Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha YK180X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha YK180X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha YK180X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha YK180X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha YK180X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha YK180X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha YK180X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha YK180X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha YK180X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha YK180X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha YK180X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha YK180X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha YK180X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
YAMAHA MOTOR CO., LTD. OWNER'S MANUAL[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Before using the robot (Be sure to read the following notes.) At this time, our thanks for your purchase of this Y AMAHA YK-X series SCARA robot. (1) Please be sure to perform the follo wing tasks before using the robot. Note that the robot may operate abnormally (abnormal vibration or noise) if the follo wing work is not carried out. Before the YK[...]
-
Página 4
(2) Caution when turning of f the robot controller On the YK120X and YK180X series robots, the harness ex erts a lar ge reaction force on the X and Y axis arms. When the power to the robot controller is turned of f, the arm positions might mov e slightly due to the harness reaction force, depending on where the arms are positioned. If the arms mov [...]
-
Página 5
Introduction The Y AMAHA YK120X and YK180 series robots are SCARA type industrial robots dev eloped based on years of Y AMAHA e xperience and achie vements in the automation f ield as well as ef forts to streamline our in-house manufacturing systems. The SCARA robots ha ve a tw o-joint manipulator consisting of an X-axis arm and a Y -axis arm, and [...]
-
Página 6
Clean Room Models YK120XC, YK150XC Compared to standard YX120X and YK150X, clean room models differ in the f ollo wing points. 1. Robot parameter has been changed. (See section 4 in chapter 2.) The Z-axis speed is lo wered to maintain the de gree of cleanliness and the bello ws durability . (This is preset prior to shipment.) 2. Suction couplers ha[...]
-
Página 7
CONTENTS CHAPTER 1 Using the Robot Safely 1 Safety Information ................................................................................... 1-1 2 Essential Caution Items ........................................................................... 1-2 3 Special T raining for Industrial Robot Operation ..................................... 1-10[...]
-
Página 8
5 User Wiring and User T ubing ................................................................ 3-13 6 Connecting a suction hose (YK120XC, YK150XC) ............................... 3-16 7 Attaching The End Effector .................................................................... 3-17 7-1 R-axis tolerable moment of inertia and acceleration coeffi[...]
-
Página 9
3-4-2 YK180X series (YK180X, YK220X) ...................................................................... 4-30 3-4-2-1 Adjusting the R-axis machine reference (YK180X, YK220X) ............................. 4-30 3-4-2-2 Adjusting the X-axis machine reference ............................................................. 4-32 3-4-2-3 Adjusting the Y [...]
-
Página 10
MEMO[...]
-
Página 11
CHAPTER 1 Using the Robot Safely 1 Safety Information ................................................................................... 1-1 2 Essential Caution Items ........................................................................... 1-2 3 Special T raining for Industrial Robot Operation ..................................... 1-10 4 Robot [...]
-
Página 12
MEMO[...]
-
Página 13
1-1 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 1 Safety Information Industrial robots are highly programmable, mechanical de vices that provide a large de gree of freedom when performing v arious manipulati ve tasks. T o ensure correct and safe use of Y AMAHA industrial robots, carefully read this manual and make yourself well acquainted with the contents. F[...]
-
Página 14
1-2 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 2 Essential Caution Items Par ticularly important cautions for handling or operating the robot are described belo w . In addition, safety information about installation, operation, inspection and maintenance is provided in each chapter . Be sure to comply with these in- structions to ensure safe use of the robot[...]
-
Página 15
1-3 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (3) Follow the instructions on warning labels and in this manual. Wa r n i ng label 3 (Fig. 1-3) is af f ixed to the robot. Ref er to Fig. 2-2 to Fig. 2-4 in Chapter 2 for the position. • Be sure to read the warning label and this manual carefully and mak e your thoroughly understand the contents before attemp[...]
-
Página 16
1-4 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (6) Use caution when releasing the Z-axis (vertical axis) brake. WARNING The Z-axis will slide down when the Z-axis brake is released, causing a hazard- ous situation. • Press the emergency stop button and prop up the Z-axis with a support stand before releasing the brake. •U se caution not to let your body [...]
-
Página 17
1-5 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (10) Use caution on Z-axis movement when air supply is stopped. (2- axis robots with air-driven Z-axis) WARNING The Z-axis may suddenly drop when the air pressure to the Z-axis air cylinder solenoid valve is reduced, creating a hazardous situation. T urn off the controller and place a prop or support under the Z[...]
-
Página 18
1-6 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (14) Consult us for corrective action when the robot is damaged or malfunction occurs. WARNING If any part of the robot is damaged or any malfunction occurs, continuous op- eration may be very dangerous. Please consult Y AMAHA dealer for corrective action. Damage or Trouble Possible Danger Damage to machine harn[...]
-
Página 19
1-7 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (18) Protective bonding WARNING Be sure to ground the robot and controller to prevent electrical shock. (19) Always connect the robot to the specified controller . WARNING The controller for the YK120X series robots (YK120X, YK150X) is designed to provide 24V output and the model name "RCX142-T" is sho[...]
-
Página 20
1-8 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (24) Do not apply excessive force to each section. ! CAUTION The YK120X series (YK120X, YK150X) and YK180X series (YK180X, YK220X) are designed to be compact, so the joints could be damaged if excessive force is applied, for example, during installation of an end ef fector . Make sure that excessive force is not[...]
-
Página 21
1-9 CHAPTER 1 Using the Robot Safely (28) T ake the following precautions when transporting the robot. ! CAUTION If the robot is transported long distances by truck while mounted on an installation base or packed in a case other than the dedicated carton box in which the robot was shipped, the bolts installing the robot or the bolts on the robot bo[...]
-
Página 22
1-10 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 3 Special T raining for Industrial Robot Opera- tion Companies or factories using industrial robots must make sur e that ev ery person, w ho operates or handles the robot such as for teaching, programming, mo vement c heck, inspection, adjustment and repair , has recei ved appropriate training and also has the [...]
-
Página 23
1-11 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 4 Robot Safety Functions (1) Overload detection This function detects an o verload applied to the motor and shuts of f the servo po wer . If an ov erload error occurs, take the follo wing measures. 1. Insert a timer in the program. 2. Reduce the acceleration coef f icient. (2) Overheat detection This function d[...]
-
Página 24
1-12 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 5 Safety Measures for the System Since the robot is commonly used in conjunction with an automated system, dan- gerous situations are more likely to occur from the automated system than from the robot itself. Accordingly , appropriate safety measures must be taken on the part of the system manufacturer accordin[...]
