Yamaha WR450F (2012) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha WR450F (2012). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha WR450F (2012) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha WR450F (2012) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha WR450F (2012), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha WR450F (2012) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha WR450F (2012)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha WR450F (2012)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha WR450F (2012)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha WR450F (2012) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha WR450F (2012) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha WR450F (2012), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha WR450F (2012), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha WR450F (2012). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    q Read this manual carefull y before operating this vehic le. O WNER’S MANU AL WR450F 1DX-28199-E1 U1DXE1_Hyoshi.indd 1 2012/08/08 17:42:00[...]

  • Página 2

    Q Read thi s ma nu al c aref ull y b ef ore ope rati ng t his vehi c le. Thi s ma nu al s houl d st a y wi th t his vehi c le i f it is sol d. EAU46090 U1DXE1_Hyoshi.indd 2 2012/08/08 17:42:01[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10102 Welcome to the Yamaha world of mot orcycling! As the owner of the WR450F, you are benefiting from Ya maha’s vast experience and newes t technology regarding the de- sign and manufacture of high-qualit y products, which have e arned Yamaha a reputation for dependabilit y. Please take the time to read this manual t horoughly, [...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10133 Particularly important informatio n is distingui shed in this manual by the following notations: *Product and specifications are subject to change without notice. This is the saf ety alert symbol. It is us ed to alert yo u to potential per sonal injury hazar ds. Obe y all safet y messages that fo llow thi s sym[...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10200 WR450F O WNER’S MANU AL ©2012 b y Y amaha Motor Co., Ltd. 1st edition, J uly 2012 All rights reserved. Any repr inting or unauthorized use without the written permission of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in Japan. 1DX-9-E1.book 2 ページ 20 12年7月3 1日 火曜?[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ................ .. 1-1 DESCRIPTION ............. ........... .......... 2-1 Left view ............ .............. .............. .. 2-1 Right view ............. .............. ............. 2-2 Controls and instrument s ............. .... 2-3 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS ............... .............. .....[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS Checking the steering ................... 6-30 Checking the wheel bearings ....... 6-30 Battery .......... .............. ............... ... 6-30 Replacing the fuse ........................ 6-32 Replacing the headli ght bulb ........ 6-32 Tail/brake light ..................... ......... 6-34 Replacing a turn signal light bulb ...[...]

  • Página 8

    1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU53004 Be a Responsi ble Owner As the vehicle’s owner, you are respon- sible for the safe and proper operation of your motorcycle. Motorcycles are single-track vehicles. Their safe use and operation are de- pendent upon the use of proper riding techniques as well as the expertise of the operator. Every operator should k[...]

  • Página 9

    1-2 1 SAFETY INFORMATION motorist’s blind spot. • Never maintain a motorcycle without proper knowledge. Con- tact an authorized motorcycle dealer to inform you on basic motorcycle maintenance. Cer- tain maintenance can only be carried out by certified staff.  Many accidents involve inexperi- enced operators. • Make sure that you are qua li[...]

  • Página 10

    1-3 SAFETY INFORMATION 1 unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly ventilated areas. If you experience any symptoms of carbon monoxide poison- ing, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MEDICAL TREAT- MENT.  Do not run engine indoors. Even if you try to ventil[...]

  • Página 11

    1-4 1 SAFETY INFORMATION mended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer. Aftermarket Parts , Accessories, and Modifications While you may find aftermarket prod- ucts similar in design and quality to genuine Yamaha accessories, recog- nize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable be- cause of potential saf[...]

  • Página 12

    1-5 SAFETY INFORMATION 1 tie-downs or suitable straps t hat are attached to solid parts of the motorcycle, such as the frame or upper front fork triple clamp (and not, for example, to rubber-mount- ed handlebars or turn signals, or parts that could break). Choose the location for the straps carefully so the straps will not rub against painted surfa[...]

  • Página 13

    2-1 1 2 DESCRI PTION EAU10410 Left view 12 1, 2 3 4, 5 6 7 8 10 9 11 1. F ront f ork compression damping force adjusting screw (page 3-14) 2. Bleed screw (page 3-15) 3. Star ter knob (page 3-12) 4. Batter y (page 6-30) 5. Main fuse (page 6-32) 6. Air filter element (page 6-14) 7. Engine oil check bolt (page 6-8) 8. Shift pedal (page 3-8) 9. Engine [...]

