Yamaha CS2x manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha CS2x. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha CS2x o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha CS2x se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha CS2x, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha CS2x debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha CS2x
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha CS2x
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha CS2x
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha CS2x no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha CS2x y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha CS2x, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha CS2x, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha CS2x. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    SPECIAL MESSA GE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over ,or roll[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    Fangen wir an 5 Über diese Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsc h zum Kauf Ihres neuen CS2x Control Synthesizers! Und danke, dass Sie sich für Y amaha entschieden haben. Der CS2x erweitert den populären CS1x um eine völlig neue Dimension mit noch mehr großartigen Sounds, zusätzlichen SOUND CONTROL-Knöpfen für eine noch bessere Echtzei[...]

  • Página 5

    Fangen wir an 6 GM System Level 1 “GM System Level 1” ist ein Standard, der die V oice–Kanal-Zuordnungen eines T ongenerators und dessen MIDI-Funktionalität definiert. So wird sichergestellt, daß Daten mit im wesentlichen gleichen Sounds auf jedem GM-kompatiblen T ongenerator wiedergegeben werden können, unabhängig von Hersteller und Mode[...]

  • Página 6

    Fangen wir an 7 Hauptmerkmale Der CS2x ist so konstruiert, dass er Ihnen bei Life-Auftritten bestmöglic he Echtzeitkontrolle bietet. Dies macht ihn zur idealen Wahl für Dance DJs, Rh ythm And Rh yme MCs, Drum & Bass und T echno-Musiker sowie aller anderen Musiker , deren Musik den satten und schneidenden Synth-Sound einfac h braucht. Er ist e[...]

  • Página 7

    Fangen wir an 8 1 VOLUME-Knopf Dieser Knopf steuert den Gesamtlautstärke-P egel des CS2x, der über die PHONES- und OUTPUT -Buchsen ausgegeben wird. Stellen Sie ihn zwischen der äußerst linken (Minimum) und äußerst rechten (Maximum) P osition so ein, dass Sie bei V erwendung der Kopfhörer oder V erstärker-Lautsprec her eine angenehme Hörlau[...]

  • Página 8

    Fangen wir an 9 ) NUMERIC KEYPAD Der Ziffernblock (NUMERIC KEYP AD) hat zusammen mit den [ENTER/YES]- und [-/NO/QUICK PC]-Schaltern versc hiedene Funktionen. Im Performance- Modus oder Multi Play-Modus können Sie es dazu v erwenden, eine bestimmte P erformance- oder Voice-Progr ammnummer (Seite 24) zu wählen, bzw . wenn die QUICK PROGRAM CHANGE-F[...]

  • Página 9

    Fangen wir an 10 1 MIDI-Anschlussbuchsen Die MIDI-Buchsen ermöglic hen Ihnen mit Hilfe eines MIDI-Kabels den Anschluss anderer MIDI-Geräte, etw a eines Samplers, einer Drum-Maschine, eines Sequenzers oder eines Computers. MIDI IN dient zur Eingabe von MIDI- Noten und anderer mit dem Spielen im Zusammenhang stehender Daten sowie von Daten-Dumps v [...]

  • Página 10

    Fangen wir an 11 Grundanschl ü sse Es gibt viele verschiedene Möglic hkeiten, um den CS2x in ein einfaches oder komplexes Musik-System zu integrieren. Nachfolgend finden Sie einige Beispiele, die Ihnen den Einstieg erleichtern. Netzadapter Der CS2x wird mit einem Y amaha P A-3B Netzadapater geliefert, der das Instrument mit dem erforderlichen Gle[...]

  • Página 11

    Fangen wir an 12 Anschluss eines Foot Controllers Zusätzlich zu den eingebauten SOUND CONTROL-Knöpfen und den anderen Echtzeit-Controllern können Sie einen als Sonderausstattung lieferbaren Y amaha FC7 oder FC9 F oot Controller an die FOOT CONTROLLER-Buchse des CS2x ansc hließen und ihm einen von zahlreichen hiermit steuerbaren P arametern zuor[...]

