Yamaha RX-V457 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha RX-V457. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha RX-V457 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha RX-V457 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha RX-V457, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha RX-V457 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha RX-V457
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha RX-V457
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha RX-V457
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha RX-V457 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha RX-V457 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha RX-V457, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha RX-V457, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha RX-V457. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBORO UGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 77[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS i • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to al ert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitut e a risk of electric shock to persons. Th[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ii EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING MAST GROUND CLAMP ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810–20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810–21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE d) If the product does[...]

  • Página 4

    CAUTION: READ THIS BEFO RE OPERATING YOUR UNIT. iii 1 T o assure the finest p erformance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, co ol, dry , clean place – away fr om direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or co ld. Allow ventilatio[...]

  • Página 5

    1 PREP ARA TION INTRODUCTION BA S IC OPERA TION SOUND FIELD PROGRAM S AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION FEATU RES ........... ............ ............ .............. ............ 2 GETTING STARTED ...... .............. ............ ............ 3 Supplied accessories . ................... ................ .............. 3 Installing ba[...]

  • Página 6

    FEATURES 2 Built-in 6-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output po wer (0.06% THD, 20 Hz to 20 kHz, 8 Ω ) Front: 85 W + 85 W Center: 85 W Surround: 85 W + 85 W Surround back: 85 W Sound field features ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ Dolby Digita l/Dolb y Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Di[...]

  • Página 7

    GETTING STARTED 3 INTRODUCTION Please check t hat you recei v ed all of the follo w ing parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to th e polarity markings (+ / –) on the insi de of the battery compartment. 3 Slide the cover back unt il it sn aps into place. No[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON T urns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and ther e will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mo de, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared-signa ls from the remote control. 2 Remo[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 INTRODUCTION 0 VIDEO A U X jac ks Input audio and video signals from a portable external source such as a game co nsole. T o reproduce source signals from these jacks, select V -A UX as the input source. A VO L U M E Controls the output le vel of all audio channels. This does not af fect the REC OUT le v e l. B PHONES (SILE[...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the func tion of each control o n the remote control used to contro l this unit. T o operate other components, see “REMO TE CONTR OL FEA TURES” on page 63. 1 Infrared window Outputs infrare d control signals. Aim this windo w at the component you want to operate. 2 CODE SET Use to set up remote co[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION B SYSTEM PO WER T urns on the power of this unit. C SLEEP Sets the slee p timer . D MUL TI CH IN Selects multi-channel inpu t when using an extern al decoder (etc.). E AMP Selects the AMP mode. Y ou must select th e AMP mode to control the main unit. F VO L U M E + / – Increases or decreases th e v olume le v[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicator s When any of this unit’ s decode rs function, the respectiv e indicator lights up. 2 VIRT U AL indicator Lights up when V irtual CINEMA DSP is active (see page 31). 3 SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field progr am is sele cted (see page 26). 4 Input source i[...]

  • Página 13

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION K 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. L LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. M Input chann el indicator s/speaker indicato rs Indicate the channe l components of the current digital input signal. Indicate the n umber of speak ers connected i[...]

  • Página 14

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGIT AL INPUT jacks See pages 15, 17 and 18 for details. 2 MUL TI CH INPUT jac ks See page 16 for connection information. 3 Video component ja cks See pages 15 and 17 for connection information. 4 XM jack See page 39 for connection information. 5 A C OUTLET(S) Use to supply po wer to your other A/V components (see page [...]

  • Página 15

    SPEAKER SE TU P 11 PREP ARA TION The speaker layout belo w sho ws the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjoy CINEMA DSP and multi-channel audio sources. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International T elec ommunication Union). Front speaker s (FR and FL) The front speakers are used for the main source sound[...]

  • Página 16

    12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left ch annel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) prope rly . If the connections are faulty , no sound will be heard from the speak ers, and if the polarity of the speaker connect ions is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 4 or 6 ohm speaker s, be[...]

  • Página 17

    13 SPEAKER SE TU P PREP ARA TION ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (2, 3) to these terminals. If you use only one speaker system, connect it to the FR ONT A or B terminals. ■ CENTER terminals Connect a center spea ker (4) to these terminal s. ■ SURROUND terminals Connect surround speake rs (6, 7) to these terminals. ■ SUB[...]

