Yamaha VZ175Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha VZ175Z. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha VZ175Z o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha VZ175Z se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha VZ175Z, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha VZ175Z debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha VZ175Z
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha VZ175Z
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha VZ175Z
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha VZ175Z no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha VZ175Z y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha VZ175Z, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha VZ175Z, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha VZ175Z. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VZ1 50Z/VZ1 75Z/VZ200Z er LIT -18626-04-41 VZ1 50Z VZ1 75Z VZ200Z OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 68J-9-12 hyoshi 01.3.27 2:19 PM y[W 1 (2,1)[...]

  • Página 2

    USE STRAIGHT GASOLINE ONLY CAUTION • Do not use fuel mixed with oil both during break-in • Oil can damage fuel injectors. and during normal use. 000118 68J-9-12 hyoshi 01.3.27 2:19 PM y[W 2 (1,1)[...]

  • Página 3

    EMU01446 VZ150Z/VZ175Z/VZ200Z OWNER'S MANUAL ©2000 by Yamaha Motor Corporation, USA 1st Edition, November 2000 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Corporation, USA is expressly prohibited. Printed in Japan P/N LIT-18626-04-41 E Thank you for choosing a Yamaha out- board motor.[...]

  • Página 4

    68J-9-12-1 3/27/01 1:33 PM Page 2[...]

  • Página 5

    E GENERAL INFORMA TION BASIC COMPONENTS OPERA TION MAINTENANCE TROUBLE RECOVERY INDEX READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULL Y BEFORE OPERA TING YOUR OUTBOARD MOTOR. 1 2 3 4 5 6 EMU00003 CONTENTS 68J-9-12-1 3/27/01 1:33 PM Page 3[...]

  • Página 6

    68J-9-12-1 3/27/01 1:33 PM Page 4[...]

  • Página 7

    EMU00004 Chapter 1 GENERAL INFORMA TION IDENTIFICATION NUMBERS RECORD .. 1-1 Outboard motor serial number...........1-1 Key number...........................................1-1 EMISSION CONTROL INFORMATION ...1-2 SAFETY INFORMATION ..........................1-4 IMPORTANT LABELS ..............................1-6 BASIC BOATING RULES .................[...]

  • Página 8

    E EMU00005 IDENTIFICA TION NUMBERS RECORD EMU00007 OUTBOARD MOTOR SERIAL NUMBER The outboard motor serial number is stamped on the label attached to the port side of the clamp-bracket. Record your outboard motor serial num- ber in the spaces provided to assist you in ordering spare parts from your Yamaha dealer or for reference in case your out- bo[...]

  • Página 9

    E 1-2 000517 w q EMU01385 EMISSION CONTROL INFORMA TION EMU01444 NORTH AMERICAN MODELS This engine conforms to U.S. Environmental Protection Agency (EPA) regulations for marine SI engines. See the label affixed to your engine for details. Approval label of Emission control certifi- cate This label is attached to the bottom cowl- ing. 1 Emission con[...]

  • Página 10

    E 1-3 EMU01389 STAR LABELS Your outboard motor is labeled with a California Air Resources Board (CARB) star label. See below for a description of your particular label. 1 Star label One Star - Low Emission The one-star label identifies engines that meet the Air Resources Board’s 2001 exhaust emission standards. Engines meeting these standards hav[...]

  • Página 11

    E 1-4 EMU00917 SAFETY INFORMA TION 8 Before mounting or operating the out- board motor, read this entire manual. Reading it should give you an under- standing of the motor and its operation. 8 Before operating the boat, read any owner’s or operator’s manuals supplied with it and all labels. Be sure you under- stand each item before operating. 8[...]

  • Página 12

    E 1-5 8 When a swimmer is in the water near you shift into neutral and shut off the engine. 8 Be informed about boating safety. Additional publications and information can be obtained from many organiza- tions, including the following: United States Coast Guard Consumer Affairs Staff (G-BC) Office of Boating, Public, and Consumer Affairs U.S. Coast[...]

  • Página 13

    E 1-6 202036 w q e t 905011 r EMU00014 IMPORT ANT LABELS WARNING LABELS 2 3 WARNING 6K1-83623-41 YAMAHA Use only a counterclockwise rota tion prop eller wi th this engine. Counterclockwi se propel lers are marked with a let ter "L" after th e size indication. The wron g type of propeller could cause th e boat to go in an unexpected direct[...]

  • Página 14

    E 1-7 Stand-on vessel The vessel with the right-of-way has the duty to continue its course and speed, except to avoid an immediate collision. When you maintain your direction and speed, the other vessel will be able to determine how best to avoid you. Give-way vessel The vessel which does not have the right- of-way has the duty to take positive and[...]

  • Página 15

    E 1-8 RULES WHEN ENCOUNTERING VESSELS There are three main situations which you may encounter with other vessels which could lead to a collision unless the Steering Rules are followed: Meeting (you are approaching another vessel head-on) Crossing (you are traveling across the other vessel’s path) Overtaking (you are passing or being passed by ano[...]