-
Página 25
1-13 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 6T rial Operation After making installations, adjustments, inspections, maintenance or repairs to the robot, make a trial run using the follo wing procedures. (1) If a safeguar d enclosure has not yet been provided right after installation of the robot, rope of f or chain of f around the mov ement area of the m[...]
-
Página 26
1-14 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 7W ork Within the Safeguard Enclosure (1) When work is required inside the safe guard enclosure, alw ays turn of f the controller and place a sign indicating that the robot is being adjusted or serv- iced in order to keep an y other person from touching the controller switch or operation panel, except for the f[...]
-
Página 27
1-15 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 8 Automatic Operation Automatic operation described here includes all operations in A UT O mode. (1) Check the follo wing before starting automatic operation. 1. No one is within the safeguard enclosur e. 2. The programming unit and tools are in their specif ied locations. 3. The alarm or error lamps on the rob[...]
-
Página 28
1-16 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 1 1 W arranty The Y AMAHA robot and/or related product you hav e purchased are warranted against the defects or malfunctions as described belo w . W arranty description : If a failure or breakdo wn occurs due to de- fects in materials or workmanship in the genuine parts constituting this Y AMAHA robot and/or re[...]
-
Página 29
1-17 CHAPTER 1 Using the Robot Safely Y AMAHA MO T OR CO., L TD. MAKES NO O THER EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED W ARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR ANY P AR TICULAR PURPOSE. THE W ARRANTY SET FOR TH ABO VE IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ALL EXPRESSED OR IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING W ARRAN- TIES OF MERCHANT ABILITY[...]
-
Página 30
1-18 CHAPTER 1 Using the Robot Safely 12 CE Marking When the Y AMAHA robots are exported to or used in EU (European Union) countries, refer to the separate "Y AMAHA robot controller o wner's manual" or "CE marking manual" for related information about CE marking.[...]
-
Página 31
CHAPTER 2 Functions 1 Robot Manipulator ................................................................................... 2-1 2 Robot Controller ...................................................................................... 2-5 3 Robot initialization number list ................................................................. 2-6 4 Param[...]
-
Página 32
MEMO[...]
-
Página 33
2-1 CHAPTER 2 Functions 1 Robot Manipulator The YK-X series robots are a vailable in 4-axis models ha ving an X/Y -axis arm (equi valent to human arm) and a Z/R-axis (equi valent to human wr ist). W ith these 4 ax es, the YK-X series robots can mo ve as sho wn in Fig. 2-1. By a ttaching dif ferent types of end ef f ector (gripper) to the end of the[...]
-
Página 34
2-2 CHAPTER 2 Functions User tap (* four positions) Wa r ning label 3 Viewed from direction A Connector for user wiring (No .1 to 6) Ball screw Linear busing shaft Wa r ning label 2 Serial label Robot cable User tubing 1 ( φ 3) User tubing 2 ( φ 3) M3 ground terminal X-axis motor End effector attachment Z-axis brake Y -axis speed reduction gear R[...]
-
Página 35
2-3 CHAPTER 2 Functions Serial label Connector for user wiring (No .1 to 6) Wa r ning label 2 Robot cable User tubing 1 ( φ 3) Suction coupler for base interior ( φ 6) User tubing 2 ( φ 3) M3 ground terminal User tubing 2 ( φ 3) User tubing 1 ( φ 3) Machine harness Suction coupler for X, Y and R axis joints Connector for user wiring (No .1 to [...]
-
Página 36
2-4 CHAPTER 2 Functions A Serial label Connector for user wiring (No.1 to 6) Warning label 1 Robot cable User tubing 1 ( φ 3) User tubing 1 ( φ 3) User tubing 2 ( φ 3) Machine harness Connector for user wiring (No.1 to 6) Warning label 3 X-axis speed reduction gear X-axis mechanical stopper Y-axis mechanical stopper End effector attachment Y-axi[...]
-
Página 37
2-5 CHAPTER 2 Functions 2 Robot Controller The YK120X series robots (YK120X, YK150X) come with a robot controller (RCX142-T). The YK180X series robots (YK180X, YK220X) come with a robot controller (RCX142). Refer to the separate "Y AMAHA robot controller o wner's manual" for details on the robot controller . WARNING For the YK120X se[...]
-
Página 38
2-6 CHAPTER 2 Functions 3 Robot initialization number list T he YK-X series robots are initialized for optimum setting (default setting) ac- cording to the robot model prior to shipping. The robot controllers do not ha ve to be reinitialized during normal operation. Ho we ver , if for some reason the con- troller must be reinitialized, proceed whil[...]
-
Página 39
2-7 CHAPTER 2 Functions 4 Parameters for Clean Room Models YK120XC, YK150XC Pa rt of robot parameters on clean room models has been changed to maintain the degree of cleanliness and the Z-axis bello ws durability . Along with this robot parameter change shown belo w , you must take the follo wing precautions. To purchasers of this r obot At this ti[...]
-
Página 40
2-8 MEMO[...]
-
Página 41
CHAPTER 3 Installation 1 Robot Installation Conditions ................................................................... 3-1 1-1 Installation environments ...................................................................................... 3-1 1-2 Installation base ................................................................................[...]
-
Página 42
MEMO[...]
-
Página 43
3-1 CHAPTER 3 Installation 1 Robot Installation Conditions 1-1 Installation environments Be sure to install the robot in the follo wing en vironments. Items Allowable ambient temperature Allowable ambient humidity Altitude Ambient environments Vibration Air supply pressure, etc. Working space Specifications 0 to 40 ° C 35 to 85% RH (non condensati[...]
-
Página 44
3-2 CHAPTER 3 Installation WARNING Do not operate the robot in locations subject to strong vibrations. The robot installation bolts might work loose and the robot topple over . The bolts on the robot body itself might also loosen, causing parts to fall of f, etc. ! CAUTION A positioning error may occur if the machine harness, user signal cables or [...]
-
Página 45
3-3 CHAPTER 3 Installation 1-2 Installation base 1) Prepare a suf f iciently rigid and stable installation base, taking account of the r obot weight including the end ef fector (gripper), workpiece and reaction fo rce while the robot is operating. The maximum reaction force (see Fig. 3- 1) applied to the X-axis and Z-axis of each robot during opera[...]
-
Página 46
3-4 CHAPTER 3 Installation WARNING Do not place the robot on a moving installation base. Excessive loads will be applied to the robot arm by movement of the installation base, resulting in dam- age to the robot. ! CAUTION The manipulator positioning might decrease if the installation surface precision is insufficient. ! CAUTION If the installation [...]