  • Página 18

    CONNECTIONS 14 Do not connect this unit or other components to th e mains power until all connections between components are complete. ■ Cable indication s ■ Analog jac ks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin ca ble to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to t[...]

  • Página 19

    15 CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections f or D VD pla ybac k Be sure to connect your video source compone nts in the same way you conn ect your video monitor to this unit. For e xample, if yo u connect your video monitor to this unit us ing a VIDEO connection, connect your video sour ce components to this unit using the V IDEO connections. Con[...]

  • Página 20

    16 CONNECTIONS ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 6 additio nal input jacks (left and right FR ONT , CENTER, left and right SURR OUND and SUBWOOFER) for discrete mu lti -channel input from a multi-form at player , external decode r , sound processor or pr e- amplifier . Connect the output jacks on your multi-form[...]

  • Página 21

    17 CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections f or other video components • Be sure to connect your video source compon ents in the same way you connect your vide o monitor to this unit. For example, if y ou connect your video monitor to this unit us ing a VIDEO connectio n, connect your video sour ce comp onents to this unit using the VIDEO conne[...]

  • Página 22

    18 CONNECTIONS ■ Connections f or audio components VIDEO L AUDIO R VIDEO AUX V L R Game console or video camer a V i de o out Audio out L Audio out R Connecting audio components AUD I O R L IN ( PLA Y ) OUT ( REC ) MD/ CD-R CD DIGIT AL INPUT CD COAXIAL L R L R L R C CD player MD recorder or tape dec k (U .S.A. model) Coaxial ou t Audio out Audio [...]

  • Página 23

    19 CONNECTIONS PREP ARA TION Both FM and AM indoor antennas ar e included with this unit. In genera l, these anten n as should provi de suf fi ci ent signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop ante nna , then connect it to the terminals on this unit. 2 Press a[...]

  • Página 24

    20 CONNECTIONS ■ Connecting the A C power cor d Plug the po wer cord into an A C wall outlet. ■ A C OUTLET(S) (SWITCHED) U.K. and Australia models ...... .. ............ .. ............. . 1 outlet K orea model ............. ........... ........... ............. ........... .... None Other models .................. ........... .............. ..[...]

  • Página 25

    21 CONNECTIONS PREP ARA TION If you are using 4 or 6 ohm speakers, set the impedance to 4 or 6 ohms as follows before turning on the power . Be sure this unit is in the standby mode. 1 T urn off the power to th is unit, and while holding do wn STRAIGHT ( EFFECT), press ST ANDBY/ON. This unit turns on, and the ADV ANCED SETUP menu appears in the fro[...]

  • Página 26

    BASIC SETUP 22 The basic setup feature is a useful way to set up your system quickly and with minimal ef fort. y • If you wish to configure the un it manually using more precise adjustments, use the detailed parameters in SOUND MENU (page 56 ) instead of us ing BASIC SETUP. • Altering any parameters in B ASIC SETUP will reset all parameters in [...]

  • Página 27

    23 BASIC SETUP PREP ARA TION 7 Press d to display the SPEAKERS parameter . 8 Press j / i to select the number of speakers yo u co nn ected. 9 Press d to display SET/CANCEL. 10 Press j / i to select the desired setting. >SET CANCEL SET T o apply the settings you ch ose in steps 4 through 8. CANCEL T o cancel the setup without makin g any changes.[...]

  • Página 28

    24 BASIC SETUP ■ T o bala nce the s peaker le vels Perform the follow ing steps af ter step 13 (see page 23). The unit outputs the test tone from the select ed speaker and the left front (or left surround) speaker in turn. The indicator of the speaker cu rre ntly outputting th e test tone flashes in the front panel display . 1 Press d / u to sele[...]

  • Página 29

    PLAYBACK 25 BAS I C OPERA TION 1 Press ST ANDBY/ON (or SYSTEM PO WER on the remote control) to turn on the po wer . 2 T urn on the vi deo moni tor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B (or press AMP to select the AMP mode , then press SPEAKERS A or B on the re mote control). Each press turns the respectiv e speakers on or of f. 4 Select t[...]

