Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Musical Instrument
Yamaha AW 1600
232 páginas 4.5 mb -
Musical Instrument
Yamaha 01V96
36 páginas 0.72 mb -
Musical Instrument
Yamaha CVP-407
226 páginas 11.28 mb -
Musical Instrument
Yamaha GW50
166 páginas 5.94 mb -
Musical Instrument
Yamaha TX816
34 páginas 1.98 mb -
Musical Instrument
Yamaha DME
22 páginas 0.93 mb -
Musical Instrument
Yamaha YDP-213
48 páginas 1.54 mb -
Musical Instrument
Yamaha ML8AB
8 páginas 0.18 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha MU15. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha MU15 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha MU15 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha MU15, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha MU15 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha MU15
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha MU15
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha MU15
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha MU15 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha MU15 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha MU15, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha MU15, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha MU15. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi[...]
-
Página 2
2 SPECIAL MESSA GE SECTION 92-BP This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one de- scribed in the manual, on the name plate, or spe- cifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip ove[...]
-
Página 3
3 Deutsch (4)-3 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlic[...]
-
Página 4
4 Willkommen zum MU15 Her zlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Sie sich für einen T ongenerator MU15 von Y amaha entschieden haben! Der MU15 ist ein leistungsstarkes aber einfach zu bedienendes Modul mit wirklich hochwer tigen Klängen (Voices), internen Effekten, XG-For mat- und General MIDI-Kompatibilität (GM) sowie einem Computeranschlu?[...]
-
Página 5
5 Deutsch GM System Level 1 “GM System Level 1” vertritt eine Reihe standardisierter Spezifikationen bezüglich der Klanganordnung eines Klangerzeugers und seiner MIDI- Funktionen, so daß die hierfür erstellten Daten von einem beliebigen GM-Klangerzeuger mit ungefähr den gleichen Klängen agespielt werden - ganz gleich, um welche Marke es si[...]
-
Página 6
6 V orsichtsmaßnahmen ............................................................................................... 3 Über diese Bedienungsanleitung ............................................................................. 8 Der MU15 — W as ist er und was␣ kann er? ........................................................... 10 Er ist...[...]
-
Página 7
7 Deutsch Inhaltsübersicht Mute (Stummschaltung) .................................................................. 49 • Filterparameter — Cutoff und Resonance ................................... 50 Cutoff (Grenzfrequenz) .................................................................... 50 Resonance .........................................[...]
-
Página 8
8 Über diese Bedienungsanleitung Wahrscheinlich möchten Sie den MU15 nun sofort ausprobier en, um sich von seiner Qualität zu überzeugen. Bestimmt haben Sie keine Lust auf eine eingehende Lektüre dieser Bedienungsanleitung. Da der MU15 so konzipiert ist, daß Sie ihn im Prinzip nur auszupacken brauchen, um ihn einsetzen zu können, sparen Sie [...]
-
Página 9
9 Deutsch beim Kennenlernen Ihres Moduls. Außerdem bekommen Sie hier Hinweise auf andere, etwas tiefschürfendere Kapitel und Informa- tionen, mit denen Sie alles aus dem MU15 herauskitzeln können, was er zu bieten hat. 5) Referenz Sobald Sie die oben erwähnten Aspekte beherrschen, können Sie sich diese umfassende V orstellung der Editierfunkti[...]
-
Página 10
10 Der MU15 — Was ist er und was kann er? Der MU15 — W as ist er und was kann er? Er ist... Der MU15 ist ein kompaktes und daher problemlos tragbares und leicht zu bedienendes Modul. Er bietet XG-Kompatibilität mit ein- drucksvollen 480 XG-V oices (darunter 128 GM-V oices) sowie 11 Drum V oices (mit Dr um Kits und SFX-Kits).* Der MU15 ist 32st[...]
-
Página 11
11 Deutsch Der MU15 — Was ist er und was kann er? Sie können ihn natürlich auch zum V orber eiten eines Demos für die Band oder den Plattenproduzenten verwenden. Auf der Bühne/im Proberaum Nehmen Sie ihn mit zu einem Gig. Solange dort ein MIDI-T astenin- strument steht, können Sie mitspielen — und zwar mit Ihrem vertrauten MU15 und seinen [...]
-
Página 12
12 Über General MIDI (GM) General MIDI (GM) stellt eine relativ neue Hinzufügung zum weltweit anerkannten MIDI-Standard dar . MIDI ist die Abkür zung von Musical Instrument Digital Interface und dient zum Herstellen der “Kommu- nikation” zwischen mehreren elektronischen Musikinstrumenten. Wenn Sie z.B. einen MIDI-Sequenzer an die MIDI IN-Buc[...]
-
Página 13
13 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anschlüsse Frontplatte GrandPno q w e r t y u q Display Im Play-Betrieb zeigt das Display die Part-Nummer sowie die Pro- grammnummer und den Namen der diesem Par t zugeor dneten V oice an. Außerdem informiert Sie das Display über die Oktaveinstellung (sofern ein anderer als der Normalw[...]
-
Página 14
14 Bedienelemente und Anschlüsse w P ART -T aster ( , ) Hiermit können Sie den benötigten Part anwählen. (Bei bestimmten Edit-Funktionen sind diese T aster nicht belegt.) Um schneller zu ei- nem weiter entfernten Part zu springen, können Sie den benötigten T aster auch gedrückt halten. e V ALUE-T aster ( /NO, /YES) Hiermit können Sie den W [...]
-
Página 15
15 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Außerdem erlauben die T asten das Anwählen des benötigten Edit-Parameters (die Namen werden über den “T asten” angezeigt; siehe Seite 44). Rückseite q w e r t q MIDI OUT - und MIDI IN-Anschlüsse Über diese Buchsen können Sie den MU15 mit anderen MIDI-Instru- menten, beispielsweise einem T asteni[...]
-
Página 16
16 Seite q VOLUME-Regler Hiermit kann die allgemeine Lautstärke des MU15 eingestellt werden. w LINE OUT/PHONES-Buchse Über diese Buchse können Sie den MU15 mit einem V erstärker / Aktivboxen verbinden. Außerdem können Sie hier einen Kopfhörer anschließen. q w Panel Controls and T erminals[...]
