Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Subwoofer
Yamaha YST-SW90
12 páginas 0.34 mb -
Subwoofer
Yamaha DXS12
22 páginas -
Subwoofer
Yamaha YST-SW315PN
142 páginas -
Subwoofer
Yamaha NS-SW500
88 páginas -
Subwoofer
Yamaha HS10W
16 páginas -
Subwoofer
Yamaha YST-SW315
142 páginas 8.62 mb -
Subwoofer
Yamaha NS-SW1000
131 páginas -
Subwoofer
Yamaha NS-SW300
148 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha YST-SW315PN. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha YST-SW315PN o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha YST-SW315PN se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha YST-SW315PN, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha YST-SW315PN debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha YST-SW315PN
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha YST-SW315PN
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha YST-SW315PN
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha YST-SW315PN no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha YST-SW315PN y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha YST-SW315PN, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha YST-SW315PN, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha YST-SW315PN. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]
-
Página 2
1 Thank you for selecti ng this Y AMAHA s ubwoofe r syst em. Please read the following operating precaution s before use. YAMAHA will not be held responsible for a ny da mage and/ or in jury caus ed by n ot following the caution s below. • To assure the fine st performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future[...]
-
Página 3
2 English • VOLTAGE SELECTOR (For China, Kore a and Gene ral mo dels ) The vo ltage selector switc h on the re ar panel of this unit mu st be set for your l ocal ma in volta ge BEFOR E plugging this unit into the AC main sup ply. Vol tages are 110/ 120/2 20/240 V AC, 50 /60 Hz. For U.K. custom ers If the sock et outlets in the home are not su ita[...]
-
Página 4
3 • Th is sub woo fer syst em e mpl oys Adva nced Y am aha Active Se rvo Tec hnology wh ich Yamah a has dev eloped for rep roducin g higher qu ality super-bass so und. (Re fer to pag e 18 f or d etails on Ad vanced Yama ha Ac tive Servo Te chno logy.) This sup er-bas s soun d adds a more realistic, theater-in-the-h ome effect t o your s tereo sys[...]
-
Página 5
4 English ( : subw oofe r, : ma in speaker) One subwoof er will have a good effect on your aud io sys tem, how ever , the use of two subwo ofers is recommended to obtain more effect. If using one su bwoofer, it is reco mmended to plac e it on the outsid e of eithe r the right or the left m ain spe aker. (See fig. .) If using two sub woofers, it is [...]
-
Página 6
5 Choose one of the following two connecting methods that is more suitab le for your audio system. ■ Choose (pages 5-7) if your amplifie r has line output (pin jack) terminal(s) ■ Choose (pages 8-11) if your a mp lifier has no line output (pin jack ) terminal Caution: Unplug the subwoofer and ot her audio/video components before making connecti[...]
-
Página 7
6 English ■ Using one subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> CONNECTIONS Subwoofer Amplif ier To A C outle t Mono pi n cabl e (not inclu ded) Audio pin cable (not incl uded) Subwoof er Amplif ier To AC outl et Mono pi n c abl e (not in cluded) Audio pin cable (not in cluded) YST-SW315_215_03.25_tab .fm Page 6 Tues day, March 25, 2003 4:0[...]
-
Página 8
7 ■ Using two subwoofers <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Amplifier To AC outle t To AC outlet Mono p in cabl e (not incl uded) Mono pin c able (not in cluded) Amplifie r To AC outle t To AC outlet Mono pin cable (not inc luded) Mono pin c able (not in cluded) YST-SW315_215_03.25_tab .fm Page 7 Tues day, March 25, 2003 4:07 PM[...]
-
Página 9
8 English Select this m ethod if y our amplifi er has no line outpu t (pin j ack) termin al. If your amplifier h as two sets of ma in speaker output te rminals and both termina ls can output sound signals simultaneously. • Connect one s et of m ain sp eaker outp ut termi nals of t he amplifier to the INPUT1 terminal s of the su bwoofer, a nd conn[...]
-
Página 10
9 ■ Using two subwoofers (with speaker cables) <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Right main speaker Subwoo fer To AC outlet Left main speake r Amp lif ier Speaker output terminals To AC outlet Subwoof er Amp lifier Righ t main speaker Left mai n speak er Subwoof er To AC out let To AC out let Subwoofer Speaker outpu t terminal s Y[...]
-
Página 11
10 English If your amplifier has only one set of main speaker output terminals. Connect t he speaker outp ut terminals o f the amplifier to t he INPUT1 terminals o f the subwoofe r, and connect the OUTPUT terminals o f the subw oofer to th e main speakers. ■ Using one subwoofer (with s peaker cables ) <YST-S W315> <YST-S W215> CONNECT[...]
-
Página 12
11 ■ Using two subwoofers (with speaker cables) <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Right m ain s peaker Lef t ma in sp eake r Subwoo fer Subwoof er Speaker output terminal s To A C ou tl et To AC outlet Amp lif ier Righ t main speaker Left main speaker Subwoofer Speaker output terminals To AC outlet To AC outl et Amplifier Subwoofe[...]
-
Página 13
12 English For connect ion, keep the spea ker cables as sh ort as possib le. Do not bundle or roll up the excess part of the cables. If the con nections are fau lty, no sound will be heard from the subwoofer or the speakers, or both of them. Make sure that th e + and – polarity m arkings of the speak er cables are observed and set correct ly. If [...]
-
Página 14
13 <YST- SW315> <YST- SW215> CONTROLS AND THEIR FUNCT IONS Front panel Rear pan el (Gen eral model) Front p anel Re ar pan el (Genera l model) YST-SW315_215_03.25_tab .fm Page 13 Tue sday, March 25, 2003 4:0 7 PM[...]
-
Página 15
14 English 1 Power in dica to r Lights up in green while the subwoofer is on. Lights up in red while th e subwoo fer is set in the standby mode b y the op eration of the automa tic power - sw itch ing f unc tio n. Goes off whe n the sub woofer is set in the stand by mode. 2 STANDBY/ON butto n Press this butto n to turn on the power when the POWER s[...]
-
Página 16
15 If the source be ing pl ayed is st opped an d the in put sig nal is cut off f or 7 to 8 min utes, the subwo ofer automatic ally switches to th e standby mod e. (When the subwo ofer switches to the standby mode b y the automa tic power- switching functio n, the power indic ator lights up in red.) When you play a so urce agai n, the p ower of the [...]
-
Página 17
16 English Before using the subwo ofer, adjust t he subwo ofer to ob tain th e optimum volume and tone balance b etween th e subwoofe r and the main speak ers by foll owing t he proc edures des cribed bel ow. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Set the VOLUME control to minimu m (0). 2 Turn on the power of all the ot her compon ents. 3 Make sur[...]
-
Página 18
17 This subw oofer’s frequenc y charac teristics <Y ST-SW315> <YS T-SW215 > The figures bel ow show the opti mum adjustment of each control and the frequen cy characteristi cs when this subwo ofer is combined with a typi cal main speaker system. ■ EX.1 When co mbined w ith a 4” o r 5” (10 cm or 13 cm) acousti c suspe nsion, 2 wa[...]