  • Página 30

    26 PLAYBACK 7 Select a sou nd field program if d esired. Press PR OGRAM l / h repeatedly (or pre ss AMP to select the AMP mode, th en pr ess one of the sou nd field program b utto ns on the remote control) to select a sound f ield program. (See page 49 for details about sound fi eld programs.) ■ T o listen with headphone s (“SILENT CI NEMA”) [...]

  • Página 31

    27 PLAYBACK BAS I C OPERA TION ■ Selecting MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT (or MUL TI CH IN on the remote control) so that “MUL TI CH INPUT” appears in the front panel display . MULTI CH INPUT When “MUL TI CH INPUT” is shown in the front panel display , no other source can be played. T o select another input source with INPUT (or on[...]

  • Página 32

    28 PLAYBACK ■ Remote contr ol operation Press AMP to select th e AMP mode, then press one of the sound field program buttons repeatedly to select the desired program. The name of the selected pr og ram appears in the front panel display . y Feel free to choose a sound field program based on your listening preference, and not purely on the name of[...]

  • Página 33

    29 PLAYBACK BAS I C OPERA TION • Some 6.1-channel compatible discs do not ha v e a signal (flag) which this unit can automatically detect. When playing these kinds of discs with 6.1-chan ne l, select a decoder manually (PLIIx Music, EX/ES or EX). • 6.1-channel playback is not possible e ven if EXTD SUR . is pressed in the following cases: – W[...]

  • Página 34

    30 PLAYBACK ■ Listening to high fidelity ster eo sound (Direct Stereo) Direct Stereo allo ws you to b ypass this unit’ s decoders and DSP processors to enjoy pure high fidelity so und from 2- channel PCM and analog sources. Press PROGRAM l / h repeat edl y (or pre ss AMP to select the AMP mode, the n press DIRECT ST . on the remote contr ol) to[...]

  • Página 35

    31 PLAYBACK BAS I C OPERA TION ■ Downmixing to 2 c hannels Y ou can enjoy 2-channel ster eo playback e ven from multi- channel sources. Press PROGRAM l / h repeatedl y (or press AMP to select the AMP mode, then press STEREO on the remote contro l) to select 2ch Stereo. 2ch Stereo y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BO TH is [...]

  • Página 36

    32 PLAYBACK • When playing a DTS-CD/LD, be sure to set INPUT MODE to DTS. • If the digital output data of the player has been processed in any way , you may not be able to perform DTS decoding e v en if you make a digital connection betw een this unit a nd the player depending on the p layer . ■ Displa ying inf ormation about the input sour c[...]

  • Página 37

    FM/AM TUNING 33 BAS I C OPERA TION There are 2 tuning methods ; automatic and manual. Automatic tuning is ef fecti v e when station signa ls are strong and there is no in terference. ■ A utomatic tuning 1 Rotate INPUT to selec t TUNER as the input source. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears in the front panel [...]

  • Página 38

    34 FM/AM TUNING ■ Manual tuning If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually . Manually tuning into an FM stati on will automatical ly swi tch the tuner to monaural rece ption to increase the signal qualit y . 1 Select TUNER and the reception band follo wing steps 1 and 2 as described in “A utomatic tuning”[...]

  • Página 39

    35 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION 3 Press and hold MEMORY (MAN’L/A UTO FM) for more than 3 seconds. The preset number , the MEMOR Y and A UTO indicators flash. After about 5 seconds, automatic presetting starts from the frequency currently displayed and proceeds to ward the higher frequencies. When automatic pr eset tuning is com plete d, th e f[...]

  • Página 40

    36 FM/AM TUNING 4 Press PRESET/TUNING/CH l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMOR Y indicato r is flashing. Press h to select a higher preset station number . Press l to select a l o wer preset stati on number . 5 Press MEMOR Y (MAN’L/A UTO FM) on the front panel while the M EMOR Y indicator is flashing. The station band a[...]