-
Página 47
3-5 CHAPTER 3 Installation 2 Installation 2-1 Unpacking WARNING The robot and controller are heavy . T ake sufficient care not to drop them during moving or unpacking as this may damage the equipment or cause bodily injury . ! CAUTION When moving the robot or controller by equipment such as a folk-lift that re- quire a license, only properly qualif[...]
-
Página 48
3-6 CHAPTER 3 Installation 2-2 Checking the product After unpacking, check the product conf iguration and conditions. The follo wing conf igurations are typical examples, so please check that the prod- uct is as specified in your or der . ! CAUTION If there is any damage due to transportation or insufficient parts, please notify your Y AMAHA sales [...]
-
Página 49
3-7 CHAPTER 3 Installation 2-3 Moving the robot 1) F old in the arm and wind the robot cable as sho wn in Fig. 3-4. 2) The robot must be carried by two wor kers. One work er must hold the support sections shown in the dra wing with both hands, and the other w orker must carry the robot cable. Place the robot on the installation base, and temporar- [...]
-
Página 50
3-8 CHAPTER 3 Installation 2-4 Installing the robot Install the robot securely with the four hex sock et head bolts as sho wn in Fig. 3- 5. WARNING Be sure to use the specified type and number of bolts, and securely tighten them to the correct torque. If the bolts are not tightened correctly , the robot may cause positioning errors or fall over dur[...]
-
Página 51
3-9 CHAPTER 3 Installation 3 Protective Bonding WARNING Be sure to ground the robot and controller to prevent electrical shock. WARNING T urn of f the controller before grounding the robot. The robot must be grounded as follo ws: 1) Provide a ter minal marked "PE" for the protecti v e conductor of the entire system and connect it to an ex[...]
-
Página 52
3-10 CHAPTER 3 Installation M3 Ground terminal Ground symbol YK120X, YK150X YK180X, YK220X Ground symbol M3 Ground terminal Fig. 3-6 Ground terminal[...]
-
Página 53
3-11 CHAPTER 3 Installation 4 Robot Cable Connection The robot cable is pre-connected to each robot. Correctly install the other end of the robot cable to the robot controller . For details on connections to the robot controller , refer to Fig. 3-7 and the "Y AMAHA RCX142 robot controller o wner's manual". After making connections, c[...]
-
Página 54
3-12 CHAPTER 3 Installation WARNING For the YK120X series robots (YK120X, YK150X), always use the RCX142-T controller that is designed to provide 24V output. The model name "RCX142-T" is shown on the serial number label (see Fig. 2-5). Do not connect other robot controllers to the YK120X series robots. If operated from a controller other [...]
-
Página 55
3-13 CHAPTER 3 Installation 5 User Wiring and User T ubing WARNING Always turn off the controller and shut of f air supply before attempting wiring and piping work. If air or power is supplied during this work, the manipulator may move erroneously causing a hazardous situation. 1) The robot has a user signal wire and air tube laid in parallel with [...]
-
Página 56
3-14 CHAPTER 3 Installation 3) Signal wiring connections in the machine harness Connector pins 1 to 6 can be used. I O (Base side) 4 3 2 1 4 3 2 1 6 6 55 User signal line I O (Arm side) Signal Connection Connector No Color Connector No Orange Orange Orange Orange Orange Orange (Robots models with non-standard specif ications may ha ve dif ferent wi[...]
-
Página 57
3-15 CHAPTER 3 Installation WARNING Arrange the user wiring and piping installed with the user wiring connector and user piping joint not to pose hazards for the operators. The operators could trip on these parts and be injured. ! CAUTION Always use the supplied connectors and pins. Contact faults could occur if other types are used. Arm side and b[...]
-
Página 58
3-16 CHAPTER 3 Installation 6 Connecting a suction hose (YK120XC, YK150XC) WARNING Always turn off the robot controller and shut of f air supply before connecting a suction hose. Clean room models hav e two suction couplers ( φ 6) on the rear of the manipulator base for air suction from the base interior and from the X, Y , R axis joints, and also[...]
-
Página 59
3-17 CHAPTER 3 Installation 7 Attaching The End Effector 7-1 R-axis tolerable moment of inertia and acceleration coeffi- cient 1) The moment of inertia of a load (end ef fector and workpiece) that can be attached to the R-axis is limited by the strength of the robot dri ve unit and residual vibration during positioning. It is therefore necessary to[...]
-
Página 60
3-18 CHAPTER 3 Installation ! CAUTION Depending on the Z-axis position, vibration may occur when the X, Y or R-axis moves. If this happens, reduce the X, Y or R-axis acceleration to an appropri- ate level. ! CAUTION If the moment of inertia is too large, vibration may occur on the Z-axis depend- ing on its operation position. If this happens, reduc[...]
-
Página 61
3-19 CHAPTER 3 Installation 7-1-1 Acceleration coefficient vs. moment of inertia (YK120X) 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 W=0.1kg W=0.2kg W=0.3kg 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00025 ( 0.0025 ) 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60[...]
-
Página 62
3-20 CHAPTER 3 Installation W=0.4kg 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00002 ( 0.0002 ) W=0.5kg 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00002 ( 0.0002 ) Fig. 3-9[...]
-
Página 63
3-21 CHAPTER 3 Installation 7-1-2 Acceleration coefficient vs. moment of inertia (YK150X) 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 W=0.1kg W=0.2kg W=0.3kg 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00004 ( 0.0004 ) 0.00025 ( 0.0025 ) 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgf[...]
-
Página 64
3-22 CHAPTER 3 Installation W=0.4kg W=0.5kg 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00016 ( 0.0016 ) 0 0 0.0005 0.005 0.0010 0.010 0.0015 0.015 0.0020 0.020 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) 0.00005 ( 0.0005 ) Fig. 3-10[...]
-
Página 65
3-23 CHAPTER 3 Installation 7-1-3 Acceleration coefficient vs. moment of inertia (YK180X, YK220X) W=0.9, 1.0kg 0.0005 ( 0.005 ) 0.0005 ( 0.005 ) 0.0005 ( 0.005 ) 0 0 0.005 0.05 0.01 0.1 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R (%) W=0.5 to 0.8kg 0 0 0.005 0.05 0.01 0.1 I r (kgm 2 ) J r (kgfcmsec 2 ) 100 80 60 40 20 A X, A Y, A R[...]
