Yamaha 9.9A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha 9.9A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha 9.9A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha 9.9A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha 9.9A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha 9.9A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha 9.9A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha 9.9A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha 9.9A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha 9.9A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha 9.9A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha 9.9A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha 9.9A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha 9.9A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    9.9A/15A paper LIT -18626-04-53 9.9A 15A OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 63V-9-14 01.4.25 2:17 PM y[W 1 (2,1)[...]

  • Página 2

    63V-9-14 01.4.25 2:17 PM y[W 2 (1,1)[...]

  • Página 3

    Thank you for choosing a Yamaha out- board motor. This Owner’s manual con- tains information needed for proper oper- ation, maintenance and care. A thorough understanding of these simple instruc- tions will help you obtain maximum enjoyment from your new Yamaha. If you have any question about the operation or maintenance of your outboard motor, p[...]

  • Página 4

    63V-9-14-1 4/25/01 2:01 PM Page 2[...]

  • Página 5

    GENERAL INFORMA TION BASIC COMPONENTS OPERA TION MAINTENANCE TROUBLE RECOVERY INDEX CONTENTS READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULL Y BEFORE OPERA TING YOUR OUTBOARD MOTOR. E 1 2 3 4 5 6 63V-9-14-1 4/25/01 2:01 PM Page 3[...]

  • Página 6

    63V-9-14-1 4/25/01 2:01 PM Page 4[...]

  • Página 7

    E 2 3 4 5 6 EMB00010 Chapter 1 GENERAL INFORMA TION IDENTIFICATION NUMBERS RECORD ....................................................1-1 Outboard motor serial number...........1-1 EMISSION CONTROL INFORMATION ...1-2 SAFETY INFORMATION ..........................1-3 IMPORTANT LABELS ..............................1-5 Warning labels ..................[...]

  • Página 8

    1-1 E EMU00005 IDENTIFICA TION NUMBERS RECORD EMU00007 OUTBOARD MOTOR SERIAL NUMBER The outboard motor serial number is stamped on the label attached to the port side of the clamp-bracket. Record your outboard motor serial num- ber in the spaces provided to assist you in ordering spare parts from your Yamaha dealer or for reference in case your out[...]

  • Página 9

    1-2 E q w 108015* EMU01385 EMISSION CONTROL INFORMA TION EMU01386 NORTH AMERICAN MODELS This engine conforms to U.S. Environ- mental Protection Agency (EPA) regula- tions for marine SI engines. See the label affixed to your engine for details. Approval label of Emission control certificate This label is attached to the bottom cowl- ing. 1 Emission [...]

  • Página 10

    1-3 E 8 This product emits exhaust gases which contain carbon monoxide, a colorless, odorless gas which may cause brain damage or death when inhaled. Symp- toms include nausea, dizziness, and drowsiness. Keep cockpit and cabin areas well ventilated. Avoid blocking exhaust outlets. 8 Check throttle, shift, and steering for proper operation before st[...]

  • Página 11

    1-4 E 8 Be informed about boating safety. Addi- tional publications and information can be obtained from many organizations, including the following: United States Coast Guard Consumer Affairs Staff (G-BC) Office of Boating, Public, and Consumer Affairs U.S. Coast Guard Headquarters Washington, D.C. 20593-0001 Boating Safety Hotline: 1-800-368-5647[...]

  • Página 12

    1-5 E EMB30010 IMPORT ANT LABELS WARNING LABELS 1 2 202012* q w WARNING This engine is equipped with a neutral starting device. The engine will not start unless the shift control is in neutral position. 6E0-83627-41 WARNING ● Be sure shift control is in neutral before starting engine. (except 2HP) ● Do not touch or remove electrical parts when [...]

  • Página 13

    1-6 E Stand-on Vessel The vessel with the right-of-way has the duty to continue its course and speed, except to avoid an immediate collision. When you maintain your direction and speed, the other vessel will be able to determine how best to avoid you. Give-way Vessel The vessel which does not have the right- of-way has the duty to take positive and[...]

  • Página 14

    1-7 E side. This rule doesn’t apply if both of you will clear one another if you continue on your set course and speed. Crossing When two power driven vessels are crossing each other’s path close enough to run the risk of collision, the vessel which has the other on the starboard (right) side must keep out of the way of the other. If the other [...]