  • Página 12

    Fangen wir an 13 Anschluss an ein MIDI- Datenspeicherger ä t W enn Sie ein MIDI-Datenspeichergerät, etwa einen Y amaha MDF3 MIDI Data Filer an den CS2x ansc hließen, können Sie eine einzelne User P erformance oder alle User Performances gemeinsam so wie die Utility- P arameter mit den "Bulk Dump"-Funktionen von MIDI-Daten auf einer Di[...]

  • Página 13

    Fangen wir an 14 Einschalten! Nachdem Sie nun alle Ihre Audio- und MIDI-Anschlüsse einw andfrei durchgeführt haben, ist alles v orbereitet, um das Instrument einzuschalten und ric htig zur Sache zu kommen und Ihren Spaß mit den phantastischen Funktionen des CS2x zu haben! Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie die Lautstärke des CS2x au[...]

  • Página 14

    Fangen wir an 15 T onerzeugung des CS2x Der CS2x Control Synthesizer — und die Art und W eise, wie er seine unendliche Klangvielfalt erzeugt — ist eine natürlic he Evolution der verschiedenen populären Synthesizer -T ypen, die in den vergangenen Jahrzehnten entwickelt wurden. Es begann alles mit den populären analogen "spannungsgesteuer[...]

  • Página 15

    Fangen wir an 16 Oszillatoren, Filter , V erstärker und Hüllkurvengener atoren Synthesizer verwenden drei char akteristische elektronische K omponenten, um die Schallwellen eines Naturinstrumentes auf "synthe tische" W eise nachzuahmen oder vollständig neue Klangbilder ("V oices") zu erzeugen. Bei einem traditionellen Analog-[...]

  • Página 16

    17 1 A WM2 W ellenform Die grundlegende Klangquelle für den Sound des CS2x ist die im Sample-V erfahren gewonnene AWM2 W ellenform. Hiervon sind hunderte im ROM vorprogrammiert, die dann v on den P erformances verwendet werden. 2 A WM2 VOICE Die AWM2-W ellenform wird mit dem Oszillator , Filter und V erstärker kombiniert, um die V oice der CS2x z[...]

  • Página 17

    Fangen wir an 18 Normal-V oices und Drum V oices Wie im v orhergehenden Abschnitt erläutert, ist eine AWM2-W ellenform die grundlegende Klangquelle einer CS2x-"V oice", die ebenfalls aus Oszillator -, Filter - und Verstärker -Einstellungen besteht. Der CS2x hat werkseitig voreingestellt zwei V oice-T ypen gespeichert: Normal -V oices un[...]

  • Página 18

    19 Attack-, Decay- und Release- Knöpfe Mit diesen Knöpfen können Sie die Anfangs- Charakteristiken des Amplituden-Hüllkurven Generators für das T imbre steuern. 1 [A TT ACK] (Knopf 1) Dieser Knopf steuert die anfängliche AEG- Attack-Zeit der V oice. Eine Drehung nach links bewirkt eine kürzere Attack-Zeit oder eine Drehung nach rec hts eine [...]

  • Página 19

    Fangen wir an 20 Editier-Parameter auf dem Bedienfeld In der Editier -Matrix des Menüs auf dem Bedienfeld stehen zahlreiche P arameter zur V erfügung. Im Performance-Modus müssen Sie lediglic h den EDIT P ARAMETER-Drehschalter auf das Menü einstellen, das Sie aufrufen möchten, und dann den [UP/DO WN]-Schalter direkt unterhalb der Bezeichnung d[...]

  • Página 20

    Performance Edit-Modus Der P erformance Edit-Modus wird aktiviert, wenn Sie eine Einstellung für einen beliebigen P arameter verändern, der in den Editier -Menüs auf dem Bedienfeld zur V erfügung steht, wobei Sie die P arameterwerte-Schalter [UP/DOWN] verwenden — hierbei können entweder alle La yer V oices gleichzeitig (COMMON-Menüs) oder n[...]

  • Página 21

    Fangen wir an 22 Multi Play-Modus Der Multi Play-Modus — auf den dur ch einen Druck auf den [MUL TI]- Schalter zugegriffen wird — dient in erster Linie für mehrstimmige Song- Produktionen und zur Wiedergabe von bis zu 16 individuellen Instrumenten-"P arts", wenn ein externer MIDI-Sequenzer an den CS2x angeschlossen ist. Das nac hfolg[...]

