Yamaha P-155 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha P-155. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha P-155 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha P-155 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha P-155, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha P-155 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha P-155
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha P-155
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha P-155
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha P-155 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha P-155 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha P-155, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha P-155, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha P-155. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ES FR DE EN Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL PIANO NUMERIQUE DIGIT AL PI A N O[...]

  • Página 2

    P-155 – Bedienungsanleitung 2 PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to an y power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended b y Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where any o[...]

  • Página 3

    P-155 – Bedienungsanleitung 3 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instruc- tions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly appro ved by Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC , to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting this pro[...]

  • Página 4

    P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 4 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGF AL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. W ARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung o[...]

  • Página 5

    P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 5 • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die [...]

  • Página 6

    P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 6 Einführ ung Vi elen Dank für den K auf dies es Y amaha-Dig italpianos! W ir empfehlen Ihne n, diese A nleitung sorg fältig zu les en, damit Sie die anspruchsvollen und praktis chen F unktionen voll ausnutze n können. A ußerdem empfehlen w ir , diese A nleitung g riffbereit an e inem sicheren Ort für sp?[...]

  • Página 7

    P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 7 Inhalt Diese A nleitung besteht aus drei Hauptabsc hnitten: Einführung, Referenz und A nhang. Einführung Hauptfunktionen................................................. 6 Zubehör............................................................... 6 Bedienelemente und Anschlüsse ........................ 8 Vor [...]

  • Página 8

    Bedienelemente und Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 8 Bedienelemente und Ansc hlüsse q [ST ANDBY/ON]-Schalter Seite 10 Schaltet das Gerät ein oder aus. w [MASTER VOLUME]-Regler Seite 10 Dient zum Einstellen der Lautstärke des gesamten Instruments. e [DEMO]-T aste Seite 12 Für die W iederg abe der Demo-Songs. r [TRANSPOSE]-T ast[...]

  • Página 9

    Bedienelemente und Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 9 @0 [USB TO DEVICE]-Buchse Seite 47 Für den Anschluss des Instruments an ein USB-Speichergerät zum Speichern und Laden von Daten mit dem angeschlossenen Gerät. @1 AUX-OUT -Buchsen [L/L+R] [R] Seite 47 Für den Anschluss an einen externen Klangerzeuger , dessen Klänge Sie übe[...]

  • Página 10

    Vor der Benutzung des Instruments P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 10 Vo r der Benutzung des I nst r uments E inschalt en des Instr uments 1. Schließen Sie das Gleichspannungskabel des Netzadapters an der Buchse [DC IN 16V] an. 2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. W ARNUNG Ve r wenden Sie ausschließlich den Adapter PA-30[...]

  • Página 11

    Vor der Benutzung des Instruments P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 11 Be nu tzung der P edale Haltepedal (Sustain-Pedal-Buchse) Diese Buchse dient zum Anschluss des mitgelieferten Fußschalt ers FC4. Das P edal funktioniert genauso w ie das Halt epedal (Forte- oder Dämpferpedal) eines akustischen Klaviers. Schließen Sie den mitgelieferten Fu[...]

  • Página 12

    Anhören der Demo-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 12 A nhör en der Demo-Songs Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle V oices des Instruments auf wirkungsvolle Weise demonstrieren. 1. Drücken Sie den Schalter [ST ANDBY/ON], um das Instrument einzuschalten (Seite 10). We nn das Instrument eingeschaltet wird, leuchtet eine de[...]

  • Página 13

    Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 13 Ve rw endung der 50 P reset-Songs für Kla v ier Anhören der 50 P reset-Songs für Klavier Das Instrument verfügt über Daten von 50 voreingestellten (englisch: „Preset“) Klavierstücken. Sie können diese Stücke einfach anhören (Seite 60) oder sie zum Übe[...]

  • Página 14

    Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 14 Üben eines P ar ts für eine H and mit Hilfe der 50 P reset- Songs (P ar t-Stummschaltung) Die 50 Preset-Songs haben getrennte Parts für die linke und rechte Hand auf den einzelnen Spuren. Sie können die Parts für die linke und rechte Hand nach Belieben ein- od[...]

  • Página 15

    Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 15 Wi ederholung v on A bis B für die 50 Preset-Songs Mit Hilfe der A-B-Wiederholungsfunktion kann eine bestimmte Phrase innerhalb eines Preset-Songs kontinuierlich wiederholt werden. Zusammen mit der auf Funktion der Part-Stummschaltung (Seite 14) stellt diese eine [...]