-
Página 19
18 English The the ory of Yamaha Act ive Se rvo Tech nology has be en based upo n two m ajor factors, the Helm holtz reso nator a nd negat ive-impeda nce drive. Acti ve Servo Processi ng speakers rep roduce the bass freq uencies throug h an “air woofe r”, which is a port or open ing in the speaker’s cabin et. This op ening i s used instead of[...]
-
Página 20
19 Refer to the c hart below wh en this unit d oes not fun ction pr operly. If the prob lem you a re expe riencing is not listed below or if the instru ctions given below do no t help, disco nnect the power co rd and contact your authori zed YAMAHA dealer or servi ce cent er. TR OUBLESHOO TING Pr obl em Cause What to Do Powe r is not supplied even [...]
-
Página 21
20 English Type ...... .. Advan ced Yamaha Active Serv o Tech nology Driver <YST-SW315> ..... 2 5 cm (1 0”) cone woofer (JA2564) Magnetic shielding type <YST-SW215> ....... 20 cm (8 ”) cone woofer (JA2165) Magnetic shielding type Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% TH[...]
-
Página 22
1 1 Nous vous remercio ns d’avo ir porté votre cho ix sur c e subwo ofer de YAMAH A. Tenir com pte des précaut ions ci-dessous av ant de faire fonctionn er l’appareil. YAMAHA ne saurait être tenue pour responsab le de tout d ommage e t/ou blessur e dûs à u n non-respec t des mi ses en gar de ci -des sous . • Pour garan tir les meilleure [...]
-
Página 23
2 Français • VOLTAG E SELEC TOR (Sur les mod è les pour la Chine, la Cor é e e t le s mod è le g é n é ra l) Le commutateur de tension situ é sur le panneau a rri è re de l ’ unit é doit ê tre plac é dans la position ad é quate AVANT de brancher l ’ unit é dans la prise CA du se cteur. Les tensions sont de 110/120/220 /240 V CA, [...]
-
Página 24
3 • Ce subwoo fer utilise la techno logie Adva nced Yamah a Active Ser vo Techno logy mise au point pa r Yamaha pour la repr oduc tion de bass es fr é quences de meilleure qualit é . ( Pour ce qui con cerne Advan ced Yamaha Active Serv o Techno logy , se repo rter à la page 18.) Ces basses fr é quences aj outent u n effet r é aliste cin é m[...]
-
Página 25
4 Fran ç ais ( : su bwoofe r, : enc eint e prin cipale ) L ’ utilisa tion d ’ un seul subwoofer da ns une cha î ne donne d é j à de bons r é sultats, ce pendant l ’ utilisa tion de deux subwoofers est recommand é e pour acc ro î tre l ’ effet du son. Lors qu ’ on utilise un seul subwoofer, il est rec ommand é de le placer s ur le [...]
-
Página 26
5 Choisir l ’ une des deux m é thodes suivantes qui convient le plus à v otre syst è me audio. ■ Choisir la m é thode (pages 5-7) si votre amplificateur dispose de borne(s) de sortie de ligne (fi che jack) ■ Choisir la m é thode (pages 8-11) si votre amplifi cateur ne dispose pas de borne(s) de sortie de ligne (fiche jack) Pr é cautions[...]
-
Página 27
6 Fran ç ais ■ Utilisation avec un seul subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> BRANCHEMENTS Subwoofer Amplif icateur Vers une prise CA C â ble de fic he mono (non fo urni) C â ble de fi ch e à broche (non f ourni) Subwoof er Amplif icateur Vers u ne pri se CA C â ble de fi che mono (non f ourni) C â ble d e f iche à broche (non fo[...]
-
Página 28
7 ■ Utilisation de deux subwoofers <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Amplifi cateur Vers u ne prise CA Vers une prise CA C â ble de fiche mono (non f ourni) C â ble de fich e mono (non fo urni) Amplific ateur Vers un e prise CA Vers un e prise CA C â ble de fiche mon o (non fourn i) C â ble de fic he mono (non fo urni) ;56[...]
-
Página 29
8 Fran ç ais Choisir cette m é thode si v otre amplifica teur ne dispo se pas de borne de sortie de lign e (fiche jack). Si votre amplificat eur dispose de d eux jeux d e bornes de sortie d ’ enceinte s et que ces deux bornes peuvent é mettre en m ê me temps. • Branch er une des deux b ornes de so rtie d ’ enceinte de l ’ amplificateur [...]
-
Página 30
9 ■ Utilisation de deux subwoofers (avec c â bles d ’ enceinte) <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Enceint e principa le droite Subwoof er Vers un e prise CA Enceint e principa le gauche Amplifi cateur Bornes de sortie de l ’ enceinte Vers u ne pri se CA Subwoofer Amplific ateur Enceint e principa le droite Enceint e principa[...]
-
Página 31
10 Fran ç ais Si votre amplificateur ne dispose que d ’ un seul jeu de bornes de sortie pour enceintes principales. Raccorder les bo rnes de sortie d ’ en ceintes de l ’ amplifi cateur au x bornes I NPUT1 du subwoofe r, et r accorde r les borne s OUTPUT du subwo ofer aux enceint es principa les. ■ Utilisation avec un seul subwoofer (avec c[...]
-
Página 32
11 ■ Utilisation de deux subwoofers (avec c â bles d ’ enceinte) <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Enceint e principal e droite Enc ein te pr in cip al e gau che Subwoo fer Subwoof er Vers un e prise CA Vers une prise CA Amp lificateu r Bornes de sortie de l ’ enceinte Enc ein te pr in cip al e droi te Enceint e principal e [...]
-
Página 33
12 Fran ç ais Pour les branche ments, laisser les c â bles d ’ enceinte aussi courts que possibl e. Ne pas pli er ni enro uler la part ie en exc è s des c â b les. Si les b ranchement s sont mal effec tu é es, aucun so n ne sera é mis ni par le subwoo fer ni par l es encei ntes, ni par les de ux. S ’ as surer que les marq uages de polarit[...]
-
Página 34
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS Panneau avant Panne au arri è re (Mod è le g é n é ral) Panneau avant Panneau arri è re (Mod è le g é n é ral) ;5659AAHCOKH 2CIG/QPFC[ #RTKN2/[...]
-
Página 35
14 Fran ç ais 1 T é moin d ’ alimentatio n S ’ allume en v ert lorsque le subwo ofer est actif. S ’ allume en rouge lorsque le subwoofer a é t é mi s en mode de v eille par la fonctio n de co upure auto matiqu e du courant . S ’é teint lo rsque le sub woofer pa sse en mode de v eille. 2 Tou che STANDBY/ON Appuyer sur cette touche p our[...]
-
Página 36
15 Si la source en co urs de lecture est arr ê t é e ou si le signal d ’ entr é e est cou p é pendant 7 à 8 minutes, le sub woofe r passe a utomati quemen t en mode de veille . (En c ommutan t le subwo ofer en mode de ve ille par la foncti on de commutatio n d ’ ali men tati on au tom ati que, le t é moi n d ’ alimentat ion s ’ allume[...]