  • Página 16

    E 1-9 the power-driven vessel, the power- driven vessel has the right-of-way. 2. Sailing vessels should keep clear of any fishing vessel. 3. In a narrow channel, a sailing vessel should not hamper the safe passage of a power-driven vessel which can navigate only in such a channel. Reading buoys and other markers The waters of the United states are [...]

  • Página 17

    E 1-10 1 1 1 A 1 1 1 Proceeding toward head of navigation from seaward CAN BUOY Odd number. Leave to port. OR SECONDARY CHANNEL BUOYS STARTS NEW NUMBERING SYSTEM old new C " 1 " NUN BUOY Even number. Leave to starboard N " 2 " No change BUOY COLOR CODE BLACK RED GREEN " A " " 2 " " 1 " " 3 &quo[...]

  • Página 18

    E 1-11 EMU01550 FUELING INSTRUCTIONS w GASOLINE AND ITS VAPORS ARE HIGH- LY FLAMMABLE AND EXPLOSIVE! 8 Do not smoke when refueling, and keep away from sparks, flames, or other sources of ignition. 8 Stop engine before refueling. 8 Refuel in a well-ventilated area. Refuel portable fuel tanks off the boat. 8 Take care not to spill gasoline. If gaso- [...]

  • Página 19

    E 1-12 EMU00027 Gasohol There are two types of gasohol: gasohol containing ethanol and that containing methanol. Gasohol containing ethanol can be used if ethanol content does not exceed 10% and the fuel meets minimum octane ratings. Gasohol containing methanol is not recommended by Yamaha because it can cause fuel system damage or engine performan[...]

  • Página 20

    E 1-13 EMU01551 BA TTERY REQUIREMENT c C Do not use a battery that does not meet the specified capacity. If a battery which differs from the specification is used, the electrical system may perform poorly or be overloaded, causing electrical system damage. Choose a battery which meets the follow- ing specifications. If any electrical accessories ar[...]

  • Página 21

    E 1-14 602022 14-1/2x17-M 1 2 3 Yamaha outboard motors are fitted with propellers chosen to perform well over a range of applications, but there may be uses where a propeller with a different pitch would be more appropriate. For a greater operating load, a smaller-pitch propeller is more suitable as it enables the correct engine speed to be main- t[...]

  • Página 22

    E 1-15 EMU01209 ST AR T -IN-GEAR PROTECTION Yamaha outboard motors or Yamaha approved remote control units are equipped with start-in-gear protection device(s). This feature permits the engine to be started only when it is Neutral. Always select Neutral before starting the engine. 68J-9-12-1 3/27/01 1:33 PM Page 20[...]

  • Página 23

    EMU00037 Chapter 2 BASIC COMPONENTS MAIN COMPONENTS ..............................2-1 OPERATIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS ................................2-2 Remote control .....................................2-2 Trim tab .................................................2-6 Power trim/tilt switch ...........................2-7 Digital tacho[...]

  • Página 24

    2-1 E EMU01206 MAIN COMPONENTS !4 !2 TRIP TIME BATT Km/h knot mph km mile SPEED YAMAHA set mode !3 !1 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 802043 000510 q w e r o !0 i y t u 000511 w 1 Top cowling 2 Top cowling lock levers 3 Trim tab (Anode) * 4 Propeller 5 Cooling water inlet 6 Anti-cavitation plate 7 Anode 8 Tilt support lever 9 Flushing device 0 Power trim[...]

  • Página 25

    2-2 E EMU00039 OPERA TIONS OF CONTROLS AND OTHER FUNCTIONS EMU00096 REMOTE CONTROL Both the shifter and the throttle are actu- ated by the remote control lever. In addi- tion, this control also has the electrical switches. 1 Remote control lever 2 Neutral interlock trigger 3 Neutral throttle lever 4 Main switch 5 Engine stop lanyard switch 6 Power [...]

  • Página 26

    2-3 E EMU00101 Main switch The main switch controls the ignition sys- tem; its operation is described below. 8 OFF Electrical circuits switched off. (The key can be removed.) 8 ON Electrical circuits switched on. (The key cannot be removed.) 8 START Starter-motor will turn and start engine. (When the key is released, it returns auto- matically to ?[...]

  • Página 27

    2-4 E ON START OFF 701026* q w EMU00934 Engine Stop Lanyard Switch The lock-plate 1 must be attached to the engine stop lanyard switch for the engine to run. The lanyard 2 should be attached to a secure place on the operator’s cloth- ing, or arm or leg. Should the operator fall overboard or leave the helm, the lanyard will pull out the lock plate[...]

  • Página 28

    2-5 E 701035 EMU01155 Throttle Friction Adjusting Screw A friction device in the remote control box provides adjustable resistance to move- ment of the remote control lever, and can be set according to operator preference. An adjusting screw is located on the front of the remote control box. w Do not overtighten the friction adjusting screw. If the[...]

  • Página 29

    2-6 E EMU01552 TRIM TAB The trim tab should be adjusted so that the steering control can be turned to either the right or left by applying the same amount of force. w An improperly adjusted trim tab may cause difficult steering. Always test run after the trim tab has been installed or replaced to be sure steering is correct. Be sure you have tighte[...]

