Yamaha DSP-A990 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha DSP-A990. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha DSP-A990 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha DSP-A990 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha DSP-A990, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha DSP-A990 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha DSP-A990
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha DSP-A990
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha DSP-A990
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha DSP-A990 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha DSP-A990 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha DSP-A990, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha DSP-A990, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha DSP-A990. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FRONT R REAR L –200m FRONT L FRONT REAR LR –200m 200m REAR R 200m NATURAL SOUND DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING AMPLIFIER DSP - A990 INPUT SELECTOR VCR I CD LD PHONO TV/DBS PRO LOGIC DECODER SOUND FIELD PROCESSOR CINEMA DSP 7ch DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSING AMPLIFIER / OPERA TION MANUAL AMPLIFICA TEUR DE TRAITEMENT DE CHAMP SONORE NUMERIQUE / [...]

  • Página 2

    Congratulations! Y ou ar e the proud owner of a Y amaha Digital Sound Field Pr ocessing (DSP) System—an extremely sophisticated audio component. The DSP system takes full advantage of Y amaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this [...]

  • Página 3

    1 English SAFETY INSTR UCTIONS 1. AVOID EXCESSIVE HEAT, HUMIDITY, DUST AND VIBRATION Keep the unit away from locations where it is likely to be exposed to high temperatures or humidity—such as near radiators, stoves, etc. Also avoid locations which are subject to excessive dust accumulation or vibration which could cause mechanical damage. 2. INS[...]

  • Página 4

    PRECA UTIONS & SAFETY INSTR UCTIONS ..................................1 SETUP & ADJUSTMENT ...................................................................3 1-1. GETTING ST AR TED ....................................................................3 1-2. SETUP ..............................................................................[...]

  • Página 5

    1-1. GETTING ST AR TED Unpac king If you ha v en’t already done so , carefully remov e this unit and its accessories from the box and wr apping material. Y ou should find the unit itself and the f ollo wing accessories. Installing the Remote Contr ol Unit Batteries Since the remote control unit will be used f or man y of this unit’ s control op[...]

  • Página 6

    ● When you notice that remote control oper ation has become erratic , or the distance from which the remote control will function has decreased, it’ s time to replace the batteries . Alwa ys replace all batteries at the same time. ● Make sure that the YPC/USER/LEARN s witch on the remote control unit is set to the YPC or USER position f or no[...]

  • Página 7

    Dolb y Pro Logic Surr ound The Dolby Pro Logic Surround Decoder prog r am lets y ou e xperience the dramatic realism and impact of Dolb y Surround mo vie theater sound in y our own home . Dolby Pro Logic gets its name from its prof essional-g rade steering logic circuitr y , which provides g reater eff ectiv e channel separ ation f or a m uch highe[...]

  • Página 8

    Video superimpose If you connect y our video cassette recorder , video disc play er , video monitor , etc. to this unit, you can tak e adv antage of this unit’ s capability to displa y prog ram titles , par ameter data and inf ormation about other v arious settings and adjustments on your video monitor’ s screen. This information will be superi[...]

  • Página 9

    7 English Setting Up Y our Speaker System This unit has been designed to provide the best sound field quality with a full se v en-speak er system setup , using tw o e xtr a pairs of eff ect speak ers to gener ate the sound field plus one center speaker f or dialog, when using Dolb y Pro Logic Surround decoding. W e theref ore recommend that y ou us[...]

  • Página 10

    8 4 Speaker System Simplest system. You can enjoy widely diffused sound by only adding two additional speaker units at the rear. FRONT MIX switch—Set to ON. (See page 13.) Center Mode—Set to PHNTM. (See page 26.) 5 Speaker System Good for Audio/Video sources and Dolby Pro Logic Surround. With sound field programs No. 8 through No. 12, which uti[...]

  • Página 11

    9 English Speakers and Speaker Placement Y our full se v en-speak er system will require three speak er pairs: the MAIN SPEAKERS (y our normal stereo speakers), the FR ONT EFFECT SPEAKERS and the REAR EFFECT SPEAKERS , plus the CENTER SPEAKER. Y ou may also be using a subw oof er . Y ou will probab ly use y our present stereo speak ers as the MAIN [...]

  • Página 12

    10 1-2. SETUP Bef ore you start making connections make sure all related electronic components are tur ned OFF . REAR P ANEL 5ch 7ch ON OFF TV/DBS GND FRONT MIX LOW PASS PRE OUT MAIN IN MAIN CH REAR —I0dB MAIN 0dB LEVEL FRONT CENTER COUPLER FRONT 6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./HAUT– PARLEUR MAIN 6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./HAUT– PARLEUR REAR[...]

