Yamaha NS-PB150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha NS-PB150. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha NS-PB150 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha NS-PB150 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha NS-PB150, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha NS-PB150 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha NS-PB150
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha NS-PB150
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha NS-PB150
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha NS-PB150 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha NS-PB150 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha NS-PB150, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha NS-PB150, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha NS-PB150. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Speaker Package Package Enceintes NS-PA150 / NS-P150 (NS-PA150 / NS-P150: NS-C150 + NS-B150) G English Français Deutsch Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации[...]

  • Página 2

    i En Please read the following operating precau tions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a c ool, dry , clean place ?[...]

  • Página 3

    1 En English Make sur e the package contains the following it ems. Co n te nt s Package contents ............ ............ ............. ........... 1 Installing th e speakers ............ ............. .............. 2 In stalling the center speaker ................................ 2 W all-moun ting the speakers................................ 3 C[...]

  • Página 4

    2 En Instal ling the sp eakers Befor e you co nnect th e speaker s, place eac h speaker i n its r espective locatio n. S peaker positio ning i s very impor tant as it affe c ts t he overa ll soun d qu alit y of t he syst em. Pla ce the speak ers i n loca tion s tha t will optim ize the sound quality a t yo ur list ening posi tion. Refer to the ill [...]

  • Página 5

    3 En Installing the sp eakers English W all-mounting the speakers Y ou can moun t the speakers on the wall as fo llows. 1 I nstall screws into a solid w all or wall support as shown in the ill ustration. U se 3.5 to 4 mm (1/8") diam eter self-tappin g screws. 2 H ang eac h sp eake r by its keyhole slots onto the protruding s crews . Note • M[...]

  • Página 6

    4 En Connecting the speak ers Caution : Make su re t he p ower c ables for your oth er A V comp onents are dis con nec te d f rom th e AC wal l out le ts be fore mak ing any connec ti ons. Co nnec tion diagr am ■ Prepa ring the speaker cables Once y ou ’ ve positio ned the s peakers, you ’ ll need to prepar e the speaker cables for co nnectin[...]

  • Página 7

    5 En Specific ations English ■ Operating th e speaker ter minals 1 Rot ate th e sp eake r term ina l cou ntercl ock wis e to loos en i t. 2 Ins er t t he ba re wi re. 3 Rotate the speaker termina l clockwise to tighten it. 4 T est the security of the connec tion by pulling gently on the cable. Notes • Make sure the te rminal is gripp ing the ba[...]

  • Página 8

    i Fr Lisez attentivement le s précautions d’utilisa tion suivantes. Yamaha décline toute respons abil ité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de v otre acquisition, lisez attentiv ement ce mode d’emploi. Conserv ez-le soigneusement pour référence. 2. Installez les ence[...]

  • Página 9

    1 Fr Français V euillez-vou s ass urer q ue l ’ emballa ge co ntie nt les élém en ts sui van ts. Sommaire Contenu de l’ emballage .... ................ ................ . 1 Installation des enceintes ...... ................ ........... 2 In stallation de l ’ encein te cen trale ........................ 2 Mo nt er les enceintes s ur le mur [...]

  • Página 10

    2 Fr Installatio n des enceint es A vant de co nnecter les encein tes, placez chaque enceinte da ns sa position r espective. Le positio nnemen t de l ’ encein te e st tr ès im portan t car il affecte toute la q ualité sonor e du système. Placez les enceintes da ns des positio ns qui o ptimisero nt la qualit é son or e dans votr e posi tion d [...]

  • Página 11

    3 Fr Installation des enceintes Français Monter les enc eintes sur le mur V ous pouvez mon ter les encein tes sur le m ur comme sui t. 1 Vissez les vis dans un mur solide or un suppor t mural comme montr é sur l’ illustra tion. Utilisez des vis auto taraudeuse de 3,5 à 4 mm de diamètre. 2 Suspendez chaque enceinte en montant les trous de supp[...]

  • Página 12

    4 Fr Connexio n des ence intes Attention: V euillez vous assurer que vo tre prise d ’ alimentation pour v os composan tes A V soit débranchée de la fiche murale CA avant de fair e des connexions. Di a gra mm e d e ra cco rde me nt ■ Préparation des c âbles d’ e nceintes U ne f ois que vo us a vez posi tion né les en cein tes, v ous allez[...]

  • Página 13

    5 Fr Caractéristiques techniques Français ■ F onctionn ement des bornes d’ enceinte 1 Dévissez le bouton de la borne da ns le sens in verse des aiguilles d’une mont re . 2 Insérez l’ extrémité dénudée. 3 Vissez le bouton de la borne da ns le sens des aiguilles d’une montre . 4 V érifiez la solidité de la connexion en tirant lég[...]

  • Página 14

    i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sich erheitshinweise vo r der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheit shinweise entstehe n, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsverm ögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksa[...]

  • Página 15

    1 De Deutsch Überprüfen Sie zunä chst, ob die nachfo lgend a ufgeführten T eile und Gerät e im Lieferumfan g enthal ten sind. Inhalt Lieferumfang ......... ................ ............. ............ ..... 1 Aufstellen der Lautsprecher ..................... ........ 2 A ufstellen des Center -Lauts prechers .................. 2 W andmontage der[...]

  • Página 16

    2 De Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautspr echer an der gewünschten St elle auf, bevor Sie sie anschließen. W ählen Sie den A ufstellun gsort mit Be dacht, da er einen großen Einfluss auf die Klang qualität des S ystems ha t. Stellen Sie die Lautsprecher n ur an Orte, wo eine op timale Klangabstrahlung möglich ist. W eitere Einz[...]