  • Página 30

    2-7 E 302022 UP DN EMU01563 POWER TRIM/TILT SWITCH The power trim/tilt adjusts the motor angle in relation to the transom. The power trim/tilt switch is located on the side of the bottom engine cowling. Pushing the switch “UP” trims the motor up, then tilts the motor up. Pressing the switch “DN” tilts the motor down and trims the motor down[...]

  • Página 31

    2-8 E 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 802012 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 802042 EMU00135 DIGITAL TACHOMETER This meter contains the tachometer, trim meter, oil level indicator and overheat warning indicator. 1 Tachometer 2 Trim meter 3 Oil level indicator 4 Overheat warning indicator NOTE: After the main [...]

  • Página 32

    2-9 E 802016* TRIP TIME BATT Km/h knot mph km mile SPEED YAMAHA set mode q w e r 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH q 802014 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH q 802013 EMU00138 Oil-Level Indicator This indicator shows the engine oil level. If the oil level falls below the lower limit, the warning indicator will st[...]

  • Página 33

    2-10 E q w e 802023* EMU00141 Speedometer This meter shows the boat speed. NOTE: The speedometer displays km/h, mph, or knots, depending upon operator prefer- ence. Select the desired unit of measure- ment by setting the selector switch on the back of the meter. See the illustration for settings. 1 Cap 2 Selector switch (for speed unit) 3 Selector [...]

  • Página 34

    2-11 E 802025* TRIP TIME BATT Km/h knot mph km mile SPEED YAMAHA set mode EMU01554 Fuel meter The fuel level is indicated by eight seg- ments. When all segments are showing, the fuel tank is full. c C The Yamaha fuel tank sensor differs from conventional sensors. Incorrectly setting the selector switch on the meter will give false readings. Consult[...]

  • Página 35

    2-12 E EMU01555 Warning indicators 8 Fuel warning If the fuel level decreases to one segment the fuel level warning segment 1 will begin blinking. 8 Low battery voltage warning If battery voltage drops, the display 2 will automatically turn on and begin blinking. c C Do not continue to operate the engine if a warning device has activated. Refer to [...]

  • Página 36

    2-13 E EMU01180 TOP COWLING LOCK LEVERS To remove the engine top cowling, pull up the front and rear lock levers. Then lift off the cowling. When replacing the cowl- ing, check to be sure it fits properly in the rubber seal. Then lock the cowling again by moving the levers downward. c C The air intake grills 1 on the top cowling are not designed as[...]

  • Página 37

    2-14 E 701054 801***a 1 2 3 4 5 x100 r/min TACH EMU00169 W ARNING SYSTEM c C Do not continue to operate the engine if the warning device has activated. Consult your Yamaha dealer if the problem can- not be located and corrected. 605015 EMU01476 OVERHEAT WARNING This engine has an overheat warning device. If the engine temperature rises too high, th[...]

  • Página 38

    2-15 E 801**** 5 1 2 3 4 x100 r/min TACH 213032 q 905012 q EMU00172 OIL LEVEL WARNING / OIL FILTER CLOGGING WARNING This engine has an oil level warning sys- tem. If oil level falls below lower limit, the warning device will activate. ( 1 ); Included (—); N/A If the warning system has been activated, stop the engine and check for the cause. NOTE:[...]

  • Página 39

    2-16 E 701054 207062* q EMU01210 FUEL FILTER WATER LEVEL WARNING This engine has a fuel filter water level warning system. If water in the fuel filter cup exceeds a specific volume, the warn- ing device will activate. If the warning sys- tem has been activated, stop the engine and inspect the fuel filter. ( 1 ); Included (—); N/A NOTE: Refer to t[...]

  • Página 40

    E – MEMO – 68J-9-12-2 3/26/01 4:15 PM Page 18[...]

  • Página 41

    EMU00174 Chapter 3 OPERA TION INSTALLATION ........................................3-1 Mounting the outboard motor ............3-2 BREAKING IN (RUNNING IN) ENGINE ..3-4 PRE-OPERATION CHECKS ......................3-5 Operation after a long period of storage ...................................................3-7 FILLING FUEL AND ENGINE OIL ..........[...]

  • Página 42

    EMU00175 INST ALLA TION c C Incorrect engine height or obstructions to smooth water flow (such as the design or condition of the boat or accessories such as transom ladders/depth finder trans- ducers) can create airborne water spray while the boat is cruising. Severe engine damage may result if the motor is operat- ed continuously in the presence o[...]

  • Página 43

    EMU01478 MOUNTING THE OUTBOARD MOTOR w 8 Overpowering a boat may cause severe instability. Do not install an outboard motor with more horsepower than the maximum rating on the capacity plate of the boat. If the boat does not have a capacity plate, consult the boat manu- facturer. 8 The information presented in this sec- tion is intended as referenc[...]

  • Página 44

    Mount the outboard motor on the center line (keel line) of the boat, and ensure that the boat itself is well balanced. Otherwise, the boat will be hard to steer. For boats without a keel or which are asymmetrical, consult your dealer. 1 Center line (keel line) 3-3 E EMU01566 Mounting Height To run your boat at optimum efficiency, the water-resistan[...]