  • Página 22

    Fangen wir an 23 Performance-Modus Im P erformance-Modus können Sie Ihre Wahl unter 256 Presets und 256 User P erformances treffen und die SOUND CONTROL- Knöpfe dazu verwenden, bestimmte P arameter während des Spiels zu verändern, Szenen zu wählen und die SCENE CONTROL-Funktion zum Morphen von Szenen zu v erwenden, und außerdem die Werte und [...]

  • Página 23

    ■ Eingabeverfahren mit dem ZIFFERNBLOCK Eine andere Möglichkeit zur W ahl einer Performance-Nummer in der gegenwärtig gewählten Bank besteht mit dem ZIFFERNBLOCK. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn Sie genau die Nummer der P erformance wissen, die Sie aufrufen möchten. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Geben Sie die betreffende Nummer (1~12[...]

  • Página 24

    Performance Play Nachdem Sie eine P erformance gewählt haben sind Sie bereit, den CS2x zu spielen! Während Sie dies tun, möchten Sie möglicherweise verschiedene Steuerungs-Elemente und andere Funktionen ausprobieren, die im P erformance-Modus zur V erfügung stehen. Machen wir also mit unserer Schritt-für -Schritt-T our weiter . Oktaven-Versch[...]

  • Página 25

    ■ SCENE CONTROL-Funktion 1. Drücken Sie beide [SCENE]-Schalter gleic hzeitig. Die rote LED links neben beiden [SCENE]-Schaltern leuc htet auf und zeigt an, dass die SCENE CONTROL-Funktion aktiviert ist. 2. Rollen Sie das MODULA TION-Handrad v orwärts und rückwärts, um den relativ en Lautstärkepegel der beiden Szenen aufeinander abzustimmen. [...]

  • Página 26

    Der Arpeggiator Der Arpeggiator ist eine weitere Funktion, die so interessant ist, dass Sie sich stundenlang damit besc häftigen können! Sie haben vielleicht bereits bemerkt, dass einige P erformances den Arppegiator als T eil Ihrer V oreinstellung verwenden, um automatisch mit Arpeggio versehene Akkorde zu erzeugen, während Sie spielen. Doch da[...]

  • Página 27

    Fangen wir an Arpeggio-Patternl ä nge Die Länge eines Arpeggio-P atterns des CS2x wird durch drei F aktoren bestimmt, die simultan zusammenarbeiten: TYPE-und SUBDIVIDE- Einstellung und die Gesamtzahl der Noten, die Sie für einen mit Arpeggio versehenen Akkord spielen. Nehmen wir einmal an, dass Sie ein mit Arpeggio versehenes P attern mit einem [...]

  • Página 28

    Editier-Matrix auf dem Bedienfeld Obwohl die Funktionen, die wir Ihnen bisher erläutert haben, Ihnen zweifellos eine große Fülle von Möglic hkeiten zur Beeinflussung der Klangfarbe und großartige Optionen zum Spielen von Musik an die Hand geben, haben wir in Wirklichkeit lediglich damit begonnen, die Oberfläche der ganzen Leistungsfähigkeit [...]

  • Página 29

    Fangen wir an V erändern Sie die Lay er-V oice. Dies ist eine schnelle und wirksame Möglic hkeit, um auf einfachem W ege eine vollständig neue P erformance zu kreieren! 1. Wählen Sie eine gewünschte La yer . 2. Stellen Sie den EDIT P ARAMETER-Drehschalter auf das Menü Lay er Edit 1 und drücken Sie den BANK [UP/DO WN]-Schalter , um eine verf?[...]

  • Página 30

    Fangen wir an Anschluss eines Sequenzers W enn Sie einen separaten Sequenzer auf Hardware-Basis verwenden, schließen Sie ihn mit MIDI-Kabeln an die MIDI-Buc hsen des CS2x an. W enn Sie einen Computer verwenden, schließen Sie ihn mit dem passenden Kabel an die TO HOST -Buchse an. (Weitere Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie auf Seite 12.) [...]