-
Página 66
3-24 CHAPTER 3 Installation 7-2 Equation for moment of inertia calculation Usually the R axis load is not a simple form, and the calculation of the moment of inertia is not easy . As a method, the load is replaced with sev eral factors that resemble a simple form for which the moment of inertia can be calculated. The total of the moment of inertia [...]
-
Página 67
3-25 CHAPTER 3 Installation 3) Moment of inertia for c ylinder (part 2) The equation for the moment of inertia for a c ylinder that has a rotation center such as sho wn in Fig. 3-14 is gi ven belo w . h D 2 h J= ρπ D h 16g W 4g = 2 ... (Eq. 3.3) D 4 h 3 ( 22 + ) D 4 h 3 ( 22 + ) I= ρπ D h 16 m 4 = 2 D 4 h 3 ( 22 + ) D 4 h 3 ( 22 + ) ρ : Densit[...]
-
Página 68
3-26 CHAPTER 3 Installation 5) When the object's center line is of fset from the rotation center . The equation for the moment of inertia, when the center of the c ylinder is of fset by the distance "x" from the rotation center as sho wn in Fig. 3-16, is giv en as follows. D h J= ρπ D h 32g WD 8g = 4 2 ... (Eq. 3.5) x + ρπ D hx 4[...]
-
Página 69
3-27 CHAPTER 3 Installation 7-3 Example of moment of inertia calculation Let's discuss an example in which the chuck and w orkpiece are at a position of fset by 10cm from the R-axis by a stay , as shown in Fig. 3-19. The moment of inertia is calculated with the follo wing three f actors, assuming that the load material is steel and its density[...]
-
Página 70
3-28 CHAPTER 3 Installation 2) Moment of inertia of the chuck When the chuck form resem- bles that shown in Fig. 3-21, the weight of the chuck (Wc) is Wc = 0.0078 × 2 × 4 × 6 = 0.37 (kgf) The moment of inertia of the chuck (Jc) is then calculated from Eq. 3-7. Jc = 0.37 × (2 2 +4 2 ) 12 × 980 0.37 × 10 2 + 980 = 0.038 (kgfcmsec 2 ) Fig. 3-21 [...]
-
Página 71
3-29 CHAPTER 3 Installation 7-4 Attaching the end effector WARNING Before attaching the end effector , be sure to turn of f the controller . The manipulator part to which an end ef fector is attached must hav e adequate strength and rigidity , as well as g ripping force to prev ent positioning errors. T a ble 3-1 sho ws the maximum load that can be[...]
-
Página 72
3-30 CHAPTER 3 Installation Frmax Fxymax Mmax End effector Stay Fzmax Mrmax Fig. 3-24 Maximum load applied to end effector attachment T able 3-2 Bolts Used Number of bolts Nm kgfcm M3 or lager 2 or more 2.0 20 6 Tightening torque diameter(mm) +0.012 0 M4 or lager Robot Mode YK120X, YK150X YK180X, YK220X 2 or more 4.5 46 10 +0.015 0 Hole diameter Bo[...]
-
Página 73
3-31 CHAPTER 3 Installation WARNING The end effector attachment must have adequate strength to withstand the loads listed in T able 3-1. If too weak, the attachment may break during robot operation and fragments fly off causing accidents or injuries. WARNING The end effector attachment must have suf ficient rigidity versus the loads listed in T abl[...]
-
Página 74
3-32 CHAPTER 3 Installation 7-5 Gripping force of end effector The gripping force of the end ef fector must hav e a suf f icient extra mar gin of strength versus the w orkpiece weight and reaction force applied to the workpiece during robot operation. The reaction force applied to the workpiece during operation can be calculated from the accelerati[...]
-
Página 75
3-33 CHAPTER 3 Installation 8W orking Envelope and Mechanical Stopper Positions for Maximum W orking Envelope Wo rking en velope and mechanical stopper positions for the maximum w orking en velope of each robot are sho wn in "1-2 External vie w and dimensions" in Chapter 7. An example using the YK120X is described below . (Refer to Fig. 7[...]
-
Página 76
3-34 MEMO[...]
-
Página 77
CHAPTER 4 Adjustment 1 Overview .................................................................................................. 4-1 2 Safety Precautions .................................................................................. 4-1 3 Adjusting the origin .................................................................................. 4[...]
-
Página 78
MEMO[...]
-
Página 79
4-1 CHAPTER 4 Adjustment 1 Overview YA MAHA robots hav e been completely adjusted at the f actory or by the sales representativ e before shipment, including the origin position adjustment. If the operating conditions are changed and the robot must be adjusted, then follo w the procedures described in this chapter . 2 Safety Precautions (1) Read and[...]
-
Página 80
4-2 CHAPTER 4 Adjustment 3 Adjusting the origin All models of the YK120X series and YK180X series robots use an absolute type position detector . The origin position (zero pulse point) can be determined by absolute reset. Once a bsolute reset is performed, you do not ha ve to repeat absolute reset when turning the po wer on next time. Ho we ver , a[...]
-
Página 81
4-3 CHAPTER 4 Adjustment 3-1 Absolute reset method 3-1-1 YK120X series (YK120X, YK150X) 3-1-1-1 Sensor method (R-axis) In the sensor method, the target axis is automatically operated for the absolute reset, and the absolute reset is performed at the position where the proximity sensor provided on the tar get axis detects the detection area (dog). T[...]
-
Página 82
4-4 CHAPTER 4 Adjustment 3-1-1-2 Stroke end method (X-axis, Y -axis) W ith the strok e end method, the X and Y -axes are pushed against the mechanical stopper , and after the axis end is detected, absolute reset is performed from a position slightly back from the axis end. WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot duri[...]
-
Página 83
4-5 CHAPTER 4 Adjustment 139 °± 4 ° 113 °± 4 ° Plus side Minus side Minus side Plus side Fig. 4-2 Default origin position (YK120X, YK150X, YK120XC, YK150XC) 147 ° (143 ° ) 121 ° 147 ° (143 ° ) 121 ° R38 R13 Maximum tolerable load radius Maximum tolerable load radius YK150X (YK150XC) YK120X (YK120XC) *1 When load is cylindrical object *1[...]
-
Página 84
4-6 CHAPTER 4 Adjustment 3-1-1-3 Stroke end method (Z-axis) W ith this method, the Z-axis is pushed against the mechanical stopper , and after the axis end is detected, absolute reset is performed from a position slightly back from the axis end. WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter [...]
-
Página 85
4-7 CHAPTER 4 Adjustment 3-1-2 YK180X series (YK180X, YK220X) 3-1-2-1 Sensor method (R-axis) In the sensor method, the target axis is automatically operated for the absolute reset, and the absolute reset is performed at the position where the proximity sensor provided on the tar get axis detects the detection area (dog). The absolute reset in the s[...]
