Yamaha F150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha F150. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha F150 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha F150 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha F150, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha F150 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha F150
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha F150
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha F150
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha F150 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha F150 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha F150, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha F150, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha F150. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    F150 LF150 OWNER’S MANUAL LIT -18626-06-77 63P-28199-14 U.S.A.Edition[...]

  • Página 2

    ZMU01690 Read this owner ’ s manual carefully be fore operating your outboa rd motor. U63P14E0.book Page 1 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 3

    Important manual information EMU31280 To the owner Thank you for choosing a Yamaha outboard motor. This O wner’s Manual contains infor- mation needed for proper operation, mainte- nance and care. A thorough understanding of these simple instructions w ill help you obtain maximum enjo yment from your new Yamaha. If you have any ques tion about the[...]

  • Página 4

    Important manual information U63P14E0.book Page 2 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 5

    Table of contents General informa tion .................. .... 1 Identific ation num bers re cord ...... 1 Outboa rd motor se rial number ....... 1 Key num ber ......... ................. .......... 1 Emiss ion contr ol in formatio n ....... 1 North Ameri can models ........ .......... 1 Star labe ls ...................... ................ 2 Safety[...]

  • Página 6

    Table of contents Operating engine .......... ............ . 3 0 Feeding fuel.............. ................. ... 30 Starting e ngine ......... ................. ... 30 Warmin g up en gine ............ ....... 32 Manual start and electric start models ............. ................. ........ 32 Shifting ..... ............. ............. ....... 3 3[...]

  • Página 7

    Table of contents Consumer information .............. .. 6 8 Importan t warrant y info rmation for U.S.A. an d Canada .......... . 68 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. FOUR-STROKE OUTB OARD MOTOR THREE-YEAR LIMITED WA RRANTY ........... 7 0 IMPORTANT WARRANTY INFORMATION IF Y OU USE YOUR YAM AHA OUTSI DE THE USA OR CANADA .. ....... 72 U63P14E0.book[...]

  • Página 8

    General informati on 1 EMU25170 Identification numbers record EMU25182 Outboard motor serial number The outboard motor serial n umber is stamped on the label attached to the port side of the clamp bracket or the upper part of the swivel bracket. Record your outboard motor serial number in the spaces provided to assist you in ordering spare parts fr[...]

  • Página 9

    General information 2 EMU25262 Manufactured date label This label is a ttached to the clamp bracket or the swivel bracket. EMU25272 Star la bels Your outboard motor is labeled with a Califor- nia Air Resources Board (CARB) star label. See below for a description of you r particular label. EMU25280 One Star — Low Emission The one-star label id ent[...]

  • Página 10

    General informati on 3 EMU25300 Three Stars — Ultra Low Emission The three-star label identifies engines that meet the Air Resource s Board ’ s 2008 ex- haust emission standards. Engines meeting these standards have 65% lower emissions than One Star-Low-Emission engines. EMU25362 Safe ty inf ormati on ● Before mounting or operating the outboa[...]

  • Página 11

    General information 4 ● Know the marine laws and regulations where you will b e boating — and obey them. For basic boating rules, see “ Rules of the road ” on page 5. ● Stay informed about the weather. Check weather forecasts before bo ating. Avoid boating in hazardous we ather. ● Tell someone whe re you are going: leave a Float Plan wi[...]

  • Página 12

    General informati on 5 EMU25413 Label (counter rotation models) W ARNING EWM01281 Use only a counterclockwise rotation pro- peller with this engine. Counterclockwise propellers are marked with a letter “ L ” after the size indication. The wrong type of propeller could cause the boat to go in an unexpe cted direction, which could lead to an acci[...]

  • Página 13

    General information 6 Crossing: (you are t raveling across the other vessel ’ s path) Overtaking: (you are passing or being passed by another vess el) In the following illustration, your boat is in the center. You shoul d give the right-of-way to any vessels shown in white area (you are the Give-Way vesse l). Any vessels in the shaded area must y[...]