  • Página 31

    Part-Zuordnung Sie können jedem der 16 P arts eine beliebige V oice unter den 586 XG Normal V oices (einschließlich der 128 GM-V oices) oder 20 Drum V oices zuordnen. 1. V erwenden Sie die P ART/LA YER [-] und [+]-Schalter , um einen gewünschten P art zu wählen, wie dies auf der LCD- Anzeige dargestellt wird. 2. V erwenden Sie den BANK [UP/DO W[...]

  • Página 32

    Fangen wir an 33 XG-Funktionen XG repräsentiert die gegenwärtig am höchsten entwickelte mehrstimmige MIDI-T echnologie. In den Anfangstagen von MIDI war es sehr schwierig, Musik-Daten, die auf einem bestimmten Sequenzer produziert worden waren, auf einem anderen Sequenzer abzuspielen, da die Instrumente, die den verschiedenen P arts zugeordnet w[...]

  • Página 33

    Fangen wir an 34 Verwendung des CS2x mit XGworks Die Musiksequenzer -Anwendersoftware XGworks ist ein leistungsfähiges, integriertes "DTM" Desktop Music-System für Windows95 zum K omponieren, Editieren und Mixen. XGworks eignet sich ganz besonders für den CS2x. W enn Sie XGworks starten, werden Sie von einem Anwender -Fenster begrüßt[...]

  • Página 34

    3. Bestimmen Sie die Voice für jeden einzelnen Part. XGworks ermöglicht es Ihnen, die MIDI-Progr ammwechselmeldungen (Seite 75) dazu einzusetzen, die V oices des CS2x aufzurufen. Hierzu gibt es zahlreiche versc hiedene Möglichkeiten. Sehen Sie sich das T rack View- F enster einmal genauer an. Auf Grundlage der MIDI-Norm verfügt jede V oice übe[...]

  • Página 35

    Fangen wir an Senden der Performance-Daten 1. Wählen Sie ausgehend vom P erformance-Modus die P erformance des CS2x, die Sie senden wollen. 2. Im Utility-Modus (TRANS CH-P arameter) stellen Sie den MIDI- Kanal ein, über den der CS2x die Daten senden soll, etwa Kanal 1. 3. Im Utility-Modus (BULK DUMP-Par ameter) wählen Sie die Einstellung "1[...]

  • Página 36

    Einfach Dynamit: Y amaha MIDI Magic Y amaha verfügt über eine vollständige Produktlinie professioneller MIDI- Instrumente, aus denen Sie Ihre Wahl treffen können, um sich ein MIDI- Musiksystem aufzubauen, das ganz an Ihre individuellen Anforderungen angepasst ist. Zwei dieser Geräte eignen sich besonders zur Verwendung mit dem CS2x: •QY700 M[...]

  • Página 37

    Referenzliste der Funktionen Referenzliste der Funktionen CS2x_Refg 7/13/01 11:35 AM Page 39[...]

  • Página 38

    Referenzliste der Funktionen Performance-Modus 40 Aufrufen des Performance- Modus Drücken Sie den PERFORMANCE-Sc halter . Daraufhin erscheint die Marke [ ▲ ] auf dem Display unter dem Wort “PERFORMANCE”. Performance Play-Modus ● Wählen Sie eine Bank Es stehen vier Banken zur V erfügung: zwei Preset-Banken (P1/P2) und zwei User -Banken (U[...]

  • Página 39

    41 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus Performance Edit-Modus Sie können jede beliebige Preset oder User P erformance editieren, um Ihre eigene ganz persönliche P erformance zu kreieren. Hierzu verändern Sie die v erschiedenen COMMON und LA YER- P arametereinstellungen. Danac h können Sie Ihre neue Original- P erformance in einem der[...]

  • Página 40

    42 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus Jede V oice ist mit den optimalen Einstellungen für die P arameter voreingestellt, und der Wert, den Sie für einen beliebigen P arameter wählen, verändert (addiert oder subtrahiert) den gegenwärtigen W ert. W enn der W ert eines P arameters den höchst-zulässigen oder kleinsten Grenzwert über[...]