  • Página 13

    11 English 1 A udio Signal Connection J ac ks (f or A udio Source Equipment) Connect the inputs and/or outputs of y our audio equipment. 2 A udio/Video Signal Connection J ac ks (f or Video Source Equipment) Connect the audio and video inputs and/or outputs of y our video equipment. In place of the VIDEO jac ks , the S VIDEO jacks can be used f or [...]

  • Página 14

    12 F Low P ass Jack When using a subwoof er , connect its amplifier input to this jack. F requencies below 200 Hz from the left main, right main and center channels are output to this jack. G Center Out Jac k Center-channel line output. Not connected when the built-in amplifier is used. Can be connected to input jack of an e xternal pow er amplifie[...]

  • Página 15

    13 English REAR P ANEL SWITCH AND CONTR OL SETTINGS There are se v eral s witches and controls on the rear panel that you’ll ha v e to chec k bef ore oper ating y our system, and it’ s a good idea to do it bef ore y ou connect cab les. Locate the MAIN LEVEL slide s witch ( 3 ) and FR ONT MIX slide s witch ( D ). Make sure the MAIN LEVEL s witch[...]

  • Página 16

    14 TV/DBS GND AUX 1 PHONO 1 2 3 4 AUDIO OUT LINE OUT LINE IN OUTPUT GND LINE OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO IN CONNECTING A UDIO/VIDEO SOURCE EQUIPMENT T O THIS UNIT * If you ha v e Y AMAHA components numbered as 1 , 2 , 3 , etc. on the rear panel, co[...]

  • Página 17

    15 English CONNECTING T O S VIDEO JA CKS If your video cassette recorder , video disc pla y er , etc. and your monitor are equipped with “S” (high-resolution) video ter minals, connect them to this unit’ s S VIDEO jacks , and connect this unit’ s S VIDEO MONIT OR OUT jack to the “S” video input of your monitor . Otherwise, connect the c[...]

  • Página 18

    16 For connecting with a monitor TV that uses a 21 pin connector f or input (for Eur ope and U .K. models) Make a connection as figured belo w with a commercially av ailab le scar t-plug connector cab le . CONNECTING SPEAKER SYSTEMS Connect the SPEAKERS ter minals to y our speak ers with wire of the proper gauge, cut as shor t as possib le . If the[...]

  • Página 19

    17 English CONNECTING THE MAIN SPEAKERS T O THIS UNIT Connect the MAIN speak ers to the MAIN speak er output ter minals of this unit. Make sure that the jumper bars between the PRE OUT and MAIN IN jac ks on the rear panel are in place . It is also possible to use an e xternal power amplifier if more po w er is desired. In this case, remo v e the ju[...]

  • Página 20

    18 CONNECTING THE EFFECT SPEAKERS AND THE CENTER SPEAKER(S) T O THIS UNIT Connect the FR ONT eff ect speak ers to the FR ONT eff ect speaker output terminals of this unit. If the FRONT eff ect speak ers are not used, the FR ONT MIX s witch should be set to “ON”. Connect the REAR eff ect speak ers to the REAR eff ect speak er output ter minals o[...]

  • Página 21

    19 English ADDING A SUBW OOFER Y ou ma y wish to add a subw oof er to reinf orce the bass frequencies. This unit provides a line-le v el subwoof er output, which contains only the frequencies under 200 Hz from the main and center channels. Connect the LOW P ASS jack to the INPUT jac k of the subwoof er amplifier , and connect the speaker terminals [...]

  • Página 22

    20 1-3. CONTR OLS & ADJUSTMENTS FR ONT P ANEL 1 P o w er Switch * ST ANDBY Mode While the pow er is on, pressing the PO WER k e y on the remote control unit s witches the unit to the ST ANDBY mode. (In this mode, the po w er indicator is half illuminated.) 2 P o w er Indicator Lights up while the pow er is on. 3 Displa y P anel Shows prog ram n[...]

  • Página 23

    21 English 6 Remote Control Sensor Signals from the remote control unit are receiv ed here. 7 Input Source Indicators Shows the currently selected input source b y lights up the corresponding indicator . 8 Input Selector Switch Sequentially selects the input source that you w ant to listen to and/or watch in the § § or © © direction. The indica[...]