  • Página 14

    DESCRIPTION 2-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU10420 Right view 1, 2 3 5 7 8 11 6 10 12 9 4 1. Shock absorber assemb ly comp ression damping force adjusting screw (f or slow compre ssion damping) (page 3-16) 2. Shock absorber assemb ly compression damping force adjusting nut (for f ast compression damping) (page 3-16) 3. Kickstarter (page 3-12) 4. Fuel tank [...]

  • Página 15

    DESCRI PTION 2-3 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU10430 Controls and instruments 12 3 4 5 6 8 7 1. Clutch lev er (page 3-8) 2. Left handlebar switches (page 3-7) 3. Multi-function display (page 3-2) 4. Main switch (page 3-1) 5. F ront brake fluid reservoir (page 6-23) 6. Right handlebar switches (page 3-7) 7. Brake le ver (page 3-8) 8. Throttle grip (page 6-17) [...]

  • Página 16

    3-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS EAU10451 Main switch The main switch controls the ignit ion and lighting systems. The various main switch positions are described below. EAU52430 ON All electrical circui ts are supplied with power; the meter lighting , taillight, li- cense plate light and auxiliary light come on, and the engin[...]

  • Página 17

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-2 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU11080 High beam indicator light “ ” This indicator light comes on when the high beam of the headlight is switched on. EAU52390 Fuel level warning light “ ” This warning light comes on when the fuel level drops below approximately 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal). When this occurs, ref[...]

  • Página 18

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP  The multi-function display can be set to the basic mode or the mea- surement mode.  Tripmeter A will automatically re- set to zero when changing from the basic mode to the measure- ment mode or vice versa. Basic mode:  a speedometer  an odometer  two tripmeters (which show t[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-4 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP Indicator “ ” comes on when tripmeter A is selected, and indicator “ ” comes on when tripmeter B is selected. To reset a tripmeter, select it by push- ing the “SLCT 2” button, and then push the “RST” button for at least one sec- ond. Clock The clock displays when the main swit[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP Starting measurement consists of the following two starts, either of which can be selected.  Manual start Starting measurement by the rider himself operating the button. (A long push on the “SLCT 2” button will put measurement on standby.)  Auto start Starting timer measurement au[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-6 2 3 4 5 6 7 8 9 ton together again. TIP The stopwatch will continue counting when the vehicle is stopped. To stop and/or resume counting, repeat steps 3 and 4. Measurement mode (for ca librating the distance- compensation tripme- ter’s reading) The distance-compensation tripmeter is a feature intended to provi[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU1234B Handlebar switches Left Right EAU12400 Dimmer switch “ / ” Set this switch to “ ” for the high beam and to “ ” for the low beam. EAU12460 Turn signal switch “ / ” To signal a right-hand turn, push this switch to “ ”. To signal a left-hand turn, push this switch to ?[...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-8 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU12820 Clutch lever The clutch lever is located at the lef t handlebar grip. To disengage the clutch, pull the lever toward the handle- bar grip. To engage the clutch, release the lever. The lever should be pulled rapidly and released slowly for smooth clutch operation. The clutch lever is equi[...]

  • Página 24

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3. While holding the lever pushed away from the throttle grip, turn the adjusting bolt in direction (a) to in- crease the distance, and in direc- tion (b) to decrease it. 4. Tighten the locknut. 5. Slide the rubber cover to its origi- nal position. EAU12941 Brake pedal The brake pedal is on the[...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-10 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU13212 Fuel Make sure there is sufficient gasoline in the tank. W ARNING EWA10881 Gasoline and gasoline vapors are extremely flammable. To avoid fires and explosions and to reduce the risk of injury when refueling, follow these instructions. 1. Before refueling, turn off the en- gine and be su[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 spark plug life and reduce maintenance costs. EAU41360 Fuel tank breather hose Before operating the motorcycle:  Check the fuel tank breather hose connection.  Check the fuel tank breather hose for cracks or damage, and replace it if damaged.  Make sure that the end of the fuel tank b[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-12 2 3 4 5 6 7 8 9 converter. EAU53230 Starter knob Starting a cold engine requires a richer air-fuel mixture, which is supplied by the starter. Move the knob in direction (a) to turn on the starter. Move the knob in direction (b) to turn off the starter. EAU13650 Kickstarter To start the engine, fold out the kick[...]