  • Página 15

    1-8 E 1. When the sailing vessel is overtaking the power-driven vessel, the power- driven vessel has the right-of-way. 2. Sailing vessels should keep clear of any fishing vessel. 3. In a narrow channel, a sailing vessel should not hamper the safe passage of a power-driven vessel which can navigate only in such a channel. Reading Buoys and Other Mar[...]

  • Página 16

    1-9 E Remember, markings may vary by geo- graphic location. Always consult local boating authorities before driving your boat in unfamiliar waters. 1 1 1 A 1 1 1 Proceeding toward head of navigation from seaward CAN BUOY Odd number. Leave to port. OR SECONDARY CHANNEL BUOYS STARTS NEW NUMBERING SYSTEM old new C " 1 " NUN BUOY Even number.[...]

  • Página 17

    1-10 E EMU00016 FUELING INSTRUCTIONS w GASOLINE AND ITS VAPORS ARE HIGH- LY FLAMMABLE AND EXPLOSIVE! 8 Do not smoke when refueling, and keep away from sparks, flames, or other sources of ignition. 8 Stop engine before refueling. 8 Refuel in a well-ventilated area. Refuel portable fuel tanks off the boat. 8 Take care not to spill gasoline. If gaso- [...]

  • Página 18

    1-11 E EMU00018 GASOLINE (PETROL) If knocking or pinging occurs, use a differ- ent brand of gasoline or premium unlead- ed fuel. If unleaded gasoline is not avail- able, then leaded regular gasoline can be used. EMU00027 Gasohol There are two types of gasohol: gasohol containing ethanol and that containing methanol. Gasohol containing ethanol can b[...]

  • Página 19

    1-12 E EMU01395 PROPELLER SELECTION The performance of your outboard motor will be critically affected by your choice of propeller, as an incorrect choice could adversely affect performance and could also seriously damage the motor. Engine speed depends on the propeller size and boat load. If engine speed is too high or too low for good engine perf[...]

  • Página 20

    1-13 E NOTE: At full throttle and under a maximum boat load, the engine’s rpm should be within the upper half of the full throttle operating range, as listed in “SPECIFICA- TIONS” on page 4-1. Select a propeller which fulfills this requirement. If operating under conditions which allow the engine’s rpm to rise above the maxi- mum recommende[...]

  • Página 21

    EMC00010 Chapter 2 BASIC COMPONENTS MAIN COMPONENTS ..............................2-1 OPERATIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS ................................2-2 Fuel tank ................................................2-2 Gear shift lever .....................................2-2 Engine stop button ...............................2-3 Engine stop[...]

  • Página 22

    2-1 E 101022* 902063 902051* !9 !8 101232 !2 !1 !3 !5 !4 !6 u o y i !0 t !7 q w e r EMU01206 MAIN COMPONENTS 1 Top cowling 2 Cowling lock lever 3 Cooling water pilot hole 4 Tilt lock lever 5 Recoil starter handle 6 Gear shift lever 7 Throttle control grip 8 Throttle friction adjustment knob 9 Engine stop button/ Engine stop lanyard switch 0 Clamp s[...]

  • Página 23

    2-2 E q w r 902051 e EMC20010 OPERA TIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS EMC21012 FUEL TANK If your model was equipped with a portable fuel tank, its function is as fol- lows. 1 Fuel hose joint 2 Fuel meter(If equipped) 3 Fuel tank cap 4 Air vent screw(If equipped) Fuel hose joint This connector is provided for connecting or disconnecting fuel hos[...]

  • Página 24

    2-3 E EMC27011 ENGINE STOP BUTTON (for Tiller control model) Pushing this button opens the ignition cir- cuit and stops the engine. 407021* 407021 q w EMU00931 ENGINE STOP LANYARD SWITCH (for Tiller control model) The lock-plate 1 must be attached to the engine stop lanyard switch for the engine to run. The lanyard 2 should be attached to a secure [...]

  • Página 25

    2-4 E EMC40010 THROTTLE CONTROL GRIP (for Tiller control model) The throttle control grip is on the tiller handle. Turn the grip counterclockwise to increase speed and clockwise to decrease speed. 503013 q 305071 1 2 3 4 209011 Throttle indicator The fuel consumption curve on the throt- tle indicator shows the relative amount of fuel consumed for e[...]