-
Página 37
16 Fran ç ais Avant d ’ utiliser le subwoofer, r é gler celu i-ci po ur obte nir l ’é quili bre de volume et d e tonalit é opti mum en tre le sub woofer et les enceintes princ ipales en suivant les proc é dures indi qu é es ci- des sou s. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Mettr e la commande VOLUME au minim um (0 ). 2 Mettre tous le[...]
-
Página 38
17 Caract é ristiques de fr é quence du subwo ofer <YST -SW315> <YST-SW215 > Les chiffres ci-dessous montren t le r é glage opt imal de chaque c ommande et le s caract é ristiques des fr é quence s lorsqu e ce subwoofer est ass oci é à des enceintes principale s classiques. ■ EX.1 En combinaison avec d es ence intes prin cipale[...]
-
Página 39
18 Fran ç ais La th é orie qui a conduit à l ’ inventi on de l a tech nolo gie Yamaha Active Serv o Tech nology est b as é e sur deux conc epts prin cipaux, celle du r é sonnateur de Helmholt z et de la com mande par imp é dance n é gative. L es enceintes Activ e Servo P rocessi ng repro duisent les bass es fr é quen ces à travers un “[...]
-
Página 40
19 Se reporter au tab leau ci-desso us lorsque l ’ appareil ne fonctio nne pas correctem ent. Si le probl è me rencontr é n ’ est pas d é crit ci-dessous ou si les instructions donn é es ne suffisent pa s à le r é soudre, d é branc her le cordon d ’ alimentation et s ’ adresser à son co ncession naire ou son centre de servic e YAMAH[...]
-
Página 41
20 Fran ç ais Type ........ Advan ced Yam aha Active Servo Technol ogy Pilote <YST- SW315>...... Woofer à c ô ne de 25 cm ( JA2564) Type à bl inda ge magn é tiq ue <YST- SW215>...... Woofer à c ô ne de 20 cm ( JA2165) Type à bl inda ge magn é tiq ue Sortie de l ’ am plifi cateur (100 Hz, 5 o hms, 1 0% T HD) <YST- SW315>[...]
-
Página 42
1 Vielen D ank für d en Kauf des Subw oofer-S ystems von YAM AHA. Bitte lesen Sie sich die f olgende n Siche rheit shinweise v or der Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzu ngen, die durc h eine Nicht beachtung der folgend en Sich erheits hinw eise en tsteh en, nich t haftbar ge macht werden . • Bitte le sen S[...]
-
Página 43
2 Deutsch • VOLTAGE SELECTOR (Modelle fü r China, Korea und a llgemein e Modelle ) Der Spann ungswahls chalter auf der Rü ckseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestell t werden, BEVOR der Netzsteck er dieses Gerätes an e ine Wechselstrom-Steckdose ange sch los sen wird . Die ei ns tel lbar en Netzsp annun gen sind 110 [...]
-
Página 44
3 • Be i die sem S ubw oofe r-Sy stem find et di e vo n Ya maha entwickelte Advance d Yamaha Active Se rvo Techno logy für eine h ochwertige Tiefba sswiedergab e Verwend ung. (Lese n Sie hi nsichtli ch der Ei nzelhei ten über die Advan ced Yamaha Act ive Servo Techn ology die Seite 18.) Diese r Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanla ge eine n [...]
-
Página 45
4 Deutsch ( : Subwoof er, : Hauptlau tsprecher ) Mit ei nem Subw oofer könne n Sie die Tonw iede rgabe stark verbessern. Für einen g rößeren Effekt wird jedoch empf ohle n, zwei Sub woo fer zu ver wend en. Bei Verwend ung von nu r einem Sub woofer wi rd empf ohle n, das s dies er a uf d er äuße ren Seite d es lin ken oder rechten Hauptlautspr[...]
-
Página 46
5 Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussve rfahren aus. ■ Wählen Sie (Seite 5- 7), w enn Ihr Verstär ker mi t Line- Ausgangsans chlüssen (S teck buchse ) ausgest attet is t. ■ Wählen Sie (Seite 8-11 ), wenn I hr Verstä rker nicht m it Line- Ausgangsans chlüssen (S teck bu[...]
-
Página 47
6 Deutsch ■ Verwendung eine s Subwoofers <YST-S W315> <YST-S W215> ANSCHLÜSSE Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Ste ckdose Mono-Stif tkabe l (nicht mit geliefer t) Audio-S tiftkabel (nicht mitg eliefer t) Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-S tiftka bel (n icht mi tgel iefe rt) Audio-S tiftkabel (nicht mitg eli[...]
-
Página 48
7 ■ Verwendung von zwei Subwoofern <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Verstärker Zur Wechselstrom- Steckdos e Mono-Stif tkabe l (nicht mit geliefer t) Mono-S tiftkabe l (nicht mi tgeliefe rt) Zur Wechselstrom- Steckdos e Verstärker Zur Wechselstrom-Ste ckdose Zur Wechselstrom-Steckdose Mono-S tiftkabe l (nicht mit geliefer t) Mon[...]
-
Página 49
8 Deutsch Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über ke ine Line-Ausgan gsanschlüss e (Steckbuchs e) verfügt. Wenn Ihr Verstärker über z wei Paar Hauptlautspre cher-Ausgangsanschlü sse verfügt und beide Anschlüsse Tonsignale simultan ausgeben können • Schließen Sie ein Paar Hauptlaut sprecher-Aus gangsanschl üsse des Verst[...]
-
Página 50
9 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Rechter Hau ptlautspre cher Subwoof er Zur We chselstr om-Stec kdose Linker H auptla utspreche r Verstärker Lautspre cher- Ausgangs anschlüs se Zur Wechselstrom-Ste ckdose Subwoofer Verstärker Rechter Hauptlaut sprecher Lin ker Haup tl[...]
-
Página 51
10 Deutsch Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt Schl ießen Sie di e Ausgangs anschlüs se des Vers tärkers an die INPUT1 -Anschl üsse des Sub woofers, und die OUTPUT - Anschlü sse des S ubwoo fer s an d ie H auptla utsp reche r an . ■ Verwendung eines Subw oofers (mit Lautsprecherkabeln) <[...]
-
Página 52
11 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Re cht er H aup tl aut spr ech er Linker H auptla utspreche r Subwoo fer Subwoof er Lauts precher- Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom-St eckdose Zur Wechse lstrom-Steckdose Verstärker Recht er Hauptlaut sprecher Linker Hau ptlautspr e[...]
-
Página 53
12 Deutsch Halte n Sie die K abel für den Ans chluss so ku rz wie mögl ich. Bind en Sie zu lang e Kabe l nicht zu samme n und rolle n Sie sie nic ht auf. Wenn die Anschl üsse fehler haft sind, wi rd keiner lei Ton vo m Subwoofer oder von de n Lautsp rech ern od er von be iden Ge räten au sgege ben. Stell en Sie siche r, dass die Po laritä tenm[...]
-
Página 54
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienf eld Rückseite (Allgem eines Mod ell) Bedienf eld Rückseite (Allgem eines Mo dell) YST-SW315_215_Ger-a.mif Page 13 Friday , April 4, 2003 11:53 AM[...]