  • Página 41

    TYPE: Hiermit stellen Sie den T yp des Arpeggio ein. Sie können unter 40 T ypen wählen. Einstellungen: ArpT y: Nr . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Bezeichnung UpOct1 UpOct2 UpOct4 DwOct1 DwOct2 DwOct4 UpDwAOct1 UpDwAOct2 UpDwAOct4 UpDwBOct1 UpDwBOct2 UpDwBOct4 RandmOc[...]

  • Página 42

    44 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus ■ EFFECT Es gibt fünf Effect P arameter: REV TYPE (Reverb T ype; Hall-T yp), CHO TYPE (Chorus T ype; Chorus-T yp), V ARI TYPE (V ariation T ype; V ariations-T yp), VARI P ARAM (V ariation P arameter; V ariations- P arameter) und V ARI DA T A (V ariation Data; V ariations-Daten). W eitere grundleg[...]

  • Página 43

    3. Bewegen Sie den Cursor eine P osition nach rechts (die gegenwärtige Cursor -P osition beginnt zu blinken) und verw enden Sie den ZIFFERNBLOCK (0~9), um das erste Schriftzeichen zu wählen, dann eine w eitere P osition nach rechts, um das zw eite Schriftzeichen zu wählen, usw ., bis die vollständige P erformance-Bezeichnung zusammengestellt is[...]

  • Página 44

    46 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus ■ FC (Foot Contr ol) Hiermit stellen Sie die P arameter ein, die durc h einen Foot Controller gesteuert werden können, der an die FOO T CONTROLLER-Buchse an der Rüc kwand angeschlossen werden kann. Drei P arameter sind steuerbar: FMOD (Filter Modulation), CUT OFF und VARI EF (V ariation Effect; [...]

  • Página 45

    Einstellungen: (W eitere Einzelheiten zu den jeweiligen P arametern finden Sie auf den Bezugsseiten, die in der folgenden T abelle angegeben sind. P arameter mit einem Stern * wirken sich auf alle La yer in einer P erformance aus. Sie können sie nicht direkt auf dem Displa y editieren, aber Sie können sie dem ASSIGN 1/D A T A-Knopf zuordnen. F er[...]

  • Página 46

    48 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus ■ VEL (V elocity) Hiermit bestimmen Sie die Einstellungen für die Anschlagsempfindlic hkeit der Voice in den La yern. Es stehen vier P arameter zur V erfügung: LIMIT LOW , LIMIT HIGH, OFFSET und DEPTH. LIMIT LOW : Hiermit bestimmen Sie den niedrigsten Anschlagsempfindlic hkeitswert, der erkannt [...]

  • Página 47

    ■ ASSIGN2 Hiermit stellen Sie die Steuerungs-P arameter und die Knopf- Empfindlichkeit des Knopfes ASSIGN 2 ein. Es ist möglich, bis zu vier P arameter aus 29 T ypen zuzuordnen. Ebenso ist es möglich, die Empfindlichkeit (den Regelbereic h des Knopfs) für jeden einzelnen P arameter einzustellen. Die P arameter , die dem Knopf ASSIGN 2 als werk[...]

  • Página 48

    50 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus Layer Edit 2 Die Funktionen in diesem Menü enthalten P arameter , die für das Erzeugen einer Lay er -V oice erforderlich sind, etwa AEG (Amplitude Envelope Gener ator; Amplituden-Hüllkurvengener ator) und LFO (Low F requency Oscillator; Niederfrequenz-Schwingkreis). Die P arameter können für je[...]

  • Página 49

    erweitern den Bereich der T onhöhen-Veränderungen. FMOD (Filter Modulation): Ergänzt die Cutoff-F requenz des T iefpassfilters um eine zyklische V eränderung, indem LFO- F requenzmodulationen durchgeführt werden, und erzeugt damit einen Wah-W ah-Effekt. Größere W erte erweitern den Bereich der Cutoff-F requenz-V eränderungen. W A VE: Wählt[...]

  • Página 50

    52 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus Layer Edit 3 Die Funktionen in dieser Reihe enthalten P arameter , die für das Erzeugen einer V oice erforderlich sind, etwa FEG (F ilter Envelope Generator) und PEG (Pitch En velope Generator). Die P arameter können für jede Lay er in einer P erformance gesondert eingestellt werden. ■ FEG (Fil[...]

