Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Network Card
Yamaha UX16
30 páginas 1.01 mb -
Network Card
Yamaha MY16-ES64
8 páginas 0.7 mb -
Network Card
Yamaha CD Recordable/Rewritable Drive CRW-70
61 páginas 1.85 mb -
Network Card
Yamaha mLAN MY16
24 páginas 0.53 mb -
Network Card
Yamaha CD Recordable/Rewritable Drive CRW-F1SX
52 páginas 1.17 mb -
Network Card
Yamaha MY16-MD64
8 páginas 0.62 mb -
Network Card
Yamaha MY8-ADDA96
8 páginas 0.1 mb -
Network Card
Yamaha mLAN System
13 páginas 0.5 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha UX96. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha UX96 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha UX96 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha UX96, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha UX96 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha UX96
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha UX96
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha UX96
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha UX96 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha UX96 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha UX96, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha UX96, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha UX96. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
USB-MIDI INTERF A CE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi English Deutsch Français[...]
-
Página 2
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over p[...]
-
Página 3
V ORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMA CHEN * Heben Sie diese V orsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. W ARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden V orsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden V erletzung oder sogar tödlicher Unfä[...]
-
Página 4
4 Willkommen beim UX96 Vielen Dank für den Kauf des MIDI-Interface Y amaha UX96. Der UX96 bietet die Möglichkeit der Datenübertragung über USB-V erbindung und der simultanen Wiedergabe auf 96 Kanälen. Schließen Sie den UX96 an einen Computer mit USB-Anschluß an, und erfreuen Sie sich an den leistungsstarken Funktionen der digitalen Musikprod[...]
-
Página 5
5 Funktionsmerkmale des UX96 ● Simultanwiedergabe auf 96 Kanälen Sie können beide MIDI IN/OUT-Buchsen und die TO TG/INST-Buchse (entspricht einem seriellen Port an einem Computer) gleichzeitig verwenden. Auf diese Weise können Sie eine leistungsstarke Musikproduktionsumgebung mit 6 MIDI OUT- Ports (96 Kanäle) und acht MIDI IN-Ports (32 Kanäl[...]
-
Página 6
6 Lieferumfang Der Lieferumfang des UX96 umfaßt die folgenden Teile. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. • USB-MIDI-Interface (UX96-Haupteinheit) • CD-ROM (1 CD für Windows und Macintosh) • USB-Kabel • Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Mitgelieferte Software Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgende Software (Treiber)[...]
-
Página 7
7 Systemanforderungen [Windows] OS: Windows98/ME/2000 Rechner: IBM- oder kompatibler PC mit USB Prozessor: Pentium 166 MHz oder höher Arbeitsspeicher: mindestens 32 MB (64 MB oder mehr empfohlen) Festplatte: mindestens 2 MB freier Speicherplatz [Macintosh] Betriebssystem: Mac OS 8.5 bis 9.1 Computer: Macintosh-Computer mit eingebautem USB-Port Auf[...]
-
Página 8
8 T eile und Funktionen 1 Ausschalten (Power LED) Diese LED leuchtet auf, wenn die USB-Schnittstelle angeschlossen und der UX96 eingeschaltet wird. 2 LEDs der Anschlußbuchsen Diese LEDs leuchten auf, wenn ein MIDI-Signal durch die entsprechenden Schnittstellen läuft. 3 TO TG/INST -Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit der TO-HOST-Schnittstelle an[...]
-
Página 9
9 Anschlüsse In diesem Kapitel wird beschrieben, wie MIDI-Geräte (z. B. Tongeneratoren und MIDI-Keyboards) an den UX96 angeschlossen werden. 1. Anschließen eines Computers Verbinden Sie die USB-Schnittstelle eines Computers über ein USB-Kabel mit der USB-Schnittstelle des UX96. Dazu muß keines der Geräte ausgeschaltet werden. 2. Anschließen [...]