-
Página 55
14 Deutsch 1 Betriebsanzeige Leuc htet grün auf, währen d de r Subw oofer in Betrie b ist. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch di e automatisch e Einsch altfunktion in de n Bereitschaftsm odus geschaltet wurde. Erlisc ht, wenn der Subwoo fer in den Bereitschaftsmod us geschaltet wurd e. 2 STANDBY/ON -Taste Drücken S ie diese Taste, um die Str[...]
-
Página 56
15 Wenn di e wi ede rzug ebend e Qu elle ge sto ppt w ird un d für 7 bis 8 Mi nuten k ein Einga ngssign al anlieg t, schal tet sich de r Subwoofer automatisch in den Bereitschaftsmodus. (Wenn sich der S ubwoofe r mit Hilfe der automati schen Einsc haltfun ktion in den Bere itscha ftsmodus sch altet , leuc htet di e Net zan zeig e r ot. ) Bei d er [...]
-
Página 57
16 Deutsch Stell en Sie vor In betrieb nahme des Subwoofe rs die opt imale Laut stärke - und Tonbalan ce zwisch en dem Subwo ofer und den Hau ptlauts pre cher n wie nac hfolg end be schrie ben ein. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Stellen Sie de n VOLUME -Regler in die Minim alstel- lung (0). 2 Schalte n Sie all e andere n Komp onen ten ei [...]
-
Página 58
17 Frequenzeig enschaften d ieses Su bwoofers <YST -SW315> <YST-SW215> Die Abbil dungen un ten stell en die opti male Ein stellu ng[...]
-
Página 59
18 Deutsch Die Theorie der Yamaha Acti ve Servo Technology basiert auf zwei Grundfak toren: dem Helmholt z-Res onator und der Ne gati vimped anz- Anst eue rung. Active Ser vo Proc essing-Laut sprech er reproduz ieren d ie Bassfr eque nzen du rch ein e Bassö ffn ung in der Lautsp reche rbox. Diese Öffnung üb ernim mt die Fun ktio n eines Tiefton [...]
-
Página 60
19 Sehen S ie sich b ei Funk tions störun gen dies es Gerätes die unt en stehen de Tabel le an. Fal ls die v orliege nde Stö rung ni cht aufge führt ist , oder fall s die Stör ung nicht behoben wer den kann , trenn en Sie das Ne tzkabel vo n der Wan dsteckdose ab und wenden S ie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ei n Kunden d[...]
-
Página 61
20 Deutsch Typ .......... Advanc ed Yam aha Active Servo Technol ogy Treiber <YST- SW315>.......... 25 cm-Konu s-Woofe r (JA2564) Magnet isch a bgesch irmt <YST- SW215>.......... 20 cm-Konu s-Woofe r (JA2165) Magnet isch a bgesch irmt Verstär kerausg ang (10 0 Hz, 5 Oh m, 10 % Klir rfakt or) <YST- SW315>............... ....... ..[...]
-
Página 62
1 Tack för att d u valt de tta YAMAH A-subwo ofersystem. Läs igenom följande försiktig hetsåtgärder innan användningen. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för e v. mat eriel la s kador och/e ller perso nska dor som uppstår till följd av underlåtenhe t att läsa följande försiktighets åtgärder. • Läs denn a bruksan visning no ggrant [...]
-
Página 63
2 Svenska • Sp ä nning sv ä ljare (VOLTAGE SELECTOR) (P å model ler f ö r Kina, K orea oc h den Allm ä nn a modellen ) Sp ä nning sv ä ljaren p å enhe tens bak panel m å ste st ä llas in p å den sp ä nnin g som anv ä nd s i om r å det INNAN enheten ansluts till n ä tet. Du kan v ä lja mellan 110/ 120/2 20/2 40 V v ä xelstr ö m, [...]
-
Página 64
3 • Detta subwoo fersystem a nv ä nder sig av a ktiv servotek nologi (Advanced Yamaha Acti ve Servo Techno logy), som Yama ha utve cklat f ö r å tergiv ning av djup bas m ed h ö g kva litet. (Se sid 18 f ö r mer info rmation om denn a tekno logi.) Med de tta superbas ljud kan ett m er realistiskt, bio salongslik nande ljud uppn å s fr å n [...]
-
Página 65
4 Svenska ( : subwooferh ö gtalare, : huvudh ö gtalare) En s ubwoof erh ö gtalare ä r tillr ä cklig f ö r att g e ett ba sljud med go d eff ekt i en ljud anl ä ggn ing. V i re komm ende rar dock an v ä ndni ng a v tv å subwooferh ö gtalare f ö r att ytterligare f ö rs t ä rka baseffek ten. N ä r en subwooferh ö gt alar e a nv ä nds,[...]
-
Página 66
5 F ö rsiktigt: Koppla loss subwooferh ö gtalaren och andra audio-/vid eoapparater fr å n n ä tet innan anslutningar na g ö rs . ■ V ä lj s ä tt (sid 5-7) om din f ö rst ä rkare har linjeutg å ng(ar) (stift kontakt) ■ V ä lj s ä tt (sid 8-11) om din f ö rst ä rkare inte har n å gon linjeutg å ng (stiftkont akt) V ä lj ett av de[...]
-
Página 67
6 Svenska ■ Anv ä nda en subwooferh ö gtalare <YST-S W315> <YST-S W215> ANSLUTNINGAR Subwoo ferhögtal are Förstärkare Till e luttag Mono ka bel med stiftkontakt (medföljer ej) Ljuda nslutnings - kabel med sti ftko nta kte r (medföl jer ej) Subwoof erhögtala re Förstärkare Till elu ttag Monokabel med stiftkont akt (medfölj e[...]
-
Página 68
7 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR F ö rst ä rkare Till elu ttag Till el uttag Monoka bel med stift kontakt (medf ö ljer e j) Monokabe l med sti ftko nta kt (medf ö ljer ej) F ö rst ä rkare Till elut tag Til l elu ttag Monokabel med stiftkont akt (medf ö ljer e j) Mono ka bel med [...]
-
Página 69
8 Svenska V ä lj de tta ansl utnings s ä tt om din f ö rst ä rkare inte har n å gra linjeutg å ngar (sti ftkon takter) . Om din f ö rst ä rkare h ar tv å par anslutningar f ö r huvudh ö gtalare , och b å da anslutningspa r kan s ä nda ut ljudsignaler samtidigt. • Anslut det ena pare t av f ö rst ä rkarens h ö gtalaranslutni ngar t[...]
-
Página 70
9 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are (med h ö gtalarledningar) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR H ö ger huvu dh ö gtalare Subwoof erh ö gtala re Till el uttag V ä nster huvu dh ö gtal ar e F ö rst ä rkare H ö gtala ranslutn ingar Till elut tag Subwooferh ö gtal ar e F ö rst ä rkare H ö ger hu vudh ö gtala re[...]
-
Página 71
10 Svenska Om f ö rst ä rka ren en dast har ett par huvudh ö gtalaranslutningar. Anslut f ö rst ä rkarens h ö gtalaranslutning ar till INPUT 1-anslutn ingarna p å subwooferh ö gtal are n, oc h ans lut OU TPUT- anslutn ingar na p å subwo of erh ö g talaren t ill huvudh ö gtalarna. ■ Anv ä nda en subwooferh ö gtalare (me d h ö gtalarl[...]