  • Página 51

    INIT LEVEL (Anfangspegel): Stellt den Anfangspegel nach dem Anschlagen einer T aste ein. A TK TIME (Attack-Zeit): Bestimmt die Zeit, die erforderlich ist, bis ein Sound seinen maximalen Attack-P egel erreicht hat, wenn eine T aste angeschlagen worden ist. A TK LEVEL (Attack-P egel): Bestimmt den anfänglichen Zielpegel, nachdem eine T aste angeschl[...]

  • Página 52

    54 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus ■ PROGRAM Hiermit können Sie eine V oice oder ein Programm aus der gegenwärtig aufgerufenen B ANK wählen. Einstellungen: (Name): #001 ~ #128 Bitte beachten Sie, dass die Programm-Nummern hier v on 1~128 und die MIDI-Programmwechsel-Nummer v on 0~127 reichen. Um bei V erwendung eines externen MI[...]

  • Página 53

    ■ FIL TER Hiermit werden die Filter -P arameter für die einzelnen Lay er eingestellt. Es gibt zwei P arameter , CUTOFF und REZ (Resonance). Diese P arameter beeinflussen nur den T iefpassfilter (LPF). I m allgemeinen verändern Filter das T imbre einer Voice, indem die Signale innerhalb eines bestimmten F requenzbandes durchgelassen, während an[...]

  • Página 54

    56 Referenzliste der Funktionen Performance-Modus Multi Play im Performance-Modus • Im P erformance-Modus können Sie einen externen MIDI-Sequenzer verwenden und die P erformance als einen Instrumenten-P art plus 12 zusätzlichen P arts spielen und dadurch mehrstimmige Klangbilder erzeugen. Die Lay er (die zwischen 1 und 4 V oices verwendet) bild[...]

  • Página 55

    57 Referenzliste der Funktionen Multi Play-Modus ● Multi Part Editier-Modus Im Multi P art Editier -Modus können Sie jedem einzelnen P art eine V oice zuordnen bzw . für jeden einzelnen P art Lautstärke, P an, Effekte und andere P arameter einstellen. Diese Einstellungen sind nur vorläufig, bis Sie sie mit eine Multi Store-Funktion speichern [...]

  • Página 56

    58 Referenzliste der Funktionen Multi Play-Modus ● Beschreibung der einzelnen Editer- Funktionen ■ BANK Hiermit können Sie eine Bank mit den verfügbaren V oices wählen, die jedem einzelnen P art zugeordnet werden können (siehe auch PROGRAM weiter unten). Es stehen Ihnen verschiedene Banken mit normalen V oices, die bis zu 128 Normal V oices[...]

  • Página 57

    59 Referenzliste der Funktionen Multi Play-Modus ■ VOLUME Hiermit stellen Sie die Lautstärke der einzelnen P arts ein. Sie können jeden einzelnen P art mit unterschiedlic hem Lautstärke- P egel versehen. Einstellungen: V olume: 0 ~ 127 ■ PA N Hiermit stellen Sie das P anning (die linke oder rechte P osition im Stereo-Klangbild) für jeden P [...]

  • Página 58

    60 Referenzliste der Funktionen Multi Play-Modus CUTOFF: Bestimmt die Cutoff-F requenz des Filters oder den F requenzpunkt, oberhalb dessen andere Frequenzen herausgefiltert werden. Höhere Einstellungen rufen hellere Klangfarben und tiefere Einstellungen dunklere Klangfarben hervor . REZ (Resonanz): Stellt den Betrag der Filter -Resonanz oder die [...]

  • Página 59

    Utility-Modus Im Utility-Modus können Sie die System- und MIDI-P ar ameter des CS2x einstellen. 3 61 Referenzliste der Funktionen Utility-Modus Sie können auch den ZIFFERNBLOCK (0 ~ 9) und [ENTER] oder den ASSIGN 1/DA T A-Knopf zur V eränderung des W ertes verwenden. W enn Sie die anderen P arameterwert-Schalter [UP/DO WN] drücken, erscheinen a[...]