-
Página 17
17 Deutsch Einführung Einführung W enn Sie den MU15 gerade erst gekauft haben, le- sen Sie sich am besten dieses Kapitel durch. Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge nämlich Schritt für Schritt vorgestellt: Aufstellen des Instrumentes, Anschließen an andere Geräte/Instrumente und —noch viel wichtiger— Ansteuern des MU15. Nach Durchl[...]
-
Página 18
18 V erwendung eines Netzteils V erbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils (Y amaha P A-3B) mit der DC IN-Buchse auf der Rückseite und den großen Stecker mit einer Netzsteckdose. WARNUNG • Ver wenden Sie ausschließlich ein P A-3B Netzteil. Bei Einsatz eines anderen Netzteils kann der MU15 nämlich irreparabel beschädigt wer - den. Außer[...]
-
Página 19
19 Deutsch V erwendung von Batterien Wenn Sie den MU15 mit Batterien betr eiben möchten, müssen Sie sechs 1,5V AA (SUM-3, R-6 oder gleichwertig) Mangan- oder Alkalibatterien in das Batteriefach legen. Achten Sie dabei auf die Polaritätsangaben im Batteriefach (sowie in der nachfolgenden Abbildung). Bringen Sie den Deckel des Fachs nach Einlegen [...]
-
Página 20
20 Aufstellen des MU15 Herstellen der Anschlüsse VORSICHT • Schalten Sie sowohl den MU15 als auch die anderen Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden. Lösen Sie außerdem den Netzanschluß des Netzteils. V erfahren Z Anschließen des MIDI-Kabels. V erbinden Sie die MIDI OUT -Buchse des MIDI-T asteninstruments mit der MIDI IN-Buchse de [...]
-
Página 21
21 Deutsch Aufstellen des MU15 Einschaten An sich ist das Einschalten natürlich ein Kinderspiel. Beachten Sie dabei jedoch folgende Punkte, um weder die übrigen Geräte noch die Lautsprecher zu be- schädigen. V erfahren Z Schalten Sie das MIDI-T asteninstrument ein. X Stellen Sie alle Lautstärkeregler auf den Mindestwert. Dies gilt sowohl für [...]
-
Página 22
22 Einsatz des MU15 Einsatz des MU15 Spielen auf der T astatur Wenn Sie alle Geräte den obigen Hinweisen entspr echend eingeschaltet haben, ist der MU15 jetzt einsatzbereit. Drücken Sie die T asten der Mini- T astatur , um die der zeit gewählte V oice anzusteuern. Spielen Sie außerdem ein paar Noten auf dem externen MIDI-T asteninstr u- ment. W[...]
-
Página 23
23 Deutsch Einsatz des MU15 X Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie den VALUE / YES-T aster drücken. Der Demo-Song beginnt nun sofort zu spielen und wird so lange wiederholt, bis Sie die Wiedergabe wieder anhalten (siehe 3. Schritt). Die “Meter” im Display zeigen jeweils an, welche Parts wie laut spielen. VORSICHT • Sobald Sie die Wiedergabe[...]
-
Página 24
24 Einsatz des MU15 V oice-Anwahl Der MU15 enthält insgesamt 676 verschiedene V oices (Klänge). Hier wollen wir Ihnen zeigen, wie man die jeweils benötigte V oice anwählt. Jede V oice hat eine Nummer . 128 V oices können dir ekt aufgerufen werden. (Weiter unten erfahr en Sie, wie man die übrigen Voices aufruft.) Parts, V oices und Bänke Bevo[...]
-
Página 25
25 Deutsch Einsatz des MU15 V oices Wie bereits unter “Der MU15 — Was ist er und was kann er?” er - wähnt, kann der MU15 jeweils sechzehn verschiedene Klänge gleichzeitig wiedergeben. Die Klänge nennen wir “V oices”. Der MU15 enthält 676 “nor male” V oices und 21 Drum V oices. Sagen wir zum Beispiel, Sie möchten die folgenden 16 [...]
-
Página 26
26 Einsatz des MU15 Bänke Wie unter “V oice-Anwahl” weiter oben bereits erwähnt, hat jede V oice eine Nummer , und 128 V oices können dir ekt aufgerufen wer - den. Die 128 V oices bilden eine sog. Voice-Bank. Der MU15 enthält zahlreiche Bänke zu je 128 V oices. In jeder Bank befinden sich natür - lich andere V oices, so daß Sie jederzeit[...]
-
Página 27
27 Deutsch Einsatz des MU15 Bankanwahl Wie bereits unter “Parts, V oices und Bänke” erwähnt, sind die 676 V oices des MU15 in mehr er e Bänke zu je 128 V oices eingeteilt. Diese Bänke können fol- gendermaßen angewählt werden. V erfahren Z Wählen Sie den benötigten Part. V erwenden Sie hierfür die P ART -T aster . X Ordnen Sie dem Part[...]
-
Página 28
28 …usw . Das rührt daher , daß nicht alle Bänke jeweils Variationen enthalten. Der MU15 ignoriert nämlich die Bänke, die jeweils dieselbe V oice enthalten wie die “Basis-Bank” (Bank 000). Es stehen also nur jeweils die Bänke zur V er fügung, die Alter nativen enthalten. In obigem Beispiel enthalten die Bänke 002-017 beispielsweise di[...]
-
Página 29
29 Deutsch X Wählen Sie die benötigte Drum V oice. V erwenden Sie hierfür die V ALUE-T aster . C Spielen Sie die Schlagzeugklänge. Auch die Schlagzeugklänge können über die T astatur des MU15 bzw . mit einem MIDI-T asteninstr ument angesteuert wer den. Bedenken Sie jedoch, daß die T astatur des MU15 nur zwei Oktaven bietet, während es weit[...]
-
Página 30
30 Editieren eines Parts Mit den Editierfunktionen des MU15 können Sie die Parts sowie andere wichtige Parameter wunschgemäß einstellen. Zu diesen Funktionen gehören beispielsweise die Lautstärke und Stereoposition (Panorama) der Parts, die Anschlagdynamik der T astatur usw. Ihr e Einstellungen können zu einem Com- puter , Sequenzer oder Date[...]