  • Página 26

    2-5 E 503015 502011 EMC60010 TILLER HANDLE (for Tiller control model) Moving the tiller handle sideways to adjust the steering direction. EMC64010 Throttle Friction Adjustment (for Tiller control model) A friction device in the tiller handle pro- vides resistance to movement of the throttle grip. This is adjustable for opera- tor preference. An adj[...]

  • Página 27

    2-6 E 408011 404013** EMD00010 STEERING FRICTION ADJUSTMENT (for Tiller control model) A friction device provides resistance to steering movement. This is adjustable for operator preference. An adjusting screw/bolt is located on the swivel bracket. To increase the resistance: Turn the adjusting screw/bolt clockwise. To decrease the resistance: Turn[...]

  • Página 28

    EMD68010* CARRYING HANDLE The carrying handle is included between the clamp bracket. The carrying handle enables you to carry the outboard motor readily with one hand after setting it up. To set up the carrying handle, proceed as follows. 1) Place the tilt lock lever in the lock position. 2) Securely hook the arm of carrying handle end to the clamp[...]

  • Página 29

    EMF00010 Chapter 3 OPERA TION INSTALLATION ........................................3-1 Mounting the outboard motor ............3-2 Clamping the outboard motor ............3-4 FILLING FUEL AND ENGINE OIL ............3-5 Filling fuel ..............................................3-5 Gasoline (petrol) and oil mixing .........3-6 PRE-OPERATION CHECKS .[...]

  • Página 30

    3-1 E EMF10010 INST ALLA TION c C Incorrect engine height or obstructions to smooth water flow (such as the design or condition of the boat or accessories such as transom ladders/depth finder trans- ducers) can create airborne water spray while the boat is cruising. Severe engine damage may result if the motor is operat- ed continuously in the pres[...]

  • Página 31

    3-2 E EMU00176 MOUNTING THE OUTBOARD MOTOR w Improper mounting of the outboard motor could result in hazardous condi- tions such as poor handling, loss of con- trol, or fire hazards. Observe the follow- ing: 8 The information presented in this sec- tion is intended as reference only. It is not possible to provide complete instructions for every pos[...]

  • Página 32

    3-3 E w Overpowering a boat may cause severe instability. Do not install an outboard motor with more horsepower than the maximum rating on the capacity plate of the boat. If the boat does not have a capacity plate, consult the boat manufac- turer. 104013 0~25mm EMU01298 Mounting Height To run your boat at optimum efficiency, the water-resistance (d[...]

  • Página 33

    3-4 E EMF14010 CLAMPING THE OUTBOARD MOTOR 1) Place the outboard on the transom so that it is positioned as close to the center as possible. Tighten the tran- som clamp screws evenly and secure- ly. Check the clamp-screws for tight- ness occasionally during operation of the motor as they can work loose due to engine vibration. w Loose clamp screws [...]

  • Página 34

    3-5 E FILLING FUEL AND ENGINE OIL EMF30010 FILLING FUEL 1) Remove the fuel tank cap. 2) Fill the fuel tank carefully. 3) Close the cap securely after refueling. Wipe up any spilled fuel. Ring Free Fuel Additive Gasoline is a precise blend of many differ- ent substances, each chosen to give cer- tain characteristics. Gasoline blends have been changi[...]

  • Página 35

    3-6 E EMF35010 GASOLINE (PETROL) AND OIL MIXING Pre-mix model 1) Pour oil and gasoline into the fuel tank, in that order. 1 Oil 2 Gasoline (Petrol) 2) Then mix the fuel thoroughly by shak- ing. 3) Make sure the oil is mixed with gaso- line . c C 8 Avoid using any oil other than the des- ignated type. 8 Use a thoroughly blended fuel-oil mix- ture. 8[...]

  • Página 36

    3-7 E NOTE: If using a permanently installed tank, pour the oil gradually as the fuel is being added to the tank. Mixing ratio 100 : 1 Gasoline (Petrol) Engine oil 0.01 L 0.12 L 0.14 L 0.24 L (0.01 US qt, (0.13 US qt, (0.15 US qt, (0.25 US qt, 0.01 Imp qt) 0.11 Imp qt) 0.12 Imp qt) 0.21 Imp qt) 1 L 12 L 14 L 24 L (0.26 US gal, (3.2 US gal, (3.7 US [...]