  • Página 60

    62 Referenzliste der Funktionen Utility-Modus easy: Im Allgemeinen ist diese Kurve ebenfalls so gestaltet, dass Sie die Lautstärke bei schwäc herem Anschlag erhöht. Der Lautstärke- P egel ist jedoch in allen Registern stabil, da die Anschlagstärken- Kurv e im mittleren T onbereich nahe Normal liegt. wide: Diese Kurv e ist so gestaltet, dass Si[...]

  • Página 61

    63 Referenzliste der Funktionen Utility-Modus ■ DEVICE NO (Geräte-Nummer) Hiermit stellen Sie die MIDI-Geräte-Nummer ein. Beim Senden oder Empfangen von System Exclusi ve-Meldungen, etwa Bulk Dump oder P arameterwechsel-Meldungen mit einem externen MIDI-Gerät müssen Sie die Geräte-Nummern des CS2x und des externen Geräts aneinander anpassen[...]

  • Página 62

    64 Referenzliste der Funktionen Utility-Modus ■ ASSIGN CTRL NO (Assign Control Number) Hiermit können Sie den Steuerungs-Elementen, etwa dem MODULA TIONS-Handrad oder den SOUND CONTROL-Knöpfen, Steuerungswechsel-Nummern zuordnen. Diese Funktion dient hauptsächlic h zur Steuerung externer Geräte, die an den CX2 über MIDI angeschlossen sind. D[...]

  • Página 63

    65 Referenzliste der Funktionen Utility-Modus Drücken Sie einen [SCENE]-Schalter 1 oder SCENE 2, um die Scene Control-P arameter aufzurufen. 2. Drücken Sie den P arameterw ert-Schalter [UP/DOWN], um die Steuerungswec hsel-Nummer und -Bezeichnung zu wählen. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um dem je weiligen Steuerungselement eine Steueru[...]

  • Página 64

    66 Referenzliste der Funktionen Speicher-Modus Um die P erformance mit einer neuen Bezeichnung zu versehen, verwenden Sie den PERFORM NAME-P arameter im P erformance Edit-Modus (Seite 45). 4. Drücken Sie den [ENTER]. Das W ort "Sure?" (Sind Sie sicher?) erscheint auf dem Displa y . W enn Sie den Sound prüfen möchten, spielen Sie auf de[...]

  • Página 65

    67 Referenzliste der Funktionen Speicher-Modus 3. Speichern Sie die Szene in der gegenwärtig gewählten P erformance permanent, indem Sie die Performance- Speicherfunktion dur chführen. Wählen einer Szene Zunächst wählen Sie die P erformance, in der Sie eine Szene speichern möchten. Dann drücken Sie den Sc halter [SCENE 1] oder [SCENE 2], um[...]

  • Página 66

    68 Referenzliste der Funktionen Speicher-Modus Speichern eines Multi 1. Nachdem Sie die P art-Einstellungen gespeichert haben, drücken Sie den [STORE]-Sc halter , um den Store-Modus aufzurufen. Daraufhin ersc heint das W ort "MultiStore" auf dem LCD. 2. V erwenden Sie den ZIFFERNBLOCK (1 ~ 9), um eine der neun verfügbaren User Multi-Spe[...]

  • Página 67

    69 Referenzliste der Funktionen Werkseitige V oreinstellungen W enn Sie diese Funktion durchführen, ersetzen (d.h. löschen) Sie damit alle Ihre vorhandenen Daten. Daher sollten Sie unbedingt Ihre wichtigen Daten in einem externen Gerät speichern, etw a dem Y amaha MIDI Data Filer MDF3. Schalten Sie die Stromversorgung des CS2x aus, halten Sie di[...]

  • Página 68

    70 Anhang ■ T yp 1: Reverb Reverb empfindet das Ambiente verschiedener Räume nac h, also deren “Halligkeit”, indem es den Sound mit V erzögerungen und Reflexionen versieht. Es stehen 12 Reverb-T ypen zur Aus wahl. (W eitere Informationen finden Sie in der Liste der Effekttypen in der getrennt gelieferten Broshcüre mit “Daten-Liste”.) ?[...]

