Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Musical Instrument
Yamaha HS850
2 páginas 2.27 mb -
Musical Instrument
Yamaha CLP-950
66 páginas 1.53 mb -
Musical Instrument
Yamaha HS740
1 páginas 0.07 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSR-410
65 páginas 0.87 mb -
Musical Instrument
Yamaha EMX5014C
37 páginas 5.12 mb -
Musical Instrument
Yamaha EL-900m
68 páginas 1.14 mb -
Musical Instrument
Yamaha MV800
20 páginas 0.78 mb -
Musical Instrument
Yamaha MOTIF RACK Music System
37 páginas 1.69 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha CLP-930. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha CLP-930 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha CLP-930 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha CLP-930, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha CLP-930 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha CLP-930
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha CLP-930
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha CLP-930
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha CLP-930 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha CLP-930 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha CLP-930, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha CLP-930, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha CLP-930. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IMPOR T ANT Check y our power supply Make sure that y our local AC mains voltage matches the v olt- age specified on the name plate on the bottom panel. In some ar- eas a voltage selector ma y be provided on the bottom panel of the main ke yboard unit near the pow er cord. Make sure that the voltage selector is set f or the volt- age in your area. [...]
-
Página 2
92-469 1 Battery Notice: This product MAY contain a small non- rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap- proximately five years. When replacement becomes nec- essary, contact a qualified service representative to per- form the replacement. Warning: Do not attempt to recharge[...]
-
Página 3
3 CLP-950/930 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l&apo[...]
-
Página 4
4 CLP-950/930 Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha. V otr e Clavinova est un instrument de musi- que perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha. Si vous utilisez votr e Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfa[...]
-
Página 5
5 CLP-950/930 T able des matières Face avant ...................................................................... 6 Raccordements ................................................................ 8 Protège-clavier et pupitre ............................................... 10 Sélection et exécution d’une voix .................................[...]
-
Página 6
6 CLP-950/930 CLP- 950 MIN MELLOW BRIGHT ON ON – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP START/ STOP REC TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG MAX MASTER VOLUME BRILLIANCE DEMO FUNCTION METRONOME SONG VOICE REVERB TOUCH EFFECT TRANSPOSE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN ST[...]
-
Página 7
7 CLP-950/930 * #$ & %^ # & %^ VOICE REVERB TOUCH EFFECT GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E. BASS SPLIT ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE CHORUS PHASER TREMOLO DELAY HARD MEDIUM SOFT VOICE REVERB TOUCH EFFECT GRAND PIANO E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VI[...]
-
Página 8
8 CLP-950/930 12 3 4 5 TO HOST HOST SELECT PC-1 PC-2 Mac MIDI PEDAL AUX IN RL / L+R AUX OUT RL / L+R MIDI IN OUT THRU HOST SELECT TO HOST PC-1 PC-2 Mac MIDI MIDI IN OUT THRU AUX IN R L / L+R AUX OUT R L / L+R P anneau inf é rieur de CLP-930 P anneau inf é rieur de CLP-950 1 2 3 4 CLP-930 CLP-930 Raccordements 1 Prises de sortie auxiliaire A UX OU[...]
-
Página 9
9 CLP-950/930 CLP-930 CLP-930 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 MIDI IN OUT THRU DOU-10 G é n é rateur de sons Ordinateur personnel 3 Borne T O HOST et s é lecteur HOST SELECT Cette borne et ce sélecteur permettent un raccordement direct à un ordina- teur personnel pour des séquences et autres applications musicales - sans qu’il soit n[...]
-
Página 10
10 CLP-950/930 CLP-930 Protège-clavier et pupitre P our ouvrir le prot è ge-cla vier : Z Soulevez légèrement le protège-clavier . X Faites-le glisser pour l’ouvrir . P our fermer le prot è ge-c lavier : Z Faites glisser le protège-clavier vers vous. X Abaissez-le sans forcer sur les notes. Attention à ne pas vous pincer les doigts lors de[...]