  • Página 28

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU53100 Steering lock To lock the stee ring 1. Turn the handlebar all the way to the left. 2. Insert the key into the steering lock under the steering head pipe, and then turn it 1/2 turn in either dir ec- tion. 3. Check that the steering is locked, and then remove the key from the lock. To u[...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-14 2 3 4 5 6 7 8 9 To instal l the se at 1. Fit the slot in the seat onto the pro- jection on the fuel tank. 2. Place the seat in the original posi- tion, and then tighten the bolts. TIP Make sure that the seat is p roperly se- cured before riding. EAU52450 Adjusting the front fork W ARNING EWA10180 Always adjust [...]

  • Página 30

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 each fork leg in direction (b). TIP Although the total number of clicks of a damping force adjusting mechanism may not exactly match the above spec- ifications due to small differences in production, the actual number of clicks always represents the entire adjusting range. To obtain a precise [...]

  • Página 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-16 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Install the bleed screws. 4. Lower the front wheel so that it is on the ground, and then put the sidestand down. EAU52892 Adjusting the shock absorber assembly This shock absorber assembly is equipped with a spring preload adjust- ing ring, a rebound damping force ad- justing screw, a compres[...]

  • Página 32

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Compression damping force Compression damping force (for fast compression damping) To increase the compression damping force and thereby harden the compres- sion damping, turn the adjusting bolt in direction (a). To decrease the compres- sion damping force and thereby soften the compression da[...]

  • Página 33

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-18 2 3 4 5 6 7 8 9 visable to check the actual total number of clicks or turns of each damping force adjusting mechanism. This adjustment range may not exactly match the spec- ifications listed due to small d ifferences in production. W ARNING EWA10221 This shock absorber assembly con- tains highly pressurized nit[...]

  • Página 34

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Yamaha de aler rep air it if it do es not function properly. EAU52861 Ignition circuit cut-off system The ignition circuit cut-off system (com- prising the sidestand switch, clutch switch and neutral switch) has the fol- lowing functions.  It prevents starting when the t rans- mission is in[...]

  • Página 35

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-20 2 3 4 5 6 7 8 9 With the engine turned off: 1. Mov e the sidestand down. 2. Make sure that the engine stop s witch is set to “ 3. Push the main switch to “ON”. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the star t switch. Does the engine start? With the engine still running: 6. Mov e the[...]

  • Página 36

    4-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS EAU15596 Inspect your vehicle each time you use it to make sure the vehi cle is in safe operating condition. Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Owner ’s Manual. W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly in[...]

  • Página 37

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 4-2 2 3 4 5 6 7 8 9 Rear brake • Check operation. • If soft or spongy , have Y amaha dealer bleed h ydraulic system. • Check brak e pads f or wear . • Replace if necessar y . • Check fluid le v el in reser voir . • If necessar y , add specified brak e fluid to specified le vel. • Check h ydraul[...]

  • Página 38

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 4-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Chassis fasteners • Make sure that all nuts, bolts and scre ws are properly tightened. • Tighten if necessar y . — Instruments, lights, signals and switches • Check operation. • Correct if necessar y . — Sidestand switch • Check operation of ignition circuit cut-off system[...]

  • Página 39

    5-1 2 3 4 5 6 7 8 9 OPERATION AND IMPORT ANT RIDING POINTS EAU15951 Read the Owner’s Manual carefully to become familiar with all controls. If there is a control or function you do not understand, ask your Yamaha dealer. W ARNING EWA10271 Failure to familiarize yourself with the controls can lead to loss of con- trol, which could cause an acciden[...]

  • Página 40

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pushed to “ON”, or if a warning light remains on, see page 3-1 for the cor- responding warning light circuit check. 2. Shift the transmission into the neu- tral position. The neutral indicator light should come on. If not, ask a Yamaha dealer to check the elec- trical circuit. 3. Turn [...]

  • Página 41

    OPERATION AND IMPORT ANT RIDING POINTS 5-3 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP If the engine fails to start, push the main switch to “OFF” and give the kickstarter 10 to 20 slow kicks at full throttle in or- der to clear the engine o f the rich air-fu- el mixture retained in it. EAU52971 Starting a warm engine Follow the same procedure as for start- ing a cold[...]

