Yamaha YZF-R1S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha YZF-R1S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha YZF-R1S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha YZF-R1S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha YZF-R1S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha YZF-R1S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha YZF-R1S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha YZF-R1S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha YZF-R1S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha YZF-R1S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha YZF-R1S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha YZF-R1S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha YZF-R1S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha YZF-R1S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4B1-28199-E0 YZF-R1S OWNER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    EAU26942 DECLARA TION of CONFORMITY We Company: MORIC CO., L TD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the pr oduct: Kind of equipment: IMMOBILIZER T ype-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000) [...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10100 Welcome to t he Yam aha world of motorcycl ing! As the ow ner of the Y ZF-R1 S, you ar e bene fiti ng from Ya maha’s va st exp erien ce and ne west techno logy re gardi ng the d e - sign and ma nufa cture of hig h-qual ity p roduc ts, whi ch ha ve ear ned Yam aha a repu tation for de penda bility . Plea se ta ke the ti me to[...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1015 1 Parti cularl y impor tant in forma tion is dis tingui shed in th is man ual by the followi ng nota tions: NOTE: ● This ma nual sho u ld b e consid ered a perma nent pa rt of this mot orc ycle and should remai n with i t even if the m otor cycle is subs equently so ld. ● Yamaha cont inually s eeks advancem [...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU10200 YZF-R1S OW N E R ’ S MANU AL ©2005 by Y amaha Motor C o., Ltd. 1st edition, Se ptember 20 05 All right s reser ved. Any reprinting or una uthorized use without the written permissi on of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibite d. Prin ted in Ja pan . U4B1E0E0.book P age 2 Wedn esday, October 12, 200[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ... ........... ....1-1 DESCRIPTION .. ........... ................. .... 2-1 Left view ................ ...................... ....2-1 Right view .............. ...................... ....2-2 Controls an d inst ruments........ .........2-3 INSTRUMENT AND CONTROL FUN CTION S .................. ............ .....[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS Replac ing a turn signa l ligh t bulb ....... ............................ ........ 6-35 Replac ing the l icense plate li ght bulb ....... ............................ ........ 6-36 Replac ing an au xiliary light b ulb ... 6-36 Supporting the motor c ycle ............ 6-37 Front wheel ..................... ........... ... 6-38 Rea[...]

  • Página 8

    1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU10281 MOTORCYC LES ARE SING LE TRACK VEH ICLES. THEI R SAFE USE AND OPERATI ON ARE DEPENDEN T UPON THE USE OF PROPE R RIDING TECHNIQUES AS WELL AS THE EX- PERTISE OF THE OPERATOR. EV- ERY OPERATOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RIDING THI S MOTOR- CYCLE. HE OR SH E SHO ULD: ● OBTAIN THOROUGH INSTRUC- TIO[...]

  • Página 9

    SAFETY INFORMATION 1-2 1 due to EXCESS IVE SPEED or u n- derco rnerin g (insu fficie nt le an an- gle f or t he spee d). • Always obey the sp eed li mit and neve r travel fas ter than war rant- ed by road and traffic co nditio ns. • Alway s sign al before turnin g or changin g lane s. Make sure that other mo torists can se e you. ● The po stu[...]

  • Página 10

    SAFETY INFORMATION 1-3 1 Load ing The tota l weight of th e operat or, pas- seng er, acce sso ries an d cargo must not ex ceed t he maximu m load limit. When lo adin g within this wei ght lim it, keep the follow ing in mind: ● Cargo a nd acce ssory we ight shoul d be ke pt as low and cl ose to the moto rcycle as pos sibl e. Make sure t o dis trib[...]

  • Página 11

    SAFETY INFORMATION 1-4 1 tor and may limit control abili ty, ther efore, such acc essorie s a re not r ecomm ende d. ● Use cau tion wh en addi ng electr i- cal ac cessories. If e lectrica l acce s- sori es excee d the capa city of the motor cycle ’ s elect rical system, an electri c fai lure co uld res ult, wh ich could c ause a dange rous loss[...]