  • Página 37

    3-8 E EMF43010 Controls 8 Check throttle, shift, and steering for proper operation before starting the engine. 8 The controls should work smoothly, without binding or unusual free play. 8 Look for loose or damaged connec- tions. 8 Check operation of the starter and stop switches when the outboard motor is in the water. EMF43510 Engine 8 Check the e[...]

  • Página 38

    3-9 E EMU00226 Run the engine under load (in gear with a propeller installed) as follows. 1) First 10 minutes: Run the engine at the lowest possi- ble-speed. A fast idle in neutral is best. 2) Next 50 minutes: Do not exceed half throttle (approxi- mately 3,000 r/min). Vary engine speed occasionally. If you have an easy-planing boat, accelerate at f[...]

  • Página 39

    3-10 E EMU01147 ST AR TING ENGINE w 8 Before starting the engine, make sure that the boat is tightly moored and that you can steer clear of any obstructions. Be sure there are no swimmers in the water near you. 8 When the air vent screw is loosened, gasoline (petrol) vapor will be released. Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapors are [...]

  • Página 40

    3-11 E EMU00854 PROCEDURE FOR TILLER CONTROL MODEL 4) Place the gear-shift lever in the neu- tral position. NOTE: The start-in-gear protection device pre- vents the engine from starting except when in Neutral. 406042 N 503016 001105 6) Attach the engine stop switch lanyard to a secure place on your clothing, or your arm or leg. Then, install the lo[...]

  • Página 41

    3-12 E EMU00241* Manual Start Model 7) Pull out the choke knob completely when the engine is cold. After the engine starts, set the choke knob to the 2nd or 3rd position for warming up the cold engine. After warming up the engine, set the choke knob to the original position. NOTE: 8 It is not necessary to use the choke when restarting a hot engine.[...]

  • Página 42

    EMG00010-* W ARMING UP ENGINE 1) Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3 minutes. (Failure to do this will shorten engine life.) 2) Check for a steady flow of water from the cooling-water pilot hole. c C A continuous flow of water from the pilot hole shows that the water pump is pumping water through the coolin[...]

  • Página 43

    3-14 E EMG20111 SHIFTING w Before shifting, make sure there are no swimmers or obstacles in the water near you. c C To change the shifting position from for- ward to reverse or vice-versa, close the throttle first so that the engine idles (or runs at low speeds). EMG22110 FORWARD 1) Place the throttle control grip in the fully closed position. 5030[...]

  • Página 44

    3-15 E EMG33210 REVERSE w When operating in Reverse, go slowly. Do not open the throttle more than half. Oth- erwise, the boat may become unstable, which could result in loss of control and an accident. 1) Place the throttle control grip in the fully closed position (for Tiller control model). 2) Check that the tilt-lock lever (for Man- ual tilt mo[...]

  • Página 45

    3-16 E EMG38010 STOPPING ENGINE Let it cool off for a few minutes at idle or low speed first. Stopping the engine immediately after operating at high speed is not recommended. EMU00275 1) Push and hold the engine stop button until the engine comes to a complete stop. 2) After stopping the engine, disconnect the fuel line from the motor. 3) Tighten [...]

  • Página 46

    EMU01412 TRIMMING OUTBOARD MOTOR The trim angle of the outboard motor helps determine the position of the bow of the boat in the water. The correct trim angle will help improve performance and fuel economy while reducing strain on the engine. The correct trim angle depends upon the combination of boat, engine, and propeller. Correct trim is also af[...]

  • Página 47

    3-18 E EMU00951 Manual tilt model There are 4 or 5 holes provided in the clamp bracket to adjust the outboard motor trim angle. 1) Stop the engine. 2) Remove the trim angle adjusting rod 1 from the clamp bracket while tilting the motor up slightly. 3) Reposition the rod in the desired hole. To raise the bow (“trim-out”), move the rod away from [...]