  • Página 16

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 16 A uswählen und Spielen v on V oic es A uswählen von V oices Wählen Sie die gewünschte V oice aus, indem Sie eine der V oice-T asten drücken. [STRINGS/OTHERS]-T aste Durch Drück en der T aste [STRINGS/OTHERS] wi rd z w ischen den folgenden elf Vo ices umgeschaltet. Stel[...]

  • Página 17

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 17 Ko mbinieren v on V oices (Dual-M odus) Sie können auf der ganzen T astatur zwei V oices gleichzeitig spielen. So können Sie ein Melodienduett simulieren oder zwei ähnliche V oices kombinieren, um einen kräftigeren Klang zu erzeugen. 1. Drücken Sie zwei V oice-T asten g[...]

  • Página 18

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 18 A ufteilen des T astatur bereichs und Spielen mit zwei ve rschiedenen V oices ([SPLIT]) Im Split-Modus können Sie zwei verschiedene V oices auf dem Instrument spielen – eine V oice mit der linken Hand und die andere mit der rechten Hand. Sie können zum Beispiel einen Bas[...]

  • Página 19

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 19 3. Drücken Sie eine V oice-T aste, um eine V oice für die rechte Hand auszuwählen. We nn Sie eine mit der T aste [STRINGS/OTHERS] ausgewählte V oice verwenden möchten, drücken Sie mehrmals die T aste [STRINGS/OTHERS] , um die gewünschte V oice auszuwählen. Die V oice[...]

  • Página 20

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 20 H inzufügen v on Klangvariat ionen [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[CHOR US]/„Damper Resonanc e“ [BRILLIANCE] S ie können diesen Regler verwenden, um die Brillanz des Klangs einzustellen und die Klangfarbe je nach Ihrem Geschmack zu ändern. BRIGHT : He ller Klang NORMAL: Stand[...]

  • Página 21

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 21 [EFFECT] M it der [EFFECT] -T aste können Sie einen Effekt auswählen, um Ihr em Sound mehr Ti efe und Bewegung zu verleihen. OFF: We nn kein Effekt ausgewählt ist, leuchtet keine EFFECT -Anzeige auf. CHORUS: E in schillernder , den Klang öffnender Effekt. PHASER: Fügt d[...]

  • Página 22

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 22 Anschlagempfindlichk eit – [T OUCH] [TOUCH] Je nach Spielstil oder V orliebe können Sie zwischen vier Stufen der A nschlagempfindlichk eit der T astatur auswählen – HARD , MEDIUM, SOFT oder FIXED . HARD: Die T asten müssen ziemlich hart angeschlagen werden, um die m[...]

  • Página 23

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 23 Tr ansposition – [TRANSPOSE] Die T ranspose-Funktion des Instruments ermöglicht es Ihnen, die T onhöhe der gesamten T astatur in Halbtonintervallen nach oben oder unten zu transponieren. Dies erleichtert das Spielen in schwierigen T onarten sowie das Anpassen der T onhö[...]

  • Página 24

    Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 24 Ve r wenden des Metronoms Das Instrument besitzt ein integriertes Metronom – praktisch zum Üben und während der Aufnahme. 1. Drücken Sie die T aste [METRONOME], um das Metronom zu starten. Das Metr onom ist eingeschaltet. Einstellen des T empos Das T empo des Metronoms [...]

  • Página 25

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 25 A ufzeichnen Ihr es Spiels Die Möglichkeit, Ihr Spiel auf der T astatur aufzuzeichnen und wiederzugeben, kann eine wertvolle Hilfe beim Üben darstellen. Sie können beispielsweise den Part der linken Hand aufnehmen und dann den Part der rechten Hand üben, während Sie den aufgezei[...]

  • Página 26

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 26 2. Drücken Sie die [REC]-T aste, um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren. Dadurch wird automatisc h eine leere Datei (U01–U03) für die A usnahme ausgewählt, und die Anzeige v on Part RIGHT leuchtet rot. W enn alle Dateinummern aufgenommene Daten enthalten, wi rd Dat ei U01 aus[...]

  • Página 27

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 27 Ne uaufnahme eines zuv or aufgezeichnet en Song s W enn Sie mit der Einspielung nicht zufrieden sind, können Sie erneut aufnehmen. Gehen Sie wie folgt vor . 1. Wählen Sie nach Bedarf eine oder zwei V oices (sowie weitere Einstellungen) für die Aufnahme aus. We nn Sie die vorherige[...]