  • Página 14

    General informati on 7 vessels, the op erator should sou nd a pro- longed blast on the whistle (4 to 6 seconds). I f another vessel is around the bend, it too should sound the w histle. Even if no reply is heard, however, the vessel s hould still pro- ceed around the bend with caution. If you nav- igate such waters with yo ur boat, you will need to[...]

  • Página 15

    General information 8 EMU25540 Fueling instructions W ARNING EWM00010 GASOLINE AN D ITS VAPORS ARE HI GH- LY FLAMMABLE AN D EXPLOSIVE! ● Do not smoke when refueling, and keep away from sparks, flames , or other sources of ignition. ● Stop engine before refueling. ● Refuel in a well-ventilated a rea. Refuel portable fuel tanks off the boat. ZM[...]

  • Página 16

    General informati on 9 ● Take care not to spill gasoline. If gas o- line spills, wipe it up immediately with dry rags. ● Do not overfill the fuel tank. ● Tighten the filler cap securely after refu- eling. ● If you should swallow some gasoline, in- hale a lot of gasoline vapor, or get gas o- line in your eyes, get im mediate medical attentio[...]

  • Página 17

    General information 10 EMU25700 Battery requireme nt CAUTION: ECM01060 Do not use a battery that does not meet the specified capacity. If a batter y which does not meet specifications is used, the elec- tric system could perform poorly or be overloaded, causing electric system dam- age. For electric start models, choose a battery which meets the fo[...]

  • Página 18

    General informati on 11 For instructions on propeller removal and in - stallation, see page 55. EMU25770 Start-in-gear protection Yamaha outboard motors or Yamaha -ap- proved remote control units are equipped with start-in-gear protection device(s). This feature permits the engine to be started only w hen it is in neutral . Always select neutral be[...]

  • Página 19

    Basic components 12 EMU25796 Main components NOTE: * May not be ex actly as shown; also may not be included as stand ard equipment on all models . EMU26180 Remote control The remote control lever actuates both the shifter and the throttle. The electrical switches are mounted on the remote co ntrol box. 1. T op cowling 2. T op cowling lock l ev er(s[...]

  • Página 20

    Basic components 13 EMU26190 Remote control lever Moving the lev er forward from the neutral po- sition engages forward gear. Pulling the leve r back from neutral engages reverse. The en- gine will c ontinue to run at idle until the lever is moved about 3 5 ° (a detent c an be felt). Moving the lever farther opens the throttle, and the engine will[...]

  • Página 21

    Basic components 14 NOTE: The neutral throttle lever will operate only when the rem ote control lever is i n neutral. The remote control lever will operate only when the neutral throttle le ver is in the closed position. EMU26232 Free acce lerat or To open the throttle without shifting into eithe r forward or reverse, p ush the free accel erator bu[...]

  • Página 22

    Basic components 15 When constant speed is desired, tighten the adjuster to maintain the de sired throttle set- ting. EMU25990 Engine stop lanyard switch The lock plate must be attached to the engine stop switch for the engine to run. The lanyard should be attache d to a secure pl ace on the operator ’ s clothing, or arm or leg. Should the operat[...]

  • Página 23

    Basic components 16 With the main switch i n the “” (start) po- sition, the starter motor turns to start the en- gine. When the ke y is released, it returns automatically to the “” (on) position. EMU26141 Power tr im and tilt switch on remote control or t iller hand le The power trim and tilt system adjusts the out- board motor angle in rel[...]

  • Página 24

    Basic components 17 NOTE: For instructions on using the power trim and tilt switch, see page 36. EMU26161 Power tr im and ti lt switche s (twin binnacle type) The power trim and tilt system adjusts the out- board motor angle in relation to the transom. Pushing the switch “” (up) trims the out- board motor up, then tilts it up. Pressing the swit[...]