-
Página 31
31 Deutsch X Änder n Sie den Wer t. V erwenden Sie hierfür die V ALUE-T aster . Im Falle von Note Shift ändert sich die T onhöhe in Halbtonschritten (höher oder tiefer , je nach dem gedrückten V ALUE-T aster). Bei V olume lautet der Einstellbereich 0 (Mindestwert) bis 127 (Höchstwert). Um den V olume-Parameter zu wählen, müssen Sie PLA Y/E[...]
-
Página 32
32 V erwendung der Effekte Der MU15 ist zwar kompakt, jedoch ist er klanglich und effektmäßig auf der Höhe des Geschehens. Außer der großen Auswahl an V oices bietet er nämlich auch einen Multi-Effektprozessor mit drei digitalen Effektblöcken: Reverb, Cho- rus und V ariation. In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen, wie man einen Part mit Effekt [...]
-
Página 33
33 Deutsch Halten Sie den PLA Y/EDIT -T aster gedrückt, während Sie den RE- VERB SEND L VL-(Reverb) oder CHORUS SEND L VL-T aster (Chorus) betätigen. Stellen Sie mit den V ALUE-T aster n den W ert “60” oder mehr ein. C Wählen Sie nun den Reverb- oder Chorus-T yp. Halten Sie den PLA Y/EDIT -T aster gedrückt, während Sie den RE- VERB TYPE- [...]
-
Página 34
34 C Stellen Sie nun den benötigten V ariation-Anteil ein. V or Ändern der V ariation-Ef fektparameter sollten Sie den Effektanteil der einzelnen Parts einstellen, um genau zu hören, wie sich die Einstellungen auf das Klangbild auswirken. Halten Sie also den PLA Y/EDIT -Taster gedrückt, währ end Sie V ARIA- TION SEND L VL betätigen und stelle[...]
-
Página 35
35 Deutsch B Wählen Sie den benötigten Variation-T yp. V erwenden Sie hierfür die V ALUE-T aster . Auf Seite 60 finden Sie eine Übersicht der verfügbaren V ariation-T ypen. N Bessern Sie nun den Effektanteil nach. Nach Anwahl des gewünschten V ariation-T yps müssen Sie den Effektanteil der einzelnen Parts u.U. noch einmal nachbessern. Siehe [...]
-
Página 36
36 Einsatz des MU15 mit einem Computer/Sequenzer Der MU15 eignet sich auch hervorragend für den Einsatz mit einem Computer oder Sequenzer . Damit verfügen Sie dann ber eits über ein leistungsstarkes Musiksystem, mit dem Sie nicht nur Musikdaten abspielen, sondern auch selbst Songs erstellen können – und das mit den hochwertigen V oices des MU[...]
-
Página 37
37 Deutsch Einsatz des MU15 mit einem Computer/Sequenzer V erfahren Z Stellen Sie den HOST SELECT -Schalter (auf der Rückseite) den Gegebenheiten entsprechend ein. V erwendung der MIDI-Schnittstelle: MIDI IBM PC/A T und kompatible Rechner: PC-2 Apple Macintosh und kompatible Rechner: Mac X Schließen Sie die übrigen Geräte und Instrumente wie we[...]
-
Página 38
38 C Schalten Sie zuerst den Computer und erst danach den MU15 ein. V Starten Sie das Sequenzerprogramm und stellen Sie (wenn nötig) die Kommunikationsparameter für die V erwendung mit dem MU15 ein (siehe Anmerkung auf Seite 39). Einsatz des MU15 mit einem Computer/Sequenzer GrandPno MU15 MIDI OUT TO HOST TO HOST MIDI IN RS422 RS-232C (DB-9) Dire[...]
-
Página 39
39 Deutsch • Anschließen an eine MIDI-Schnittstelle ANMERKUNG • Für Windows 95/98-Anwender: Um die TO HOST -V erbindung auch tatsächlich verwenden zu können, brauchen Sie einen geeigneten MIDI-T reiber (Y AMAHA CBX Driver for Windows 95). Dieses T reiber - programm bekommen Sie entweder bei Ihrem Y amaha-Händler oder im Internet: http://ww[...]
-
Página 40
40 Abspielen von Song-Daten Wenn der MU15 erst einmal mit dem Sequenzer oder Computer verbunden ist, können Sie den MU15 als Klangerzeuger für die Song-Wiedergabe verwenden. Es kann zwar jeder beliebige GM-kompatible Song wiedergegeben werden, jedoch klingt der MU15 dann am eindrucksvollsten, wenn Sie XG- Daten abspielen. Wenn Sie mit dem Musik-S[...]
-
Página 41
41 Deutsch MIDI/Computer -Anschlußkabel Einsatz des MU15 mit einem Computer/Sequenzer Macintosh Apple Macintosh Peripheriekabel (M0197). Maximale Länge: 2 Meter . PC-2 8-Pin MINI DIN zu D-SUB 9-Pin Kabel. Maximale Länge: 1,8 Meter . Damit wären wir am Ende der V orstellung Ihres MU15 angelangt. Weitere Hinweise zu den übrigen Funktionen finden[...]
-
Página 42
42 In diesem Referenz-T eil wer den die Funktionen des MU15 ausführlich beschrieben. Lesen Sie sich jeweils den Abschnitt über die benötigte Funktion, den Parameter usw . durch. Funktionsübersicht Referenz Referenz Play-Betrieb Part-Anwahl V oice-Anwahl Bankanwahl Octave Down/Up Demo Song Edit-betrieb Part-Parameter V olume Pan Note Shift Solo [...]
-
Página 43
43 Deutsch Play-Betrieb Der Play-Betrieb wird bei Einschalten des MU15 automatisch aufgerufen. In dieser Betriebsart können Sie die V oices entweder über die interne T astatur oder von einem externen MIDI-T asteninstrument aus ansteuern. Je nach den via MIDI empfangenen Daten wählt der MU15 eine von zwei Klangerzeuger - betriebsarten an: XG oder[...]
