Yamaha R-V303 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha R-V303. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha R-V303 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha R-V303 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha R-V303, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha R-V303 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha R-V303
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha R-V303
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha R-V303
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha R-V303 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha R-V303 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha R-V303, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha R-V303, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha R-V303. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel R - V303 U C A[...]

  • Página 2

    1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All oper[...]

  • Página 3

    1 English Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practica[...]

  • Página 4

    2 ● Indoor FM Antenna ● AM Loop Antenna ● Antenna adapter (U.S.A. and Canada models only) ● Remote Control Transmitter ● Batteries (size AA, R6, UM-3) After unpacking, check that the following parts are included. TEST — + DELAY TIME PHONO SKIP CD DISC SKIP — + A / B / C / D / E TUNER DIR A A / B TAPE VCR REC/PAUSE — + PRESET DIR B V[...]

  • Página 5

    3 English FEA TURES ● 5 Speaker Configuration (P ower Amp. Section) Main: 50W + 50W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 50W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 1 kHz Rear: 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 1 kHz ● Digital Sound Field Processor ● Dolby Pr o Logic Surround Decoder ● A utomatic Input[...]

  • Página 6

    4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, d[...]

  • Página 7

    5 English Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside the battery compartment[...]

  • Página 8

    6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instr[...]

  • Página 9

    7 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You can use only one rear speaker instead of using two rear speakers, and omit the center speaker. (Refer [...]

  • Página 10

    8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. Also, re[...]

  • Página 11

    9 English CONNECTING SPEAKERS REAR CENTER MAIN SINGLE : 8 Ω MIN. /SPEAKER DUAL :4 Ω MIN. /SPEAKER 8 Ω MIN. /SPEAKER 8 Ω MIN. /SPEAKER REAR CENTER MAIN SINGLE : 6 Ω MIN. /SPEAKER DUAL :3 Ω MIN. /SPEAKER 6 Ω MIN. /SPEAKER 4 Ω MIN. /SPEAKER SET BEFORE POWER ON CENTER MAIN REAR REAR SINGLE REAR SPEAKERS CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FO[...]

  • Página 12

    A C OUTLETS (SWITCHED) (U.S.A., Europe, Canada, China and General models) .......................................................... 2 SWITCHED OUTLETS (Australia model).................................. 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to the SWITCHED outlets is controlled by this [...]

  • Página 13

    11 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminal(s) correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are supplied to this unit. In general, these antennas will provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer recept[...]

  • Página 14

    12 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL STANDBY/ON NATURAL SOUND AV RECEIVER PHONES BASS TREBLE BALANCE VOLUME 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 FM / AM MAN'L / AUTO FM TUNING MODE AUTO / MAN'L MONO CENTER MODE DOWN TUNING UP EFFECT MEMORY EDIT PROGRAM A / B / C / D / [...]

  • Página 15

    13 English 7 A/B/C/D/E button Press this button to select a desired group (A–E) of preset stations. 8 Preset station number selector buttons Select a preset station number (1 to 8). 9 Tone controls These controls are effective only for the sound from the main speakers. BASS Used to increase or decrease the low frequency response. The 0 position p[...]

  • Página 16

    14 For Contr ol of This Unit 1 Tuner keys Control tuner. + : Selects higher preset station number. – : Selects lower preset station number. A/B/C/D/E : Selects the group (A – E) of preset station numbers. 2 TEST key Used for speaker balance adjustment. (For details, refer to page 16–17.) 3 DSP program selector keys Select a DSP program. When [...]

  • Página 17

    15 English DISPLA Y P ANEL 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency, preset station number and name of selected input source. 2 STEREO indicator Lights up when an FM stereo broadcast with sufficient signal strength is received. 3 Signal-level meter Indicates the signal level of the received station. If[...]

  • Página 18

    16 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Set to the “0” position. 4 5 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 5, when you select a center channel output m[...]

  • Página 19

    17 English 6 Turn up the volume. You will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker, then the center speaker, then the right main speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below. * The test tone from the left rear speaker and the right rear speaker will be heard at the same tim[...]

  • Página 20

    18 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Play the source. (For detailed information on the tuning operation, refer to page 20.) 5 Adjust to the de[...]

  • Página 21

    19 English 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 20.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 4 If the tape deck (or MD recorder etc.) is used for reco[...]

  • Página 22

    20 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, hold down the button. 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 To tune to a higher frequency,[...]

  • Página 23

    21 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before the “MEMORY” indicator goes off from the display. * In the same way, program other stations[...]

  • Página 24

    22 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed. Received stations are programmed [...]

  • Página 25

    23 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 21). 2 3 Recall the preset station on A5 by fo[...]

  • Página 26

    24 Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for these sound fields was recorded at actual locations using sophisticated sound fiel[...]

  • Página 27

    25 English 1 Follow steps 1 – 5 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 18. 2 Select the desired program that is suitable for the source. On the remote control On the front panel: transmiter: a) Turn on the DSP so that a program name lights up on the display. b) Select a desired program confirming it on the display. The selected program name is[...]

  • Página 28

    26 If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 17. Note This adjustment is useful only when the digital sound field program PRO LOGIC or 3 STEREO is selected. If desired, you can adjust the sound output level of the rear speakers even i[...]

  • Página 29

    27 English Amplifier FM AM Others Remote control transmitter If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA [...]

  • Página 30

    28 SPECIFICA TIONS A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ......................................................50W+50W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.04% THD .....................50W Rear 8 ohms, 1 kHz, 0.04% THD ....................20W Maximum Power (EIAJ) [China and General models only] 8 ohms, [...]

  • Página 31

    29 English AM SECTION Tuning Range [U.S.A., Canada, China and General models] .............................................530 to 1,710 kHz [ Europe and Australia models ] .............................................531 to 1,611 kHz Usable Sensitivity..............................100 µ V/m Selectivity .............................................[...]

  • Página 32

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]