  • Página 45

    3-4 E EMU01494 BREAKING IN (RUNNING IN) ENGINE Your new engine requires a period of break-in (running-in) to allow mating sur- faces of moving parts to wear-in evenly. Correct break-in (running-in) will help ensure proper performance and longer engine life. c C 8 Failure to follow the break-in (running- in) procedure may result in reduced engine li[...]

  • Página 46

    3-5 E 2) Next 50 minutes: Do not exceed half throttle (approxi- mately 3,000 r/min). Vary engine speed occasionally. If you have an easy-planing boat, accelerate at full throttle onto plane, then immediately reduce the throttle to 3,000 r/min or less. 3) Second hour: Accelerate at full throttle onto plane, then reduce engine speed to three- quarter[...]

  • Página 47

    3-6 E EMU00206 Fuel 8 Check to be sure you have plenty of fuel for your trip. 8 Make sure there are no fuel leaks or gasoline fumes. 8 Check fuel line connections to be sure they are tight. 8 Be sure the fuel tank is positioned on a secure, flat surface, and that the fuel hose is not twisted or flattened, or likely to contact sharp objects. EMU0020[...]

  • Página 48

    3-7 E EMU01184 OPERATION AFTER A LONG PERIOD OF STORAGE (for Yamaha oil injection system model) When operating the engine after a long period (12 months) of storage, proceed as follows: 1) Start the engine. Leave it idling. w 8 Do not touch or remove electrical parts when starting or during operation. 8 Keep hands, hair, and clothes away from flywh[...]

  • Página 49

    3-8 E EMU00186 FILLING FUEL AND ENGINE OIL EMU01031 FILLING FUEL 1) Remove the fuel tank cap. 2) Fill the fuel tank carefully. 3) Close the cap securely after refueling. Wipe up any spilled fuel. EMU01019 Ring Free Fuel Additive Gasoline is a precise blend of many differ- ent substances, each chosen to give cer- tain characteristics. Gasoline blend[...]

  • Página 50

    3-9 E EMU01185 FILLING OIL (for Yamaha oil injection system model) This engine uses the Yamaha oil injection system, which provides superior lubrica- tion by ensuring the proper oil ratio for all operating conditions. No fuel pre-mixing is needed. Simply pour gasoline into the fuel tank and oil into the oil tank. Convenient indicators show the stat[...]

  • Página 51

    Yellow 1,500 cm 3 (1.6 US qt, 1.31 Imp qt) or less EMU01543¯ Oil Level Indicator The various oil level system functions are as follows: Remarks Oil level indicator (Digital tachometer) Oil level indicator (Analog tachometer) Engine oil tank Remote oil tank Green Red Green Red More than 300 cm 3 (0.32 US qt, 0.26 Imp qt) More than 300 cm 3 (0.32 US[...]

  • Página 52

    3-11 E 902025 EMU01197 ST AR TING ENGINE w 8 Before starting the engine, make sure that the boat is tightly moored and that you can steer clear of any obstructions. Be sure there are no swimmers in the water near you. 8 When the air vent screw is loosened, gasoline (petrol) vapor will be released. Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapo[...]

  • Página 53

    3-12 E EMU00248 PROCEDURE FOR REMOTE CONTROL MODEL 4) Place the remote control lever in the Neutral position. NOTE: The start-in-gear protection device per- mits the engine to be started only when it is in Neutral. 5) Attach the engine stop switch lanyard to a secure place on your clothing, or your arm or leg. Then, install the lock plate on the ot[...]

  • Página 54

    3-13 E 309034 EMU01198 W ARMING UP ENGINE 1) Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3 minutes. (Failure to do this will shorten engine life.) 2) Check for a steady flow of water from the cooling-water pilot hole. c C A continuous flow of water from the pilot hole shows that the water pump is pumping water throug[...]

  • Página 55

    701043 N F N R 701044 EMU00261 SHIFTING w Before shifting, make sure there are no swimmers or obstacles in the water near you. c C To change the shifting position from for- ward to reverse or vice-versa, close the throttle first so that the engine idles (or runs at low speeds). EMU00264 FORWARD Pull up the neutral interlock trigger (If equipped) an[...]

  • Página 56

    3-15 E ON START OFF 701023 EMU00273 STOPPING ENGINE Let it cool off for a few minutes at idle or low speed first. Stopping the engine immediately after operating at high speed is not recommended. EMU01199 1) Turn the main switch to “OFF”. 2) If there is a fuel joint or a fuel cock on the boat, disconnect the fuel line or close the fuel cock aft[...]

  • Página 57

    3-16 E 000521 q EMU01412 TRIMMING OUTBOARD MOTOR The trim angle of the outboard motor helps determine the position of the bow of the boat in the water. The correct trim angle will help improve performance and fuel economy while reducing strain on the engine. The correct trim angle depends upon the combination of boat, engine, and propeller. Correct[...]

  • Página 58

    3-17 E UP DN 702014 q EMU01401 Power Trim/Tilt Model w 8 Be sure all people are clear of the out- board motor when adjusting the trim/tilt angle, also be careful not to pinch any body parts between the drive unit and clamp bracket. 8 Use caution when trying a trim position for the first time. Increase speed gradu- ally and watch for any signs of in[...]