-
Página 72
11 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are (med h ö gtalarledningar) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR H ö ger huvu dh ö gtalare V ä nste r huv udh ö gtalare Sub wo ofe rh ö gtala re Subwooferh ö gt ala re H ö gtal aranslut ningar Till e luttag Till elu ttag F ö rst ä rkare H ö ger huvud h ö gtal ar e V ä nst er hu[...]
-
Página 73
12 Svenska Vid anslu tningen, ska du g ö ra h ö gtalarledni ngarna s å ko rta som m ö jli gt. Bu nta int e ih op e lle r r ulla up p f ö r l å nga kabl ar. Om ans lutni ng arna g ö rs fe l h ö rs det inget l jud f r å n subwooferh ö gtalaren och/ elle r de v anliga h ö gtalarna. S e till att + o ch – p å h ö gtalarledn ingarna an slu[...]
-
Página 74
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> REGLA G E OCH DERAS FUNKTIONER Front panelen Bakpane len (Allm ä nna mo dellen) Frontpan elen Bakpanele n (Al lm ä nna mode llen) ;5659AA9OKH2C IG/QPFC[#R TKN2/[...]
-
Página 75
14 Svenska 1 Dr iftindika tor Lyser m ed gr ö nt sken n ä r su bwooferh ö gtalaren ä r p å . (Driftindikator n lyser r ö tt n ä r subwoof erh ö gt alaren har st ä llts i bered skapsl ä get av funk tionen f ö r automatisk p å slagni ng/avst ä ngning .) Indikatorn ä r sl ä ck t n ä r subwooferh ö gtal are n ä r i bere dskap sl ä ge[...]
-
Página 76
15 Om avs pelningen p å den val da prog ramk ä llan stoppas elle r om ing å ngssign alen f ö rsvinner i 7 till 8 m inuter st ä lls subwooferh ö gtal aren automatis kt i beredskap sl ä get. (Driftindikatorn lyser r ö tt n ä r subwooferh ö g talar en st ä lls i bere dska psl ä get av fu nktio nen f ö r automatisk p å slagning/ avst ä n[...]
-
Página 77
16 Svenska Innan du b ö rjar anv ä nda sub woofer h ö gtalare n, ska du justera de n s å att du f å r opti mal bal ans av lj udsty rka och t on mella n subwooferh ö gtalaren oc h huvu dh ö gtalarna. F ö lj anvisn ingarn a ne dan. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 St ä ll VOLUME -kontroll en p å minimu m (0). 2 Sl å p å str ö mmen[...]
-
Página 78
17 Denna su bwooferh ö gta lares frekv enskara kteristik <YST -SW315> <YST-SW215 > Siffrorna nedan visar optimal inst ä llnin g av varje reglage sam t frekvenska rakteristiken n ä r de nna s ubwo ofer h ö gtalare kombin eras med typis ka hu vudh ö gtalare. ■ Ex. 1 I kombination m ed akustiskt upph ä ngda huvudh ö gtalare p å 1[...]
-
Página 79
18 Svenska Principe n f ö r Yamaha Active S ervo Technol ogy b aseras p å tv å grun dl ä gga nde te kniska fakt a, n ä mligen en He lmho ltz- reson ator och drift med ne gativ impeda ns. H ö gtal are med Activ e Servo P rocessi ng å terge r basf rekv enser na genom ett s.k . luft-basel ement, som egentligen ä r en liten po rt eller ö ppni [...]
-
Página 80
19 Se nedan st å ende tabell om d enna e nhet in te funge rar p å r ä tt s ä tt. Om de prob lem du uppleve r inte fin ns uppr ä knade i neda nst å ende ta bell eller om an visningarna h ä r nedan in te hj ä lper, ska du kopp la loss n ä tkabel ns stickprop p och kont akta din auktoriserad e YAMAHA- å terf ö rs ä ljare eller din serv ice[...]
-
Página 81
20 Svenska Typ .......... Advanced Yamaha Active Serv o Technology (Yamahas ava ncerade akt iva servotekni k) Drivsteg <YST- SW315>........... ....... ..... 25 cm bask on (JA 2564) Magnetisk t avsk ä rmad <YST- SW215>........... ....... ..... 20 cm bask on (JA 2165) Magnetisk t avsk ä rmad F ö rst ä rkare ns uts ignal (10 0 Hz, 5 oh[...]
-
Página 82
1 Grazie per a ver scel to questo s istema di alto parlanti s ubwoofe r YAMAH A. Legger e le seg uenti pr ecauzio ni di im piego p rima de ll’uso. YAMAHA non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni e/o lesioni dov uti all’inosserv anza delle p recauzion i indicate qu i sotto. • Pe r otte nere le migl iori pr est azio ni, leg gere atte[...]
-
Página 83
2 Itali ano • VOLTAGE SELECT OR (Per i mod ell i de stin ati a lla Cin a, all a C orea e i mo de lli generali) Il selettore del volt aggio posto sul pannello posteriore di quest’unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare qu est’unità all’alimentaz ione CA princi pale. Le tensi oni utilizzabi li s[...]
-
Página 84
3 • Questo si stema subw oofer (alt oparlan te per super bassi) impie ga la tecn ologia Adv anced Yam aha Acti ve Ser vo Technology (T ecnologia avanzata servo assistita ) svilup pata d a Ya maha per rip rodu rre un suon o de i superbassi di quali tà superi o re. (Fate riferimento alla pagina 18 per ulterio ri info rmaz ioni sulla Adv anced Yama[...]
-
Página 85
4 Itali ano ( : subwoofer, : altoparla nte principale ) Un subwoof er ha un bu on effett o sul sist ema audio, ma si consig lia l’uso di du e subwoo fer per ott enere un effetto migliore. Se si fa uso d i un solo subw oofer, si con siglia di collocar lo all’esterno dell’altoparlante principale destro o sinistro. (Veder e la fig . .) Se s i us[...]
-
Página 86
5 Scegliere il metodo più adatto al sistema audio tra i seguenti due metodi di collegamento. ■ Scegliere (pagine 5-7) se l’amplific atore è s tato dotato di un term inale di uscita di linea (pre sa a spin a) ■ Scegliere (pagine 8-11) se l’amplificator e è privo di termina le di uscita di linea (pre sa a spina) Avvertenza: Scollegare il s[...]
-
Página 87
6 Itali ano ■ Utilizzo di un subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> COLLEGAMENTI Subwoofer Amplif icatore Ad una presa CA Cavo a spin a mono (vendut o separat amente ) Cavo aud io a spina (vendut o separat amente) Subwoofer Amplif icatore Ad una presa C A Cavo a spina mon o (vendut o separata mente) Cavo audi o a spina (vendut o separata[...]
-
Página 88
7 ■ Utilizzo di due subwoofer <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Amplifi catore Ad una presa C A Ad una pres a CA Cavo a spina mon o (vendut o separat amente) Cavo a sp ina mono (vendut o sepa ra tam ent e) Amplifi catore Ad una pres a CA Ad una presa CA Cavo a spina mon o (venduto separata mente) Cavo a spina m ono (venduto separ[...]