  • Página 48

    EMG62010 Bow up When the boat is on plane, a bow-up atti- tude result in less drag, greater stability and efficiency. This is generally when the keel line of the boat is up about 3 to 5 degrees. When trimmed out, the boat may have more tendency to steer to one side or the other. Compensate for this as you steer. The trim tab can also be adjust- ed [...]

  • Página 49

    3-20 E EMG70011 CRUISING IN SHALLOW W A TER The outboard motor can be tilted up par- tially to allow operation in shallow water. w 8 Place the gear shift in the Neutral posi- tion before using the shallow water cruising system. 8 Run the boat at the lowest possible speed when using the shallow water cruising system. The tilt-lock mecha- nism does n[...]

  • Página 50

    3-21 E EMG71210 PROCEDURE 1) Place the gear shift lever in the neu- tral position. 2) Pull up the tilt lock lever. 3) Slightly tilt up the engine. The tilt- support bar will lock automatically, supporting the engine in a partially raised position. NOTE: If the engine is tilted up completely, the tilt-lock lever automatically locks. The shallow wate[...]

  • Página 51

    3-22 E EMH10110 TIL TING UP/DOWN If the engine will be stopped for some time, or if the boat is moored in shallows, the engine should be tilted up to protect the propeller and casing from damage by collision with obstructions, and also to reduce salt corrosion. c C 8 Before tilting the motor, follow the pro- cedures under “STOPPING ENGINE”. Nev[...]

  • Página 52

    3-23 E EMU00290 PROCEDURE FOR TILTING UP 1) Place the gear shift lever in Neutral. 2) Remove the fuel line connection from the motor. 3) Place the tilt lock lever in the release position. EMU00300 PROCEDURE FOR TILTING DOWN 1) Place the tilt lock lever in the lock position. 2) Slightly tilt up the engine until the tilt support bar is released autom[...]

  • Página 53

    3-24 E EMH60010 CRUISING IN OTHER CONDITIONS CRUISING IN SALT WATER After operating in salt water, wash out the cooling-water passages with fresh water to prevent them from becoming clogged- up with salt deposits. NOTE: Refer to cooling system flushing instruc- tions in “TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR”. CRUISING IN TURBID WATER It is s[...]

  • Página 54

    E -MEMO- 63V-9-14-3 4/25/01 2:04 PM Page 26[...]

  • Página 55

    EMK00010 Chapter 4 MAINTENANCE SPECIFICATION DATA .............................4-1 TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR ...............................4-3 Trailering outboard motor ...................4-3 Storing outboard motor ......................4-4 PERIODIC MAINTENANCE ......................4-7 Replacement parts .............................[...]

  • Página 56

    4-1 E EMR50302* SPECIFICA TION DA T A 25 (2.5, 18) 17 (1.7, 12) 8 Spark plug N•m (kgf•m, lb•ft) 8 Propeller nut N•m (kgf•m, lb•ft) Model Unit 9.9MHA Item DIMENSIONS PERFORMANCE 8 Overall Length mm (in.) 8 Overall Height S mm (in.) 8 Overall Width mm (in.) 8 Transom height S mm (in.) 8 Weight S kg (lb.) 873 (34.4) 1,040 (40.9) 332 (13.1)[...]

  • Página 57

    4-2 E 15MHA — — 873 (34.4) 1,040 (40.9) 332 (13.1) 440 (17.3) 36.6 (79.4) 4,500~5,500 11.0 (15) at 5,000 r/min. 700~800 2-stroke, L2 246 (15.01) 56 × 50 (2.20 × 1.97) C.D.I B7HS-10 0.9~1.0 (0.035~0.039) Tiller control Manual start — — — 12-(80) Choke valve start system Forward-Neutral-Reverse 2.08 (27/13) Manual J Regular unleaded gasol[...]

  • Página 58

    4-3 E TRAILERING OUTBOARD MOTOR The motor should be trailered and stored in the normal running position. If there is insufficient road clearance in this position, then trailer the motor in the tilt position using a motor support device such as a transom saver bar. c C Do not use the tilt support lever/knob when trailering the boat. The outboard mot[...]

  • Página 59

    4-4 E 102015 q 102013 w EMK22010** STORING OUTBOARD MOTOR When storing your Yamaha outboard for prolonged periods of time, (2 months or longer), several important procedures must be performed to prevent expensive damage. It is advisable to have your outboard ser- viced by an authorized Yamaha dealer prior to storage. However, the following procedur[...]