  • Página 42

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 5-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 the neutral position, do not coast for long periods of time with the engine off, and do not tow the motorcycle for long dis- tances. The transmission is properly lubricated only when the engine is running. Inade- quate lubrication may damage the transmission.  Always use the cl utch whi[...]

  • Página 43

    OPERATION AND IMPORT ANT RIDING POINTS 5-5 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Start the engine and check the op- eration of the motorcycle through- out its entire operating range. Restart the motorcycle and ride it for about 10 to 15 more minutes. The motorcycle will now be ready to ride normally. After the engine break-in period, thor- oughly check the motorcycle[...]

  • Página 44

    6-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT EAU17244 Periodic inspection, adjustment, and lu- brication will keep your vehicle in the safest and most efficient cond ition pos- sible. Safety is an obligation of the vehi- cle owner/operator. The most important points of vehicle inspection, adjust- ment, and lubrication are explained on [...]

  • Página 45

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-2 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU17311 Owner’s tool kit The service information included in this manual and the tools provided in the owner’s tool kit are intended to assist you in the performance of preventive maintenance and minor repairs. How- ever, additional tools such as a torque wrench may be necessary to per fo[...]

  • Página 46

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU52500 TIP  The annual checks must be performed every year, exc ept if a kilometer-based maintenance, or f or the UK, a mileage-based maintenance, is performed instead.  From 7000 km (4200 mi) or 9 months, repeat the maintenance int ervals starting from 3000 km (1 800 mi) or 3 months[...]

  • Página 47

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-4 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU52581 General maintenance an d lubrication chart NO . ITEM CHECKS AND MAINTENANCE JOBS INITIAL ODOMETER READINGS ANNU A L CHECK 1000 km (600 mi) or 1 month 3000 km (1800 mi) or 3 months 5000 km (3000 mi) or 6 months 1* Air filter element • Clean. • Replace if damaged.  2 Clutch[...]

  • Página 48

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 * Steering bearings • Check bearing play and steering f or roughn ess. • Lubricate with lithium-soap-based grease.  13 * Chassis fasteners • Make sure that all nuts, bolts and scre ws are properly tightened.  14 Brake lever piv ot shaft • Lubricate with silico[...]

  • Página 49

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-6 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU53210 TIP  The air filter needs more frequent service if y ou are riding in unusually wet or dusty areas.  Hydraulic brake service • Regularly check and, if necessary, correct the bra ke fluid level. • Every two years replace the internal components of t he brake master cylinders [...]

  • Página 50

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU18751 Removing and installing the panel The panel shown needs to be removed to perform some of the maintenance jobs described in this chapter. Refer to this section each time the panel needs to be removed and installed. EAU52872 Panel A To remove the panel 1. Remove the seat. (See page 3-[...]

  • Página 51

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-8 2 3 4 5 6 7 8 9 wire thickness gauge and, if necessary, adjusted to specification. Clean the surface of the spark plug gasket and its mating surface, and then wipe off any grime from t he spark plug threads. TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug, a good estimate of the correct t[...]

  • Página 52

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 And do not touch the radiator pipe after high-speed operation, otherwise the cooling system is hot and cause burns. Always let the engine oil cool down suffi- ciently before removing the oil tank cap. [EWA16140 ] NOTICE: Do not operate the vehicle until you know that the engine oil l evel is[...]

  • Página 53

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-10 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Install the engine oil tank cap, and then the check bolt and its gasket. To change the engine oil (with or without oil filter element re place- ment) 1. Place the vehicle on a level sur- face. 2. Start the engine, warm it up for several minutes, and then turn it off. 3. Place an oil pan un[...]

  • Página 54

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP Skip steps 8–10 if the oil filter element is not being replaced. 8. Remove the oil filter element cover by removing the bolts. 9. Remove and replace the oil filter element and O-rings. 10. Install the oil filter element cover by installing the bolts, and t hen tight- en the bolts to t[...]

  • Página 55

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-12 2 3 4 5 6 7 8 9 mix any chemical additives. Do not use oils with a diesel speci- fication of “CD” or oils of a high- er quality than specified. In addition, do not use oils labeled “ENERGY CONSERV ING II” or higher.  Make sure that no foreign mate- rial enters the crankcase. 13. Start the engine, [...]