  • Página 25

    Basic components 18 EMU26340 Tilt support lever for power trim and tilt or hydro tilt model To keep the outbo ard motor in the tilted up po- sition, lock the tilt support leve r to the clamp bracket. EMU26382 Top cowling loc k lever (pull up type) To remove the engine top cowling, pull up the lock lever(s) a nd lift off the cowling. When in- stalli[...]

  • Página 26

    Basic components 19 NOTE: The water separator and engine trouble warn- ing indicators only operate whe n the engine is equipped with the appropriate functio ns. EMU26521 Low oil pressu re warning indic ator If oil pressure drops too low, the warning indi- cator will start to b link. For further information, see page 26. CAUTION: ECM00020 ● Do not[...]

  • Página 27

    Basic components 20 NOTE: After the main switch is first turned on, all seg- ments o f the display come on as a test. After a few seconds, the gaug e will change to nor- mal operation. Watch th e gauge when turning on the main swi tch to make sure all seg ments come on. NOTE: The speedometer displays km /h, mph, or knots, according to operator pref[...]

  • Página 28

    Basic components 21 ● Changing the display format Pressing the “” (mode) button chang- es the display format i n the following pat- tern: Total hours → Trip hours → Displ ay o ff ● Resetting the trip hours Simultaneously pressin g the “” (set) and “” (mode) buttons for more than 1 sec- ond while the trip hours are displayed re- [...]

  • Página 29

    Basic components 22 NOTE: The fuel level reading can be affected by the position of the sensor in the fuel tank and the attitude of the boat in the water. Operation with bow-up trim or continuous turning can give false readings. EMU26720 Fuel warning indica tor If the fuel level decreases to one s egment, the fuel level warning segm ent will begin [...]

  • Página 30

    Basic components 23 mal operation. Watch th e gauge when turning on the main swi tch to make sure all seg ments come on. EMU26750 Fuel flow meter The fuel flow meter d isplays the amount of fuel flow over a one hour period, at the current rate of engine operation. If twin engines are installed on your boat, the fuel flow meter display s the total f[...]

  • Página 31

    Basic components 24 NOTE: If twin engines are installed on your boat, the gauge will only displ ay the total fuel economy of both engines. NOTE: ● Fuel consumption varies greatly with boat design, weight, propeller used, en gine trim angle, sea conditions (inc luding wind), and throttle position. Fuel cons umption also var- ies slightly with the [...]

  • Página 32

    Basic components 25 NOTE: If the two engines ’ sp eeds are not synchro - nized while cruising, they can be synchro - nized by adjusting trim angl e or throttle. EMU26791 Water separator warning indicator This indicator wil l blink when water has accu - mulated in the water sepa rator. In such an event, stop the eng ine and drain the water from th[...]

  • Página 33

    Basic components 26 Should the overheat warning system of one engine activate, the engine will slow d own and the buzzer will sound. This will cause the other engine to s low down and the buzzer to sound. To switch off the warning activation on the engine not affected by o verheating, turn off the main switch of the eng ine overheating. EMU26854 Lo[...]

  • Página 34

    Operation 27 EMU26901 Installation CAUTION: ECM00110 Incorrect engine height or o bstructions to smooth water flow (such as the design or condition of the boat, or accessories such as transom ladders or depth finder tr ans- ducers) can create airborne water spray while the boat is cr uising. Severe engine damage may result if the motor is oper at- [...]

  • Página 35

    Operation 28 EMU26930 Mounting height (boat bottom) To run your boat at optimum efficiency, the water resistance (drag) of the boat and out- board motor must be made as little as possi- ble. The mounting height of the outboard motor greatly affec ts the water resistance. If the mounting height is too high, cavitation tends to occur, thus reducing t[...]

  • Página 36

    Operation 29 EMU27102 Preoperation checks W ARNING EWM00080 If any item in the preoperation check is not working properly, have it inspected and repaired before operating the outboard motor. Otherwise an accident could occur. CAUTION: ECM00120 Do not start the engine out of water. Over- heating and serious engine damage can occur. EMU27111 Fuel ●[...]