  • Página 12

    DESC RIPTION 2-1 2 EAU1041 0 Left view 1. Fuse box (page 6-30) 2. F ront f or k rebound damping force adjust ing bolt (page 3-21) 3. F ront f or k spring preload adjusting bolt (page 3-21) 4. F ront brake fluid reservoir (page 6-22) 5. Idle adjusting screw (page 6 -16) 6. Shock absorber assembly spring preload adjusting knob (page 3-23) 7. Shock ab[...]

  • Página 13

    DESCRIPTI ON 2-2 2 EAU10420 Right view 1. Luggage strap holder ( page 3-27) 2. Helmet holder (page 3-20) 3. P asseng er seat lock (page 3-19) 4. Rear br ake fluid reservoir (page 6-22) 5. Engine oil fi ller cap (page 6-8) 6. Air filt er element (page 6-14) 7. F ront f ork compr ession damping f orce adjusting bolt (page 3-21) 8. Engine oil le vel c[...]

  • Página 14

    DESC RIPTION 2-3 2 EAU1043 0 Controls and instruments 1. Clutch le ver (page 3-15) 2. Left handlebar s witches (page 3-14) 3. Main switch/steering lock (page 3-2) 4. Multi-function meter unit (page 3-8) 5. Right handlebar switches (page 3-14) 6. Throttle grip (page 6-16) 7. Brake le ver (page 3-16) U4B1E0E0.book P age 3 Wedn esday, October 12, 2005[...]

  • Página 15

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU10972 Immobilizer system This vehic le is equ ipp ed wit h an im mo- biliz er syste m to he lp pre vent theft by re-reg isteri ng codes in the standa rd keys. This sy stem cons ists of t he fol- lowing . ● a code re-regist ering key (wit h a red bow) ● two st andard keys (with a black bow) tha t can be [...]

  • Página 16

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 EAU10471 Main s wit ch/ste erin g lock The mai n switch/ steering lock con trols the ig niti on and li ghting system s, and is used to loc k the stee ring. NOTE: Be sur e to use the stan dard k ey (b lack bow) for re gular us e of the vehi cle. To minim ize th e risk of los ing th e co de re- regis terin g ke[...]

  • Página 17

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 To unlock t he steering Push the key i n, and t hen t urn it to “ OFF ” while still push ing it. W ARNING EWA10060 Neve r turn t he key to “ OFF ” or “ LOCK ” while the ve hicle is moving , other wis e the elec trical sys tems will be swit ched off, whic h may re sult in loss of control or an accid[...]

