dealer bleed hy draulic system. • Check brake pads f or wear . • Replace if neces sary . • Check fl uid le v el in reservoir . • If necessar y , add recommended brak e fluid to specified le vel. • Check h yd raulic system[...]
-
Página 50
FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 5-3 5 Chassis fasteners • Make sure that al l nuts, bolts and scre w s are properly tightened. • Tighten if necessar y . — Instruments, lights, signals and swit ches • Check oper at ion. • Correct if necessar y . — Sidestand switch • Check operation of ignition circuit cut-off s ystem. • If s[...]
-
Página 51
OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 6-1 6 EAU15951 Read the Own er ’ s Manu al ca reful ly to becom e famili ar with al l contr ols. If ther e is a cont rol or fu ncti on you do n ot under stand, ask your Ya maha deal er. W ARNING EWA10271 Failure to familiari ze yourself w ith the controls c an lead to loss of c on- trol, which could caus e a[...]
-
Página 52
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-2 6 NOT ICE ECA11833 If a warning or in dicator light does not co me on in itially wh en the key is turned to “ ON ” , or if a warning or in- dicator light remains on, see page 4-3 for the corresponding warning and indicator l ight circuit check. 2. Shift the tra nsmis sion into the neu- tral p osition .[...]
-
Página 53
OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 6-3 6 4. At the r ecom mend ed shi ft poin ts sho wn in the fo llowing ta ble, clos e the thr ottle, and at the same time , quickl y pull t he cl utch lever in . 5. Shif t the trans missi on in to se cond gear. (M ake su re not t o shift the transm ission into the ne utral posi- tion.) 6. Open the th rottle pa[...]
-
Página 54
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-4 6 1600 km (1000 mi) an d bey ond The vehi cle c an now be operat ed no r- mally . NOT ICE ECA10310 ● Keep the engine speed out of the tachometer red zone. ● If any engine trouble should oc- cur during the engine break-in period, immedia tely have a Yamah a deal er chec k the vehi- cle. TIP Dur ing an d[...]
-
Página 55
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-1 7 EAU17232 Peri odic ins pecti on, ad justme nt, an d lu- bricat ion will keep your ve hicle in t he safest and most eff icient condit ion pos- sibl e. Sa fety is an obl igat ion of the ve hi- cle owne r/operator . The most impo rtant point s of vehi cle ins pecti on, ad jus t- ment, an d lub ricatio n are ex[...]
-
Página 56
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-2 7 EAU17361 Owner ’ s tool ki t The o wner ’ s to ol kit i s located un d er the ride r sea t. (See page 4-21.) The ser vice in form atio n inclu ded in this manual and the tool s pro vided in the owne r ’ s to ol kit are int ended to a ssist you in the perfor manc e of preventi ve mainte nanc e and mi[...]
-
Página 57
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-3 7 EAU48490 TIP ● From 24 000 m i (37 000 km ) or 36 mont hs, re peat th e mai ntenan ce in terva ls star ting fr om 800 0 mi ( 13000 km) o r 12 months . ● Items ma rked with a n aster isk req uire s peci al tool s, dat a and t echni cal ski lls, h ave a Yam aha de aler p erfor m the se rvice. EAU17601 Per[...]
-
Página 58
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-4 7 7 * Evaporative emis- sion control system (for Calif ornia onl y) • Check control sy stem for dam- age. • Replace if necessar y . √√ 8 * Air induction sys- tem • Check the air cut-off valve , reed valv e, and hos e for damage. • Replace any damaged par ts if necessar y . √√ No. ITEM ROUTIN[...]
-
Página 59
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-5 7 EAU32186 General maintenance and lubrication chart No. ITEM ROUTINE INITIAL ODOMETER READINGS 600 mi (1000 km) or 1 month 4000 mi (7000 km) or 6 month s 8000 mi (13000 km) or 12 mo nths 12000 mi (19000 km) or 18 months 16000 mi (25000 km) or 24 months 20000 mi (31000 km) or 30 months 1 * Air filter element [...]
-
Página 60
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-6 7 9 * Swingarm piv ot bearings • Check operation and for ex ces- siv e pla y . √√√√√ • Lubricate with lithium-soap-based grease. Ev ery 32000 mi (50000 km) 10 Drive chain • Check chain slack, alignment and condition. • Adjust and lubricate chain with a special O-ring chain lubricant thorou[...]