  • Página 37

    Operation 30 3. Securely cl ose the cap after filling the tank. Wipe up any spilled fue l. EMU27270 Ring Free Fue l Additiv e Gasoline is a precis e blend of many different substances, each chosen to give certain c har- acteristics. Gasol ine blends have been changing in rec ent years in respo nse to con - cerns about pollution and resulting emissi[...]

  • Página 38

    Operation 31 NOTE: The start-in-gear protection device prevents the engine from starti ng except when in neu- tral. 2. Attach the engine stop switch lanyard to a secure place on you r clothing, or your arm or leg. Then install the lock plate on the other end of the lanyard into the en- gine stop switch. W ARNING EWM00120 ● Attach the engine stop [...]

  • Página 39

    Operation 32 4. Turn the main s witch to “” (start), and hold it for a maximum of 5 s econds. 5. Immediately after the engine starts, re- lease the main switc h to return it to “” (on). CAUTION: ECM00191 ● Never turn the main switch to “” (start) while the engine is running. ● Do not keep the starter motor turning for more than 5 se[...]

  • Página 40

    Operation 33 hole is blocked. Consult your Yamaha dealer if the problem cannot be located and corrected. ● If the cooling passage is frozen, it may take awhile for water to start flowing out of the pilot hole. EMU27740 Shifting W ARNING EWM00180 Before shifting, make sure there are no swimmers or obstacles in the water near you. CAUTION: ECM00220[...]

  • Página 41

    Operation 34 Remote control models Pull up the neutral interlock trig ger (if equipped) and move the remote control leve r quickly and firmly from neu tral to reverse. EMU27820 Stopping engine Before stopping the engine, first let it cool o ff for a few minutes at idle or low speed. Stop- ping the engine im mediately after operating at high speed i[...]

  • Página 42

    Operation 35 engine, and propeller. Correct trim is also af- fected by vari ables such as the load in the boat, sea conditions, and running s peed. W ARNING EWM00740 Excessive trim for the operating condi- tions (either trim up or trim down) can cause boat instability and can make steer- ing the boat more difficult. This increases the possibility o[...]

  • Página 43

    Operation 36 EMU27911 Adjusting boat trim When the boat is on plane, a bow-up attitude results in less drag, greater stability and effi- ciency. This is generally w hen the keel line of the boat is up about 3 to 5 degrees. With the bow up, the boat may have a greater tenden- cy to steer to one side or the other. Compen - sate for this as you steer.[...]

  • Página 44

    Operation 37 W ARNING EWM00250 Leaking fuel is a fire hazard. If ther e is a fuel joint on t he outboard motor, discon- nect the fuel line or close the fuel cock if the engine will be tilted for more than a few minutes. Otherwise fuel may leak. CAUTION: ECM00241 ● Before tilting the outboard motor, st op the engine by following the procedure on p[...]

  • Página 45

    Operation 38 4. Push the ti lt support knob into the c lamp bracket or pu ll the tilt s upport lever toward you to support the engine. W ARNING EWM00260 After til ting the outboard motor, be sure t o support it with the tilt support knob or tilt support lever. Otherwise the outboard mo- tor could fall back down suddenly if oil in the power trim and[...]

  • Página 46

    Operation 39 EMU28060 Cruising in shallow water The outboard motor can be tilted up partially to allow operation in shallow water. EMU28090 Power trim and til t models / power tilt models The outboard motor can be tilted up partially to allow operation in shallow water. W ARNING EWM00660 ● Place the gear shift in neutral before set- ting up for s[...]

  • Página 47

    Operation 40 2. Slightly tilt the outboard motor up to the desired position usi ng the power trim / tilt swi tch. 3. To return the outboard motor to the nor- mal running positio n, press the power trim / tilt sw itch and slowly tilt the out- board motor down. EMU28191 Cruising in other conditions Cruising in salt water After operating in salt water[...]