-
Página 44
44 Im XG-Betrieb stehen 480 normale V oices (darunter 42 SFX V oices) und 11 Drum V oices (darunter 2 SFX Dr um Kits) zur V er fügung. Im TG300B-Betrieb sind 579 nor male V oices und 10 Drum Voices belegt. ANMERKUNG • Im TG300B-Betrieb können die V oices nur via MIDI gewählt werden – also nicht mit den Bedienelementen des MU15. Edit-Betrieb [...]
-
Página 45
45 Deutsch Edit-Betrieb ANMERKUNG • Für die Utility- und Effektparameter braucht kein Part gewählt zu werden. Einzige Ausnahme sind die Send-Parameter (Seite 57, 59, 61) sowie Dry Level (wenn der Variation-Effekt auf “SYS” gestellt wur de; Seite 62). Nach Anwahl eines Parameters können Sie auch vom Play-Betrieb aus wieder zu diesem Paramet[...]
-
Página 46
46 Mit den Part-Parametern können Sie das V erhalten der Parts ändern. Die verfügbaren Parameter sind: V olume, Pan, Note Shift, Filter , EG (Hüllkurve) und V ibrato. Sie können für jeden Part separat eingestellt werden, so daß Sie das Klangbild erfreulich flexibel gestallten können. Zu den Part-Parametern gehören auch Mute und Solo. Die S[...]
-
Página 47
47 Deutsch Pan (Stereoposition) Einstellbereich: Rnd, L 63 - C 00 - R 63 V orgabe : C 00 Hiermit können Sie den gewählten Part im Stereobild anordnen. Auch die Stereoposition wird in grafischer Form dargestellt. “Rnd” bedeutet, daß sich die Stereoposition bei jeder gespielten Note willkürlich ändert. Diese Einstellung eignet sich z.B. für[...]
-
Página 48
48 Solo Während der Wiedergabe eines Songs mit Hilfe eines Computers oder Sequenzers können Sie jeden beliebigen Part des MU15 solo schalten. Das ist bisweilen erforderlich, um zu hören, ob und was der Part gerade spielt. Genau wie Mute (Seite 49) hilft Ihnen Solo auch beim Editieren der Parts, weil Sie sich dann auf den Klang dieses Parts konze[...]
-
Página 49
49 Deutsch Mute (Stummschaltung) Diese Funktion hat den umgekehrten Effekt: hiermit können Sie den gewählten Part ausschalten, um zu hören, wie sich der Song dann ausnimmt. Es kann jeder beliebige Part des MU15 stummgeschaltet werden. Genau wie Solo (Seite 48) ist Mute ein ideales Hilfsmittel, weil dieser Parameter erlaubt, einen Song mit und oh[...]
-
Página 50
50 Filterparameter — Cutoff und Resonance Der MU15 bietet für jeden Part ein Digital-Filter , mit dem Sie die Klangfarbe der zugeordneten V oice ändern können. Die Wirkung dieser Filter richtet sich auch nach den EG-Einstellungen (Hüllkurve; diese bezieht sich auch auf die Lautstärke), so daß auch ein dynamischer Filterverlauf programmiert [...]
-
Página 51
51 Deutsch Resonance Einstellbereich: -64 - +63 V orgabe : 0 Hiermit können Sie einstellen, wie stark die Frequenzen um den mit Cutoff eingestellten Grenzwert angehoben oder abgeschwächt werden sollen. Je größer der Wert, desto auffälliger wir d der Ef fekt. Dieser “resonante” T eil macht den Klang synthetischer . Reso Gewählter Part Filt[...]
-
Página 52
52 EG (Hüllkurve) Parameter — Attack T ime und Release T ime Mit den EG-Parametern können Sie der einem Part zugeordneten V oice eine andere “Gestalt” geben. Hier können Sie nämlich bestimmen, wie sich die Lautstärke und Klangfarbe zeitbedingt ändern. Der Zusammenhang zwischen diesen beiden Parametern — Attack T ime und Release T ime [...]
-
Página 53
53 Deutsch Attack T ime Einstellbereich: -64 - +63 V orgabe : 0 Hiermit bestimmen Sie die Anstiegszeit der Hüllkurve (EG), d.h. wie lange es dauert, bis eine Note nach Drücken einer T aste die maxi- male Lautstärke erreicht. Diese Einstellung bezieht sich auch auf das Filter . Release T ime Einstellbereich: -64 - +63 V orgabe : 0 Hiermit bestimm[...]
-
Página 54
54 Vibrato-Parameter — Rate, Depth und Delay V ibrato generier t einen vibrierenden Klang, der durch eine peridische Modulation der T onhöhe entsteht. Die Geschwindigkeit und T iefe sowie die Einsatzver zöger ung des Vibratos sind einstellbar . V ibrato Rate Einstellbereich: -64 - +63 V orgabe : 0 Mit diesem Parameter können Sie die V ibratoge[...]
-
Página 55
55 Deutsch Vibrato Delay Einstellbereich: -64 - +63 V orgabe : 0 Mit diesem Parameter läßt sich die Vibrato-V erzögerung einstellen. Diese verzögerung ist z.B. überaus wichtig für Streicher und andere Naturinstrumente. Geiger verwenden diese T echnik sehr oft, vor allem bei langen Noten. Mit Delay erzeugen Sie also ein natürlicheres V ibrato[...]
-
Página 56
56 Effektparameter Edit-Betrieb Der MU15 ist mit einem Multi-Effektprozessor ausgestattet, der drei Effektblöcke enthält: Reverb, Chorus und V ariation. Reverb-Parameter (Hall) Reverb (Hall) ist ein Effekt, mit dem das Klangbild mit Rauminformationen versehen werden kann, die die Akustik unterschiedlicher Räume simulieren. Genau deshalb stehen h[...]
-
Página 57
57 Deutsch Edit-Betrieb Reverb T ype Einstellungen: NoEffect, Hall1 - 2, Room1 - 3, Stage1 - 2, Plate, W -Room (weißer Raum), T unnel, Basement V orgabe : Hall1 Hier können Sie den “Raum” wählen, in dem Sie spielen. Wählen Sie “NoEffect”, wenn Sie den Reverb-Effekt nicht brauchen. Reverb Send Level Einstellbereich: 0 - 127 V orgabe : 40[...]