-
Página 61
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-7 7 17 Shift peda l pivot shaft • Apply lithium-soap-based grease lightly . √√√√√ 18 Sidestand pivot • Check operation. • Apply lithium-soap-based grease lightly . √√√√√ 19 * Sidestand switch • Check operation and replace if necessar y . √√√√ √√ 20 * Fr ont fork • Check[...]
-
Página 62
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-8 7 EAU17650 TIP ● Air fil ter • This model ’ s air filter is equipped with a disposabl e oil-co ated paper ele ment, whi ch mu st not be clea ned with c om- pres sed air to av oid da maging it. • The ai r filt er element n eeds to be repla ced more freq uently when rid ing in unusu ally wet or dusty [...]
-
Página 63
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-9 7 EAU18712 Removing and installing cowl- ings and panels The cowl ings an d panel s shown ne ed to be r emoved to perform so me of the mainte nance jobs descr ibe d in this chapt er. Refe r to this secti on eac h time a cowlin g or panel nee ds to be re- moved an d installed. EAU47251 Cowlings A and B To rem [...]
-
Página 64
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-10 7 To insta ll the cowlin g 1. Connect t he turn si gnal ligh t lead coupler . 2. Fit th e proje ction s on the co wlin g into th e slots as shown. 3. Instal l the quick fasten ers and the quick f astener screws. EAU47242 Cowlings C and D To rem ove one of the co wlings 1. Remov e cowli ng A (if remo ving c[...]
-
Página 65
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-11 7 To instal l the cowling 1. Insert th e proje ction into the s lot, and th en sli de the co wli ng back - ward. 2. Place the co wling in its origin al po- sition , and t hen ins tall the quic k fasten er screws. 3. Install c owling A o r B. EAU39061 Panels A and B To rem ove o ne of the pan els Remove t he [...]
-
Página 66
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-12 7 EAU19652 Checking the spark plugs The s park plugs are import ant engine compon ents, whi ch should b e checked perio dical ly, prefe rably by a Yamah a dealer . Sin ce he at and dep osits wi ll cause any spark p lug to slowly erode, they sho uld be removed an d checked in ac cordance w ith the periodic [...]
-
Página 67
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-13 7 EAU19681 Canister (for California only) This mo del is equ ipped w ith a canist er to prev ent the di scharg ing of fue l vapor into t he atmosphe re. Before oper ating this veh icle, ma ke sure to check the fo l- lowing : ● Check each ho se connecti on. ● Check each hose an d canister f or crack s or [...]
-
Página 68
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-14 7 4. Remov e the engine oil fi ller ca p, the eng ine oi l drain bo lt and its gask et to dr ain the oil from the crankcase. TIP Skip st eps 5 – 7 if th e oil filte r car tridg e is not bei ng re place d. 5. Remov e the oil fil ter cartr idge wi th an oil filt er wren ch. TIP An oil filter w rench is a v[...]
-
Página 69
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-15 7 8. Install the engi ne oi l drai n bolt an d its new gasket , and th en tighte n the bo lt to the speci fied torqu e. 9. Refill with th e spec ified amount of the r ecomm ended eng ine oil, and then ins tall an d tighte n the oil filler cap. TIP Be sure to wipe off spi lled oil on any parts afte r t he eng[...]
-
Página 70
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-16 7 EAU20070 Coolant The co olant l evel should be checked before each ride. I n ad dition , the c ool- ant m ust be chan ged at t he in terva ls speci fied in the pe riodic main tenanc e and lubr icati on chart. EAU38173 To che ck the cool ant level 1. Plac e the vehic le on a l eve l sur - face an d hold i[...]
-
Página 71
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-17 7 4. Instal l the r eservo ir ca p, and th en instal l the co olant r eserv oir cove r by ins talli ng t he bolt s. EAU47302 To change the coolant 1. Place the veh icle o n a le vel s ur- face an d let the engine cool i f nec- essary. 2. Remove cowlin gs B and C. (See page 7-9 .) 3. Place a conta iner un der[...]
-
Página 72
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-18 7 8. After the co olant i s com plete ly drai ned, tho rough ly flus h the c ool- ing syste m with clean ta p water. 9. Insta ll the co olan t reser voir by in- stallin g the bolts. 10. Install the co olant dra in bolt an d its new gas ket, a nd then tighte n the bolt to the sp ecifi ed torqu e. 11. Pour t[...]