  • Página 59

    3-18 E EMU01558 Bow Up When the boat is on plane, a bow-up atti- tude results in less drag, greater stability and efficiency. This is generally when the keel line of the boat is up about 3 to 5 degrees. When trimmed out, the boat may have more tendency to steer to one side or the other. Compensate for this as you steer. The trim tab can also be adj[...]

  • Página 60

    3-19 E 000516 EMU01200 TIL TING UP/DOWN If the engine will be stopped for some time, or if the boat is moored in shallows, the engine should be tilted up to protect the propeller and casing from damage by collision with obstructions, and also to reduce salt corrosion. c C Before tilting the motor, follow the proce- dures under “STOPPING ENGINE”[...]

  • Página 61

    3-20 E UP DN UP DN 702014 403035* EMU01548 PROCEDURE FOR TILTING UP Power trim/tilt models 1) If there is a fuel joint or a fuel cock on the boat, disconnect the fuel line or close the fuel cock. 2) Push the power trim/tilt switch “UP” until the outboard has tilted up com- pletely. 3) Turn the tilt-support lever toward you and support the engin[...]

  • Página 62

    3-21 E EMU00316 CRUISING IN OTHER CONDITIONS CRUISING IN SALT WATER After operating in salt water, wash out the cooling-water passages with fresh water to prevent them from becoming clogged- up with salt deposits. NOTE: Refer to cooling system flushing instruc- tions in “TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR”. CRUISING IN TURBID WATER It is s[...]

  • Página 63

    EMU00317 Chapter 4 MAINTENANCE SPECIFICATION DATA .............................4-1 TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR ...............................4-3 Trailering outboard motor ...................4-3 Storing outboard motor ......................4-4 PERIODIC MAINTENANCE ......................4-8 Replacement parts .............................[...]

  • Página 64

    Recommended fuel P.O.N. Fuel tank capacity l (US gal, Imp gal) Recommended engine oil Fuel/oil premix ratio Fuel : Oil Engine oil capacity (engine oil tank) l (US qt, Imp qt) (remote oil tank) l (US qt, Imp qt) Recommended gear oil Gear oil capacity cm 3 (US oz, Imp oz) Spark plug N•m (Kgf•m, lb•ft) Propeller nut N•m (Kgf•m, lb•ft) TIGH[...]

  • Página 65

    4-2 E 25 (2.5, 18) 55 (5.5, 40) VZ175TRZ VZ200TRZ — 792 (31.2) 554 (21.8) 1,693 (66.6) 516 (20.3) 217 (478) 4,500 - 5,500 128.7 (175) @ 5,000 670 - 730 2-stroke, 76°V6 2,596 (158.4) 90.0 × 68.0 (3.54 × 2.68) TCI BKR7EKU 1.5 - 1.6 (0.059 - 0.062) Remote control Electric start 12-100 (360) - 120 (432) 512 182 12-45 Electronic Fuel Injection Forw[...]

  • Página 66

    4-3 E EMU01369 TRANSPORTING AND STORING OUTBOARD MOTOR w Leaking fuel is a fire hazard. When trans- porting and storing the outboard motor, close the air vent screw and fuel cock to prevent fuel from leaking. 000515 102074 EMU00326 TRAILERING OUTBOARD MOTOR The motor should be trailered and stored in the normal running position. If there is insuffi[...]

  • Página 67

    4-4 E EMU01187 STORING OUTBOARD MOTOR When storing your Yamaha outboard for prolonged periods of time, (2 months or longer), several important procedures must be performed to prevent expensive damage. This is especially important for your Yamaha oil injection system- equipped outboard due to the lean oil ratios used at idle prior to shutting the en[...]

  • Página 68

    4-5 E 903021 EMU00338 Flushing Cooling System and Fogging Engine Cooling system flushing is essential to prevent the cooling system from clogging up with salt, sand, or dirt. In addition, fog- ging of the engine is mandatory to pre- vent expensive engine damage due to rust. Perform the flushing and fogging at the same time. w 8 Do not touch or remo[...]

  • Página 69

    4-6 E EMU01568 Lubrication 1) Remove the spark plug(s). Spray “Yamaha Stor-Rite Engine Fogging Oil” into each cylinder for 5 seconds. Grease the spark plug threads and reinstall the spark plug(s) and torque to proper specification. (Refer to the section “CLEANING AND ADJUST- ING SPARK PLUG” for details). 2) Turn the engine over with the sto[...]

  • Página 70

    4-7 E EMU01545 Battery Care w Battery electrolyte is poisonous and dan- gerous, causing severe burns, etc. It con- tains sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes, or clothing. Antidote: EXTERNAL: Flush with water. INTERNAL: Drink large quantities of water or milk. Follow with milk of mag- nesia, beaten egg, or vegetable oil. Call physician imme[...]

  • Página 71

    4-8 E 901015 UPPER LEVEL LOWER LEVEL 2) Clean the battery casing and termi- nals. Fill each cell to the upper level with distilled water. 3) Store the battery on a level surface in a cool, dry, well-ventilated place out of direct sunlight. 4) Once a month, check the specific gravity of the electrolyte and recharge as required to prolong battery lif[...]