  • Página 60

    4-5 E EMU00338* Flushing Cooling System and Fogging Engine Cooling system flushing is essential to prevent the cooling system from clogging up with salt, sand, or dirt. In addition, fog- ging of the engine is mandatory to pre- vent expensive engine damage due to rust. Perform the flushing and fogging at the same time. w 8 Do not tough or remove ele[...]

  • Página 61

    4-6 E EMK26010 Lubrication 1) Remove the spark plugs, and spray a 10 second spray of Yamaha Stor-Rite Engine Fogging Oil into each cylinder. Grease the spark plug threads and reinstall the spark plugs and torque to proper specification. (Refer to the Periodic Maintenance section, “Cleanning and adjusting spark plug.”). 2) Turn the engine over w[...]

  • Página 62

    4-7 E EMK32110 PERIODIC MAINTENANCE w Be sure to turn off the engine when you perform maintenance unless otherwise specified. If the owner is not familiar with machine servicing, this work should be done by a Yamaha dealer or other quali- fied mechanic. A service manual is available for purchase through a Yamaha dealer for owners who have the mecha[...]

  • Página 63

    4-8 E MAINTENANCE CHART Frequency of maintenance operations may be adjusted according to the operating con- ditions, but the following table gives general guidelines. The mark ( ● ) indicates the check-ups which you may carry out yourself. The mark ( 1 ) indicates work to be carried out by your Yamaha dealer. Interval Initial Every Refer 10 hours[...]

  • Página 64

    4-9 E EMU01202 CLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUG w When removing or installing a spark plug, be careful not to damage the insulator. A damaged insulator could allow external sparks, which could lead to explosion or fire. The spark plug is an important engine component and is easy to inspect. The condition of the spark plug can indicate something ab[...]

  • Página 65

    4-10 E When fitting the plug, always clean the gasket surface and use a new gasket. Wipe off any dirt from the threads and screw in the spark plug to the correct torque. NOTE: If a torque-wrench is not available when you are fitting a spark plug, a good esti- mate of the correct torque is 1/4 to 1/2 a turn past finger-tight. Have the spark plug adj[...]

  • Página 66

    4-11 E EMK38010 CHECKING FUEL SYSTEM w Gasoline (petrol) and its vapors are highly flammable and explosive. Keep away from sparks, cigarettes, flames or other sources of ignition. Check the fuel line for leaks, cracks, or malfunctions. If any problem is found, it should be repaired immediately by Yama- ha dealer or other qualified mechanic. Checkin[...]

  • Página 67

    4-12 E EMU00370 INSPECTING FUEL FILTER w Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapors are flammable and explosive. 8 If you have any question about properly doing this procedure, consult your Yamaha dealer. 8 Do not perform this procedure on a hot or running engine. Allow the engine to cool. 8 There will be fuel in the fuel filter. Keep aw[...]

  • Página 68

    EMU00991 ADJUSTING IDLING SPEED w 8 Do not touch or remove electrical parts when starting or during operation. 8 Keep hands, hair and clothes away from flywheel and other rotating parts while engine is running. c C This procedure must be performed while the outboard motor is in the water. A flushing attachment or test tank can be used. A diagnostic[...]

  • Página 69

    4-14 E EMK78010 CHECKING WIRING AND CONNECTORS 1) Check that each grounding wire is properly secured. 2) Check that each connector is engaged securely. EXHAUST LEAKAGE Start the engine and check that no exhaust leaks from the joints between the exhaust cover, cylinder head and crank case. WATER LEAKAGE Start the engine and check that no water leaks[...]

  • Página 70

    E 4-15 EMU00366 GREASING Yamaha marine grease (Water resistant grease) 103011 63V-9-14-4 4/25/01 2:05 PM Page 16[...]

  • Página 71

    E 4-16 EML08110-* CHECKING PROPELLER w You could be seriously injured if the engine accidentally starts while you are near the propeller. 8 Before inspecting, removing or installing the propeller, remove the spark plug caps from the spark plugs. Also, put the shift control in Neutral, put the main switch in the OFF position and remove the key, and [...]