-
Página 73
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-19 7 EAU36764 Air filter element The air fi lter elem ent must be re place d at th e interval s specified in the peri odic main tenan ce and lubri cation char t. Have a Yama ha deal er rep lace t he ai r filte r eleme nt. EAU44734 Checking the engine idling speed Check th e engine idl ing speed and, if necessar[...]
-
Página 74
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-20 7 EAU21401 Valve c learance The v alve cleara nce changes w ith use , resul ting in improp er air- fuel mixture and/or engine noise . To p revent th is from oc cur ring, t he val ve cle aranc e must be adjusted by a Yamah a dealer at the inte rval s spec ified i n the peri odic mainte nanc e and lubr icati[...]
-
Página 75
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-21 7 Tire inspection Always che ck the tires bef ore oper ating the mo torcycle. If a tire tread shows crosswise lines (min imum t read depth), if the tire has a n ail or glas s frag ments in it, or if the sidew all is crack ed, con- tact a Yam aha de aler im media tely and have the t ire rep laced. W ARNING EW[...]
-
Página 76
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-22 7 W ARNING EWA10600 This motorcycle is fitted wi th super- high-speed tires. Note the following points in or der to make the most ef- ficient use of these tires. ● Use only the speci fied re place- men t tire s. Ot her ti res m ay ru n the danger of bursting at super high speeds. ● Bran d-new ti res ca[...]
-
Página 77
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-23 7 EAU33891 Adjusti ng the cl utch le ver fre e play The c lutch lever fr ee play shoul d mea- sure 10 .0 – 15 .0 mm ( 0.39 – 0.59 in) as shown. Peri odically check the cl utch le- ver free p lay an d, if neces sary, a djust it as fo llow s. To increa se the clutch le ver free play, turn t he cl utch l ev[...]
-
Página 78
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-24 7 EAU22273 Brake light sw itches The bra ke light, w h ich is a ctivated by the bra ke pedal and bra ke lever , should come on just before brakin g tak es ef- fect. If ne cessar y, adjus t the rea r brake light s witch a s follo ws, but th e front brake light s witc h shoul d be adjus ted by a Ya maha de a[...]
-
Página 79
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-25 7 EAU22580 Checking the brake fluid level Front brake Rear b rake Insuf ficient b rake fluid m ay allo w air to enter the b rake system , possibly caus- ing it to become in effective. Befor e ridin g, chec k that th e brake f luid is above the mini mum le vel mark an d repl enish if neces sary. A low br ake [...]
-
Página 80
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-26 7 EAU22731 Changing the brake fluid Have a Y amaha deal er change the brak e fluid at the inter vals sp ecifi ed in the T IP afte r t he per iodic main tena nce and lub ricat ion ch art. I n additi on, hav e the oi l sea ls o f the m ast er cyl inder s and caliper s as we ll as th e brake h oses r e- plac [...]
-
Página 81
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-27 7 to chain slippage or breakage. To prevent this from occurring, keep th e drive c hain slack w ith- in the s pecifie d limits. [ECA10571] TIP Using the a lignm ent mar ks on each side of th e swingarm, make sure that both d rive cha in pu llers are in th e same posi tion fo r pro per wh eel al ignmen t. 3. [...]
-
Página 82
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-28 7 may contain substances that could damage the O-rings. [ECA1111 1] EAU23093 Checki ng and lubricating the cables The o peratio n of all cont rol cables a nd the co nditio n of the ca bles should be checked before each ride, and the ca- bles a nd cable ends sh ould be lub ricat- ed if ne cessary. If a ca b[...]
-
Página 83
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-29 7 EAU44272 Checking and lubricating the brake and shift pedals Brak e ped al Shift pedal The op erati on of the b rake a nd shif t pedals sh ould be checked be fore eac h ride , and t he peda l pivo ts sh ould be lu- bricat ed if necessary. EAU23142 Checking and lubricating the brake and clutch levers Brake [...]
-
Página 84
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-30 7 EAU23202 Checki ng and lubricating the sidest and The o peratio n of the side stand should be ch ecked befor e eac h ride , an d the sidest and pivot and metal -to-m etal contac t sur faces shoul d be l ubric ated i f necessary. W ARNING EWA10731 If the sidestand does not move up and down smoothly, have [...]