-
Página 58
58 Chorus-Parameter Der Chorus-Effekt generiert eine T onhöhenmodulation, die das bearbeitete Signal “breiter” macht. Zu den angebotenen T ypen gehören Chor us, Celeste und Flanger . Allgemeine Hinweise zur V erwendung des Chorus-Effekts finden Sie auf Seite 32. Chorus T ype Einstellungen: NoEffect, Chorus1 - 4, Celeste1 - 4, Flanger1 - 3 V o[...]
-
Página 59
59 Deutsch Chorus Send Level Einstellbereich: 0 - 127 V orgabe : 0 Hiermit können Sie einstellen, wie stark der gewählte Part mit Chorus versehen werden soll. Auch dieser Parameter kann für jeden Par t einzeln eingestellt wer den. Wählen Sie den W ert “0”, wenn ein Part nicht mit Chorus versehen werden soll. ANMERKUNG • Bitte bedenken Sie[...]
-
Página 60
60 Anschlußtyp Möglichkeiten: INS (Insert-Effekt), SYS (Systemef fekt) V orgabe: INS Mit diesem Parameter können Sie die Funktion des V ariation-Effekts einstellen und somit bestimmen, wo er sich in der Effektkette befindet. Wenn Sie “SYS” (System) wählen, kann der V ariation- Effekt zum Bearbeiten aller Parts verwendet werden. In dem Fall [...]
-
Página 61
61 Deutsch Rotar ySp (Rotary Speaker), T remolo, AutoPan, Phaser1 - 2, Dist (Distortion), OverDrv (Overdrive), AmpSim (Amp Simulator), 3BandEQ, 2BandEQ, AutoW ah, PitchCng (Pitch Change), Thru V orgabe : DelayLCR Wählen Sie hier den benötigten V ariation-Effekttyp. Unterschied zwischen “NoEffect” und “Thru” Wenn Sie als Anschlußtyp (Cnct[...]
-
Página 62
62 Wenn Sie als Anschlußtyp ( Cnct , Seite 60) “SYS” gewählt haben, bestimmen Sie mit diesem Parameter , wie stark der derzeit ge- wählte Part vom V ariation-Effekt bearbeitet wir d (Ef fektanteil). Der Wer t “0” bedeutet, daß der Par t nicht mit V ariation-Effekt versehen wird. ANMERKUNG • Bitte bedenken Sie, daß die Einstellung die[...]
-
Página 63
63 Deutsch Utility-Parameter Master T une Einstellbereich: +/- 999 (in 0.1-Cent-Schritten) V orgabe : 0 Hiermit können Sie die allgemeine Stimmung des MU15 ändern. Dieser Wert bezieht sich jedoch nur auf die “nor malen” V oices – also nicht auf die Schlagzeug-/Perkussionsklänge der Drum V oices. Master T une brauchen Sie eigentlich nur , w[...]
-
Página 64
64 V elocity (Aschlagwert der T astatur) Einstellbereich: 1 - 127 V orgabe: 88 Mit diesem Parameter bestimmen Sie den Anschlagwert, der bei Drücken einer T aste der MU15-Klaviatur generier t wird. Alle T asten verwenden den hier eingestellten –und demnach festen– W ert. Dieser Wert wird übrigens auch zur MIDI OUT - oder TO HOST - Buchse über[...]
-
Página 65
65 Deutsch Möglichkeiten: off, on V orgabe : on Hiermit können Sie einstellen, ob die Klangerzeugung des MU15 mit seiner T astatur verbunden ist oder nicht. In der Regel sollten Sie hier “on” wählen. Die Einstellung “off” ist nur sinnvoll, wenn Sie die T astatur des MU15 für die Noteneingabe mit einem externen Se- quenzer verwenden möc[...]
-
Página 66
66 • Sichern und laden der Daten via MIDI V erfahren Z Schließen Sie den MU15 ordnungsgemäß an das externe Gerät an und stellen Sie den TO HOST -Schalter den gewählten Anschlüssen entsprechend ein. Wenn Sie die MIDI-Buchsen verwenden, müssen Sie die MIDI OUT - Buchse des MU15 mit dem MIDI IN-Anschluß des MIDI-Datenspei- chergeräts verbin[...]
-
Página 67
67 Deutsch B Nun erscheint eine Rückfrage (“Sure?”). Beantworten Sie sie, indem Sie auf V ALUE /YES drücken. Die nun erscheinende Meldung “T ransmit” besagt, daß die Daten übertragen werden. Sobald die Übertragung beendet ist, erscheint die Meldung “Complete” und verschwindet kurz danach wieder . Nun wird wieder “Sure?” angezei[...]
-
Página 68
68 V erfahren Z Halten Sie den PLA Y/EDIT -T aster gedrückt, während Sie INIT ALL betätigen. X Nun erscheint die Meldung “InitAll” im Display . Drücken Sie also den V ALUE /YES-T aster . Edit-Betrieb InitAll Initialize All (Initialisieren) Mit dieser Funktion können Sie den MU15 initialisieren. Das bedeu- tet, daß alle Parameter wieder de[...]
-
Página 69
69 Deutsch Anhang Anhang Fehlersuche Obwohl der MU15 ausgesprochen pflegeleicht ist, kann es ab und zu passie- ren, daß er nicht will wie man selbst. Kontrollieren Sie dann nachstehende Punkte, bevor Sie auf eine Fehlfunktion Ihres Moduls schließen. Mögliche Ursache und Lösung • Wenn Sie ein Netzteil verwenden, kontr ol- lieren Sie, ob es an [...]
-
Página 70
70 Der Computer/Sequenzer sendet zwar Daten, aber der MU15 bleibt stumm. • Kontrollieren Sie alle MIDI-V erbindungen. Die MIDI OUT -Buchse des externen Gerätes muß mit der MIDI IN-Buchse des MU15 verbunden werden und dessen MIDI OUT -Buchse mit der MIDI IN-Buch- se des exter nen Geräts (Seite 39). Wenn Sie den TO HOST -Anschluß verwenden, mü[...]