-
Página 11
11 CLP-950/930 CLP-950 POWER MIN MAX MASTER VOLUME VOICE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E. BASS REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO DELAY MELLOW BRIGHT BRILLIANCE Sélection et exécution d’une voix Vérifiez que le cordon d’al[...]
-
Página 12
12 CLP-950/930 CLP-930 DEMO VOICE GRAND PIANO E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN STRINGS CHOIR DEMO V ous disposez de morceaux de d é monstration qui v ous per mettent d ’ entendre e xactement chacune des voix du Cla vinov a. Il y a aussi 50 morceaux preset que v ous pouvez jouer individuellement, tous dans l ’ ordre[...]
-
Página 13
13 CLP-950/930 – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG Reproduction des morceaux de démonstration Activez le mode de mor ceaux preset ...........................................[...]
-
Página 14
14 CLP-950/930 ON FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG ON FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG R é p é tition A – B d ’ un mor ceau preset La fonction de répétition A – B peut être utilisée pour répéter continuel- lement une phrase spécifiée qui apparaître dans un morceau preset. Asso[...]
-
Página 15
15 CLP-950/930 – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG – /NO PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 + /YES START/ STOP REC SONG TEMPO/FUNCTION/SONG Annulation d ’ une partie d ’ un morceau preset Les 50 morceaux preset proposés ont des parties mains gauche et droite[...]
-
Página 16
16 CLP-950/930 AND NO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHU OR G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VOICE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E. BASS CLP-950 Mode double Le mode DOUBLE per met de jouer simultan é ment deux v oix sur tout le clavier . [...]
-
Página 17
17 CLP-950/930 SPLIT SPLIT VOICE R PSI- O RD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRI N SPLIT Le mode de scission de cla vier per met de jouer deux voix diff é rentes sur le clavier - une de la main gauche et l ’ autre de la main droite . La voix de gauche est jou é e sur toutes les notes à la gauche (et y comprise) d ’ une touche de “ po[...]
-
Página 18
18 CLP-950/930 REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO + /YES Réverbération La touche [REVERB] donne acc è s à un cer tain nombre d ’ eff ets num é r iques que vous pouv ez utiliser pour ajouter prof ondeur et puissance d ’ expression. Pour sélectionner un effet, appuyez plusieurs fois d[...]
-
Página 19
19 CLP-950/930 EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO DELAY TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO + /YES EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO DELAY MELLOW BRIGHT BRILLIANCE Effets La touche [EFFECT] v ous per met de choisir un des eff ets qui peut donner à votre son une plus g rande prof ondeur et une animation plus intense. Pour choisir un type d’effet, appuyez plusieurs [...]
-
Página 20
20 CLP-950/930 Les pédales P é dale douce (gauche) ................................................................................. La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées quand la pédale est enfoncée. La pédale douce n’af fecte pas les notes qui sont en cours d’exécution au moment où elle [...]
-
Página 21
21 CLP-950/930 TOUCH HARD MEDIUM SOFT TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO + /YES ON TRANSPOSE Sensibilité au toucher Quatre types diff é rents de sensibilit é au toucher (DUR, MO YEN, DOUX et FIXE) peuvent ê tre s é lectionn é s pour satisfaire à div erses techniques ou pr é f é rences de jeu. Pour sélectionner un type de sensibilité au toucher [...]
-
Página 22
22 CLP-950/930 C 3 B 3 A -1 B -1 – /NO + /YES A -1 A # -1 C 3 B 3 – /NO + /YES A -1 B -1 A # -1 C 3 B 3 Accordage L ’ accordage permet d ’ ajuster la hauteur du Clavino va sur une plage de 427,0 Hz...453,0 Hz (correspondant aux her tz de la note A3) par incr é ments appro ximatifs de 0,2 Her tz. Cette fonction est utile pour accorder le Cl[...]