-
Página 85
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-31 7 EAU23272 Checking the front fork The c ondit ion a nd op erati on of th e fr ont fork must be c hecke d as f ollo ws at the inter vals speci fied in the period ic main - ten ance and lu bric atio n chart . To check the condition Check the in ner tub es fo r scra tches , damage and excessive oil l eakage. T[...]
-
Página 86
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-32 7 EAU23291 Checking the wheel be arings The fron t and rear whee l be arings m ust be chec ked at the inte rvals specified in the pe riodic ma intena nce and lubri ca- tion ch art. If ther e is play in th e wheel hub or if the whee l does not turn smoot hly, have a Ya maha deal er check the wh eel bearing [...]
-
Página 87
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-33 7 NOT ICE ECA16520 To charge a VRLA (Valve Regulated Lead Acid) battery, a special (con- stant-voltage) battery charger is r e- quired. Using a conventional battery charger will damage the ba ttery. If you do not have access to a con- stant-voltage battery charger, have a Yamaha dealer charge y our battery. [...]
-
Página 88
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-34 7 If a fuse is blow n, repla ce it as follo ws. 1. Turn the key to “ OFF ” and tu rn off the el ectric al ci rcuit in ques tion. 2. Remov e the blow n fuse, an d then install a new fu se of the speci fied amper age. WARNING! D o not use a fuse of a higher amperage rating than recommended to avoid causi[...]
-
Página 89
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-35 7 1. Remove the head light bu lb co ver by tur ning i t co unter clock wise. 2. Disconne ct the he adlight co upler. 3. Unhook the he adligh t bulb ho lde r, and the n re move t he bur nt-out bulb. 4. Place a new head light bulb into po- sition, a nd th en sec ure it with the bulb ho lder. 5. Con nect th e h[...]
-
Página 90
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-36 7 EAU24181 Tail/brake light This m odel is eq uipp ed wit h an LED- typ e tail/b rake ligh t. If th e tail/bra ke light does not come on , have a Yama ha dealer check it. EAU43002 Replacing a turn signal light bulb 1. Remove the t urn si gnal light un it by rem oving the sc rew. 2. Remove the socket (toget[...]
-
Página 91
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-37 7 6. Instal l the turn si gnal li ght unit by insta lling t h e sc rew. NOT ICE: Do not overtighten the s crew, oth- erwise the len s may break. [ECA11 191] EAU24312 Replacing the license plate light bulb 1. Remove the lic ense plate lig ht unit by remov ing the screws. 2. Remove the sock et (toge ther with [...]
-
Página 92
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-38 7 EAU32833 Replacing an a uxiliary light bulb This mo del is equi pped with tw o auxil- iary lights . If an auxil iary li ght b ulb bur ns out, replace it as fo llows. 1. Remove panel A ( if replacing t he left au xili ary l ight bu lb) or pane l B (if re placi ng th e right auxi liary light bulb) . (See p[...]
-
Página 93
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-39 7 a jack ei ther un der eac h side of the fram e in fron t of the rea r wh eel or under each si de of th e swingar m. EAU24360 Front wheel EAU34594 To remove the fron t wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, s ecurely support the vehicle so there is no danger of it falling over . 1. Loosen the fro nt whee [...]
-
Página 94
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-40 7 EAU34533 To install the front wheel 1. Lift the wh eel up betwee n the fork legs. 2. Insert the wheel ax le. 3. Insta ll the ax le bolt , and th en lower the fr ont wheel so that it is on the groun d, and th en p ut the side stand down. 4. Insta ll t he bra ke ca liper s by i nst all- ing the bolts, and [...]
-
Página 95
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-41 7 12. While appl ying the fron t brake, push d own har d on the ha ndleba r several times to check for pro per for k operation . EAU25080 Rear wheel EAU25313 To re move th e rear wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, s ecurely support the vehicle so there is no danger of it falling over . 1. Loosen the ax[...]
-
Página 96
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-42 7 EAU25663 To in stall th e rea r whee l 1. Install t he whe el and th e bra ke cal - iper brack et by inse rting the wheel axle f rom th e left-hand si de. TIP ● Be sure to in sert the retainer on t he brak e cali per bra cket i nto the s lot in th e swingarm. ● Make s ure th at ther e is eno ugh spac[...]