-
Página 71
71 Deutsch Fehlermeldungen Manchmal kann eine Funktion nicht erwartugsgemäß ausgeführt werden bzw . stellt der MU15 etwas Abnormales fest. In solch einem Fall wird eine Fehler - meldung angezeigt. “Battery” Die Batteriespannung reicht für eine normale V erwendung nicht mehr aus. Legen Sie neue Batterien ein (siehe Seite 19). “CheckSum” [...]
-
Página 72
72 T echnische Daten T echnische Daten Klangerzeugung (Synthese) Advanced Wave Memory 2 (A WM2) Polyphonie 32 Stimmen (dynamische Stimmenzuordnung) Multitimbralität 16 Parts Demo-Song 1 (nicht editierbar , befindet sich im ROM) Display Custom LCD (54,5 mm x 29,4 mm) Bedienelemente PA R T , ; V ALUE /NO, /YES; XG BANK, PLA Y/EDIT ; OCT DOWN, UP; T [...]
-
Página 73
73 Deutsch Index Index A Anschlüsse, Audio ......................... 20 Anschlüsse, Computer ............ 38, 39 Anschlüsse, MIDI .................... 20, 39 Attack T ime ............................. 52, 53 B Bänke ...................................... 26, 27 Bänke, Anwahl .............................. 27 Batterien, auswechseln ............[...]
-
Página 74
74 R Release T ime ........................... 52, 53 Resonance .................................... 51 Reverb ..................................... 32, 56 Reverb Send Level (Anteil) ............ 57 Reverb T ype .................................. 57 S Solo ............................................... 48 Sound Module Mode .................... 43 [...]
-
Página 75
75 XG Normal V oice List .............................. 76 TG300B Normal V oice List ...................... 78 XG Drum V oice List (Drum Map) ............ 80 TG300B Drum V oice List (Drum Map) .... 82 Effect T ype List ....................................... 84 Effect P arameter List .............................. 85 Effect Data Assign T able .....[...]
-
Página 76
76 XG Normal V oice List Bank Select MSB=000, LSB=Bank Number Instrument Group Program # Bank # Voice Name Ele- ment Program # Voice Name Ele- ment Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Instrument Group Bank # Voice Name Instrument Group Program # Bank # Voice Name Ele- ment Piano 1 0 GrandPno 1 1 GrndPnoK 1 18 MelloGrP 1 40 PianoStr 2 41 Dre[...]
-
Página 77
77 Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Reed 65 0 SprnoSax 1 66 0 Alto Sax 1 40 Sax Sect 2 43 HyprAlto 2 67 0 TenorSax 1 40 BrthTnSx 2 41 SoftTenr 2 64 TnrSax 2 1 68 0 Bari.Sax 1 69 0 Oboe 2 70 0 Eng.Horn 1 71 0 Bassoon 1 [...]
-
Página 78
78 TG300B Normal V oice List Program # Voice Name Ele- ment Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Instrument Group Program # Bank # Voice Name Ele- ment Piano 1 0 GrandPno 1 8 GrndPnoK 1 16 MelloGrP 1 126 A-Piano1 2 127 a.piano1 1 2 0 BritePno 1 8 BritPn[...]
-
Página 79
79 Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Program # Ele- ment Instrument Group Bank # Voice Name Brass 57 0 Trumpet 1 1 Trumpet2 1 24 BriteTrp 2 25 Warm Trp 2 126 Sax-3 1 127 contrabs 1 58 0 Trombone 1 1 Trmbone2 2 126 Sax-4[...]
-
Página 80
80 XG Drum V oice List (Drum Map) 13 C# -1 3 Surdo Mute 14 D -1 3 Surdo Open 15 D# -1 Hi Q 16 E -1 Whip Slap 17 F -1 4 Scratch H 18 F# -1 4 Scratch L 19 G -1 Finger Snap 20 G# -1 Click Noise 21 A -1 Mtrnm Click 22 A# -1 Mtrnm Bell 23 B -1 Seq Click L 24 C 0 Seq Click H 25 C# 0 Brush Tap 26 D 0 O Brush Swirl 27 D# 0 Brush Slap 28 E 0 O BrushTapSwrl [...]
-
Página 81
81 y 56 G# 2 Cowbell Cowbell Anlg Siren 57 A 2 CrashCymbal2 HandCymbal 2 Train 58 A# 2 Vibraslap Jet Plane 59 B 2 RideCymbal 2 HandCym2Shrt Starship 60 C 3 Bongo H Burst 61 C# 3 Bongo L Coaster 62 D 3 Conga H Mute Conga Anlg H Submarine 63 D# 3 Conga H Open Conga Anlg M 64 E 3 Conga L Conga Anlg L 65 F 3 Timbale H 66 F# 3 Timbale L 67 G 3 Agogo H 6[...]
-
Página 82
82 TG300B Drum V oice List (Drum Map) 25 C# 0 SnareRoll TG 26 D 0 FingerSnapTG 27 D# 0 Hi Q TG HatCloseOrch 28 E 0 Whip Slap TG HatPedalOrch 29 F 0 7 Scratch H TG HatOpen Orch 30 F# 0 7 Scratch L TG RideCym1Orch 31 G 0 Sticks TG 32 G# 0 ClickNoiseTG 33 A 0 MtrnmClickTG 34 A# 0 MtrnmBell TG 35 B 0 Kick Tight Kick Orch 36 C 1 Kick Kick Power Kick El [...]
-
Página 83
83 71 B 3 2 SmbaWhstlHTG Starship 72 C 4 2 SmbaWhstlLTG Gunshot 73 C# 4 3 GuiroShortTG Machine Gun Vibraslap CM 74 D 4 3 GuiroLong TG Laser Gun 75 D# 4 Claves Claves 2 Explosion 76 E 4 WoodBlockHTG Dog Laugh 77 F 4 WoodBlockLTG Horse Scream 78 F# 4 4 CuicaMute TG Bird Tweet Punch 79 G 4 4 CuicaOpen TG Shower Heartbeat 80 G# 4 5 TriangleMuTG Thunder[...]