  • Página 56

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP The coolant should be at the bottom of the radiator filler neck. The level will change with variation of engine temper- ature. 3. If the coolant is below the correct coolant level, add coolant, and then install the radiator cap. NOTICE: If coolant is not avail- able, use distilled water[...]

  • Página 57

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-14 2 3 4 5 6 7 8 9 into the radiator until it is full. 7. Install the radiator cap, start the engine, let it idle for sever al min- utes, and then turn it off . 8. Remove the radiat or cap to check the coolant level in the radiator. If necessary, add sufficient coolant until it reaches the bottom of the radiato[...]

  • Página 58

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 with solvent, and then squeeze the remaining solvent out. WARNING! Use only a dedicated parts cleaning solvent. To avoid the risk of fire or explosion, do not use gasoline or solvents with a low flash point. [EWA10431] NOTICE: To avoid damaging the foam material, handle it gently and carefu[...]

  • Página 59

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-16 2 3 4 5 6 7 8 9 7. Place the holding clip in the origi- nal position. TIP Hook the holding clip so that it contacts the filter guide projections. 8. Close the air filter case cover, and then tighten the quick fastener screw. To clean the air f ilter check ho se 1. Check the hose at the bottom of the air filt[...]

  • Página 60

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU52460 Adjusting the engine idling speed The engine idling speed must be checked and, if necessary, adjusted as follows. TIP A digital tachometer is needed to make this adjustment. 1. Position the digital tachometer at the ignition coil, which is located in the spark plug cap. 2. Check th[...]

  • Página 61

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-18 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU21401 Valve clearance The valve clearance changes wit h use, resulting in improper air-fuel mixture and/or engine noise. To prevent this from occurring, the valve clearance must be adjusted by a Yamaha dealer at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. EAU[...]

  • Página 62

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tire inspection The tires must be checked before each ride. If the center tread dept h reaches the specified limit, if the tire has a nail or glass fragments in it, or if the sidewall is cracked, have a Yamaha dealer re- place the tire immediately. TIP The tire tread depth limits may differ[...]

  • Página 63

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-20 2 3 4 5 6 7 8 9 high-quality product.  Ride at moderate speeds after changing a tire since the tire surface must first be “broken in” for it to develop its optimal characteristics. EAU21943 Spoke wheels W ARNING EWA10610 The wheels on this model are not de- signed for use with tubeless tires. Do not a[...]

  • Página 64

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 could be obtained as described above, skip steps 2–5. 2. Fully turn the adjusting bolt in di- rection (a) to loo sen the clutch ca- ble. 3. Slide the rubber cover back further down the clutch cable, and then loosen the locknut. 4. To increase the clutch lever free play, turn the clutch le[...]

  • Página 65

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-22 2 3 4 5 6 7 8 9 sult in loss of control and an acci- dent. EAU44820 Checking the shift pedal The operation of the shift pedal should be checked before each ride. If opera- tion is not smooth, have a Yamaha dealer check the vehicle. EAU22273 Brake light switches The brake light, which is activated by the brak[...]

  • Página 66

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU22392 Checking the front and rear brake pads The front and rear brake pads must be checked for wear at the intervals spec- ified in the periodic maintenance and lubrication chart. EAU22430 Front brake pads Each front brake pad is provided with wear indicator grooves, which allow you to c[...]

  • Página 67

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-24 2 3 4 5 6 7 8 9 Rear brake W ARNING EWA15990 Improper maintenance can result in loss of braking ability. Observe these precautions:  Insufficient brake fluid may al- low air to enter the brake sys- tem, reducing braking perfor mance .  Clean the filler cap before re- moving. Use only DOT 4 brake fluid [...]

  • Página 68

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU22760 Drive chain slack The drive chain slack should be checked before each ride and adjusted if necessary. EAU52480 To check the drive chain slack 1. Place the motorcycle on the side- stand. TIP When checking and adjusting the drive chain slack, there should be no weight on the motorcyc[...]

  • Página 69

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-26 2 3 4 5 6 7 8 9 nuts to their specified torques. 4. Make sure that the drive chain pull- ers are in the same position, the drive chain slack is correct, and the drive chain moves smooth ly. EAU23025 Cleaning and l ubricating the drive chain The drive chain must be cleaned and lubricated at the intervals spec[...]