-
Página 23
23 CLP-950/930 START/ STOP TEMPO/FUNCTION METRONOME TEMPO/FUNCTION/SONG START/ STOP TEMPO/FUNCTION METRONOME TEMPO/FUNCTION/SONG – /NO + /YES TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG Métronome et réglage du tempo Le m é tronome incor por é du Clavino va est une f onction pratique pour s ’ ex ercer . C ’ est é galement un guide r ythmique pr é[...]
-
Página 24
24 CLP-950/930 CLP-950 VOICE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 1 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VIBRA- PHONE CHURCH ORGAN JA Z OR G ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG TEMPO/FUNCTION/SONG Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Le Clavino va é tant pourvu des fonctions d ’[...]
-
Página 25
25 CLP-950/930 ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Lancez l ’ enregistrement ............................................................[...]
-
Página 26
26 CLP-950/930 ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG ESET O NG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG TEMPO/FUNCTION/SONG Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Repr oduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, assurez-vous que les témoins verts des pistes que vous voulez reproduire sont allumés. S’ils ne le[...]
-
Página 27
27 CLP-950/930 ON FUNCTION START/ STOP TEMPO/FUNCTION METRONOME ON FUNCTION START/ STOP TEMPO/FUNCTION METRONOME Le mode de fonctions La touche [FUNCTION] permet d ’ acc é der à toute une gamme de fonctions qui donnent au Clavino va une souplesse d ’ utilisation e xtraordinaire. Les f onctions sont classifi é es en groupe , comme suit : CLP-[...]
-
Página 28
28 CLP-950/930 Le mode de fonctions F1 A CCORD En addition à la méthode d’accordage décrite à la page 22, vous pouvez aussi réaliser un accordage général avec la fonction F1. Après avoir sélectionné “F1”, utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour baisser ou monter la hauteur par incréments approximatifs de 0,2 hertz (la premiè[...]
-
Página 29
29 CLP-950/930 F3 Fonctions du mode double Après avoir sélectionné “ F3.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de mode double, puis utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION ▼ , ▲ ] pour sélec- tionner la fonction de mode double que vous souhaitez, comme listé ci-dessous. Si le mode double n’est pas[...]
-
Página 30
30 CLP-950/930 F4.2: Equilibre de scission ..................................................................................................................... Les niveaux de volume des deux voix combinées dans le mode de scission peuvent être ajustés comme requis avec cette fonction. Utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour ajuster l’é[...]
-
Página 31
31 CLP-950/930 F4.5: Profondeur d ’ eff et de la v oix de droite .......................................................................... F4.6: Profondeur d ’ eff et de la v oix de gauche ...................................................................... Ces fonctions permettent de fixer individuellement la profondeur de l’effet des voi[...]
-
Página 32
32 CLP-950/930 F6 CLP-950 V olume du m é tronome ■ M é thode simplifi é e : V ous pouvez passez directement aux f onctions du mode de m é tronome en appuyant sur la touche [FUNCTION] tout en maintenant la touche METRONOME [ST AR T/STOP] enf onc é e. F5 CLP-930 V olume du m é tronome Le volume du son du métronome peut être modifié. Après[...]
-
Página 33
33 CLP-950/930 F8 CLP-950 Fonctions MIDI ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communica- tion utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicau[...]
-
Página 34
34 CLP-950/930 Dans n’importe quel système de montage MIDI, les canaux MIDI des appareils émetteurs et des appareils récepteurs doivent correspondre entre eux afin d’assurer un transfert correct des données. Le mode de réception “multitimbre” est également prévu, qui permet la réception simultanée de dif férentes parties sur tous [...]
-
Página 35
35 CLP-950/930 F7.5/F8.5: Chang ement de commande ON/OFF .................................................................. Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe et, par conséquent, la voix du canal correspondant est af fectée par les péd[...]
-
Página 36
36 CLP-950/930 F9 CLP-950 Fonctions de sauvegar de des r é glages de param è tres Après avoir sélectionné “ F8.Y ” ou “ F9.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de sauvegarde, puis utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION ▼ , ▲ ] pour sélectionner la fonction désirée de sauvegarde, comme list[...]