-
Página 86
4-8 CHAPTER 4 Adjustment 3-1-2-2 Sensor method (X-axis, Y -axis) WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter within the robot movement range during absolute reset. ! CAUTION The origin cannot be detected in any axis which is not positioned on the plus side from the origin (See Fig. 4-5.) b[...]
-
Página 87
4-9 CHAPTER 4 Adjustment 3-1-2-3 Stroke end method (Z-axis) W ith this method, the Z-axis is pushed against the mec hanical stopper , and after the axis end is detected, absolute reset is performed from a position slightly back from the axis end. WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter[...]
-
Página 88
4-10 CHAPTER 4 Adjustment 3-2 Machine reference T he YK-X Series position detector uses a resolv er ha ving one position that can perform absolute reset in respect to one motor rotation. W hen absolute reset is performed with the sensor method or stroke end method, the origin position will be set to a position where it can be reset immediately afte[...]
-
Página 89
4-11 CHAPTER 4 Adjustment 3-3 Absolute reset procedures 3-3-1 Sensor method (R-axis) WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter within the robot movement range during absolute reset. The operation procedure using the MPB is described ne xt. (Press the ESC ke y on the MPB if you want to re[...]
-
Página 90
4-12 CHAPTER 4 Adjustment 7) Since the message "Reset ABS encoder OK?" is displayed, check that there are not an y obstacles in the robot mov ement range, and press the F4 ke y (YES). 8) After the absolute reset is completed, check that the R-axis machine ref er- ence v alue displayed on the MPB is between 40 and 60 (recommended range). I[...]
-
Página 91
4-13 CHAPTER 4 Adjustment 3-3-2 Stroke end method (X and Y axes of YK120X, YK150X) WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter within the robot movement range during absolute reset. The operation procedure using the MPB is described ne xt. (Press the ESC ke y on the MPB if you want to retu[...]
-
Página 92
4-14 CHAPTER 4 Adjustment 8) After the absolute reset is completed, check that the X-axis and Y -axis ma- chine reference v alue displayed on the MPB is within the absolute reset tol- erance range (40 to 60). If the machine reference v alue is outside the absolute reset tolerance range, then the next absolute reset may not be properly performed. In[...]
-
Página 93
4-15 CHAPTER 4 Adjustment 3-3-3 Stroke end method (Z-axis) WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter within the robot movement range during absolute reset. The operation procedure using the MPB is described ne xt. (Press the ESC ke y on the MPB if you want to return to the preceding step[...]
-
Página 94
4-16 CHAPTER 4 Adjustment 3-3-4 Sensor method (X and Y axes of YK180X, YK220X) WARNING Serious injury might occur from physical contact with the robot during opera- tion. Never enter within the robot movement range during absolute reset. T he operation procedure using the MPB is described ne xt. (Press the ESC ke y on the MPB if you want to return [...]
-
Página 95
4-17 CHAPTER 4 Adjustment 8) After the absolute reset is completed, check that the X-axis and Y -axis ma- chine reference v alue displayed on the MPB is within the absolute reset tol- erance range (40 to 60). If the machine reference v alue is outside the absolute reset tolerance range, then the next absolute reset may not be properly perf ormed. I[...]
-
Página 96
4-18 CHAPTER 4 Adjustment 3-4 Adjusting the machine reference ! CAUTION If any machine reference is adjusted, the origin position may change. Before the adjustment, mark off the reference mark at the current origin posi- tion on the main body of the robot. After the machine reference is adjusted, be sure to check that the origin posi- tion has not [...]
-
Página 97
4-19 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-1 YK120X series (YK120X, YK150X) 3-4-1-1 Adjusting the R-axis machine reference (YK120X, YK150X) The adjustment method for the R-axis machine reference is as follo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Phillips-head scre wdri ver 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller[...]
-
Página 98
4-20 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then turn on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enclosur e. 13) After the absolute reset is completed, read the machine reference value dis- played on the MPB. 14) If the machine refere[...]
-
Página 99
4-21 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-1-2 Adjusting the R-axis machine reference (YK120XC, YK150XC) The adjustment method for the R-axis machine reference is as follo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Hex wr ench set 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller . 3) Perform the absolute reset from outside t[...]
-
Página 100
4-22 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then turn on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enclosur e. 13) After the absolute reset is completed, read the machine reference value dis- played on the MPB. 14) If the machine refere[...]
-
Página 101
4-23 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-1-3 Adjusting the X-axis machine reference The adjustment method for the X-axis machine reference is as f ollo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Hex wr ench set 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller . 3) Perform the absolute reset from outside the safeguard enclo[...]
-
Página 102
4-24 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then turn on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enclosur e. 13) After completing absolute reset, check the machine reference value . 14) If the machine reference v alue is in the range [...]
-
Página 103
4-25 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-1-4 Adjusting the Y -axis machine reference The adjustment method for the Y -axis machine reference is as follows. 1) Prepare the necessary tools. • Hex wr ench set 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller . 3) Perform the absolute reset from outside the safeguard enclo[...]
-
Página 104
4-26 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then turn on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enclosur e. 13) After completing absolute reset, check the machine reference value . 14) If the machine reference v alue is in the range [...]
-
Página 105
4-27 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-1-5 Adjusting the Z-axis machine reference The stroke end method is employed on the YK120X series robots for the absolute reset of the Z-axis. The origin position of the Z-axis is f ixed at the upper end of the Z-axis strok e , and it cannot be changed. The machine reference is factory-adjusted at shipment, and readjus[...]
-
Página 106
4-28 CHAPTER 4 Adjustment 8) If the machine reference v alue is not within the tolerance range (26 to 74%) perform the follo wing steps. WARNING The Z-axis will slide down when the Z-axis brake is released, causing a hazard- ous situation. • Press the emergency stop button and prop up the Z-axis with a support stand before releasing the brake. 9)[...]
-
Página 107
4-29 CHAPTER 4 Adjustment 6 Z-axis upper end mechanical stopper position (b) (a) (c) Bolt Upper end mechanical stopper Linear shaft Ball screw Ball screw Sleeve Set screw Set screw Ball screw Section Fig. 4-1 1[...]
-
Página 108
4-30 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-2 YK180X series (YK180X, YK220X) 3-4-2-1 Adjusting the R-axis machine reference (YK180X, YK220X) T he adjustment method for the R-axis machine reference is as follo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Phillips-head scre wdriv er 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controlle[...]