  • Página 69

    Das nachfolgende Diagramm zeigt den Signalfluß der drei Effekte, wenn sich der CS2x im Multi Pla y-Modus befindet und V ariation-Effekt einem System-Effekt zugeordnet ist. Jeder der 16 P arts verfügt über einen Dry-Sendepegel 1 , der den Betrag des Original-Signals für jeden P art steuert (Seite 60). Die Sendepegel von Reverb 2 , Chorus 3 und V[...]

  • Página 70

    72 Anhang MIDI-Meldungen, die vom CS2x gesendet/empfangen werden MIDI-Meldungen können in zwei Gruppen unterteilt werden: Kanal- Meldungen und System-Meldungen. Nachfolgend finden Sie eine Erläuterung der verschiedenen Arten von MIDI-Meldungen, die der CS2x empfangen bzw . senden kann. 1. KANAL-MELDUNGEN Bei den Kanal-Meldungen handelt es sich um[...]

  • Página 71

    1.2.9 Halten 1 (Steuerungs-Nr . 064) Meldungen, die den An/Aus-Zustand von Sustain steuern. W erte zwischen 64 ~ 127 schalten Sustain an und Werte zwisc hen 0 ~63 schalten Sustain aus. 1.2.10 P or tamento-Schalter (Steuerungs-Nr . 065) Meldungen, die den An/Aus-Zustand von P ortamento steuern. W erte zwischen 64 ~ 127 schalten P ortamento an und We[...]

  • Página 72

    74 Anhang 1.2.23 RPN (Registrierte P arameter-Nummer) LSB (Steuerungs-Nr . 100) RPN (Registrierte Parameter-Nummer) MSB (Steuerungs-Nr . 101) Hierbei handelt es sich um Meldungen, die W erte von den Einstellungen für T onhöhenbeugungs-Empfindlichkeit, Stimmung oder andere P arameter eines P arts addieren oder von diesen subtrahieren. Zunächst se[...]

  • Página 73

    2. SYSTEM-MELDUNGEN Bei den System-Meldungen handelt es sich um Daten, die das Gesamt- System des Instruments betreffen. 2.1 System Exclusive-Meldungen System Exclusive-Meldungen steuern v erschiedene Funktionen des CS2x, einschließlic h Gesamt-Lautstärke und Gesamtstimmung, T ongenerator -Modus, Effekt-T yp und verschiedene andere P arameter . 2[...]

  • Página 74

    76 Anhang T echnische Daten T AST A TUR 61 T asten mit Inital T ouch (Ansc hlags-Empfindlichkeit) TONERZEUGUNG A WM 2 (Wa ve ROM 16MB) POL YPHONIE 64 Noten MEHRSTIMMIGKEIT 16 (D V A) PERFORMANCE 256 Presets, 256 Users VOICE Normal-V oice Insgesamt 779 XG 586 TG300B 614 V oices für P erformances Drum V oice Insgesamt 30 XG 20 TG300B 10 ARPEGGIA TOR[...]

  • Página 75

    Fehlersuche Die folgende T abelle enthält für einige häufig auftretende Probleme Hinweise zur Fehlersuc he und die Seite, auf der Sie nachsc hlagen können. Die meisten Störungen beruhen im Regelfall auf falschen Einstellungen. Ehe Sie daher den K undendienst zu Rate ziehen, sollten Sie anhand der nachfolgenden F ehlersuchtabelle prüfen, ob Si[...]

  • Página 76

    78 Anhang Fehlermeldungen Die folgenden Meldungen können während des Betriebs auf dem Display ersc heinen und Störungen oder F ehleinstellungen anzeigen. Folgen Sie den Anweisungen in den nachfolgenden Erläuterungen, um das Problem zu beseitigen. Battery Low Die Speichersc hutz-Batterie ist zu schwach. Der Speic her -Inhalt kann nicht mehr gesc[...]

  • Página 77

    INDEX 79 Anhang [-/NO/QUICK PC]-Schalter .................................... 9 A AEG (Amplitude Envelope Generator) ................ 50 ARPEGGIA TOR .................................................. 43 [ARPEGGIO]-Schalter ............................................ 8 ASSIGN2 .............................................................. 49 ASSIG[...]

  • Página 78

    FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPOR T ANT NOTICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expr essly approved by Y amaha may void your authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT : When connecting this product to[...]