-
Página 37
37 CLP-950/930 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 2 (HSK i) 1 1 (HSK 0) 2 5 (RxD-) 3 MINI DIN 8-PIN 4 GND 4 3 (TxD-) 5 8 (RxD+) 6 7 (GP i) 7 6 (TxD+) 8 MINI DIN 8-PIN Ordinateur de la s é rie Apple Macintosh R é glez sur la position “ Mac ” . Raccordement à un ordinateur personnel Bien que le Cla vinova puisse ê tre raccord é à un ord[...]
-
Página 38
38 CLP-950/930 Raccordement à un or dinateur de la s é rie IBM-PC/A T ..... Raccordez le connecteur T O HOST du Clavinova à la borne RS-232C de votre ordinateur IBM, en utilisant un câble standard double 8 broches MINI DIN → DSUB 9 broches. Fixez le sélecteur HOST SELECT sur la position “PC-2”. Référez-vous au mode d’emploi de votre [...]
-
Página 39
39 CLP-950/930 Raccordement à un ordinateur personnel Utilisation de l ’ interface USB (telle que le mod è le Y amaha UX256) ................................................. Raccordez l’interface USB (Y amaha UX256 ou modèle équivalent) à votre ordinateur en passant par l’intermédiaire d’un câble USB. Installez le logiciel de pilota[...]
-
Página 40
40 CLP-950/930 Rappel des réglages de départ d’usine Options et modules expandeurs ● Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaite- ment au Clavinova Y amaha. Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger , avec des garnitures d’oreilles extrêmement d[...]
-
Página 41
41 CLP-950/930 Voice CLP- CLP- Stereo/ Touch Dynamic Voice Descriptions 950 930 Mono Response Sampling* Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic piano. Neu aufgezeichnete Samples eines echten Konzertflügels. Perfekt für klassische Kompositionen sow[...]
-
Página 42
42 CLP-950/930 Function CLP-950 CLP-930 Function Default Backup Group CLP-950 CLP-930 F1 F1 Tuning A3=440Hz F2.1 F2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F9.3 F8.3 F2.2 F2.2 Base Note C F3.1 F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination F3.2 F3.2 Dual Detune Preset for each voice combination F3.3, F3.4 F3.3, F3.4 Dual Octave Shift Preset for each voi[...]
-
Página 43
43 CLP-950/930 3 MODE MESSAGES Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv] BnH = Control event (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range (1) All Sound Off ccH Parameter Data Range (vvH) 78H All Sound Off 00H Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. (2) Reset [...]
-
Página 44
44 CLP-950/930 • Panel Data Contents MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number 5. SYSTEM REALTIME MESSAGES [rrH] F8H: Timing clock FAH: Start FCH: Stop FEH: Active sensing Data Transmission R[...]
-
Página 45
45 CLP-950/930 (2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive sta[...]
-
Página 46
46 CLP-950/930 REVERB MSB LSB ROOM 02H 10H HALL 1 01H 10H HALL 2 01H 11H STAGE 03H 10H Sound board 03H 12H (CLP-950) EFFECT MSB LSB CHORUS 42H 10H PHASER 48H 10H TREMOLO 42H 12H DELAY 05H 10H ● Effect MIDI Map <Table 1> MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 02[...]
-
Página 47
47 CLP-950/930 YAMAHA [Clavinova] Date: 1 March, 2000 Model: CLP-950/930 MIDI Implementation Char t Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 1 Channel Changed 1~16 1~16 Default 3 1 *1 Poly Mode only Mode Messages XX Altered ***************** X Note 9~120 0~127 Number : True voice ***************** 21~108 Velocity Note on[...]
-
Página 48
48 CLP-950/930 CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • B[...]
-
Página 49
49 CLP-950/930 1 CLP-950: Assemblage du support de clavier PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-dessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. • Toujours utiliser des vis aux dime[...]