  • Página 70

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU23095 Checking and lubricating the cables The operation of all control cables and the condition of the cables should be checked before each ride, and the ca- bles and cable ends should be lubricat- ed if necessary. If a cable is damaged or does not move smoothly, have a Yamaha dealer che[...]

  • Página 71

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-28 2 3 4 5 6 7 8 9 Clutch lever EAU23183 Checking and lubr icating the brake pedal The operation of the brake pedal should be checked before each ride, and the pedal pivot should be lubricat- ed if necessary. EAU23202 Checking and lubricating the sidestand The operation of the sidestand should be checked before[...]

  • Página 72

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAUM1652 Lubricating the swingarm pivots The swingarm pivots must be lubricat- ed by a Yamaha dealer at the intervals specified in the periodic maintenance and lubrication chart. EAU23272 Checking the front fork The condition and operation of the f ront fork must be checked as follows at th[...]

  • Página 73

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-30 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU23283 Checking the steering Worn or loose steering bearings may cause danger. Therefore, the operation of the steering must be checked as fol- lows at the intervals specified in the pe- riodic maintenance and lubrication chart. 1. Place a stand under the en gine to raise the front wheel of[...]

  • Página 74

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 skin, eyes or clothing and al- ways shield your eyes when working near batteries. In case of contact, administer the fol- lowing FIRST AID. • EXTERNAL: Flush with plenty of water. • INTERNAL: Drink large quan- tities of water or milk and im- mediately call a physician. • EYES: Flush w[...]

  • Página 75

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-32 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU52422 Replacing the fuse The fuse is located under the seat. (See page 3-13.) If the fuse is blown, replace it as fol- lows. 1. Push the main switch to “OFF” and turn off all electrical circuits. 2. Remove the blown fuse, and then install a new fuse of the specified amperage. WARNING! [...]

  • Página 76

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Remove the headlight cowling to- gether with the headlight unit by removing the bolts and pulling up- ward as shown. 2. Disconnect the headlight coupler, and then remove the headlight bulb cover. 3. Remove the headlight bulb holder by turning it counterclockwise, and then remove the burn[...]

  • Página 77

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-34 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU24181 Tail/brake light This model is equipped with an LED-type tail/brake light. If the tail/brake light does not come on, have a Yamaha dealer check it. EAU24204 Replacing a turn signal light bulb 1. Remove the turn signal light lens by removing the screw. 2. Remove the burnt-out bulb by [...]

  • Página 78

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU24313 Replacing the license plate light bulb 1. Remove the license plate light unit by removing the screws. 2. Remove the license plate light bulb socket (together with the bulb) by pulling it out. 3. Remove the burnt-out bulb by pull- ing it out. 4. Insert a new bulb into the socket. 5.[...]

  • Página 79

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-36 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Insert a new bulb into the socket. 5. Install the socket (together with the bulb) by pushing it in. 6. Install the headlight unit. EAU24350 Supporting the motorcycle Since this model is not equipped with a centerstand, follow these precautions when removing the front and rear wheel or perf[...]

  • Página 80

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU24360 Front wheel EAU49332 To remove the front wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, securely support the vehicle so there is no danger of it falling over. 1. Remove the rubber cap, and then loosen the front wheel axle pinch bolts and the axle nut. 2. Lift the front wheel off the grou[...]

  • Página 81

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-38 2 3 4 5 6 7 8 9 8. Push down hard on the handlebar several times to check for proper fork operation. EAU25080 Rear wheel EAU45183 To remove the rear wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, securely support the vehicle so there is no danger of it falling over. 1. Loosen the axle nut. 2. Lift the rear wheel o[...]

  • Página 82

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP The drive chain does not need to be disassembled in order to remove and install the rear wheel. 7. While supporting the brake caliper, pull the wheel axle out. 8. Remove the drive chain puller s, spacers and the wheel. NOTICE: Do not apply the brake after the wheel has been removed to- [...]

  • Página 83

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-40 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU25871 Troubleshooting Although Yamaha motorcycles receive a thorough inspection before shipment from the factory, trouble may o ccur dur- ing operation. Any problem in the fuel, compression, or ignition systems, for example, can cause poor starting and loss of power. The following troubles[...]

  • Página 84

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EAU53122 Troubleshooting charts Starting problems or poo r engine performance Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the battery. Operate the electric starter or the kickstar[...]