  • Página 24

    22 REMO TE CONTR OL UNIT 1 T ransmit/Lear n Indicator In LEARN mode, lights to indicate that the k e y just pressed is ready f or learning input. In USER mode, blinks when a learned ke y is pressed to sho w that a control signal has been sent to y our equipment. 2 YPC/USER/LEARN Switch Set to YPC f or oper ating this unit and Y amaha Audio/Video un[...]

  • Página 25

    23 English 8 F ront Le v el +/– K eys Increase (+) or decrease (–) the v olume le v el of the front eff ect speakers . 9 Center Le v el +/– K eys Increase (+) or decrease (–) the v olume le v el of the center speaker(s). 0 Rear Le v el +/– K e ys Increase (+) or decrease (–) the v olume le v el of the rear eff ect speakers . A Reset But[...]

  • Página 26

    24 1-4. ADJUSTMENT MAIN/CENTER/EFFECT SPEAKER LEVEL B ALANCE ADJUSTMENT This operation uses an internal test-tone generator f or balancing the le v els of the main, center and eff ect speakers. 1. Depress the TEST s witch on the remote control so that “TEST DOLBY SUR. ” appears on the displa y panel to enter test mode . A hiss-like calibr ation[...]

  • Página 27

    25 English INPUT LEVEL ADJUSTMENT This adjustment is impor tant f or obtaining the best perf ormance from the inter nal circuits of this unit. The optimum input le v el of this unit is pre-adjusted on the basis of the CD source le v el. This adjustment should be perf ormed on all input sources in your system respectiv ely , so that their le v els m[...]

  • Página 28

    26 O THER IMPOR T ANT SETTINGS AND ADJUSTMENTS IN THE “SET MENU” MODE Make the f ollo wing fiv e types of settings and adjustments bef ore enjo ying audio and video sources . Note that these settings and adjustments cannot be done without monitoring the displa y inf ormation (or the information displa y ed on the monitor screen). 1. CENTER MODE[...]

  • Página 29

    27 English 2. Adjusting Center Channel Graphic Equalizer (CENTER GEQ) The built-in fiv e band g raphic equalizer is used to tailor , ov er a ±6 dB range , the ov erall output frequency response of the center channel. The fiv e bands cov er the complete audible sound spectrum and are centered on 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz and 10 kHz frequencies. [...]

  • Página 30

    28 2-1. PLA YING A SOURCE 1. Set the master V OLUME control to minimum. 2. T ur n the power on. 3. Select an input source. (The selected source is shown b y the displa y panel, the monitor screen and illumination of the corresponding input source indicator on the front panel.) * On the front panel, VCR 1, CD or LD can be selected directly by pressi[...]

  • Página 31

    29 English T o record the input sour ce 1. Press the REC OUT s witch (so that “REC OUT ... ” appears on the displa y and the monitor screen). Front panel 2. Within 5 seconds, select the “SOURCE” position with the input selector s witch (so that “REC OUT SOURCE” appears on the displa y panel and the monitor screen). Front panel 3. Press [...]

  • Página 32

    30 T o record a sour ce other than the input sour ce This unit has a function of selecting a source to be recorded to tape deck or VCRs independent of the selection of input source. 1. Press the REC OUT s witch (so that “REC OUT ... ” appears on the displa y and the monitor screen). F ront panel 2. Within 5 seconds, select the source to be reco[...]

  • Página 33

    31 English NO TE: Adjusting the master V OLUME, BASS , TREBLE controls, etc., or selecting a sound field progr am has no eff ect on the material being recorded. NO TE: Composite video and S video signals pass independently through this unit’ s video circuits . Theref ore , when recording or dubbing video signals betw een two video cassette record[...]

  • Página 34

    32 3. All sound field programs e xcept CHURCH ha v e two “sub- programs” (see “2-7. DESCRIPTIONS OF THE SOUND FIELD PROGRAMS”). The sub-programs are selected using the P arameter +/– k e ys on the remote control unit. The CONCERT HALL 1 program, f or e xample , contains the sub-programs “Hall A in Europe” and “Hall B in Europe”. W[...]

  • Página 35

    33 English 2-7. DESCRIPTIONS OF THE SOUND FIELD PROGRAMS The f ollo wing list giv es brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP prog r ams. K eep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic en vironments . The data f or them w as recorded at the locations described using sop histicated sound[...]

  • Página 36

    34 3. CONCER T HALL 3 Hall E in Europe: A classic large shoe-bo x type concer t hall with appro ximately 2200 seats . It has a circular stage and seats located behind the stage. Liv e Concer t: A large round concer t hall with a rich surround eff ect. Pronounced reflections from all directions emphasize the e xtension of sounds . Y ou will e xperie[...]