-
Página 50
50 CLP-950/930 6 x 16 mm flat-head screws 3 6 x 16 mm Senkschrauben 3 Vis à tête plate de 6 x 16 mm 3 Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 3 A 3 C Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite hinter den Winkel- blechen mit Führungsschlitz a[...]
-
Página 51
51 CLP-950/930 C Installez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (B), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) placées immédiatement derrière les rainures des ferrures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (B), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à [...]
-
Página 52
52 CLP-950/930 6 ● A voltage selector is provided in some areas. ● Spannungsw ä hler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) ● Un s é lecteur de tension est pr é vu pour certaines r é gions ● El selector de tensi ó n est á provisto para ciertos destinos. 240 127 110 220 7 B E 4 x 20 mm tapping screws 4 4 x 20 mm Schneidschrauben 4 Vis au[...]
-
Página 53
53 CLP-950/930 N Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant[...]
-
Página 54
54 CLP-950/930 CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • B[...]
-
Página 55
55 CLP-950/930 1 CLP-930: Assemblage du support de clavier PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-dessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. • Toujours utiliser des vis aux dime[...]
-
Página 56
56 CLP-950/930 2 X Montieren Sie die Rückwand (B). Setzen Sie die Rückwand leicht abgewinkelt, wie in der Abbil- dung gezeigt, hinter dem Pedalkasten auf die hervorspringenden Teile der Füße auf. Schrauben Sie dann die Rückwand oben mit zwei 4 x 12 mm Halbrundschrauben 2 so an den Seitenwänden fest, daß kein Spiel zwischen Rückwand und Seit[...]
-
Página 57
57 CLP-950/930 3 X Fixez le panneau arrière (B) En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, comme mentionné sur l’illustration, abaissez-le sur le rebord des pieds, à l’arrière du pédalier. Puis, tout en éliminant les espaces entre les panneaux arrière et latéraux, fixez le haut du panneau arrière sur les supports des panne[...]
-
Página 58
58 CLP-950/930 4 5 V Schließen Sie das Pedalkabel an. Das vom Pedalkasten kommende Pedalkabel wird an die PEDAL- Buchse hinten an der Unterseite der Tastatureinheit angeschlossen. Bringen Sie nach dem Anschluß die Kabelhalter an der Rückwand an, um das Kabel dann in diese Halter zu klemmen. B Den Spannungswähler einstellen. Bevor Sie nun das Ne[...]
-
Página 59
59 CLP-950/930 V Raccordez le câble du pédalier Le câble du pédalier qui sort du logement de pédalier doit être raccordé au connecteur PEDAL implanté à l’arrière du panneau de dessus de l’instrument. Une fois branché, fixez les attaches de câble sur la face arrière en procédant de la façon représentée sur la figure puis emboît[...]
-
Página 60
60 CLP-950/930 KEYBOARD POLYPHONY VOICE SELECTORS REVERB EFFECT TOUCH SENSITIVITY SONG CONTROLS PEDAL CONTROLS OTHER CONTROLS JACKS/CONNECTORS INPUT & OUTPUT LEVEL/IMPEDANCE MAIN AMPLIFIERS SPEAKERS DIMENTIONS without music stand (W x D x H) with music stand WEIGHT CLP-950/950M/950C CLP-930 88 KEYS (A-1 ~ C7) 64 NOTES MAX. 12 voices 8 voices RO[...]
-
Página 61
61 CLP-950/930 MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM ..............................................................................................................................[...]
-
Página 62
MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM ..............................................................................................................................[...]
-
Página 63
WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]
-
Página 64
FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]
-
Página 65
For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de d é tails sur les produits, veuillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous fi gurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgef ü hrten Niederlassung und bei[...]
-
Página 66
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V495600 0??POZC??.?-??B0 Printed in Indonesia Clavino va Web site (English only) http://www .yamaha.co.jp/english/pr oduct/cl/ Y amaha Manual Library (English versions only) http://www2.y amaha.co.jp/manual/english/[...]