  • Página 72

    4-17 [How to remove propeller] 1) Using the pliers provided, straighten the cotter-pin and pull it out. 2) Remove the propeller nut. 3) Remove the propeller. 1 Thrust washer 2 Propeller 3 Washer 4 Propeller nut 5 Cotter pin [How to install propeller] 1) Apply Yamaha Marine grease D or Marine grease (water-resistant grease) to the propeller-shaft. 2[...]

  • Página 73

    4-18 E EML20010 CHANGING GEAR OIL w Never get under the lower unit while it is tilted, even when the tilt- support lever is locked. Severe injury could occur if the outboard accidentally falls. 1) Put the outboard in a vertical position (not tilted). w Be sure the outboard is securely fastened to the transom or a stable stand. You could be severely[...]

  • Página 74

    5) With the outboard motor in an verti- cal position, using a flexible or pres- surized filling device, inject outboard motor hypoid gear oil (SAE 90) into the oil drain plug hole. 6) When oil begins to flow out of the oil level plug hole, insert and tighten the oil level plug. 7) Insert and tighten in the oil drain plug. EML22010 CLEANING FUEL TAN[...]

  • Página 75

    4-20 E To clean the fuel tank: 1) Empty the fuel tank into an approved gasoline container. 2) Pour a small amount of suitable sol- vent in the tank. Reinstall the cap and shake the tank. Drain the solvent completely. To clean the fuel filter: 1) Remove the screws holding the fuel meter assembly. Pull the assembly out of the tank. 2) Clean the filte[...]

  • Página 76

    EML40010 CHECKING BOLTS AND NUTS 1) Check that bolts securing the cylinder head and engine and the nut securing the flywheel are tightened with their specified tightening torques. 2) Check the tightening torques of other bolts and nuts. EMU00409 MOTOR EXTERIOR EMU00410 Cleaning the Outboard Motor After use, wash the exterior of the out- board with [...]

  • Página 77

    EMN00010 Chapter 5 TROUBLE RECOVER Y TROUBLESHOOTING ..............................5-1 TEMPORARY ACTION IN EMERGENCY ............................................5-5 Impact damege .....................................5-5 Starter will not operate ........................5-6 Treatment of submerged motor .........5-8 E 1 2 3 4 5 6 63V-9-14-5 4/25/01 2:[...]

  • Página 78

    5-1 E EMU01204¯ TROUBLESHOOTING A problem in the fuel, compression, or ignition systems can cause poor starting, loss of power, or other problems. The troubleshooting chart describes basic checks and possi- ble remedies. (This chart covers all Yamaha outboard motors. Therefore, some items may not apply to your model.) If your outboard motor requir[...]

  • Página 79

    E 5-2 B. Engine idles irregularly or stalls. Trouble Possible Cause Remedy 1. Spark plug(s) fouled or incorrect type. 2. Fuel system obstructed. 3. Fuel contaminated or stale. 4. Fuel filter clogged. 5. Failed ignition parts. 6. Spark plug gap incorrect. 7. Poor connections or damaged ignition wiring. 8. Specified engine oil not used. 9. Thermostat[...]

  • Página 80

    5-3 E Trouble Possible Cause Remedy 1. Propeller damaged. 2. Propeller pitch or diameter incorrect. 3. Trim angle incorrect. 4. Motor mounted at incorrect height on transom. 5. Boat bottom fouled with marine growth. 6. Spark plug(s) fouled or incorrect type. 7. Weeds or other foreign matter tangled on gear housing. 8. Fuel system obstructed. 9. Fue[...]

  • Página 81

    E 5-4 Trouble Possible Cause Remedy D. Engine vibrates excessively. 1. Propeller damaged. 2. Propeller shaft damaged. 3. Weeds or other foreign matter tangled on propeller. 4. Motor mounting bolt loose. 5. Steering pivot loose or damaged. 1. Have propeller repaired or replaced. 2. Have serviced by a Yamaha dealer. 3. Remove and clean propeller. 4. [...]

  • Página 82

    E 5-5 EMN20010 TEMPORARY ACTION IN EMERGENCY EMH80010 IMPACT DAMAGE w The outboard motor can be seriously damaged by a collision while operating or trailering. Damage could make the out- board motor unsafe to operate. If the outboard motor hits any object in the water, follow the procedure below; 1) Stop the engine immediately. 2) Inspect control s[...]