-
Página 109
4-31 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then tur n on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enc losure. 13) After the absolute reset is completed, read the machine reference v alue dis- played on the MPB. 14) If the machine refe[...]
-
Página 110
4-32 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-2-2 Adjusting the X-axis machine reference T he adjustment method for the X-axis machine reference is as follo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Hex wr ench set 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller . 3) Perform the absolute reset from outside the safeguard enclo[...]
-
Página 111
4-33 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then tur n on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enc losure. 13) After completing absolute reset, c heck the machine reference v alue. 14) If the machine reference v alue is in the rang[...]
-
Página 112
4-34 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-2-3 Adjusting the Y -axis machine reference T he adjustment method for the Y -axis machine reference is as follo ws. 1) Prepare the necessary tools. • Hex wr ench set 2) Check that no one is inside the safeguar d enclosure, and then turn on the controller . 3) Perform the absolute reset from outside the safeguard enc[...]
-
Página 113
4-35 CHAPTER 4 Adjustment 11) Go out of the safeguard enclosure, and check that no one is inside the safe- guard enclosure. Then tur n on the controller . 12) Perfor m the absolute reset from outside the safeguard enc losure. 13) After completing absolute reset, c heck the machine reference v alue. 14) If the machine reference v alue is in the rang[...]
-
Página 114
4-36 CHAPTER 4 Adjustment 3-4-2-4 Adjusting the Z-axis machine reference T he stroke end method is emplo yed on the YK180X series robots for the absolute reset of the Z-axis. T he origin position of the Z-axis is f ixed a t the upper end of the Z-axis stroke, and it cannot be changed. T he machine reference is factory-adjusted a t shipment, and rea[...]
-
Página 115
4-37 CHAPTER 4 Adjustment 9) Remov e the Y -axis upper cov er . To r emov e the cov ers, see "7 Remo ving the Robot Cov ers" in Chapter 4. Place the upper co ver on the robot base (pedestal) side with the machine harness still connected. WARNING The Z-axis will slide down during the following work, causing a hazardous situation. Prop up t[...]
-
Página 116
4-38 CHAPTER 4 Adjustment 5 15 Spline nut Upper end urethane damper Z-axis upper-end mechanical stopper Bolt Z-axis motor Bolt Ball screw Lower end urethane damper Fig. 4-15[...]
-
Página 117
4-39 CHAPTER 4 Adjustment 4 Setting the Soft Limits In the YK120X and YK180 series, the working en velope during manual and automatic operation can be limited by setting the plus soft limit [pulses] and minus soft limit [pulses] on each axis. The origin point ( 0 [pulses] ) is used as the reference to set the soft limits. The wo rking en velope can[...]
-
Página 118
4-40 CHAPTER 4 Adjustment 7) Set the soft limits to within the figure for the X-axis and Y -axis encoder pulses that you noted abov e in step 5). This software limit setting must be made from outside the safeguard enc losure. Refer to the "Y AMAHA robot controller owner's manual" for further details on soft limit settings. ! CAUTION [...]
-
Página 119
4-41 CHAPTER 4 Adjustment (2) Setting the Z-axis soft limits Make this setting from outside the safe guard enclosure. The Z-axis has mechanical stoppers fix ed at the upper and lower ends of the Z-axis mov ement range. When the actual working range of the robot is smaller than the maximum working en velope or the manipulator interferes with the per[...]
-
Página 120
4-42 CHAPTER 4 Adjustment 5 Setting the Standard Coordinates ! CAUTION If the standard coordinate settings are incorrect, the acceleration cannot be optimized to match the arm position. This results in too short a service life, damage to the drive unit, or residual vibration during positioning. In addition, the cartesian coordinate accuracy will be[...]
-
Página 121
4-43 CHAPTER 4 Adjustment 6 Affixing Stickers for Movement Directions and Axis Names The mov ement direction and axis name label sho wn in Fig. 4-16 is supplied with the robot. After installing the peripheral de vices, attach these labels at an easy-to- see position on the robot. 1) T urn of f the controller . 2) Place a sign indicating the robot i[...]
-
Página 122
4-44 CHAPTER 4 Adjustment + - Z + Y - - R -+ X Fig. 4-17 Positions for affixing the stickers[...]
-
Página 123
4-45 CHAPTER 4 Adjustment 7 Removing the Robot Covers To remov e the robot cov er , follow the procedure belo w . 1) Prepare the necessary tools. • Phillips-head scre wdriv er 2) T urn of f the controller . 3) Place a sign indicating the robot is being adjusted, to keep others from oper- ating the controller switch. 4) Enter the safeguard enclosu[...]
-
Página 124
4-46 CHAPTER 4 Adjustment Base (robot pedestal) side cover w M2 × 5 ( × 4) (same on opposite side) q M2 × 5 ( × 4) Y-axis arm upper cover Base (robot pedestal) side cover Y-axis arm side cover Y-axis arm upper cover e M2 × 6 ( × 2) (this side) M2 × 4 ( × 2) (opposite side) r M2 × 4 ( × 2) (same on opposite side) q M2 × 4 ( × 4) YK120X, [...]
-
Página 125
4-47 CHAPTER 4 Adjustment Base rear cover w M3 × 6 ( × 4) YK180X, YK220X Base front cover Y-axis arm upper cover q M3 × 6 ( × 4) e M3 × 6 ( × 4) Fig. 4-19[...]
-
Página 126
4-48 MEMO[...]
-
Página 127
CHAPTER 5 Periodic Inspecition 1 Overview .................................................................................................. 5-1 2P recautions .............................................................................................. 5-2 3 Daily Inspection .........................................................................[...]
-
Página 128
MEMO[...]
-
Página 129
5-1 CHAPTER 5 Periodic Inspection 1 Overview Daily and periodic inspection of the Y AMAHA robot is essential in order to ensure safe and ef f icient operation. This chapter describes the periodic inspection items and procedures for the Y AMAHA YK120X series and YK180 series robots. Periodic inspection includes: • Daily inspection • 6-month insp[...]
-
Página 130
5-2 CHAPTER 5 Periodic Inspection 2 Precautions (1) Periodic inspection must be performed by or in the presence of personnel who hav e recei ved the Robot T raining giv en by Y AMAHA or Y AMAHA dealers. (2) Do not attempt an y inspection, adjustment, repair and parts replacement not described in this manual. This work requir es specialized technica[...]