-
Página 84
84 Effect T ype List 00 00 NoEffect 01 00 Hall1 01 01 Hall2 02 00 Room1 02 01 Room2 02 02 Room3 03 00 Stage1 03 01 Stage2 04 00 Plate 10 00 W-Room 11 00 Tunnel 13 00 Basement REVERB 00 00 NoEffect 41 00 Chorus1 41 01 Chorus2 41 02 Chorus3 41 08 Chorus4 42 00 Celeste1 42 01 Celeste2 42 02 Celeste3 42 08 Celeste4 43 00 Flanger1 43 01 Flanger2 43 08 F[...]
-
Página 85
85 Effect Parameter List • Parameters marked with a ● in the “Control” column can be controlled from an AC1 (assignable controller 1) and AC2. However , this is valid only for a V ariation effect (when selected for Insertion). • The “ → Tbl ”column refers to the Effect Data Assigh T able (page 90). • Dry/W et is valid only for a V[...]
-
Página 86
86 1 Lch Delay1 0.1~355.0ms 1-3550 2 Lch Feedback Level -63~+63 1-127 3 Rch Delay1 0.1~355.0ms 1-3550 4 Rch Feedback Level -63~+63 1-127 5 High Damp 0.1~1.0 1-10 6 Lch Delay2 0.1~355.0ms 1-3550 7 Rch Delay2 0.1~355.0ms 1-3550 8 Delay2 Level 0~127 0-127 9 10 Dr y/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ● 11 12 13 EQ Low Frequency 50Hz~2.0kHz 8-40 tabl[...]
-
Página 87
87 1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 table#1 2 LFO PM Depth 0~127 0-127 3 Feedback Level -63~+63 1-127 4 Delay Offset 0~127 0-127 table#2 5 6 EQ Low Frequency 50Hz~2.0kHz 8-40 table#3 7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76 8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3 9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76 10 Dr y/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 ● 11 12 13 [...]
-
Página 88
88 1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 table#1 ● 2 LFO Depth 0~127 0-127 3 4 5 6 EQ Low Frequency 50Hz~2.0kHz 8-40 table#3 7 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76 8 EQ High Frequency 500Hz~16.0kHz 28-58 table#3 9 EQ High Gain -12~+12dB 52-76 10 Dr y/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 11 12 13 14 15 16 No. * Parameter Range V alue → Tbl Control RotarySp L [...]
-
Página 89
89 1 Dr ive 0~127 0-127 ● 2 EQ Low Frequency 50Hz~2.0kHz 8-40 table#3 3 EQ Low Gain -12~+12dB 52-76 4 LPF Cutoff 1.0k~Thru 34-60 table#3 5 Output Level 0~127 0-127 6 7 EQ Mid Frequency 500Hz~10.0kHz 28-54 table#3 8 EQ Mid Gain -12~+12dB 52-76 9 EQ Mid Width 1.0~12.0 10-120 10 Dr y/Wet D63>W ~ D=W ~ D<W63 1-127 11 Edge(Clip Cur ve) 0~127 0-1[...]
-
Página 90
90 Effect Data Assign T able Data Value LFO Frequency (Hz) T able#1 Data Value Data V alue 0 0.00 1 0.04 2 0.08 3 0.13 4 0.17 5 0.21 6 0.25 7 0.29 8 0.34 9 0.38 10 0.42 11 0.46 12 0.51 13 0.55 14 0.59 15 0.63 16 0.67 17 0.72 18 0.76 19 0.80 20 0.84 21 0.88 22 0.93 23 0.97 24 1.01 25 1.05 26 1.09 27 1.14 28 1.18 29 1.22 30 1.26 31 1.30 32 1.35 33 1.[...]
-
Página 91
91 MIDI Data Format ■ What is MIDI? MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface , a sophistica ted system that allows var ious electronic musical instruments and other devices to “communicate” with each other . T his is done by sending and receiving MIDI messages over a MIDI ca ble. Since MIDI has such as a broad scope and so many di[...]
-
Página 92
92 MIDI Data Format < MIDI TRANSMIT/RECEIVE FLOW > (1)TRANSMIT FLO W <CHANNEL VOICE MESSAGE> MIDI OUT [SW1] NOTE ON/OFF 9nH <SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GE> <XG P ARAMETER CHANGE> XG SYSTEM F0H 43H 10H 4CH ggH mmH llH ssH...F7H MUL TI EFFECT1 F0H 43H 10H 4CH ggH mmH llH ssH...F7H MUL TI P ART F0H 43H 10H 4CH ggH mmH llH ssH...F7H[...]
-
Página 93
93 MIDI Data Format AEG RELEASE TIME BnH 63H 01H 62H 66H 06H mmH DR UM INST FIL TER CUTOFF FREQ. BnH 63H 14H 62H rrH 06H mmH FIL TER RESONANCE BnH 63H 15H 62H rrH 06H mmH AEG A TT A CK RA TE BnH 63H 16H 62H rrH 06H mmH AEG DECA Y RA TE BnH 63H 17H 62H rrH 06H mmH PITCH COARSE BnH 63H 18H 62H rrH 06H mmH PITCH FINE BnH 63H 19H 62H rrH 06H mmH LEVEL [...]
-
Página 94
94 MIDI Data Format 1. Channel messages This device tr ansmits only NO TE ON and NOTE OFF . 1.1 Note on/note off These messages con v ey k eyboard performance data. Note-on is tr ansmitted when a note is pressed, and note-off is transmitted when a note is released. These messages contain a note n umber which indicates the key that was pla y ed, and[...]
-
Página 95
95 MIDI Data Format With a value of 0 there will be no sound, and with a v alue of 127 the volume will be maximum. 1.2.8 Hold1 This message controls sustain pedal on/off. The notes that are sounding while the pedal is pressed will be sustained. Control# Parameter Data Range 64 Hold1 0...63,64...127 (OFF , ON) For data of 0...63 the sustain pedal wi[...]
-
Página 96
96 MIDI Data Format 1.2.16 P ortamento Control This message specifies the portamento source k ey n umber (the k ey n umber at which por tamento will begin). Data of 0...127 specifies the por tamento source k ey . When P or tamento Control is receiv ed, the currently-sounding pitch will change at a P or tamento Time of 0 to the key of the next-recei[...]