  • Página 28

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 28 A ufnahme auf RIGHT/LEFT Hiermit können Sie die Parts für die rechte und linke Hand getrennt aufzeichnen. Da Sie den Part für die linke Hand während der Wiedergabe der Noten der rechten Hand aufnehmen können, können Sie hiermit beide Parts eines Duetts aufnehmen. 1. Legen Sie a[...]

  • Página 29

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 29 Der Song-Rekorder zeichnet die folgenden Daten auf: Ne ben den von Ihnen gespielten Not en und V oices wer den weitere Dat en aufgezeichnet. Diese Daten betreffen „einzelne P ar ts“ sowie den „gesamten Song“ . S iehe weiter unten. Einzelne Parts •W i e dergegebene Note n ?[...]

  • Página 30

    Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 30 Ändern der Anfangseinstellungen (der am Song- Anfang aufgezeic hneten Dat en) Die Anfangseinstellungen (die am Song-Anfang aufgezeichneten Daten) können nach der Aufnahme bearbeitet werden. So können Sie beispielsweise die V oice ändern, um eine andere Atmosphäre zu erzeugen, od[...]

  • Página 31

    Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 31 Ve r walten v on aufgezeic hneten Songs mit einem USB-Speichergerät Mit einem USB-Speichergerät können Sie aufgezeichnete Songs verwalten (speichern, laden und löschen). Außerdem können Sie das Gerät oder das Medium formatieren. Bevor Si[...]

  • Página 32

    Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 32 Speichern eines Songs 1. Wählen Sie eine zu speichernde „USER“-Datei aus. Wählen Sie die zu speichernde „USER“-Datei mit den T asten [SONG SELECT] und [–/NO][+/YES] aus. 2. Wählen Sie eine „USB“-Datei auf dem Gerät aus und spe[...]

  • Página 33

    Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 33 Laden eines Songs V ORSICHT W enn die „USER“-Datei (U03) auf dem Instrument bereits Daten enthält, kann dieser V organg dazu führen, dass die Daten überschrieben werden. Achten Sie darauf, wichtige Daten zuvor auf Ihrem Computer zu speic[...]

  • Página 34

    Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 34 Löschen v on Song-Dateien 1. Wählen Sie die zu löschende „USB“-Datei aus. Drücken Sie die [FILE] -T aste. (Die Anz eige „DEL./FORMA T“ leuchtet.) H alten S ie die [FILE] -T aste weiter gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die T [...]

  • Página 35

    Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 35 Fo r matieren des USB-Speichergeräts V ORSICHT Falls sich bereits Daten auf dem USB-Speichergerät befinden, sollten Sie darauf achten, dass Sie es nicht versehentlich formatieren. W enn Sie das Gerät formatieren, werden alle zuvor darauf ge[...]

  • Página 36

    Abspielen von „USER“- und „USB“-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 36 A bspielen v on „USER“- und „USB“-Songs Die folgenden Arten von Songs stehen zur V erfügung. Sie können diese Songs einfach anhören oder sie zum Üben verwenden (Seiten 14, 15). „USER“-Songs •S ongs (U01–U03), die mit H ilfe der A ufnahmefunkt [...]

  • Página 37

    Abspielen von „USER“- und „USB“-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 37 1. Drücken Sie die [SONG SELECT]-T aste (die USER- bzw . USB-Anzeige leuchtet auf). 2. Wählen Sie mit den [–/NO] [+/YES]-T asten einen Song aus (Uxx*)/(xxx*) oder (Sxx*)/(xxx*). Die Buchstaben „xx“ stehen für die Song-N ummer . 3. Drücken Sie die T aste[...]

  • Página 38

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 38 Einz elne Einstellungen – [FUNCTION] S ie können versc hiedene Paramet er einstellen, um die Funkt ionen des Instruments optimal zu nutzen, w ie zum Beispiel die Feinabstimmung der T onhöhe, die A uswahl einer Skala usw . Die folgende P arameter stehen zur V erfügun[...]

  • Página 39

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 39 Gr undlagen der B edienung für den F unction-Modus Folgen Sie zur Bedienung der Funktionen den nachfolgenden Schritten. W enn Sie bei der Bedienung einer Funktion nicht mehr weiter wissen, kehren Sie zu dieser Seite zurück lesen Sie sich die Bedienungsgrundlagen durch.[...]