-
Página 131
5-3 CHAPTER 5 Periodic Inspection 3 Daily Inspection The follo wing is an inspection list that must be performed e very day before and after operating the robot. (1) Inspection to be performed with the controller turned off 1) T urn of f the controller . 2) Place a sign indicating the robot is being inspected, to keep others from operating the cont[...]
-
Página 132
5-4 CHAPTER 5 Periodic Inspection (3) Adjustment and parts replacement 1) After inspection, if you notice any adjustment or parts replacement is needed, f irst turn of f the controller and then enter the safeguard enclosure to perform the necessary work. After adjustment or replacement is fin- ished, again re vie w the checkpoints outlined in (1) a[...]
-
Página 133
5-5 CHAPTER 5 Periodic Inspection 4 Six-Month Inspection Ta ke the follo wing precautions when performing 6-month inspection. WARNING I njury can occur if hands or fingers are squeezed between the drive pulley and belt. Always turn off the controller and use caution when handling these parts. WARNING The Z-axis will slide down when the Z-axis brake[...]
-
Página 134
5-6 CHAPTER 5 Periodic Inspection (1) Inspection to be performed with the controller turned off 1) T urn of f the controller . 2) Place a sign showing that the robot is being inspected, to k eep others from operating the controller switch. 3) Enter the safe guard enclosure and check the follo wing points. Checkpoint Procedure Manipulator bolts and [...]
-
Página 135
5-7 CHAPTER 5 Periodic Inspection (2) Inspection to be performed with the controller turned on WARNING The robot controller must be installed outside the safeguard enclosure, to pre- vent a hazardous situation in which you or anyone enter the safeguard enclo- sure to inspect the controller while it is turned on. WARNING •B odily injury may occur [...]
-
Página 136
5-8 CHAPTER 5 Periodic Inspection 5 Replacing the Harmonic Drive Grease The YK120X series and YK180X series robots use a harmonic dri ve as the speed reduction gear for the X-axis, Y -axis and R-axis. The harmonic dri v e grease (SK- 2) must be replaced periodically . Determine the harmonic grease replacement period with the follo wing pr ocedures.[...]
-
Página 137
5-9 CHAPTER 5 Periodic Inspection WARNING The motor and speed reduction gear casing are extremely hot after automatic operation, so burns may occur if these are touched. Before touching these parts, turn off the controller , wait for a while and check that the temperature has cooled. WARNING Precautions when handling harmonic grease, cleaning oil: [...]
-
Página 138
5-10 CHAPTER 5 Periodic Inspection ! CAUTION The harmonic drive service life may shorten if the grease recommended by Y AMAHA is not used. Recommended grease Use the follo wing harmonic dri v e grease. SK-2 (made by Harmonic Dri ve Systems Inc .) ! CAUTION Harmonic drive •D o not apply strong shocks or impacts to these parts such as with a ham- m[...]
-
Página 139
CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed 1 Increasing the robot operating speed ...................................................... 6-1[...]
-
Página 140
MEMO[...]
-
Página 141
6-1 CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed 1 Increasing the robot operating speed The robot operating speed can be increased by the following methods. Use these methods as needed when programming. (1) Increasing speed by arch motion [Also refer to:] Robot controller owner's manual ("Axis parameters" – "Arch position&qu[...]
-
Página 142
6-2 CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed e Arch motion: Making the ar ch position value larger In the arch motion w , making the arch position v alue larger can further shor ten the cycle time. Since the robot arm mo ves along a lar ger arc, use caution to avoid obstacles if they ar e located near the arm mov ement path. The arch position[...]
-
Página 143
6-3 CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed (2) Increasing the speed with the WEIGHT statement [Also refer to:] Robot controller owner's manual ("Robot parameters" – "Axis tip weight" in Chapter 4) Programming manual (WEIGHT statement in "11. Command statements".) [Example] From P1 when chuck is open: WEI[...]
-
Página 144
6-4 CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed (3) Increasing the speed by the tolerance parameter [Also refer to:] Robot controller owner's manual ("Axis parameters" – "T olerance" in Chapter 4) Programming manual (TOLE statement in "11. Command statements".) [Example] From P1 to P3 via P2 TOLE (1) = 2048 .[...]
-
Página 145
6-5 CHAPTER 6 Increasing the robot operating speed (4) Increasing the speed by the OUT effective position parameter [Also refer to:] Robot controller owner's manual ("Axis parameters" – "Out ef fecti ve P osition" in Chapter 4) Programming manual (OUTPOS statement in "11. Command statements".) [Example] From P1 [...]
-
Página 146
6-6 MEMO[...]
-
Página 147
CHAPTER 7 Specifications 1 Manipulator .............................................................................................. 7-1 1-1 Basic specification ................................................................................................ 7-1 1-2 External view and dimensions ......................................................[...]
-
Página 148
MEMO[...]
-
Página 149
7-1 CHAPTER 7 Specifications 1 Manipulator 1-1 Basic specification YK120X 69.5mm ± 113 ° 50.5mm ± 139 ° 30mm ± 360 ° 15W 13W 13W 13W 1.8m/s 0.7m/s 1700 ° /s ± 0.005mm ± 0.01mm ± 0.006 ° 3kg 3.1kg 3kg 3.1kg 7kg – – Class 10 (0.1 ∫ level during suction) 25N /min – – YK150X 99.5mm ± 113 ° 50.5mm ± 139 ° 30mm ± 360 ° 15W 13W [...]
-
Página 150
7-2 CHAPTER 7 Specifications 1-2 External view and dimensions J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SYM-001T-P0.6 (supplied) Use the YC12 crimping machine Use M3 bolt for installation Do not screw the screw in deeper than this. M3 × length 6 pin (supplied) J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SY[...]
-
Página 151
7-3 CHAPTER 7 Specifications Working envelope * Take care to prevent interference between the end tool, robot and peripheral devices, etc. X, Y-axis origin position X, Y-axis maximum movement position during X, Y-axis absolute reset stopper origin setting * When carrying out X, Y-axis absolute reset stopper origin setting, move the X-axis to a posi[...]
-
Página 152
7-4 CHAPTER 7 Specifications J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SYM-001T-P0.6 (supplied) Use the YC12 crimping machine Use M3 bolt for installation Do not screw the screw in deeper than this. M3 × length 6 pin (supplied) J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SYM-001T-P0.6 (supplied) Use the YC[...]
-
Página 153
7-5 CHAPTER 7 Specifications Working envelope * Take care to prevent interference between the end tool, robot and peripheral devices, etc. X, Y-axis origin position X, Y-axis maximum movement position during X, Y-axis absolute reset stopper origin setting * When carrying out X, Y-axis absolute reset stopper origin setting, move the X-axis to a posi[...]