  • Página 72

    4-9 E EMU00362* MAINTENANCE CHART Frequency of maintenance operations may be adjusted according to the operating con- ditions, but the following table gives general guidelines. The mark ( 6 ) indicates the check-ups which you may carry out yourself. The mark ( 1 ) indicates work to be carried out by your Yamaha dealer. Spark plug(s) Cleaning/Adjust[...]

  • Página 73

    4-10 E EMU00366 GREASING Yamaha marine grease (Water resistant grease) 000523 68J-9-12-4 3/26/01 4:16 PM Page 11[...]

  • Página 74

    4-11 E EMU01202 CLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUG w When removing or installing a spark plug, be careful not to damage the insulator. A damaged insulator could allow external sparks, which could lead to explosion or fire. The spark plug is an important engine component and is easy to inspect. The condition of the spark plug can indicate something a[...]

  • Página 75

    4-12 E When fitting the plug, always clean the gasket surface and use a new gasket. Wipe off any dirt from the threads and screw in the spark plug to the correct torque. NOTE: If a torque-wrench is not available when you are fitting a spark plug, a good esti- mate of the correct torque is 1/4 to 1/2 a turn past finger-tight. Have the spark plug adj[...]

  • Página 76

    4-13 E 106092 EMU01509 CHECKING FUEL SYSTEM w Gasoline (petrol) and its vapors are highly flammable and explosive. Keep away from sparks, cigarettes, flames or other sources of ignition. Check the fuel line for leaks, cracks, or malfunctions. If any problem is found, it should be repaired immediately by Yamaha dealer or other qualified mechan- ic. [...]

  • Página 77

    4-14 E 207063 w e t y r EMU00370 INSPECTING FUEL FILTER w Gasoline (petrol) is highly flammable, and its vapors are flammable and explosive. 8 If you have any question about properly doing this procedure, consult your Yamaha dealer. 8 Do not perform this procedure on a hot or running engine. Allow the engine to cool. 8 There will be fuel in the fue[...]

  • Página 78

    4-15 E 4) Reinstall the filter element. Make sure the O-ring is in position in the cup. Insert the cup and O-ring into the fil- ter housing 6 . Screw the ring nut onto the filter housing until the ring is lightly seated. 5) Tighten the ring nut approximately an additional 1/4 turn until ring nut is tight. Align one of the four larger ring nut tabs [...]

  • Página 79

    4-16 E A diagnostic tachometer should be used for this procedure. 1) Start the engine and allow it to warm up fully in Neutral until it is running smoothly. If the outboard is mounted on a boat, be sure the boat is tightly moored. 2) Adjust the throttle stop-screw 1 to set the idling speed to specification (see “SPECIFICATIONS” on page 4-1) by [...]

  • Página 80

    4-17 E 206016 EMU01189 CHECKING HIGH PRESSURE FUEL PUMP DRIVE BELT Inspect the high pressure fuel pump drive belt and replace it if any of the following signs is observed: 8 Cracks in the back of the belt or in the base of belt teeth. 8 Excessive wear at the roots of cogs. 8 Rubber portion swollen by oil. 8 Belt surfaces roughened. 8 Signs of wear [...]

  • Página 81

    4-18 E 000500 r t w e r e q EMU01330 REPLACING FUSE If a fuse has blown, remove the electrical cover, open the fuse holder and remove the fuse with a fuse puller. Replace it with a spare one of proper amperage. w Be sure to use the specified fuse. An incorrect fuse or a piece of wire may allow excessive current flow. This could cause electrical sys[...]

  • Página 82

    4-19 E EMU00993 CHECKING POWER TRIM AND TILT SYSTEM w 8 Never get under the lower unit while it is tilted, even when the tilt-support lever is locked. Severe injury could occur if the outboard accidentally falls. 8 Make sure no one is under the out- board before performing this test. 411046 q w 411044 e 411045 Recommended fluid; Yamaha power trim &[...]

  • Página 83

    4-20 E 210012 602051 602036 602074 w e r q y t EMU00388 CHECKING PROPELLER w You could be seriously injured if the engine accidentally starts while you are near the propeller. 8 Before inspecting, removing or installing the propeller, remove the spark plug caps from the spark plugs. Also, put the shift control in Neutral, put the main switch in the[...]

  • Página 84

    4-21 E EMU01560 Installing the Propeller c C 8 Be sure to install the thrust washer before installing propeller, otherwise the lower case and propeller boss may be damaged. 8 Be sure to use a new cotter pin and bend the ends over securely. Otherwise, the propeller could come off during operation and be lost. 1) Apply Yamaha Marine grease or Corrosi[...]

  • Página 85

    4-22 E 000565 w q EMU01460 CHANGING GEAR OIL w 8 Be sure the outboard is securely fas- tened to the transom or a stable stand. You could be severely injured if the out- board falls on you. 8 Never get under the lower unit while it is tilted, even when the tilt-support lever/knob is locked. Severe injury could occur if the outboard accidentally fall[...]