-
Página 89
8 Itali ano Selezion are questo metodo se l’amplifi catore è privo d i terminale di usc ita di line a (presa a spina). Se il vostro amplificatore è stato dotato di due coppie di terminali di uscita dell’altoparlante principale ed ambedue i terminali sono in grado di emettere i segnali sonori allo stesso tempo. • Effettuar e il collega mento[...]
-
Página 90
9 ■ Utilizzo di due subwoofer (dotat o di cavi per l’altoparlante) <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Altoparlante principa le destro Sub wo ofe r Ad una presa C A Altoparlante principa le sinistro Amplific atore Termina li di uscita per altoparl anti Ad una pres a CA Subwoof er Amplifi catore Altopa rlante principa le destro Al[...]
-
Página 91
10 Itali ano Se il vostro amplificatore è stato dotato soltanto di una coppia di terminali di uscita per l’altoparlante principale. Collegare i terminali d i uscita per gli alto parlanti de ll’ampli ficatore ai te rminali INPUT 1 del subwo ofer, e colle gare i terminali OUTPUT d el subwoofer a gli altopa rlanti prin cipali. ■ Utilizzo di un [...]
-
Página 92
11 ■ Utilizzo di due subwoofer (dotat o di cavi per l’altoparlante) <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Altoparl ante principal e destro Alto parlante principale sinistro Subwoo fer Subwoof er Ad una presa CA Termin ali di uscita per altopar lanti Ad una pres a CA Amp lificatore Altopa rlante principa le destro Altopa rlante prin[...]
-
Página 93
12 Itali ano Per effettuar e i collegamenti, i cavi degli altop arlanti devon o esse re il pi ù corti pos sibi le. Non r aggru ppa re o arrotol are la parte in eccesso dei ca vi. Se i colleg amenti non son o corretti, non si sentirà nessu n suono d al subwoof er o dagli altoparl anti o entr ambi. A ssicurars i che le pol arit à + e – dei cavi [...]
-
Página 94
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> COMANDI E LORO FUNZIONAMENT O Panne llo po steriore Panne llo poste riore (Modello gener ale) Pannello poste riore Pannello post eriore (Modell o gen erale) YST-SW315_215_I-a.mif Page 13 Friday, April 4, 2003 12:10 PM[...]
-
Página 95
14 Itali ano 1 Indicatore di corrente Si acce nde in verde qu ando è acceso il subwoofer. Si acce nde in rosso ment re il subwoofe r è imposta to nel mo do di attesa dal f unzion amen to della funz ione di accensi one automat ica della corren te. Si sp egne quan do il sub woofer è impost ato nel mo do di att esa. 2 Ta sto STANDBY/ON Premere q ue[...]
-
Página 96
15 Se la fo nte ripr odott a si arre sta e il s egna le di immi ssion e viene t aglia to per 7/ 8 minut i, il sub woof er passa automaticam ente nel mod o di attesa. (Quand o il subwoofer passa al modo di attesa tramite la fun zione autom atica di accensi one della corre nte, l’indicat oer di corrent e si illumina i n rosso.) A funzione inserita,[...]
-
Página 97
16 Itali ano Prim a di passare all’u so del subwoo fer, pr ocedere alla regola zione nel modo in dicato qui di segui to per ot tenere un vol ume ed un bil anciamento del ton o ottimali fra il subwo ofer e gli altoparlanti princip ali. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Porta re il comando VOLUME al minimo (0 ). 2 Accendere tutti gli al tri c[...]
-
Página 98
17 Caratteristiche di frequenza di questo subwoofer <YST-S W315> <YST-SW215> Le cifre so ttostanti i ndicano le regolazi oni ottima li di cia scun coma ndo e le caratt eristiche di frequenz a quan do questo subwoofer è co mbinato co n un sistema alt oparlanti t ipico. ■ ES.1 In comb inazion e con un sistema di altoparlan ti prin cipa[...]
-
Página 99
18 Itali ano La teori a del s istem a Ya maha A ctive S ervo Techn ology (servotecnolog ia attiva) si b asa su due fa ttori principa li, il risonat ore di Hel mholtz e il drive a im pedenza neg ativa. Gli altoparlan ti Active Se rvo Proc essing (a servoelabora zione a ttiva) ripr oducono le basse fre quenze tramite un “woofer ad aria”, che è u[...]
-
Página 100
19 Se l’un ità no n funzio na corr ettame nte vede re la tabe lla seguente . Se il problem a che si de ve riso lvere non si trov a elencat o fra quelli descritti, o se il rimedi o sugge rito non sembra dare il risul tato spe rato, sta ccare il cavo di a limentazi one e rivolgersi ad un rivendito re autori zzato YAMAHA o ad un cen tro assistenza.[...]
-
Página 101
20 Itali ano Tipo ......... Advanced Ya maha Ac tive Se rvo Techn ology Unità pilota <YST- SW315>.......... Woofer a co no 25 c m (JA25 64) Tipo a sche rma tura ma gnetic a <YST- SW215>.......... Woofer a co no 20 c m (JA21 65) Tipo a sche rma tura ma gnetic a Uscita dell’amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) <YST- SW315>.....[...]
-
Página 102
1 Gracias por habe r seleccion ado un si stema de a ltavoces de ultr agraves Y AMAHA. Lea las siguientes precauciones de funcionamien to antes de iniciar el uso d el aparato. YAMAHA no se responsab ilizará de cu alquier daño y/o lesi ón causada por no se guir las precauciones que a parecen a continuación. • Lea cu idado same nte est e manua l[...]
-
Página 103
2 Espa ñol • VOLTAGE SELECTOR (En los modelos para China, Corea y b á sicos) El interruptor de selecci ó n de te nsi ó n si tuado en el p anel tr asero de esta unidad debe ajus tarse a la tensi ó n princ ipal de su emplaz amien to ANTES de enchufar esta unidad a la corrie nte el é ctrica. La selecci ó n de volt ajes es para CA de 110/12 0/[...]
-
Página 104
3 • Este sistema d e altavoces d e ultragraves em plea la Adva nced Yama ha Ac tive Se rvo T echno logy que h a sido d esarr ollad a para rep roducir son idos s uper grave s de excelent e calidad. (Consulte la p á gin a 18 par a m á s detalles sobre la Adv anced Yamaha Ac tive Servo Techno logy.) Este sonido de sup ergra ves a ñ ade un efecto [...]
-
Página 105
4 Espa ñ ol ( : altavoz de ul tragraves, : altavoz principal) Un solo altav oz de ultragrav es es suficiente para el sistema de audio, si n embarg o, si se usan dos altavoce s de ultragra ves se lograr á una mayor efecto de sonido . Al usar un altavo z de ultragrav es, se recomiend a colocarlos del lad o de afue ra de lo s altavo ces principa les[...]
-
Página 106
5 Elija uno de los dos m é todos de conexi ó n siguientes que sea m á s convenien te para su sistema de audio. ■ Elija el (p á gina s 5-7) si su ampli ficador tiene terminal( es) de salida (toma para clav ija) de l í nea ■ Elija el (p á ginas 8-11) si su am plifica dor no tiene t erminal( es) de s alida (toma para clavija) de l í nea Adv[...]