  • Página 41

    37 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION 2 Press PRESET/TUNING/CH l / h (or PRESET/CH u / d on the remote contr ol) to select a preset station number (1 to 8). The preset group and number appear in the front panel display along with th e station band, frequency and the TUNED indicator lights up. Y ou can exchange the assignmen t of two preset stations wi[...]

  • Página 42

    38 FM/AM TUNING 3 Select preset station “A5” using A/B/C/D/E and PRESET/TUNING/CH l / h . “A5” and the MEMOR Y indi cator flash in the front panel display . 4 Press PRESET/TUNING (EDIT) again. The stations stored at the two pre set assignments are exchanged. CD TUNER MD/CD-R DVD DTV/CBL V- AU X VCR TUNED MEMORY A SP NEXT A/B/C/D/E CA TEGORY[...]

  • Página 43

    XM SATELLITE RADIO TUNING 39 BAS I C OPERA TION XM Satellite Radio is the satell ite radio service with millions of listeners across the U.S., broadcasting live daily . XM’ s channe l lineup includes mo re than 130 digital channels of choi ce from coast to coast: 68 co mmercial- free music channels, featuring hip hop to opera, classical to countr[...]

  • Página 44

    40 XM SATELLITE RADIO TUNING ■ Remote contr ol functions The following controls are only av ailable when the unit is in the TUNER mode. T o switch to the T UNER mode, press TUNER to select TUNER as the input source. 1 Numeric buttons (All Channel Sear ch or Category Sear ch mode) Use 1 to 9 and 0 to enter a channel number directly . (Preset Searc[...]

  • Página 45

    41 XM SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION 3 Press PRESET/TUNING/CH l / h (or PRESET/CH u / d on the remote contr ol) to select channel “0”. Y ou cannot sel ect channel “0” if the “ All Channel Sear ch mode” (see page 42) is not selected. 4 Check the XM Satellite Radio ID number displa y ed in the fr ont p anel displ a y an d write[...]

  • Página 46

    42 XM SATELLITE RADIO TUNING ■ Switching XM information Y ou can display XM information (such as channel number/name, category , or ar tist name/song title) for the channel currently se le cted in the front panel display . Press DISPLA Y on the unit (or remote control during the TU NER mod e) repeatedly to togg le between the following XM informa[...]

  • Página 47

    43 XM SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION 3 T o change the channel category , press CA TEGOR Y (or A-E/CA T . j / i on the remote control) repeatedly . T o search a ch annel within all channels, press PRESET/TUNING/CH l / h (or PRESET/CH u / d on the remote contro l) repeatedly . y Y ou can search a channel with th e quick search by pressing [...]

  • Página 48

    44 XM SATELLITE RADIO TUNING ■ Preset Sear c h mod e Prior to selecting a preset channe l in the Preset Search mode, you should preset XM Sa tellite Radio channels. For details, see “Setting XM Satell ite Radio pres et channels ” on page 45. All preset channe ls (A1 to E8) recalls “001 Previ e w” b y the factory setting . 1 Carry out “S[...]

  • Página 49

    45 XM SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION 3 Press the numeric bu ttons to enter the desired channel number . For example, to enter the number 123, press the numeric buttons as sho wn below . The display change s as follows. 4 If yo u enter fewer than three number s, y ou may press ENT . to tu ne to the channel immediately or wait a few second[...]

  • Página 50

    46 XM SATELLITE RADIO TUNING 3 While the MEMOR Y indicator is flashi ng, press CA TEGOR Y (or A-E/CA T . j / i on the remote control) to select a preset group (A to E). The group letter appears. 4 While the MEMOR Y indicator is flashi ng, press PRESET/TUNING/CH l / h (or PRESET/CH u / d on the remote contr ol) to select a preset number (1 to 8). 5 [...]

  • Página 51

    47 XM SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION ■ Status and err or messa ges If an operation takes longer than usual or an error occurs, one of the follo wing messages may appear in the front panel display . In this case, read the caus e and follo w the co rresponding remedies. Message Cause Remedy CHECK ANTENNA The XM Conne ct and Play dig ital[...]

  • Página 52

    RECORDING 48 Recording adjustments a nd other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. 1 T urn on the power of th is unit and all connected c om po nents. 2 Select the source component y ou want to record fr om. 3 Start playback (or select a br oadcast station) on the source c[...]