  • Página 85

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-42 2 3 4 5 6 7 8 9 Engine ov erheatin g W ARNING EWAT1040  Do not remove the radiator cap when the engine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressure, which could cause serious injury. Be s ure to wait until the engine has cooled.  Place a thick rag, like a towel, ov[...]

  • Página 86

    7-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE EAU37833 Matte color caution NO TICE ECA15192 Some models are equipped with matte colored finished parts. Be sure to consult a Yamaha dealer for advice on what products to use be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will s[...]

  • Página 87

    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7-2 2 3 4 5 6 7 8 9 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to plastic parts.  Do not use any harsh chemical products on plastic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solvent or thinner, fuel (gasoline), rust re- [...]

  • Página 88

    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 including chrome- and nickel-plat- ed, surfaces. 5. Use spray oil as a universal clean- er to remove any remaining dirt. 6. Touch up minor paint damage caused by stones, etc. 7. Wax all painted surfaces. 8. Let the motorcycle dry completely before storing or covering it. W ARNING EWA11131 Contaminan[...]

  • Página 89

    MOTORCYCLE CARE AND STORAGE 7-4 2 3 4 5 6 7 8 9 stabilizer (if available) to prevent the fuel tank from rusting and the fuel from deteriorating. 3. Perform the following steps to pro- tect the cylinder, piston rings, etc. from corrosion. a. Remove the spark plug cap and spark plug. b. Pour a teaspoonful of engine oil into the spark plug bore. c. In[...]

  • Página 90

    8-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPECIFICATIONS EAU50975 Dimensions: Overall length: 2315 mm (91.1 in) Overall width: 825 mm (32.5 in) Overall height: 1275 mm (50.2 in) Seat height: 960 mm (37.8 in) Wheelbase: 1475 mm (58.1 in) Ground clearance: 335 mm (13.19 in) Minimum turning radius: 2400 mm (94.5 in) Weight: Curb weight: 129 kg (284 lb) Technical permissi[...]

  • Página 91

    SPECIFICATIONS 8-2 2 3 4 5 6 7 8 9 Transmission type: Constant mesh 5-speed Operation: Left foot operation Gear ratio: 1st: 2.417 (29/12) 2nd: 1.733 (26/15) 3rd: 1.313 (21/16) 4th: 1.050 (21/20) 5th: 0.840 (21/25) Chassis: Frame type: Semi double cradle Caster angle: 27.00  Trail: 115 mm (4.5 in) Front tire: Type: With tube Size: 80/100-21M/C 51[...]

  • Página 92

    SPECIFICATIONS 8-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tail/brake light: LED Front turn signal light: 12 V, 10.0 W  2 Rear turn signal light: 12 V, 10.0 W  2 Auxiliary light: 12 V, 5.0 W  1 License plate light: 12 V, 5.0 W  1 Meter lighting: EL (Electroluminescent) Neutral indicator light: 12 V, 1.7 W  1 High beam indicator light: 12 V, 1.7 W  1 Tu[...]

  • Página 93

    9-1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONSUMER INFORMATION EAU48612 Identification numbers Record the vehicle identification num- ber and model label information in the spaces provided bel ow for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehicle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: MODEL LABEL INFORMATION: EAU26400 V[...]

  • Página 94

    INDEX A Air filter element and check hose, cleaning .............................................. ...6-14 Auxiliary light bulb, replacing ................... 6-35 B Battery.............................. ........................6-30 Brake and clutch levers, checking and lubricating ...................... ........................6- 27 Brake fluid, c[...]

  • Página 95

    INDEX Turn signal switch ...................................... 3-7 V Valve clearance ....................................... 6-18 Vehicle identification number ..................... 9-1 W Wheel bearings, c hecking ....................... 6-30 Wheel (front) ................... ......................... 6-37 Wheel (rear) ............................[...]

  • Página 96

    1DX-9-E1.book 4 ページ 20 12年7月3 1日 火曜日  午前9時3 1分[...]

  • Página 97

    U1DXE1_Hyoshi.indd 3 2012/08/08 17:42:01[...]

  • Página 98

    PRINTED ON RECYCLED P APER PRINTED IN JAP AN 2012.08-0.4×1 ! (E) U1DXE1_Hyoshi.indd 4 2012/08/08 17:42:02[...]