-
Página 97
97 MIDI Data Format 1.2.22 RPN (Registered par ameter number) This message is used to specify part parameters such as Pitch Bend Sensitivity or T uning etc. as an offset value. Use RPN MSB and RPN LSB to specify the parameter that you wish to modify , and then use Data Entr y (see 1.2.4) to set the v alue of the specified parameter. Control# Parame[...]
-
Página 98
98 MIDI Data Format 1.3.7 P oly Perf or m the same processing as when All Sound Off is receiv ed, and set the corresponding channel to Mode3*. Control# Parameter Data Range 127 Poly 0 * Mode3 is a sta te in which onl y c hannel messag es on the specified channel will be recei ved , and note will be sounded pol yphoni- cally . 1.4 Pr ogram change Th[...]
-
Página 99
99 MIDI Data Format 11110000 F0H = Exclusive status 01111111 7FH = Universal Real Time 01111111 7FH = ID of target device 00000100 04H = Sub-ID #1=Device Control Message 00000001 01H = Sub-ID #2=Master Volume *0sssssss SSH = Volume LSB 0ttttttt TTH = Volume MSB 11110111 F7H = End of Exclusive or, 11110000 F0H = Exclusive status 01111111 7FH = Unive[...]
-
Página 100
100 MIDI Data Format 2.1.3.1 XG System On This system exclusive message causes the MU15 to function as an “XG”-compatible tone gener ator . ” 11110000 F0H Exclusive status 01000011 43H YAMAHA ID 0001nnnn 1NH N:device Number 01001100 4CH Model ID 00000000 00H Address High 00000000 00H Address Mid 01111110 7EH Address Low 00000000 00H Data 1111[...]
-
Página 101
101 MIDI Data Format 2.2.1.3 Multi Effect1 bulk dump This message sets the MUL TI EFFECT1 b lock (refer to tables <1 - 1>, <1 - 4>). 2.2.1.4 Multi P art bulk dump This message sets the MUL TI P ART block (ref er to tables <1 - 1>, <1 - 6>). 2.2.1.5 Drums Setup bulk dump This message sets the DRUMS SETUP block (ref er to tabl[...]
-
Página 102
102 MIDI Data Format < Table 1 -1 > P arameter Base Ad dress MODEL ID = 4C Parameter Descr iption Remar ks Address (H) (M) (L) XG SYSTEM 00 00 00 System 00 00 7D Drum setup Reset Receives parameter changes only 00 00 7E XG System On Receiv es parameter changes only 00 00 7F All P arameter Reset Receiv es parameter changes only INFORMATION 01 [...]
-
Página 103
103 MIDI Data Format < Table 1 - 4 > MIDI Parameter Change table ( EFFECT 1) Address Size Data Parameter Description Default value (H) (H) (H) (H) 02 01 00 2 00 - 7F REVERB TYPE MSB ref er to Effect T ype List 01(=HALL1) 00 - 7F REVERB TYPE LSB ref er to Effect T ype List 00 02 1 00 - 7F REVERB P ARAMETER 1 refer to Eff ect P arameter List 12[...]
-
Página 104
104 52 2 00 - 7F V ARIA TION P ARAMETER 9 MSB ref er to Eff ect P arameter List 00(depends on variation type) 00 - 7F VARIA TION P ARAMETER 9 LSB refer to Effect P arameter List 00(depends on variation type) 54 2 00 - 7F V ARIA TION P ARAMETER 10 MSB ref er to Eff ect P arameter List 00(depends on variation type) 00 - 7F VARIA TION P ARAMETER 10 LS[...]
-
Página 105
105 < Table 1 - 6 > MIDI P arameter Change tab le ( MUL TI P ART ) Address Size Data Parameter Description Default value (H) (H) (H) (H) 08 nn 00 1 00 - 20 ELEMENT RESERVE 0...32 part10 = 0 other par ts =2 nn 01 1 00 - 7F BANK SELECT MSB 0...127 par t10 = 7F other par ts=0 nn 02 1 00 - 7F BANK SELECT LSB 0...127 00 nn 03 1 00 - 7F PROGRAM NUM[...]
-
Página 106
106 nn 41 1 00 - 7F SCALE TUNING C -64...0...+63[cent] 40 nn 42 1 00 - 7F SCALE TUNING C# -64...0...+63[cent] 40 nn 43 1 00 - 7F SCALE TUNING D -64...0...+63[cent] 40 nn 44 1 00 - 7F SCALE TUNING D# -64...0...+63[cent] 40 nn 45 1 00 - 7F SCALE TUNING E -64...0...+63[cent] 40 nn 46 1 00 - 7F SCALE TUNING F -64...0...+63[cent] 40 nn 47 1 00 - 7F SCAL[...]
-
Página 107
107 < Table 1 - 7 > MIDI P arameter Change tab le ( DRUM SETUP ) Address Size Data Parameter Description Default value (H) (H) (H) (H) 3n rr 00 1 00 - 7F PITCH COARSE -64...0...+63 40 01 1 00 - 7F PITCH FINE -64...0...+63[cent] 40 02 1 00 - 7F LEVEL 0...127 depends on the note 03 1 00 - 7F ALTERNA TE GR OUP OFF ,1...127 depends on the note 04[...]
-
Página 108
108 YAMAHA [ Tone Generator ] Date:19-OCT-1998 Model MU15 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function ... Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default 3 3 Mode Messages x 3, 4 (m=1) *2 Altered ************** x Note 4 - 124 0 - 127 Number : True voice ************** 0 - 127 Velocity Note ON o [...]
-
Página 109
109 , 98-99 x o *1 NRPN LSB,MSB 100-101 x o *1 RPN LSB,MSB Prog x o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive o o : Song Pos. x x common : Song Sel. x x : Tune x x System :Clock x x Real Time :Commands x x Notes: *1 receive if switch is on. *2 m is always treated as "1" regardless of its value. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 [...]
-
Página 110
FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to access[...]
-
Página 111
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Ca[...]
-
Página 112
V328460 901POCP1.5-01A0 Printed in Japan M.D.G., EMI Division © 1999 Yamaha Corporation[...]