-
Página 154
7-6 CHAPTER 7 Specifications *2 * Maximum 10 mm rise during Z-axis stopper origin setting J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SYM-001T-P0.6 (supplied) Use the YC12 crimping machine User tubing 1 ( φ 3) User tubing 2 ( φ 3) Do not attach any wire or tube to this cable. Doing so may reduce positioning accuracy. Use M4 bo[...]
-
Página 155
7-7 CHAPTER 7 Specifications Working envelope X, Y-axis origin position X, Y-axis maximum movement position during X, Y-axis absolute reset stopper origin setting Use M3 bolt for installation *1 *2 113 ° 113 ° 111 ° 111 ° 139 ° 139 ° R46 R50.5 R120 139 °± 4 ° 113 °± 4 ° 121 ° 143 ° 0 22 45 57.5 65.5 0 38.5 48 61 84 58 User tubing 1 ( [...]
-
Página 156
7-8 CHAPTER 7 Specifications *2 * Maximum 10 mm rise during Z-axis stopper origin setting J.S.T. Mfg Co., Ltd. SM connector SMR-6V-B, pin BYM-001T-0.6 or SYM-001T-P0.6 (supplied) Use the YC12 crimping machine User tubing 1 ( φ 3) User tubing 2 ( φ 3) Do not attach any wire or tube to this cable. Doing so may reduce positioning accuracy. Use M4 bo[...]
-
Página 157
7-9 CHAPTER 7 Specifications Working envelope X, Y-axis origin position X, Y-axis maximum movement position during X, Y-axis absolute reset stopper origin setting Use M3 bolt for installation *1 *2 R150 R70 R50.5 113 ° 113 ° 139 ° 139 ° 139 °± 4 ° 113 °± 4 ° 121 ° 143 ° 0 22 45 57.5 65.5 0 38.5 48 61 84 User tubing 1 ( φ 3) User tubing[...]
-
Página 158
7-10 CHAPTER 7 Specifications Connector for user wiring (No . 1 to 6 usable , sock et contact) R30 60 44 10 92 90 105 5 27 4- φ 7 Use M6 bolt for installation 39 73 130 41 109 71 44 No phase relation between flat spot and R-axis origin R12 100 ± 2 ( Z-axis origin position ) 15 10 User tool installation range φ 10 h7 0.000 -0.015 Details of B 0 Z[...]
-
Página 159
7-11 CHAPTER 7 Specifications 120 ° 140 ° R 109 119 1 40 ° 120 ° R18 0 X-axis origin is at 0 °± 5 ° with respect to front of robot base 133 ° ± 5 ° R75.7 M3 ground terminal 74 11 15 0 8 25 50 User tubing 2 ( φ 3) User tubing 1 ( φ 3) X, Y-axis origin position Working envelope When performing return-to-origin, move the axes counterclockw[...]
-
Página 160
7-12 CHAPTER 7 Specifications Connector for user wiring (No . 1 to 6 usable , sock et contact) R 3 0 60 44 39 73 130 27 90 105 5 4- φ 7 Use M6 bolt for installation 10 92 41 109 111 44 463.5 No phase relation between flat spot and R-axis origin 203 163.5 φ 62 100 Z-axis stroke AA 0 Cross section A-A User tubing 2 ( φ 3) User tubing 1 ( φ 3) Do [...]
-
Página 161
7-13 CHAPTER 7 Specifications 120 ° 140 ° 140 ° 120 ° 119 R220 R75.7 R109 133 °± 5 ° 74 11 15 50 25 8 0 M3 ground terminal User tubing 2 ( φ 3) User tubing 1 ( φ 3) X-axis origin is at 0 °± 5 ° with respect to front of robot base X, Y-axis origin position Working envelope When performing return-to-origin, move the axes counterclockwise [...]
-
Página 162
7-14 CHAPTER 7 Specifications 1-3 Robot inner wiring diagram XY ZM RM XM YM ZR RORG RORG ZBK ZBK RP RM ZP ZM YP YM RP RM ZP ZM YP YM XP XP ZBK ZBK FG FG XM XM YM YM ZM ZM RM RM RORG RORG YP YP ZP ZP RP RP User wiring connector User wiring connector Robot cable Round terminal Round terminal Round terminal X-axis motor X-axis resolver Y-axis motor Z-[...]
-
Página 163
7-15 CHAPTER 7 Specifications 1-4 W iring table Robot cable wiring table W V R2 S1 Resolver S4 YM XM 0.14sq 0.14sq 0.14sq Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair Twisted pair 4 U 0.5sq 0.5sq 0.5s[...]
-
Página 164
7-16 CHAPTER 7 Specifications Machine harness wiring table 1 2 3 5 No Color Wire No Connector Connector Connection 1 2 3 5 Yellow RP RP 6 7 6 7 W V 3 4 5 3 4 5 ZP ZP 6 7 6 7 R-axis Resolver S2 1 2 3 4 1 2 3 4 Signal RM RM 0.20mm 2 Y-axis motor U Z-axis motor U R-axis motor U W V YM 2 1 YM 0.20mm 2 1 2 3 3 W V ZM 2 1 ZM 0.20mm 2 1 2 3 3 1 22 1 R1 S3[...]
-
Página 165
7-17 CHAPTER 7 Specifications Motor wiring table Resolver Motor S2 S4 S1 S3 R1 R2 SHIELD U V W PE No. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Connector XP, YP, ZP, RP XM, YM, ZM, RM Red Red Blue Yellow Black White White Green Black Black YK120X, YK150X Signal Color Connection Origin sensor wiring table 24V ORG GND Brown Black Blue 1 2 3 RORG No. Origin position sensor[...]
-
Página 166
7-18 CHAPTER 7 Specifications Motor wiring table Resolver Motor S2 S4 S1 S3 R1 R2 SHIELD U V W PE No. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Connector XP, YP, ZP, RP XM, YM, ZM, RM Brown Red Blue Red White Black Black Black YK180X, YK220X Signal Color Connection Blue Black Brown Black Origin sensor wiring table 24V ORG GND Brown Black Blue 1 2 3 RORG No. Origin posit[...]
-
Página 167
MEMO[...]
-
Página 168
Aug. 2006 V er . 1.33 This manual is based on V er . 1.33 of Japanese manual. © Y AMAHA MOTOR CO., L TD. IM Company All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the permission of Y AMAHA MO TOR CO., L TD. Information furnished by Y AMAHA in this manual is believed to be reliable. Howe ver , no responsibili[...]