  • Página 83

    E 5-6 EMN30110 STARTER WILL NOT OPERATE If the starter mechanism does not operate (engine cannot be cranked with the starter), the engine can be started with an emergency starter rope. w 8 Use this procedure only in an emer- gency and only to return to port for repairs. 8 When the emergency starter rope is used to start the engine, the start-in- ge[...]

  • Página 84

    E 5-7 208014 EMR00001 4) To start the engine with emergency starter rope, insert the knotted end of the rope into the notch in the flywheel rotor and wind the rope several turns clockwise. Then, give a strong pull straight out to crank the engine. Repeat if necessary. 208012 407021** 301012 3) Prepare the engine for starting. See "STARTING ENG[...]

  • Página 85

    5-8 E EMN50011 TREATMENT OF SUBMERGED MOTOR If the outboard motor is submerged, immediately take it a Yamaha dealer. Oth- erwise, some corrosion may begin almost immediately. If you cannot immediately take the outboard motor to a Yamaha dealer, follow the procedure bellow for taking care to minimize engine damage. 1) Thoroughly wash away mud, salt,[...]

  • Página 86

    E -MEMO- 63V-9-14-5 4/25/01 2:12 PM Page 10[...]

  • Página 87

    EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX ........................................................6-1 E 1 2 3 4 5 6 63V-9-14-6 4/25/01 2:07 PM Page 1[...]

  • Página 88

    6-1 E EMP10010 INDEX A Adjusting idling speed .......................... 4-13 Adjusting trim angle ..............................3-18 Air vent screw...........................................2-2 B Basic boating rules (Rules of the road) .. 1-6 Breaking in (running in) engine ..............3-8 C Carrying handle ......................................[...]

  • Página 89

    6-2 E Shifting ....................................................3-14 Specification data .................................... 4-1 Start-in-gear protection .........................1-13 Starter will not operate............................5-6 Starting engine .......................................3-10 Steering friction adjustment ..................[...]

  • Página 90

    EMU01599 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION FOR U.S.A. AND CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is commit- ted to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty information to help ensure satisf[...]

  • Página 91

    5. Your warranty applies specifically to repairs made in the country of purchase. If your U.S.-purchased Yamaha needs warranty service while in Canada, or your Canadian pur- chased Yamaha needs service while in the United States, Yamaha will assist the local dealer whenever possible. However, some products available in one country may not be sold o[...]

  • Página 92

    EMU00912* Y AMAHA MOTOR CORPORA TION, U.S.A. OUTBOARD MOTOR TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Yamaha Motor Corporation, U.S.A. is proud of its heritage and reputation for producing products with high standards of quality and workmanship. Product excellence provides the cornerstone for our commitment to customer satisfaction. The Yamaha Outboard Limit- ed [...]

  • Página 93

    SPECIFIC PARTS EXCLUDED FROM WARRANTY. Parts replaced due to normal wear or routine maintenance such as oil, spark plugs, shear pins, propellers, hubs, fuel and oil filters, brushes for the starter motor and power tilt motor, water pump impellers, and anodes are not covered by warranty. Charges for removal of the motor from a boat and transporting [...]

  • Página 94

    CUSTOMER SERVICE If your machine requires warranty service, you must take it to any authorized Yamaha outboard dealer within the continental Uni ted States. Be sure to bring your warranty registration identification or other valid proof of the original date of purchase. If a question or problem arises regarding warranty, first contact the owner of [...]

  • Página 95

    EMU01178 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION IF YOU USE YOUR Y AMAHA OUTSIDE U.S.A. OR CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is com- mitted to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty inform[...]

  • Página 96

    63V-9-14-6 4/25/01 2:07 PM Page 10[...]

  • Página 97

    GM6-9-05-6 0.10.13 16:59 ページ 6-7[...]

  • Página 98

    9.9A/15A Printed in Japan March 2001—0.5 × 1 ! 63V-28199-14 (9.9FMH/15FMH) (E) Printed on recycled paper OW 63V-9-14 01.4.25 2:17 PM y[W 1 (1,1)[...]

  • Página 99

    9.9A/15A paper LIT -18626-04-53 9.9A 15A OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 63V-9-14 01.4.25 2:17 PM y[W 1 (2,1)[...]