  • Página 53

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 49 SOUND FIELD PROGRAM S This unit is equipped with a variety of precise digital de coders that allo w you to enjoy multi-channel playback from almost any sound sour ce (stereo or mu lti-channel). Th is unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound f ield processing (DSP) chip containing se v eral sound f ield [...]

  • Página 54

    50 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 4 MOVIE THEATER : Spectacle CINEMA DSP process ing. This program creates the extremel y wide sound field of a 70-mm movie theater. It precisely reproduce s th e sou rc e so und in detail, making both t he video and t he sound field incr edibly real. Thi s is ideal for any kind of vi deo source enc oded with Dolby[...]

  • Página 55

    51 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAM S Y ou can select from the follo wing sound fields when play i ng music sources, like CD, FM /AM broadcasting, tapes, etc. Pro gram selectio n meth od s v ary depending on sou nd field program types. For details on how to select sound field programs, see “Selecting sound fie ld programs” o[...]

  • Página 56

    ADVANCED OPERATIONS 52 Use this feature to automa tic ally set this unit in the standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are goi ng to sleep while this unit is playing or recording a s ource. The sleep timer also automatically turns of f an y e xternal components connected to A C OUTLET(S). ■ Setting the sle[...]

  • Página 57

    53 ADVANCED OPERATIONS AD V ANCED OPERA TION Y ou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possible when playing sources through th e MUL TI CH INPUT jacks. Please note that this operation will o verri de the le v el adjustments made in “B ASIC SETUP” (pa ge 22) and “SP LEVEL” (page 57). 1 [...]

  • Página 58

    SET MENU 54 Y ou can use the follo wing parameters in SET MENU to adjust a v ari ety of system settings and customize the way this unit operates. Change the ini tial settings (indicated in bold under ea ch parameter) to reflect the needs of your listening en vironment. ■ BASIC SETUP Use to quickly setup basic syst em parameters (see page 22). ■[...]

  • Página 59

    55 SET MENU AD V ANCED OPERA TION Use the remote control to acce ss and adjust each parameter . y Y ou can change SET MENU para meters while the unit is reproducing sound . Y ou cannot c hange some SET MENU parameters while the unit is in either cinema or music ni ght listening mode. 1 Press AMP. 2 Press SET MENU. “B ASIC SETUP” appears in the [...]

  • Página 60

    56 SET MENU Use to manually adjust any sp ea ker setting or com pensate for video signal processin g delays when using LCD monitors or projectors. Most of the SOUND MENU parameters are set auto ma tically when you perform “B ASIC SETUP” (see page 22). ■ Speaker sett i ngs A)SPEAKER SET Use to manually adjust any speak er setting. y If you are[...]

  • Página 61

    57 SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Speaker le vel B )SP LEVEL Use these settings to manua lly balance the level of each speaker selected in SPEAKER SET (page 56). Choices: –10.0 dB to +10.0 dB • FL adjusts the balance of the front left speaker . • FR adjusts the balance of the front right speaker . • C adjusts the balanc e of the ce nter[...]

  • Página 62

    58 SET MENU ■ A udio settings G)AUDI O SET Use to customize this units o v erall audio settings. Muting type MUTE TYP. Use to adjust how much the mute function reduces the output volume. Choices: FULL , –20dB • Select FULL to com pletely halt all output of sound. • Select –20dB to reduce the current volume by 20 dB. A u di o dela y A.DELA[...]

  • Página 63

    59 SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Input mode B)INPUT MOD E Use this feature to designate the inp ut mode for sources connected to the DIGIT AL INPUT jacks when you turn on this unit (see page 31 for de tails about the input mode). Choices: AU TO , LAST • Select A UTO t o allo w this unit to automat ically detect the type of input signal and s[...]

  • Página 64

    60 SET MENU ■ Zone set D) MULTI ZONE Use to specify the location of speakers connected to the SPEAKERS B terminals. Speaker B setti ng SP B Use this feature to sele ct the lo cation of the front speak e rs connected to the SP EAKERS B terminals. Choices: FRONT , ZONE B • Select FR ONT to turn on/of f SPEAKERS A and B when the sp eaker s connect[...]