-
Página 107
6 Espa ñ ol ■ Utilizaci ó n de un altavoz de ultragraves <YST-S W315> <YST-S W215> CONEXIONES Altavoz de ul tragraves Amplific ador A un tomaco rriente de CA Ca ble de clav ij as mono (no incluid o) Cable de clavij a de a udio (no i ncluido) Altavo z de u ltragrave s Amplif icador A un tomacor riente de CA Cable de cl avijas m ono ([...]
-
Página 108
7 ■ Utilizaci ó n de dos alt avoces de ultragrave s <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Amplifi cador A un tomacor riente de CA A un tomaco rriente de C A Cable de cl avijas mono (no i ncluido) Cable de cl avijas mono (no in cl uid o) Amplific ador A un tomaco rriente de CA A un tomacor riente de CA Cable de cl avijas mono (no i ncl[...]
-
Página 109
8 Espa ñ ol Seleccione este m é todo si su amplificad or no tie ne termin al de sali da (toma para cla vija) de l í nea. Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida para altavoces principales y ambos terminales pueden emitir se ñ ales de sonido simult á neamente. • Conecte un conjun to de t erminales de salida para al[...]
-
Página 110
9 ■ Utilizaci ó n de dos alta voces de ultrag raves (c on cables para al tavoces) <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Altavoz pr incipal der echo Altavoz de ultragrave s A un tomacor riente de CA Altavoz pr incipa l izquierdo Amplif icador Term inales de salida de altavoces A u n to ma corr ien te d e CA Altavoz de u ltragraves Amp [...]
-
Página 111
10 Espa ñ ol Si su amplificador tiene un s olo juego d e terminal es de sali da de altavo ces pri ncipales. Conecte l os terminales de salida de altav oces del amplificador a los termina les INPU T1 del alta voz de ul tragraves y conect e los terminal es OUTPUT del altav oz de ultragrav es en los altavo ces principal es. ■ Utilizaci ó n de un a[...]
-
Página 112
11 ■ Utilizaci ó n de dos alta voces de ultrag raves (c on cables para al tavoces) <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Altavo z princ ipal der echo Altavoz pr incipa l izquierdo Altavoz de ultrag raves Altavoz de ult rag ra ves Amplifi cador A un toma corriente de CA A un tomacorriente de CA Term inales de salida de altavoces Altavo[...]
-
Página 113
12 Espa ñ ol Para las conexi ones, mante nga los cables de alt avoz lo m á s cort o posibles. No junte o en rolle la parte de cables que est á n demasiado largo s. Si las cone xiones so n defectuo sas, no se escu char á ning ú n soni do de l altav oz de ultrag raves o de los al tavoces, de ningun a de las dos fuent es. Aseg ú rese de que las [...]
-
Página 114
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONTR OLES Y SUS FUNCIONES Pane l fro nta l Pane l t ras er o (Modelo b á sico) Pane l f ron ta l Panel trasero (Modelo b á sico) ;5659AAUCOKH 2CIG/QPFC[ #RTKN2/[...]
-
Página 115
14 Espa ñ ol 1 Indicador de ali mentaci ó n Se ilumina en ve rde mientras el altavoz de ul tragraves est á a ctivado. Se ilumin ar á en rojo mientra s el altavoz de ultrag raves est á ajustado en modo de e spera por la ope raci ó n de la funci ó n de in terr upci ó n auto m á tica del fluid o el é ctrico. Se desact iva cuando el altavoz d[...]
-
Página 116
15 Si se detiene la fuente que se est á repro duciend o y se corta la se ñ al de entrada durante 7 u 8 mi nutos, el altavoz de ultrag raves se c onmuta a uto m á ticame nte al modo d e espera . (C uando el altavoz de u ltragr aves ca mbia al m odo de e spera me diante la funci ó n aut om á tic a de alimenta ci ó n, el indicad or de aliment ac[...]
-
Página 117
16 Espa ñ ol Antes d e utiliz ar el altavo z de ult rag raves, ajus te el a ltavoz d e ult ragra ves par a obte ner e l bala nce de v olum en y t ono ó ptimos en tre el altav oz de ul tragrave s y los alta voces prin cipale s, siguie ndo el procedim iento a conti nuaci ó n. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Ajust e el control VO LUM E al m[...]
-
Página 118
17 Caracter í sticas de las frecuenc ias de e ste altavoz de ultrag raves <YST-SW3 15> <YST-S W215> Las cifras mostradas a continuaci ó n mues tran el ajuste ó ptimo de cada co ntrol, y las caract er í sticas d e frecuencia, cua ndo este alta voz d e ultr agrave s est á combina do con un sist ema de altavo ces principal es t í pic[...]
-
Página 119
18 Espa ñ ol La teor í a de la tecnol og í a de servo activo de Yamaha se ha basado en do s factores pri ncipales, el resonador Hel mholtz y las un idades de imped ancia n egativa. Los altavo ces de proces amiento servoac tivo reprodu cen las frecuenci as de los bajos a trav é s de un “ blafl e de ai re ” , qu e es un pu ert o o abertura en[...]
-
Página 120
19 Consu lte el sigu iente c uadro cuand o el apar ato no funci one bie n. Si el prob lema no es un o de los que aparecen en la siguie nte li sta o si las in strucci ones de abajo no ayuda n a solu cionar el prob lema, desench ufe el ca ble e l é ctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. LOCA LIZA CI Ó N DE A VER[...]
-
Página 121
20 Espa ñ ol Tipo ......... Advanced Ya maha Ac tive Se rvo Techn ology (Tec nolog í a avanz ada de serv o activo de Yam aha) Unidad <YST- SW315>......... Bafle c ó nico de 2 5 cm (JA2564 ) Tipo de pr otecci ó n ma gn é tica <YST- SW215>......... Bafle c ó nico de 2 0 cm (JA2165 ) Tipo de pr otecci ó n ma gn é tica Sali da de am[...]
-
Página 122
1 Dank u v oor het kiezen v an dit Y AMAHA su bwoofersys teem. Lees a.u.b. vo or het in g ebruik ne men de vo lgende voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt do ordat ond erstaande voorzorgs maatregelen ni et in acht zi jn genomen. • Lees deze handleidin g nauwkeuri g door om de best m[...]
-
Página 123
2 Nede rlan ds • VOLTAGE SELECTOR (Model len voo r China en Kor ea en alg emene modellen ) De spa nningsk euzescha kelaar o p het ac hterpa neel van dit ap paraat dien t correct in gesteld te worden op de pl aats elij ke ne tspa nnin g ALVOR ENS de ste kker van het netsn oer va n dit appara at in he t stop conta ct te steke n. Instel bare n etspa[...]
-
Página 124
3 • Dit su bwoofe rsystee m maakt gebrui k van de Ad vanced Yamaha Active Servo Techno logy, die door Yama ha werd on twikke ld voor d e repr oducti e van ul tralage tonen van supe rieure kw aliteit. (Zie pagin a 18 voo r nade re bijzond erheden ove r deze Adva nced Yamaha Act ive Servo Te chn ology.) D eze kr acht ige la ge tone n geven uw stere[...]