-
Página 97
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-43 7 heate rs or fu rnaces . Gaso line or gasoline vapors can ignite or ex- plode, causing s evere injury or property damage. U14B11E0.book Page 43 Thursday, July 16, 2009 8:46 AM[...]
-
Página 98
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-44 7 EAU42501 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine pe rformance Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the compression. Operate the electric starter. 2. Compression There is [...]
-
Página 99
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-45 7 Engine overheating W ARNING EWAT1040 ● Do not remove the radiator cap when the e n gine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injury. Be sure to wait unti l the engine has cooled. ● Place a thick rag, like a towel, over the radiat[...]
-
Página 100
MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-1 8 EAU37833 Matte color caution NOT ICE ECA15192 Some models are equipped with matt e colo red fin ished part s. Be sure to consult a Ya ma ha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch o[...]
-
Página 101
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-2 8 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic par ts. ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts or the muff ler s. Be su re to avoid using cloths or sponges which have been in contact with s trong or abrasive cleaning products , sol- vent or thinner, fuel (gasoline[...]
-
Página 102
MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-3 8 ● Never use compou nds or ot her spec ial tre atmen ts to clean the ti ta- nium m ufflers, as th ey will re move the fi nish on t he outer s urface o f the muffl ers. ● Even the smal lest amou nts of oil, such as from oil y towels or finger - print s, will leave s tains on th e tita- nium muffle rs, whic h can[...]
-
Página 103
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-4 8 EAU26202 Storage Short-term Always store your motorcycle in a cool, dry place and, if nec essar y, pro tect it against dust wit h a porou s cover. NOT ICE ECA10810 ● Storing the motorcycle in a poorly ventilated room or cover- ing it wi th a tar p, while it is still wet, will allow water and humid- ity to seep i[...]
-
Página 104
SPECI FIC ATIO NS 9-1 9 Dimensions: Overa ll length: 2070 mm (81.5 in) Overa ll width: 715 mm (28.1 in ) Overa ll height: 1130 mm (44.5 in) Seat hei ght: 835 mm (32.9 in ) Wheel base: 1415 mm (55.7 in) Gro und clear ance: 135 mm (5.31 in ) Minimu m turning r adius: 3500 mm (137 .8 in) Weight: With oil a nd fuel: 206. 0 kg (4 54 lb) Engine: Engine t[...]
-
Página 105
SPECIFICATIONS 9-2 9 Gear ratio: 1st: 38/1 5 (2.53 3) 2nd: 33/1 6 (2.06 3) 3rd: 37/2 1 (1.76 2) 4th: 35/2 3 (1.52 2) 5th: 30/2 2 (1.36 4) 6th: 33/2 6 (1.26 9) Chassis: Frame type: Diamo nd Caste r angle: 24.00 ° Trail: 102.0 mm (4. 02 in) Front tire: Type: Tubeless Size: 120/70 ZR 17M/C (58W) Manuf acturer/m odel: DUNLOP /D210F Rea r tir e: Type: [...]
-
Página 106
SPECI FIC ATIO NS 9-3 9 Battery: Model : YTZ10S Voltag e, capacity: 12 V, 8.6 Ah Headlight: Bulb type: Halo gen bulb Bulb voltage, wattage × quantity: Headlig ht: 12 V, 55 W × 2 Tail/br ake light: LED Fron t turn sig nal/pos ition ligh t: 12 V, 21 W/5.0 W × 2 Rear tur n signal lig ht: 12 V, 21.0 W × 2 Auxi liary l ight: 12 V, 5.0 W × 2 Licens [...]
-
Página 107
CONSUMER INFORMATI O N 10-1 10 EAU26352 Identification numbers Recor d the key identi fication number, vehic le identif icat ion nu mber a nd mod- el labe l informa t ion in th e spaces pr o- vided bel o w fo r assist ance when order ing spare pa rts from a Yam aha deal er or f or refer e nce in case the v ehi- cle is stole n. KEY IDENTIFICATION NU[...]
-
Página 108
CONSUMER INFORMA T ION 10-2 10 EAU26520 Model label The mod el label is affixe d to the fram e under the passeng er seat. ( See p age 4-21.) R ecord the inf ormati on on th is la - bel i n the space prov ided. This inf orma- tion wi ll be ne eded wh en orde ring spar e part s from a Yamaha deale r. EAU48540 Vehicle Emission Control Inform a- tion l[...]