  • Página 65

    ADVANCED SETUP MENU 61 AD V ANCED OPERA TION The AD V ANCED SETUP menu is displayed in the front panel display . y • During the adv anced setup procedure, audio ou tpu t is muted. • During the adv anced setup procedure, only the ST ANDBY/ON, STRAIGHT (EFFECT) and PROGRAM l / h bu ttons on the front panel are av ailable for operation. Be sure to[...]

  • Página 66

    62 ADVANCED SETUP MENU ■ AD V ANCED SETUP menu items Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening en vironment. Speaker impedance SP IMP. Use to switch the speaker impedance for this unit. Choices: 8 Ω MIN , 4 Ω MIN • Select 8 Ω MIN to set the speaker impedance to 8 Ω . • [...]

  • Página 67

    REMOTE CONTROL FEATURES 63 AD V ANCED OPERA TION In addition to controlling this unit, the remote control can also operate ot her A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o contro l other components, you must se t up remote control with the appropriate remote control codes. ■ Controlling this unit The shaded areas belo w can be u[...]

  • Página 68

    64 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can control other components b y setting the appropriate remote control c odes. Codes can be set up for each input area. For a comple te list of a v ailable remote control codes, refer to “LIST OF REMO TE CONTR OL CODES” at the end of this manual. The following table sho ws the default component (Library: compone[...]

  • Página 69

    65 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to c ontrol your other components. Note that so me buttons ma y not correctly operate the selected component. Use the input selector buttons to select the component you wa nt to operate. The remote control auto matically switc[...]

  • Página 70

    66 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can select the unit you want to operate with the remote control by ente ring the library code. 1 Press CODE SET using a ballpoint pen or similar object. The TRANSMIT indicato r on the remo te control flashes twice. 2 Enter the code number “9991” or “9992” (see the table below). The TRANSMIT indicato r on the [...]

  • Página 71

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 67 ADDITIONAL INFORMA TION What really cre ates the rich, full tones of a li v e inst rument are the multiple refl ec tion s from the walls of the room . In addition to making the sound “live”, these reflections enable us to t ell where the p layer is situat ed, and the size and shape of the room in wh ich we are [...]

  • Página 72

    68 EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 5 Repeat steps 2 through 4 as necessar y to change other program parameters. Y ou cannot change parameter values when “MEMOR Y GU ARD” is set to ON. If you want to ch ange the parameter values, set “MEMOR Y GU ARD” to OFF (see page 59). ■ Resetting paramete rs t o the fa ctory presets Use P ARAM. INI (see[...]

  • Página 73

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 69 ADDITIONAL INFORMA TION Y ou can adjust the values of certain di gital sound field parameters so the sound fi elds are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in e very pro gram. ■ DSP LEVEL (DSP level) Function: Adjusts the lev el of all the D SP ef fect sou[...]

  • Página 74

    70 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS For 6ch Stereo: Function: These parameters adj ust the v olume le v e l for each channel in 6-channel stereo mode. Control range: 0 to 100% ■ CT LEVEL (Center level) ■ SL LEVEL (Surr ound left le vel) ■ SR LEVEL (Surround right le vel) ■ SB LEVEL (Surround bac k level) For PRO LOGI C IIx Music and PR O [...]

  • Página 75

    TROUBLESHOOTING 71 ADDITIONAL INFORMA TION Refer to the chart belo w when this unit does not function prope rly . If the problem you are e xperiencing is not listed belo w or if the instruction belo w does not help , set this unit to the standby mode, di sconnect the po wer cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA de aler or service center [...]

  • Página 76

    72 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Ref er to page The sound suddenly goes off. The protec tion circuitry has bee n activ ated because of a short circui t, etc. Check th at the impeda nce selector setting is c orrect. 62 Check th at the speaker wir es are not t ouching each other and then turn th is unit back on. — The sleep ti mer has turne [...]

  • Página 77

    73 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION Prob lem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolb y Digital or DTS indicator in the front panel display does not light up.) The conne cted component is not set to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropr iate setti ng following the ope rating instr[...]