  • Página 48

    Maintenance 41 EMU28217 Specificatio ns Dimension: Overall length: 822 mm (32.4 in ) Overall width: 511 mm (20.1 in ) Over all heig ht L: 1714 mm (67. 5 in) Overall heigh t X: 1842 mm (72. 5 in) Transom height L: 516 mm (20.3 in ) Transom height X : 643 mm (25.3 in ) Weight (w itho ut propeller ) L: F150 TR 212.0 k g (467 lb) Weight (w itho ut prop[...]

  • Página 49

    Maintenance 42 EMU28222 Transporting and storing outboard motor W ARNING EWM00690 ● Leaking fuel is a fire hazard. When trans- porting and storing the outboard motor, close the air vent s crew and fuel cock to prevent fuel from leaking. ● USE CARE w hen transporting fuel tank, whether in a boat or car. ● DO NOT fill fuel container to maximum [...]

  • Página 50

    Maintenance 43 EMU28301 Procedure EMU30740 Flushing with the flushing attachment 1. Wash the outboard motor body using fresh water. For further informatio n, see page 46. 2. Fill the fuel tank with fresh fuel and add one ounce of “ Yamaha Fuel Conditioner and Stabilizer ” (Part No. LUB-FUELC-12- 00) to each gallon of fuel. NOTE: The use of “ [...]

  • Página 51

    Maintenance 44 ging hole of the silenc er cover, if equipped. When properly done, the en- gine will smoke excessi vely and almost stall. 8. Remove the flushing attachment and wipe off any excess water. 9. Install the top cowling a nd propeller. 10. Drain the cooling water completely out of the motor. Clean the body thoroughly. NOTE: A flushing atta[...]

  • Página 52

    Maintenance 45 Procedure 1. Disconnect a nd remove the battery from the boat. Always disconnect the black negative cable first to prevent the risk of shorting. 2. Clean the battery casing and terminals. Fill each cel l to the upper level with dis- tilled water. 3. Store the batte ry on a level surface in a cool, dry, well-ventilated place out of di[...]

  • Página 53

    Maintenance 46 cause serious overheating. Be sure the connector is tightened securely on the fit- ting after flushing the engin e. NOTE: ● When flushing the engine with the boat in the water, tilting up the outboard motor until it is completely out of the water will achieve better results. ● For cooling system flushing instructions, see page 42[...]

  • Página 54

    Maintenance 47 EMU30562 Maintenance chart NOTE: ● Refer to the sections in this chapter for explanations of each owner-specific a ction. ● The maintenance cycle on thes e charts assume usage of 200 hours per year and regular flushing of the cooling water passages. Main tenance frequency should b e adjusted accord- ing to usage conditions. ● D[...]

  • Página 55

    Maintenance 48 EMU28874 Maintenance chart (additi onal) EMU28910 NOTE: When using lead or high-s ulfur gasoline, inspecting v alve clearance may b e required more fre- quently than every 500 hours. Throttle link / throttle cable / throttle pic k-up timing Inspection / ad justment W ater pump Inspection / r eplace- ment Engine oil Inspection / chang[...]

  • Página 56

    Maintenance 49 EMU28931 Greas ing Yamaha marine grease (Water resistant grease) EMU28952 Cleaning and a djusting spark plug W ARNING EWM00560 When removing or installing a spark plug, be careful not to damage the insulator. A damaged insulator could allow exter nal sparks, which could lead to explosion or fire. The spark plug is an important engine[...]

  • Página 57

    Maintenance 50 spark pl ug because h eat and deposits will cause the spark plug to slowly break down and erode. If electrode erosion becomes ex- cessive, or if carbon and other deposits are excessive, you shoul d replace the spark plug with another of the correct type. Before fitting the spark plug, measure the electrode gap with a wire thickness g[...]