  • Página 40

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 40 Die F unkt ionen im Einz elnen Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf den Aufruf von „Function“ in Schritt 5 auf Seite 39. Sie können die T onhöhe des gesamten Instruments feinstimmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie das Instrument zusammen mit a[...]

  • Página 41

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 41 F2.2: Grundton We nn Sie eine andere als die temperierte Stimmung wählen, müssen Sie den Grundton angeben. (Sie können auch bei der gleichsch webenden Stimmung einen Gr undton angeben, dies hat jedoc h keine A uswirkungen. Die Grundtoneinstellung wirkt sich nur auf di[...]

  • Página 42

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 42 In diesem Menü können Sie einzelne Einstellungen für den Split-Modus vornehmen. Indem Sie die Einstellung für den Split-Punkt oder andere Einstellungen ändern, können Sie die Einstellungen für den Song, den Sie spielen, optimieren. Achten Sie darauf, mit der T ast[...]

  • Página 43

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 43 Dieser Abschnitt enthält eine Reihe weiterer Funktionen, darunter die Einstellung der Funktionsweise des AUX-Pedals und die Auswahl bestimmter Song-Kanäle für die Wiedergabe. F5.1: AUX-Pedal Einstellungsbereich: 1. Leisepedal Das Leisepedal reduziert die Lautstärke u[...]

  • Página 44

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 44 Ve r wenden Sie diese Funktion, um die Metronomlautstärke einzustellen. Einstellungsbereich: 1–20 Standardeinstellung: 10 Sie können MIDI-Parameter einzeln einstellen. W eitere Informationen über MIDI finden Sie im Abschnitt „Über MIDI” (Seite 48). F7.1: Auswa[...]

  • Página 45

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 45 F7.5: Controller-Meldungen EIN/AUS Nor maler weise reagiert das Instrument auf MIDI- Co ntroller-Dat en, die es v on einem externen MIDI- Gerät oder einer externen T astatur empfängt. Dadurch wi rk en sich die vom steuernden Gerät empfangenen Pe dal- und sonstigen Con[...]

  • Página 46

    Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 46 Sie können einige Einstellungen sichern, zum Beispiel die V oice-Auswahl und Halleinstellungen, so dass diese nicht verloren gehen, wenn Sie das Instrument ausschalten. W enn die Sicherungsfunktion aktiviert ist, bleiben die Einstellungen im Arbeitsspeicher beim Ausscha[...]

  • Página 47

    Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 47 Ansc hlüsse Anschlüsse V ORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls kann ein elek[...]

  • Página 48

    Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 48 3 MIDI-Buchsen [IN] [OUT] Über diese Ansc hlüsse können Sie externe MIDI-Geräte mit einem MIDI-K abel anschließen. MIDI [IN]: Empfängt MIDI-Daten. MIDI [OUT]: Sendet MIDI-Daten. Si ehe „Anschließen eines Compute rs“ auf Seite 50. 4 SUST AIN-PEDAL-Buchse Diese Buchse dient zum Anschluss[...]

  • Página 49

    Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 49 Anschließen eines USB-Speichergeräts V or dem Anschließen eines USB-Speichergeräts sollten Sie unbedingt den Abschnitt „V orsichtsmaßnahmen bei V erwendung der [USB TO DEVICE]-Buchse“ auf Seite 53 lesen. Anzeige der Daten auf dem USB-Speichergerät Um die Daten des USB-Speichergeräts im[...]

  • Página 50

    Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 50 Anschließen eines C omputers Indem Sie einen Computer an den MIDI-Buchsen anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen. Installieren Sie hierzu den USB-MIDI- Schnittstellentreiber und die Software „Musicsoft Downloader“. S ie können das Ins[...]

  • Página 51

    Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 51 Über tr agung v on Song-Daten zw ischen C omputer und Instrument Zusätzlich zu den Demo-Songs und den 50 Preset-Songs für Klavier , die auf diesem Instrument gespeichert sind, können Sie Daten für weitere Songs spielen, indem Sie sie von einem angeschlossenen Computer laden. Um diese Funktio[...]

  • Página 52

    Daten-Sicherung auf dem Computer P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 52 Daten-S icherung auf dem Compute r Zur größtmöglichen Datensicherheit empfiehlt Ihnen Y amaha, Ihre wichtigen Daten mit Hilfe der mitgelieferten Anwendung „Musicsoft Downloader“ (MSD) auf einem Computer zu speichern. Auf diese W eise erhalten Sie eine praktische Siche[...]