  • Página 86

    4-23 E 5) With the outboard motor in a vertical position, and using a flexible or pres- surized filling device, inject the gear oil into the oil drain plug hole. 6) When the oil begins to flow out of the oil level plug hole, insert and tighten the oil level plug. 7) Insert and tighten the oil drain plug. 603024 405022 Gear oil grade/capacity: Refer[...]

  • Página 87

    4-24 E EMU00404 CHECKING BATTERY (for Electric start models) w Battery electrolytic fluid is dangerous; it contains sulfuric acid and therefore is poi- sonous and highly caustic. Always follow these preventive mea- sures: 8 Avoid bodily contact with electrolytic fluid as it can cause severe burns or permanent eye injury. 8 Wear protective eye gear [...]

  • Página 88

    4-25 E c C 8 A poorly maintained battery will quick- ly deteriorate. 8 Ordinary tap-water contains minerals harmful to a battery, and should not be used for topping-up. 1) Check the electrolyte level at least once a month. Fill to the manufactur- er’s recommended level when neces- sary. Top up only with distilled water (or pure de-ionized water s[...]

  • Página 89

    4-26 E c C 8 Make sure the main switch (on applica- ble models) is “OFF” before working on the battery. 8 Reversal of the battery leads will dam- age the rectifier. 8 Connect the RED lead first when installing the battery and disconnect the RED lead last when removing it. Otherwise, the electrical system can be damaged. 8 The electrical contact[...]

  • Página 90

    4-27 E EMU00408 CHECKING BOLTS AND NUTS 1) Check that bolts securing the cylinder head and engine and the nut securing the flywheel are tightened with their specified tightening torque. 2) Check the tightening torque of other bolts and nuts. EMU01280 Disconnecting the Battery Disconnect the BLACK lead from the NEG- ATIVE (-) terminal first. Then di[...]

  • Página 91

    4-28 E 000524 q w e EMU01172 CLEANING COOLING-WATER PASSAGES Flushing device equipped model Perform this procedure right after opera- tion for the most thorough flushing. 1) After shutting off the engine, unscrew the garden-hose connector 2 from the fitting 1 on the bottom cowling. 2) Screw the garden-hose connector 2 onto a garden hose 3 which is [...]

  • Página 92

    4-29 E 102025 EMU00413 COATING THE BOAT BOTTOM A clean hull improves boat performance. The boat bottom should be kept as clean of marine growths as possible. If neces- sary, the boat bottom can be coated with an anti-fouling paint approved for your area to inhibit marine growth. Do not use anti-fouling paint which includes copper or graphite. These[...]

  • Página 93

    EMU00414 Chapter 5 TROUBLE RECOVER Y TROUBLESHOOTING ..............................5-1 TEMPORARY ACTION IN EMERGENCY ............................................5-5 Impact damage .....................................5-5 Power trim/tilt will not operate ...........5-5 Starter will not operate ........................5-6 Low oil level warning activat[...]

  • Página 94

    5-1 E EMU01204 TROUBLESHOOTING A problem in the fuel, compression, or ignition systems can cause poor starting, loss of power, or other problems. The troubleshooting chart describes basic checks and possi- ble remedies. (This chart covers all Yamaha outboard motors. Therefore, some items may not apply to your model.) If your outboard motor requires[...]

  • Página 95

    5-2 E C. Engine idles irregularly or stalls. Trouble Possible Cause Remedy 1. Spark plug(s) fouled or incorrect type. 2. Fuel system obstructed. 3. Fuel contaminated or stale. 4. Fuel filter clogged. 5. Failed ignition parts. 6. Warning system activated. 7. Spark plug gap incorrect. 8. Poor connections or damaged ignition wiring. 9. Specified engin[...]

  • Página 96

    5-3 E D. Warning buzzer sounds or indicator lamp lights. Trouble Possible Cause Remedy 1. Cooling system clogged. 2. Engine oil level low. 3. Heat range of spark plug incorrect. 4. Specified engine oil not used. 5. Engine oil contaminated or deteriorated. 6. Oil filter clogged. 7. Oil feed/injection pump malfunctions. 8. Load on boat improperly dis[...]

  • Página 97

    5-4 E Trouble Possible Cause Remedy 13. Poor connections or damaged ignition wiring. 14. Failed ignition parts. 15. Specified engine oil not used. 16. Thermostat faulty or clogged. 17. Air vent screw closed. 18. Fuel pump damaged. 19. Fuel joint connection incorrect. 20. Heat range of spark plug incorrect. 21. High pressure fuel pump drive belt bro[...]

  • Página 98

    5-5 E EMU00416 TEMPORARY ACTION IN EMERGENCY EMU01492 IMPACT DAMAGE w The outboard motor can be seriously damaged by a collision while operating or trailering. Damage could make the out- board motor unsafe to operate. If the outboard motor hits any object in the water, follow the procedure below. 1) Stop the engine immediately. 2) Inspect the contr[...]

  • Página 99

    5-6 E EMU01561 STARTER WILL NOT OPERATE If the starter mechanism does not operate (engine cannot be cranked with the starter), the engine can be manually start- ed with an emergency starter rope. However, the engine can not be manually started if the battery voltage is low. If the battery is discharged to 9 volts or below, the electrical fuel pump [...]