-
Página 10
10 Installieren des T reibers F ü r den Betrieb des UX96 m ü ssen Sie zun ä chst den Treiber ordnungsgem äß auf dem Computer installieren. Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die ü ber ein USB-Kabel die MIDI-Signale zwischen dem Sequenzerprogramm und dem UX96 in beide Richtungen ü bertr ä gt. Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden,[...]
-
Página 11
11 Benutzer von W indows: ● Installieren des T reibers auf einem Windows98/ME- Computer 1. Starten Sie den Computer . 2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3. V erwenden Sie zum V erbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel. Der UX96 wir[...]
-
Página 12
12 5. Aktivieren Sie das Optionsfeld links neben „ Nach dem besten T reiber f ü r das Ger ä t suchen (Empfohlen) “ . Klicken Sie auf [W eiter]. Das System zeigt ein Fenster an, auf dem Sie den Speicherort des Treibers ausw ä hlen k ö nnen. 6. Aktivieren Sie das K ä stchen „ CD-ROM-Laufwerk “ und entfernen Sie alle ü brigen H ä kchen.[...]
-
Página 13
13 8. Nach Beendigung der Installation wird das folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig stellen] (Weiter). Einige Rechner brauchen ca. zehn Sekunden, bis nach Beendigung der Installation dieses Fenster angezeigt wird. Der Treiber wurde installiert. ● Installation des T reibers unter Windows 2000 1. Starten Sie den Computer , und verwe[...]
-
Página 14
14 8. Starten Sie den Computer neu. Der Treiber wurde installiert. ● Auswahl des Ziels f ü r die MIDI-Signalausgabe In diesem Abschnitt wird erkl ä rt, wie Sie den UX96 zur Verwendung mit dem Windows Media Player (in Windows integriert) oder einem ä quivalenten Programm einrichten. Informationen zur Installation der Sequencer-Software erhalten[...]
-
Página 15
15 ● V er wenden von zwei oder mehr UX96-Einheiten Gehen Sie wie folgt vor, um zwei oder mehr UX96-Einheiten anzuschlie ß en. Der Treiber mu ß nicht erneut installiert werden. 1. Starten Sie den Computer . 2. V erwenden Sie zum V erbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte[...]
-
Página 16
16 3. Doppelklicken Sie zun ä chst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol „ Install USB Driver “ ( „ USB- T reiber installieren “ ). 4. Das Feld „ Install Location “ ( „ Installationsspeicherort “ ) zeigt den Zielordner der Installation an. W enn Sie Ziellaufwerk oder -ordner ä ndern[...]
-
Página 17
17 7. Nach Beendigung der Installation zeigt das System die folgende Meldung an: „ Installation was successful. “ ( „ Installation war erfolgreich. “ ) „ You have installed software which requires you to restart your computer . “ ( „ Sie haben Software installiert, f ü r die ein Neustart des Computers erforderlich ist. “ ) Klicken [...]
-
Página 18
18 7. V ergewissern Sie sich nach Beendigung der Suche, da ß im Dialogfeld „ OMS Driver Setup “ ( „ OMS-T reibereinstellungen “ ) „ USB-MIDI 1 “ aufgef ü hrt ist, und klicken Sie anschlie ß end auf [OK]. Falls der UX96 nicht gefunden wurde, ist „ USB-MIDI 1 “ nicht aufgelistet. Ü berpr ü fen Sie in diesem Fall die Kabelverbindu[...]
-
Página 19
19 10. Nach dem Speichern der Datei wird das folgende Fenster angezeigt. Wenn das Zeichen „“ vor dem Dateinamen angezeigt wird, ist die Einrichtung abgeschlossen. Durch Ä ndern von Name und Symbol f ü r jeden Port k ö nnen Sie die Setup- Anzeige ü bersichtlicher gestalten. Weitere Informationen finden Sie im mitgelieferten Handbuch „ OMS_[...]