  • Página 17

    3 De Aufstellen der Lautsprecher Deutsch W andmontage der Lautsprecher Die Lautspr echer können wie folgt beschrieben an der Wa n d m o n t i e r t w e r d e n . 1 Bringen Sie di e Schrauben wie nach stehend abgebildet an einer stabilen W and bzw . einem W andhalt er an. V erwenden Sie gewindefur chende Schrauben mit einem Durch messer von 3 ,5–[...]

  • Página 18

    4 De Anschließen der Lauts precher Achtu ng: V o r dem Anschließen oder A btrennen der Lau tsp reche r sollten die en tsp rechen den A V -Gerä te vo m N etz getrenn t wer den. Anschlussschema ■ V orbereiten der Lautsprecherkabe l Nach dem A ufstellen der Lautsprecher müssen Sie die Lautsprecherkabel zum Anschluss der L autsp recher vorberei t[...]

  • Página 19

    5 De T echnisc he Daten Deutsch ■ Anschließen der Kabel an die Lautspr echerklemmen 1 Drehen Sie die Lautsprecherklemme gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. 2 Stecken Sie den blanken Draht ein. 3 Drehen Sie die Lautsprecherklemme im Uhr zeigersinn, um sie zu sichern. 4 Ziehen Sie v orsichtig am Kabel, um zu überprüf en, ob es fest sitzt [...]

  • Página 20

    i Es Lea las siguiente s precauci ones de funcion amiento antes de iniciar el uso del aparato. Yama ha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para ase gurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar se guro para consultarlo[...]

  • Página 21

    1 Es Español Compruebe que el paquete con tiene los siguientes elemen tos. Co n t e n i d o Contenido del paquete .. ................ ............... ..... 1 Instala r los altavoces .. ............. ................ ........... 2 In stalar el altav oz central ..................................... 2 In stalar los altav oces en la pared ............[...]

  • Página 22

    2 Es Instalar los altavoces Antes de co nectar los alta voces, sitúe cada altavo z en la posición correspondiente. La ubicación de los alta voces es mu y impo rtan te, ya que a fecta a la calidad de sonido global del sistema. Si túe los al tavoces en ubicaci ones q ue opti micen la calidad de so nido en la posición de a udició n. Consul te la[...]

  • Página 23

    3 Es Instalar los altavoces Español Instalar los altav oces en la pared Puede instala r los alta voces en un a par ed de la man era siguiente. 1 Fije los tornillos a una pare d firme o en un sopor te para la pared, tal como se muestra en la ilustración. Utilice torn illos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de diámetr o . 2 Cuelgue cada altav oz por lo[...]

  • Página 24

    4 Es Conectar los altavoces Precauci ón: Antes de r ealizar las conexiones, com pruebe que los cables de alimentación y los otros co mponen tes A V no estén co nectados a l as tomas de CA. Diag r ama de c onex ió n ■ Preparar los cabl es del altavoz U na v ez haya sit uado los alta voces, necesitará p reparar los cables para con ectar los al[...]

  • Página 25

    5 Es Especificaciones Español ■ Utilizar los terminales del altav oz 1 Gire el ter minal del alta voz en di recci ón contr aria a las agujas del reloj p ara aflo jarlo. 2 Inserte el cable pelado . 3 Gire el terminal del altav oz en dire cción de las agujas del reloj para ap retar lo. 4 Compruebe que la conexión sea segura tira ndo ligeramente[...]

  • Página 26

    i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (и ли) травмы, вызванные не соблюдением приведенных [...]

  • Página 27

    1 Ru Русский Убедитесь в том, что в состав ко мп лекта входят следующие изделия. Содержание Содержимое упаковки ................ ................... . 1 Установка колонок .......... ................ ................ . 2 Установка цен[...]

  • Página 28

    2 Ru Установка колонок Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в место, где она будет ст оять. Общее качество звучания системы сильно зависит от простран ственного расположени [...]

  • Página 29

    3 Ru Установка колонок Русский Крепление колонок на стену Вы можете выполнить монтаж колонок на сте не, как показано ниже. 1 Вкрутите винты в сплошную стену или в несущую часть стены, как показа?[...]

  • Página 30

    4 Ru Подключение колоно к Предупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений уб едитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонентов отсоединен ы от розеток переменн ого тока. Схе?[...]

  • Página 31

    5 Ru Технические характеристики Русский ■ Работа с клеммами колонок 1 Ослабьте зажим клеммы, вращая ее против часовой стрелки. 2 Вставьте оголенный конец кабеля в клемму. 3 Чтобы зажать клемму, ?[...]

  • Página 32

    i Limited Guar antee for European Ec on omic Area (EEA) and Switzerland Limited Guarantee for Europea n Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha produ ct. In the unlikely event that your Yama ha product needs guarantee service, please co ntact the dealer from whom it was purchased. If you experience an y difficulty, [...]

  • Página 33

    ii Limited Guarantee for European Economic A rea (EEA) and Switzerland Begrenzte Garanti e für den Europäischen Wir tschaftsraum (EWR) und di e Schweiz Herzlichen Dank, d ass Sie sich für ein Yamaha Produkt ents chie den haben. In dem unwahrscheinl iche n Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Si[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Printed in Indonesia WY43660 © 2011 Y amaha Cor poration[...]