  • Página 58

    Maintenance 51 Checkpoints ● Fuel system parts leaka ge ● Fuel line joint leakage ● Fuel line cracks or other damage ● Fuel connector leakage EMU28980 Inspe ctin g fu el fil ter W ARNING EWM00310 Gasoline is highly flammable, and its va- pors are flammable and explosive. ● If you have any question about pr operly doing this procedure, con[...]

  • Página 59

    Maintenance 52 4. Install the filter element and filter cup into the filter housing. 5. Tighten the ring nut so that one of the larger ring nut tabs is aligned with the lock tab. 6. Run the engine and che ck the filter and lines for leaks. NOTE: If any water is in the fuel, the red ring in the fuel filter unit w ill float. If so, remove the cup and[...]

  • Página 60

    Maintenance 53 2. Prepare a suitable c ontainer that holds a larger amount than the engine oil capaci- ty. Loosen and remove the drain s crew while holdi ng the container u nder the drain hole. Then remove the oil filler cap. Let the oil drain co mpletely. Wipe up any spilled oil immed iately. 3. Put a new gas ket on the oil drain s crew. Apply a l[...]

  • Página 61

    Maintenance 54 7. Dispose of used oil acc ording to local regulations. NOTE: ● For more information on the disposal of used oil, consult your Yamaha dealer. ● Change the oil mo re often when operating the engine under adverse conditions such as extended trolling. EMU29112 Checking wiring and c onnectors ● Check that each ground ing wire is pr[...]

  • Página 62

    Maintenance 55 5. Check that the tilt rod and trim rods are free of corrosion or other flaws. 6. Activate the tilt-down switch until the trim rods have retracte d completely i nto the cylinders. 7. Activate the trim-up switch until the tilt rod is fully extended. Unlock the tilt support lever. 8. Tilt the outboard motor down. Check that the tilt ro[...]

  • Página 63

    Maintenance 56 ● Check the propel ler shaft oil seal for dam- age. NOTE: If the shear pin equipped: it is des igned to break if the propeller hits a hard underwater obstacle to help protect the propeller and drive mechanism. The prope ller will then spin freely on the shaft. If this happens, the shear pin must be replaced. EMU30660 Removing the p[...]

  • Página 64

    Maintenance 57 NOTE: If the propeller nut does not align w ith the pro- peller shaft hole af ter tightening to the speci- fied torque, tighten the nut further to align it with the hole. EMU29281 Changing gear oil W ARNING EWM00800 ● Be sure the outboard motor is se curely fastened to the transom or a stable stand. You could be severely injured if[...]

  • Página 65

    Maintenance 58 6. When the oil begins to flow out of the oil level plug hole, insert and tighten the oil level plug. 7. Insert and tighten the gear oil drain scre w. EMU29312 Inspecting and replacing anode(s) Yamaha outboard motors are p rotected from corrosion by s acrificial anodes. Inspect the external anodes periodic ally. Remove sc ales from t[...]

  • Página 66

    Maintenance 59 ● Drink large quantities of water or milk followed by milk of m agnesia, beaten egg, or vegetable oil. Get immediate medical attention. Batteries also generate explosive hydr o- gen gas; therefore, you should always fol- low these preventive measures: ● Charge batteries in a well-ventilated ar- ea. ● Keep batteries away from fi[...]

  • Página 67

    Maintenance 60 Connect the RED battery cable to the POSI- TIVE (+) terminal first. Then conn ect the BLACK battery cable to the NEGATIVE (-) ter- minal. Connecting an acce ssory battery (optional) 1. Remove the acc essory battery coupler cover from the outboard motor. 2. Connect the accessory battery co upler to the coupler of the access ory batter[...]

  • Página 68

    Maintenance 61 EMU29400 Coating the boat bottom A clean hull improves boat performance. The boat bottom should be kept as clean of marine growth as possible. If nece ssary, the boat bot- tom can be c oated with an anti-foulin g paint approved for your area to inhibit marine growth. Do not use anti-fouling paint which includes copper or graphite. Th[...]