-
Página 20
20 Ändern der T reibereinstellung (MIDI Patch-Fenster) Sie k ö nnen die Zuordnung der I/O-Ports am UX96 und die Portnummern des Computers ver ä ndern. Ü ber den Treiber sendet und empf ä ngt das Sequenzerprogramm MIDI-Signale vom und zum UX96 (Seite 10). Der UX95 besitzt MIDI-IN/OUT-Buchsen und eine TO-TG/INST-Buchse. W ä hlen Sie von Ihrem C[...]
-
Página 21
21 ● Starten des MIDI-Patch-Fensters Das MIDI-Patch- Fenster wird unter Windows- und Macintosh-Systemen auf verschiedene Weise aufgerufen. Grunds ä tzlich ist die Funktionsweise des Fensters jedoch gleich. Im folgenden Abschnitt wird erkl ä rt, wie das MIDI-Patch- Fenster unter Windows funktioniert. [Windows] 1. Doppelklicken Sie im Ordner „ [...]
-
Página 22
22 ● Ü berpr ü fen des Signalpfads Zum Kontrollieren, ob das MIDI-Ger ä t richtig verbunden ist, k ö nnen Sie die Ü bertragung von MIDI-Signalen versuchen. • Note-Off-Event Wenn Sie auf [Send All Note OFF] klicken, wird die Meldung „ All Notes Off “ ( „ Alle MIDI-Noten aus “ ) an alle Ports des UX96 gesendet. • Note-On-Event Wenn[...]
-
Página 23
23 ● Ä ndern der V erbindung w ä hrend der Aufnahme (MIDI IN → PC IN) Sie k ö nnen die I/O-Zuordnung der Eingangs-Ports des Computer und der Eingangs-Ports des UX96 ver ä ndern. In der linken Spalte sind die Eingangs-Ports des Computers (IN 1-2) und oben die Eingangs-Ports des UX96 (1-2) aufgef ü hrt. In der Standardeinstellung sind Ports [...]
-
Página 24
24 ● THRU-Ausgabe von MIDI-Signalen (MIDI IN → MIDI OUT) Sie k ö nnen ü ber die Eingangs-Ports des UX96 empfangene MIDI-Signale direkt an die Ausgabe-Ports des UX96 lenken (dies wird als THRU-Ausgabe bezeichnet). Dieser Weiterleitung ist n ü tzlich, wenn Sie MIDI-Signale von einem MIDI- Keyboard direkt an einen Tongenerator weiterleiten m ö[...]
-
Página 25
25 Fehlerbehebung (Häufi g gestellte Fragen) ● Der T reiber l äß t sich nicht installieren. • Wurde das USB-Kabel richtig angeschlossen? → Ü berpr ü fen Sie die USB-Kabelverbindung. (Seite 9) → Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken Sie es wieder an. • [Windows] Ist die USB-Funktion auf Ihrem Computer aktiviert? → Falls beim erst[...]
-
Página 26
26 ● Der UX96 funktioniert nicht richtig, bzw . es wird kein T on erzeugt. • Haben Sie den T reiber installiert? (Seite 10) • Wurden das USB-Kabel, die MIDI-Kabel, die seriellen Kabel und die Audiokabel richtig angeschlossen? (Seite 9) • Wurde die Lautst ä rken des T ongenerators, des Wiedergabeger ä ts und des Anwendungsprogramms in geei[...]
-
Página 27
27 ● Wie l äß t sich der T reiber entfernen oder neu installieren? [Windows ME/98] 1. Ist der UX96 korrekt installiert, doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf „ System “ , um das Fenster „ System “ zu ö ffnen. 2. Doppelklicken Sie auf die Registerkarte „ Ger ä te-Manager “ , markieren Sie den „ Y AMAHA USB MIDI Driver “ [...]
-
Página 28
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. (class B) FCC INFORMATION (U.S.A.)[...]
-
Página 29
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufge- führten Niederlassung und bei Yamaha Ve[...]
-
Página 30
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore. M.D.G., PA•DMI Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V754770 104APAP7.2-01A0 Printed in Japan Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.[...]