-
Página 109
CONSUMER INFORMATI O N 10-3 10 EAU26551 Reporting safety defects If you be lieve that you r vehicl e has a defect whi ch cou ld caus e a crash or could c ause inj ury or dea th, yo u shoul d immedi atel y infor m the Nation al Highwa y Traffi c Saf ety Ad minis tration (NH TSA) in addi tion to not ifyi ng Yamaha Mo tor Corpo rati on, U.S .A. If NHT[...]
-
Página 110
CONSUMER INFORMA T ION 10-4 10 EAU26560 Motorcycle noise regulation TAMPERIN G WITH NOIS E CONTROL SYSTEM PROHIBIT ED: Federa l law pro hibits the foll owing ac ts or the ca using th ereof: (1) The rem oval or renderi ng inop erativ e by any person oth er than f or purpo ses of m ainten ance , repair , or repl acemen t of an y devi ce or el ement o[...]
-
Página 111
CONSUMER INFORMATI O N 10-5 10 EAU26632 Maintenance record Copie s of work or ders an d/or receip ts for parts purcha sed and ins talle d on your ve hicle will be req uired to doc ument th at maint enan ce has b een co mplete d in acc ordan ce with the emis sions warrant y. Th e chart be low i s printed only as a remin der that ma intenanc e work i[...]
-
Página 112
CONSUMER INFORMA T ION 10-6 10 36000 mi (55000 km) or 54 months 40000 mi (61000 km) or 60 months Maintenance interval Date of service Mile age Servicing dealer name and add ress Remarks U14B11E0.book Page 6 Thursday, July 16, 2009 8:46 AM[...]
-
Página 113
CONSUMER INFORMATI O N 10-7 10 EAU26663 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. STREET AND ENDURO MOTORCYCLE LIMITED WARRANTY a) b) c) d) e) f) 1. 2. Y amaha Motor Corporation, U.S .A. hereb y warrants that new Y amaha motorcycles will be free from defects in material and workmanship for the period of time stated herein, subject to cer tain stated limitat[...]
-
Página 114
CONSUMER INFORMA T ION 10-8 10 W ARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS What costs are my responsibility during the warranty period? The customer ’ s responsibility includes all costs of nor mal maintenance ser vices, non-warranty repairs , accident and collision damages, and oil, oil filters, air filters , spark plugs, and brake shoes . What are some exa[...]
-
Página 115
CONSUMER INFORMATI O N 10-9 10 EAU26750 YAMAHA EXTENDED SERVICE (Y.E.S.) K eep your Y amaha protected even after y our warranty expires with gen uine Y amaha Extended Ser vice (Y .E.S.). Y .E.S. is designed and administered by Y amaha Motor Corporation to provide maximum owner satisf action. Y ou get uninterrupted factory-backed co verage f or extr[...]
-
Página 116
CONSUMER INFORMA T ION 10-10 10 We urge y ou to act now . Y ou ’ ll get the e xcellent benefits of TRIP cov erage r ight aw ay , and you ’ ll rest easy kno wing you ’ ll hav e strong factory-backed protection e ven after your Y amaha Limited W arranty e xpires. A special note: If visiting your dealer isn ’ t con venient, contact Y amaha wit[...]
-
Página 117
INDEX A Air filter element..... ........... ........ ........... . 7-19 Auxiliary light bulb, replacing ............. ... 7-38 B Batter y ........... ........ ......... .......... ......... ... 7-32 Brake and clutch levers, checking and lubricatin g ... .......... ........ 7-29 Brake and shift pedals, checking and lubricatin g ... .......... ......[...]
-
Página 118
INDEX Throttle grip and cable, checking and lubricating ..................... 7-28 Tires ..... ........... ........ ......... ...... ........ ....... 7-20 Tool k it ........ .... ...... ......... ........ .... ....... ...... 7-2 Troubleshooting ....................... ............. 7-42 Troubleshooting charts ...... ................... 7-44 Turn si[...]
-
Página 119
U14B11E0.book Page 3 Thursday, July 16, 2009 8:46 AM[...]
-
Página 120
PRINTED IN JAPAN 2009.07-0.6 × 1 CR (E) PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . DIC183[...]