  • Página 53

    Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der [USB TO DEVICE]-Buchse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 53 Vo rsichtsmaßnahmen bei V er wendung der [USB T O DEVICE]-Buchse Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit V orsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolg[...]

  • Página 54

    Bedienen des Diskettenlaufwerks (FDD) und der Umgang mit Disketten (optional) P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 54 Bedienen des Disk ettenlaufwerks (FDD) und der U mg ang mit Disk etten (optional) Es kann ein optionales Diskettenlaufwerk in diesem I nstrument eingebaut werden. Dadurch haben Sie die Möglichk eit, eigene Daten, die Sie am I nstr[...]

  • Página 55

    Liste der Meldungen P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 55 Liste der M eldungen Meldung Beschreibung CLr Wird nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen angezeigt. V ORSICHT Schalten Sie das Instrument nicht aus, wenn im Display die Meldung „ CLr “ angezeigt wird. Dadurch können alle Song-Daten im Instrument einschließlich der extern[...]

  • Página 56

    Fehlerbehebung P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 56 Fe hler behebung Problem Mögliche Ur sache und Lösung Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Das Instrument wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Stecken Sie das w eibliche Ende des Netzkabels in die Buchse am Instrument, und steck en Sie den Netzsteck er in eine ordnungsgemäß [...]

  • Página 57

    Liste der Preset-Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 57 Liste der P reset-V oices Ø : Ja / — : Nein *1. Durch Dynamic Sampling entstehen Samples mit wechselnder Anschlagstärke, um die Klangfar be eines akustischen Instruments genau zu simulieren. *2. Enthält ein sehr feines Sample des Klanges, der beim Loslassen der T asten entsteht. [...]

  • Página 58

    Index P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 58 Index Zahlen 50 Preset-Songs für Klavier ............................................. 13 A Abspielen von Songs .......................................................36 Abstimmen ➝ Abstimmen der Tonhöhe ......................40 A-B-Wiederholung......................................................[...]

  • Página 59

    Index P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 59 M [MASTER VOLUME]-Regler ......................................... 10 [METRONOME]-Taste .................................................. 24 Metronomlautstärke .......................................................44 MIDI ..............................................................................[...]

  • Página 60

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 60 Preset Song List / Liste der Preset-Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas Pr eset Song List / Liste der Pr eset-Song s / Liste des mor ceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas No. Title Composer 1I nv en[...]

  • Página 61

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 61 Factory Setting List / Liste der Werkseinstellungen / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábrica F actor y Sett ing List / Liste der W erkseinstellungen / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábr ica Default Backup Group V [...]

  • Página 62

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 62 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI MIDI Data F or mat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F or mato de datos MIDI If you’ re already very familiar with MIDI, or are using a computer to cont[...]

  • Página 63

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 63 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number • Some devices use a ?[...]

  • Página 64

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 64 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH =[...]

  • Página 65

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 65 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4* MASTER TUNE -50 - +50[[...]

  • Página 66

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 66 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI MIDI Implementation Chart / MIDI-Implement ierungstabelle / MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI Transmitted Func[...]

  • Página 67

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 67 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI Prog Change : True # System Exclusive Common : Song Pos. : Song Sel. : Tune System : Clock Real Time : Commands : All Sound Off Aux : Rese[...]

  • Página 68

    P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 68 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Specifications / T echnische Daten / Caractér istiques techniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual are for information pur- [...]

  • Página 69

    Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, pac kaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with gener al household waste. For proper treatment, reco ver y and recycling of old products, please tak e them to applicable collection poi[...]

  • Página 70

    Information concernant la Collecte et le T raitement des déchets d’équipements électriques et électr oniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés a vec les déchets domestiques habituels. P our un traitement, une [...]

  • Página 71

    CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada T el: 416-298-1311 U .S.A. Y amaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ve., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. T el: 714-522-9011 MEXICO Y amaha de México S.A. de C.V . Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P . 09300, México, D.F [...]

  • Página 72

    U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2008 Y amaha Cor poration WQ76270 812POCP?.?-01A0 Printed in Japan Y amaha Home Keyboards Home P age http://music.y amaha.com/homekeyboard/ Y amaha Manual Librar y http://www .yamaha.co.jp/manual/[...]