  • Página 37

    35 English 7. ENTER T AINMENT Stadium: This program giv es y ou long dela ys between direct sounds and eff ect sounds , and e xtr aordinarily spacious f eel of a large stadium. Disco: This program recreates the acoustic environment of a liv ely disco in the hear t of a v er y liv ely city . The sound is dense and highly concentrated. It is also cha[...]

  • Página 38

    36 9. CONCER T VIDEO Classical/Opera: This program pro vides e xcellent depth of v ocals and o v er all clarity , restr aining e xcessiv e re v erberation. F or oper a, the orchestra pit and the stage are ideally combined, letting y ou f eel a full presence sound. The rear surround side of the sound field is relativ ely moder ated, how e v er , it [...]

  • Página 39

    37 English 11. MO VIE THEA TER Ideal f or reproducing video discs , video tapes and similar sources which are Dolby Surround encoded and bear the “DOLBY SURROUND” logo . 70 mm Adv enture: This program is ideal f or precisely reproducing the sound design of the new est mo vies . The sound field is made according to the design of the ne west movi[...]

  • Página 40

    The remote control unit, in addition to controlling the most commonly used functions of the main unit and other connected Y amaha audio and video equipment, has a sophisticated “lear ning” function that allows it to control other equipment in y our system or other household appliances equipped with infrared remote control receiv ers. By setting[...]

  • Página 41

    39 English NO TE : The originally preset function of a key is still a v ailable in the USER position if the ke y does not learn a new function. NO TE : If there is no more room in the memor y area f or a function to be lear ned, the TRANSMIT/LEARN indicator will flash on and off eight times. In this case, e v en if some ke ys are not occupied with [...]

  • Página 42

    40 3-1. SELECTING AND EDITING PR OGRAM P ARAMETERS WHA T IS A SOUND FIELD? In order to e xplain the impressiv e functions of the DSP system, we need to first understand what a sound field really is . What really creates the rich, full tones of a live instrument are the multiple reflections from the w alls of the room. In addition to making the soun[...]

  • Página 43

    41 English In addition to the “TYPE” parameter which selects the sub- programs within each sound field prog ram (e .g. “Hall A in Europe” and “Hall B in Europe” f or program 1, “CONCER T HALL 1”), each program also has a set of par ameters that allow y ou to change the characteristics of the acoustic environment to create precisely [...]

  • Página 44

    42 3-2. DESCRIPTIONS OF THE DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETERS Not all of the f ollo wing par ameters are f ound in e v ery program. ● ROOM SIZE How it Aff ects the Sound: Changes the apparent size of the m usic v en ue . The larger the v alue , the larger the simulated room will sound. What it Does: Adjusts the timing between the early reflections[...]

  • Página 45

    43 English ● LIVENESS How it Aff ects the Sound: This parameter changes the apparent reflectivity of the w alls in the hall. The early reflections from a sound source will lose intensity (deca y) m uch f aster in a room with acoustically absorbent w all surf aces than in one which has mostly reflectiv e surf aces . A room with highly reflectiv e [...]

  • Página 46

    44 ● DIR. ENHANCEMENT (Directional Enhancement) This circuit emphasizes the position of sound. If this circuit is activ ated, the unity constituent of the input left and right channels (those signals which are common to the left and right channels) will be output from the center speak er , and the dispar ity constituent of the left and right sign[...]

  • Página 47

    45 English PROBLEM Power does not come on. Hum. No sound. No sound from the effect speakers. No sound from the front effect speakers. No sound from the center speaker. The sound suddenly goes off. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. DSP parameters or other settings on this unit cannot be changed. The sound field cannot be r[...]

  • Página 48

    46 Minimum RMS Output Power Per Channel Main (20 Hz – 20 kHz 0.015% THD 8 Ω /6 Ω ) ................ 60W+60W/75W+75W Center (20 Hz – 20 kHz 0.015% THD 8 Ω /6 Ω ) ................................ 60W/75W Front Effect (1 kHz 0.03% THD 8 Ω /6 Ω ) .........................22W+22W/25W+25W Rear Effect (1 kHz 0.03% THD 8 Ω /6 Ω ) ......[...]

  • Página 49

    47 English Video Section Video Signal Type [Australia, Europe and U.K. models] ...................................................... PAL [Singapore Model] .................................................................................NTSC [General Model] ........................................................................... NTSC/PAL Video S[...]

  • Página 50

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]