  • Página 78

    74 TROUBLESHOOTING ■ T uner ■ Remote contr ol Problem Cause Remedy Refer to page FM FM stereo recepti on is noisy . The c haracteristi cs of FM stereo broadcasts may cause thi s problem when the transm itter is too fa r a w ay or the antenn a input is po or . Check the a ntenna connect ions. Try using a high-qua lity direct ional FM antenna. 19[...]

  • Página 79

    RESETTING THE FACTORY PRESETS 75 ADDITIONAL INFORMA TION If you want to reset all of your unit’ s parameters for any reason, do the follo wing. This procedure completely rese ts ALL parameters, inc ludin g the SET MENU, le v el , assign and tuner presets. Be sure this unit is in stan dby mode. 1 With the unit in standby mode , ho ld down STRAIGHT[...]

  • Página 80

    GLOSSARY 76 ■ Dolb y Digital Dolby Digital is a d igital surround sound system that gi ves you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (left, cent er , and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digita l pro vides 5 full- range audio channels. W ith an additional channel especially for bass effects, called LFE ([...]

  • Página 81

    77 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in mo vie theaters, their ef fect is best felt in a theat er ha ving man y speakers and designed for acoustic ef fects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can dif fer so wi[...]

  • Página 82

    78 GLOSSARY ■ Component video signal W ith the component video si gnal system, the video signal is separated into the Y sign al for the luminance and the P B and P R signals for the chro minance. Color can be reproduced more faithf ully with this system because each of these signals is independe nt. The component signal is also called th e “col[...]

  • Página 83

    SPECIFICATIONS 79 ADDITIONAL INFORMA TION A U DIO SECTION • Minimum RMS Output Po wer for Front, Center , Surround, Surround ba ck 20 Hz to 20 kH z, 0.06% THD, 8 Ω ..... ....................... ........... 85 W • Ma ximum Power (EIAJ) [Asia, K orea and Gene ra l models] 1 kHz, 10% THD , 8 Ω ..................... ....................... ....[...]

  • Página 84

    APPENDIX-i LIST OF REMO TE CONTR OL CODES TV A T AND Y 0941 ABEX 1151 ADMIRA 1141 AD VENTURA 1131 AIKO 1121 AIW A 1481 AKAI 0331, 1101, 1111 ALBA 0431 ALLERON 1091 AMBASSADOR 1081 AMSTRAD 0481, 1081 ANAM 0251, 1041, 1051, 1061, 1071 ANAM N A TIONAL 1041 A OC 0361, 1021, 1031, 1111, 1161 ARCHER 1161 A UDIOSONIC 1001 A UDIO V O X 1051, 1161 BA UER 04[...]

  • Página 85

    APPENDIX-ii SONTEC 1001 SONY 0371, 0451, 0661, 0841, 0951, 1281, 1441 SOUNDESIGN 0861, 0961, 10 51, 1091 SOUNDW A VE 1001 SPECTRICON 1161 SQU AREVIEW 0481 SSS 1031, 105 1 ST AR-LITE 1051 SUPREM 0951 SUPRE-MACY 1131 SURP A 0351, 0971 SYL V A NIA 0101, 0361, 04 41, 0581, 0591, 0601, 0611, 0631, 0961, 1111 SYMPHONIC 0481 SYSLINE 1001 T AND Y 0271 , 04[...]

  • Página 86

    APPENDIX-iii MITSUBISHI 0452, 04 62, 0542, 0762, 0952, 1082 MOT OR OLA 0472, 0932 MTC 0922, 0992 MUL TITECH 0852, 09 92 NAD 0442 NEC 0122, 0202, 0292, 0422, 0432, 0542, 0632 NIKKO 0912 NOBLEX 0922 OL YMPUS 0412, 0932 OPTIMUS 0442, 0472, 0912 OPTONICA 0402 ORION 0212, 0722, 0742, 0772 OSAKI 0912 P ANASONIC 0012, 0052, 0092, 0222, 0372, 0382, 0392, 0[...]

  • Página 87

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS i • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to al ert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The[...]

  • Página 88

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBORO UGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 77[...]