  • Página 69

    Trouble Recovery 62 EMU29424 Troubleshooting A problem in the fuel, compression, or ignition systems can cause poor starting, los s of pow- er, or other problems. This section describes basic checks and possible remedies, and cov - ers all Yamaha outbo ard motors. Therefore some items may not ap ply to your model. If your outboard motor requires re[...]

  • Página 70

    Trouble Recovery 63 A. Check for pinched or kinked fuel li ne or oth- er obstructions in fuel system . Q. Is fuel contaminated or stale? A. Fill tank with clean, fresh fuel. Q. Is fuel filter clogged? A. Clean or replace filter. Q. Have ignition parts fail ed? A. Have serviced by a Yamaha dealer. Q. Has warning system activated? A. Find and correct[...]

  • Página 71

    Trouble Recovery 64 Q. Is load on boat improperly dis tributed? A. Distribute load to pl ace boat on an even plane. Q. Is water pump or thermostat faulty? A. Have serviced by a Yamaha dealer. Q. Is there excess water in fuel filter cup? A. Drain filter cup. Engine power loss. Q. Is propeller damaged? A. Have propeller repaired or replaced. Q. Is pr[...]

  • Página 72

    Trouble Recovery 65 A. Connect corr ectly. Q. Is heat range of spark plug incorrect? A. Inspect spark plug and replace it with rec- ommended type. Q. Is high press ure fuel pump drive belt bro- ken? A. Have serviced by a Yamaha dealer. Q. Is engine not responding properly to shift lever position? A. Have serviced by a Yamaha dealer. Engine vibrates[...]

  • Página 73

    Trouble Recovery 66 EMU29471 Replacing fuse If a fuse has b lown, remove the e lectrical cov- er, open the fuse holder and remove the fuse with a fuse puller (if equipped). Replace it with a spare one of the proper amperage. W ARNING EWM00630 Be sure to use the specified fuse. An in- correct fuse or a piece of wire could allow excessive current flo[...]

  • Página 74

    Trouble Recovery 67 2. Put the engine in the desired position, then tighten the manual valve screw by tur nin g it cl oc kwi se. EMU29760 Treatment of submerged motor If the outboard motor is submerged, i mmedi- ately take it to a Yamaha dealer. Otherwise some corrosion may begin almost immediate - ly. If you cannot immediately tak e the outboard m[...]

  • Página 75

    Consumer information 68 EMU29811 Important warranty information f or U.S.A. and Canada U63P14E0.book Page 68 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 76

    Consumer information 69 U63P14E0.book Page 69 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 77

    Consumer information 70 EMU29830 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U .S.A. FOUR-STROKE OUTBOARD MOTOR THREE-YEAR LIMITED WARRANTY U63P14E0.book Page 70 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 78

    Consumer information 71 U63P14E0.book Page 71 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 79

    Consumer information 72 EMU29841 IMPORTANT WARRANTY INFORMA TION IF YOU USE YOUR YAMAHA OUTSIDE THE USA OR CANADA U63P14E0.book Page 72 Monday, June 6, 2005 4:57 PM[...]

  • Página 80

    May 2005–4.3 × 1 CR Printed in Japan Printed on recycled paper Y AMAHA MOT OR CORPORA TION, USA[...]

  • Página 81

    YAMAHA MOTOR CO., LTD. MADE IN JAPAN PAYS D'ORIGINE JAPON OUTBOARD MOTOR W ARRANTY REGISTRA TION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE DU MO TEUR HORS-BORD Please complete and mail this card. This information is necessary to accurately register your unit for warranty . V euillez signer ci-dessous pour attester que le montage et l’inspection ont ét?[...]

  • Página 82

    PLACE POST AGE HERE A T TN: W ARR ANT Y DEP ARTMENT Warranty card 2/27/02 11:47 AM Page 2[...]