  • Página 100

    5-7 E ON START OFF 701026 703043 ON ON 301052 208083 208084 EMU01309 Emergency Starting Engine 1) Remove the top cowling. 2) Remove the flywheel cover. 3) Prepare the engine for starting. See “STARTING ENGINE” for procedures. Be sure the engine is in Neutral and that the lanyard is attached to the engine stop switch. 4) Turn the main switch to [...]

  • Página 101

    5-8 E EMU01565 LOW OIL LEVEL WARNING ACTIVATES If the oil level is allowed to drop too low, the red segment will appear on the oil level indicator, the buzzer will sound, and engine speed will be limited to about 2,000 r/min. If this happens, a reserve amount of oil can be pumped from the remote oil tank 3 to the engine oil tank 2 using the emergen[...]

  • Página 102

    5-9 E NOTE: 8 Reserve oil capacity is maximum 1,500 cm 3 (1.6 US qt, 1.31 Imp qt). 8 The oil feed pump will not operate if the engine is tilted more than 35°. Put the engine in the down position before operating the emergency switch. 68J-9-12-5 3/26/01 4:17 PM Page 10[...]

  • Página 103

    5-10 E EMU01511 TREATMENT OF SUBMERGED MOTOR If the outboard motor is submerged, immediately take it a Yamaha dealer. Otherwise, some corrosion may begin almost immediately. If you cannot immediately take the out- board motor to a Yamaha dealer, follow the procedure below in order to minimize engine damage. 107012 107013 107014 EMU00449 1) Thorough[...]

  • Página 104

    E – MEMO – 68J-9-12-5 3/26/01 4:17 PM Page 12[...]

  • Página 105

    EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX ........................................................6-1 1 2 3 4 5 6 E 68J-9-12-6 3/27/01 4:09 PM Page 1[...]

  • Página 106

    6-1 E EMU00451 INDEX A Adjusting idling speed .......................... 4-15 Adjusting trim angle ..............................3-17 B Basic boating rules ..................................1-7 Battery care...............................................4-7 Battery requirement ..............................1-13 Bow down .............................[...]

  • Página 107

    6-2 E Mounting the outboard motor ...............3-2 N Neutral interlock trigger ..........................2-3 Neutral throttle lever ...............................2-3 O Oil level indicator ............................2-9, 3-10 Oil level warning/ oil filter clogging warning .....................2-15 Operation after a long period of storage .......[...]

  • Página 108

    EMU01051 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION FOR U.S.A. AND CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is commit- ted to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty information to help ensure satisf[...]

  • Página 109

    5. Your warranty applies specifically to repairs made in the country of purchase. If your U.S.-purchased Yamaha needs warranty service while in Canada, or your Canadian pur- chased Yamaha needs service while in the United States, Yamaha will assist the local dealer whenever possible. However, some products available in one country may not be sold o[...]

  • Página 110

    EMU00912* Y AMAHA MOTOR CORPORA TION, U.S.A. OUTBOARD MOTOR TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Yamaha Motor Corporation, U.S.A. is proud of its heritage and reputation for producing products with high standards of quality and workmanship. Product excellence provides the cornerstone for our commitment to customer satisfaction. The Yamaha Outboard Limited Wa[...]

  • Página 111

    SPECIFIC PARTS EXCLUDED FROM WARRANTY. Parts replaced due to normal wear or routine maintenance such as oil, spark plugs, shear pins, propellers, hubs, fuel and oil filters, brushes for the starter motor and power tilt motor, water pump impellers, and anodes are not covered by warranty. Charges for removal of the motor from a boat and transporting [...]

  • Página 112

    CUSTOMER SERVICE If your machine requires warranty service, you must take it to any authorized Yamaha outboard dealer within the continental Uni ted States. Be sure to bring your warranty registration identification or other valid proof of the original date of purchase. If a question or problem arises regarding warranty, first contact the owner of [...]

  • Página 113

    EMU01178 IMPORT ANT W ARRANTY INFORMA TION IF YOU USE YOUR Y AMAHA OUTSIDE U.S.A. OR CANADA Welcome to the Yamaha Family! Congratulations on the purchase of your new Yamaha marine power. Yamaha is com- mitted to exceptional customer satisfaction, and we want your ownership experience to be a satisfying one. Please read the following warranty inform[...]

  • Página 114

    68J-9-12-6 3/27/01 4:09 PM Page 10[...]

  • Página 115

    GM6-9-05-6 0.10.13 16:59 ページ 6-7[...]

  • Página 116

    VZ1 50Z/VZ1 75Z/VZ200Z Printed in Japan November 2000—0.5 × 1 ! 68J-28199-12 (Z150QETO/Z175HETO/Z200PETO) Printed on recycled paper OW 68J-9-12 hyoshi 01.3.27 2:19 PM y[W 1 (1,1)[...]

  • Página 117

    VZ1 50Z/VZ1 75Z/VZ200Z er LIT -18626-04-41 VZ1 50Z VZ1 75Z VZ200Z OWNER’S MANUAL U.S.A.Edition 68J-9-12 hyoshi 01.3.27 2:19 PM y[W 1 (2,1)[...]