-
Página 125
4 Nede rlan ds ( : subwo ofer, : hoofdlu idsp reker) Met een enk ele subwoo fer kunt u de weergav e van uw stereo-instal latie al aanzienl ijk verbeteren , maar het gebruik v an twee subwo ofers is aan bevolen om een bete r effect te verkrijgen. Als u ge bruik maakt van een e nkele subw oofer , is he t aanbevol en deze aan de buit enzij de van de r[...]
-
Página 126
5 Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosyst eem. ■ Kies (pagina’s 5- 7) als uw verster ker lijnuitga ngsaansluitinge n (pin- uitgangen) heeft ■ Kies (pagina’s 8-11) als uw v ersterk er geen lijnuitgangsaansluiting (pin- uitgang) heeft Let op: trek de stekker v an de subwoofer en overige a[...]
-
Página 127
6 Nede rlan ds ■ Gebruik van één subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> AANSLUITINGEN Subwoof er Versterker Naar st opcontac t Monokabel m et pinstek kers (niet bij geleverd) Audiokab el met pinstekkers (niet bijgel everd ) Subwoof er Versterker Naar stopcon tact Monokabel met pinste kkers (niet bijgel everd) Audiokabe l me t pinste kk[...]
-
Página 128
7 ■ Gebruik van twee subwoofers <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Versterker Naar sto pcontact Naa r st opc ont act Monokabel met pinst ekkers (nie t bi jgel ev erd ) Monokabel met pinstekkers (niet bijgel everd) Versterker Naar st opcontac t Naar stopcontac t Monokabel met pinst ekkers (nie t bi jg ele ver d) Monokabel met pins[...]
-
Página 129
8 Nede rlan ds Kies deze methode als uw verste rker ge en lijnuit gangsaan sluiting (p in-uit gang) heeft . Als uw versterker twee sets hoof dluidsprekeruitgangen heeft en beide uitgangen tegelijkertijd gel uidssi gnalen kunnen uitvoeren. • Sluit é én s et hoof dluid spreke ruitg angen van d e ver sterke r aan op de INPUT1 -aan sluiting en van [...]
-
Página 130
9 ■ Gebruik van twee subwoofer s (m et luids prekerkabel s) <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Recht er hoofdluid spreker Subwoof er Naar stop contact Linker h oofdlu idspreker Versterker Luidsprekeruitgangs- aanslu itingen Naar stop contact Subwoofer Versterker Rechter hoofdl uidspreker Linker ho ofdluids preker Subwoof er Naar [...]
-
Página 131
10 Nede rlan ds Als uw versterker slechts é én set hoofdluidsprekeruitgan gen heeft. Sluit de lui dspreke ruitga ngen van de verst erker aan op de INPUT1 -aansl uitinge n van de subwoofer en slu it de OUTP UT- aans luiting en van de subwo ofer aa n op de hoofd lui dspre kers . ■ Gebrui k van één subwoofe r (met l uidspreker kabels) <YST-S [...]
-
Página 132
11 ■ Gebruik van twee subwoofer s (m et luids prekerkabel s) <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Rechte r hoofdlu idspr eker Linke r hoof dluidspre ker Subwoo fer Subwoof er Luidsprek eruitga ngs- aanslui tingen Naar stopco ntact Naar sto pcontact Versterker Rechter hoofdl uidspreker Linker hoo fdluids preker Subwoofer Luid spreke[...]
-
Página 133
12 Nede rlan ds Houd b ij h et mak en va n de a anslu itingen de luid spreker kabel s zo kort mo gelij k. Als de k abels te lang zijn, d eze niet bij elka ar bundel en of oprollen . Als de aansluit inge n verkee rd zi jn, z al er ge en ge luid ko men ui t de subwoo fer of uit de luid sprek ers of uit be ide. Sluit de luidspre kerkabels correc t aan[...]
-
Página 134
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> REGELAARS EN H UN FUNCTI ES Voorpane el Achterpan eel (Algeme en model) Voorpane el Achterp aneel (Algem een mo del) YST-SW315_215_N-a.mif Page 13 Friday, April 4, 2003 12:07 PM[...]
-
Página 135
14 Nede rlan ds 1 Spannings indi cator Lich t groen o p wanne er de sub woofer i s inge schakeld . Lich t rood op wan neer de sub woofer in de standb y- modus is ge zet door de aut omatische in - uitschakelfun ctie. Gaat u it wannee r de sub woofer in d e stand by-mod us is gezet. 2 STANDBY/ON -toets Druk o p deze to ets om de spa nnin g in te scha[...]
-
Página 136
15 Als de weerge geven b ron wo rdt ges topt en het ingang ssign aal ge duren de 7 to t 8 minu ten w ordt onderb roke n, sch akelt de su bwoofe r au tomatisc h in standb y-modus. (Wanneer de subw oofer in standb y-modu s wordt ge schakeld door de au tomatische i n- uitsch akelf unctie , licht de span ning sindic ator roo d op.) Wanneer u opni euw e[...]
-
Página 137
16 Nede rlan ds Stel de subwoo fer in alv orens deze te geb ruike n, om zo d e optim ale vo lume - en to onba lans te verk rijge n tusse n de subwoof er en de hoof dluidsp rekers, door de hier onder aang egeve n proced ure te volg en. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Zet de VO LU ME -regelaar in de laagste stand (0). 2 Schakel de st roomv oo[...]
-
Página 138
17 Frequenti ekarakte ristieken van deze subwoo fer <YST -SW315> <YST -SW215> De on dersta ande afbe eldi ngen to nen d e op timale inst elling van d e gen oemde reg elaars en de res ultere nde frequenti ekarakterist ieken bij geb ruik van d eze subwoofer in co mbinatie met een stel gewon e hoofdlui dsprekers . ■ Voorbeeld 1 In combin[...]
-
Página 139
18 Nede rlan ds De theo rie va n de Yamaha Active Serv o Tech nology is gebaseerd op twee bel angrijke facto ren, de Helm holtz- resonat or en negatieve-i mpedant ieaandrijvin g. Active Serv o Processi ng luid sprekers geven d e freque nties v an de lage t onen weer vi a een “luchtwo ofer”. Di t is een klein e poor t of opening in de behui zing[...]
-
Página 140
19 Zie onde rstaande t abel in h et gev al dit a pparaat niet corre ct functio neert. Als het p roblee m dat u ondervi ndt n iet in onders taand e tabe l is op genom en of als de ond erstaa nde in stru ctie s niet help en, ve rwijd ert u de ste kker van h et app araat uit het stopcontact en nee mt u contact op met uw officiële YAMAHA deale r of ee[...]
-
Página 141
20 Nede rlan ds Type .... Advanced YAMAHA Activ e Servo Technology Driver <YST- SW315>...... Conus woofer va n 25 c m (JA25 64) Type: ma gnetische afs chermi ng <YST- SW215>...... Conus woofer va n 20 c m (JA21 65) Type: ma gnetische afs chermi ng Uitg angs ver mogen v ers terker (1 00 Hz, 5 oh m, 10% THD) <YST- SW315>............[...]
-
Página 142
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]