  • Página 18

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 EAU11060 Neutral indica tor light “” This in dicato r light comes on when the transm ission is in the ne utral posit ion. EAU11080 High beam i ndicator light “” This in dicato r light comes on when the high be am of t he hea dligh t is swi tched on. EAU11250 Oil le vel warnin g light “” This warni[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 CAUTION: ECA10020 Do not oper ate the engine if i t is overheated. U4B1E0E0.book P age 5 Wedn esday, October 12, 2005 2:32 PM[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 Coolant temp er atu re Display Condi tions What to do Under 39 ° C (Under 103 ° F) Mess age “ LO ” is displa yed. OK. Go ahead with riding. 40 – 116 ° C (104 – 242 ° F) T emperature is display e d. OK. Go ahead with riding. 117 – 139 ° C (243 – 283 ° F) T emperature displa y flashes. W arnin[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 EAU11530 Engine trouble warning light “” This wa rning light comes on or flashes when an electr ical c ircuit m onitor ing the engine is defe ctive . When th is occurs, have a Yama ha deale r check the self- diagno sis syste m. (See page 3-8 fo r an expl anatio n of th e self -diag nosis de- vice.) The el [...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 EAU33965 Multi-function meter unit W ARNING EWA12421 Be sure to stop the vehicle before making any setting changes to the multi-function meter unit. The mult i-fu nction me ter uni t is equipp ed with the follow ing: ● a speedo met er (whi ch shows t he riding speed ) ● a tach omete r (which show s en gin[...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 CAUTION: ECA10031 Do not operate the engine in the ta- chometer red zone. Red zone: 13750 r/min and above Cloc k mode Turn the key to “ ON ” . To set th e clo ck 1. Push the “ SELEC T ” butto n and “ RES ET ” button togethe r for at least two second s. 2. Wh en th e hour digits s tart fl ashing , p[...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-10 3 Stan dard m easur ement 1. Push the “ RESET ” butto n to s tart the stop watch. 2. Push th e “ SE LECT ” button to sto p the stop watch. 3. Push the “ SEL ECT ” butto n again to re set the stopw atch. Split -time measu rem ent 1. Push the “ RESET ” butto n to s tart the stop watch. 2. Push th[...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-11 3 ● When t he ai r int ake te mpera ture display is sel e cted, “ A ” is displ ayed before the tem perat ure. Self-diagnosis devi ces This m odel is equi pped with a self-d iag- nosis d evice fo r vari ous elect rical cir - cuits. If an y of tho se circu its ar e defec tive, the eng ine tr ouble w arn ing[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-12 3 ● Display brig htness: This fu nction allows you to adjus t the br ightne ss of t he dis plays an d tacho mete r to suit the ou tside lighti ng conditio ns. ● Shift timin g indic ator l ight act ivity: This fun ction all ows you to c hoose whet her or n ot th e indi cator light shoul d be a ctiva ted and[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-13 3 set i n inc remen ts of 500 r/mi n. Fr om 12000 r /min to 1500 0 r/min , the ind ica- tor li ght c an be set in increm ents of 20 0 r/min. 1. Pu sh the “ R ESET ” button to se lect the des ired e ngine sp eed fo r acti- vating the indic ator l ight. 2. Pu sh t he “ SELEC T ” butto n to con - fir m the[...]

  • Página 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-14 3 EAU12344 Handlebar swi tches Left Right EAU12370 Pass s witch “ PASS ” Pres s this sw itch to flas h the hea d- lights . EAU12400 Dimmer switch “ / ” Set th is swit ch to “” f or th e high beam an d to “” for the low beam. EAU12460 Turn signal switch “ / ” To sign al a right -hand turn, p[...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-15 3 EAU12733 Hazard switch “” With the key in th e “ ON ” or “” posi- tion, use thi s swi tch to t urn on the haz - ard l ight s (s imulta neous flas hing of al l turn sign al l ight s). The h azard ligh ts are used in case o f an emer gency or to warn oth er driver s when your v ehic le is s topped w[...]

  • Página 30

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-16 3 EAU33850 Brake lev er The br ake lev er is loca ted at th e right handle bar gr ip. To apply the fro nt brak e, p ull t he le ver toward the handle- bar gri p. The brake leve r is equi pped with a po- sition adjust ing kno b. To a djust t he dis- tance b etwee n the b rake lever and the hand lebar grip, t ur[...]

  • Página 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-17 3 EAU13070 Fuel tank cap To open the fuel tank cap Open the fuel tank cap loc k cove r, in- sert t he key into t he lo ck, and then turn it 1/4 tur n clock wise. The loc k will be re - leas ed and th e fuel tank ca p can be opened . To clo se the fuel tan k cap 1. Pu sh th e fuel t ank ca p in to posi tion with[...]

  • Página 32

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-18 3 CAUTION: ECA10070 Immediately wi pe off spilled fuel with a cle an, dry, soft clo th, since fuel ma y deter iorate paint ed sur fac- es or plastic pa rts. EAU13390 CAUTION: ECA11400 Use only unleaded gas oline. The use of lead ed ga soli ne wil l caus e seve re damage to internal engine parts, such a s th e [...]

  • Página 33

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-19 3 EAU13431 Catalytic conv erter This model i s equipp ed wit h a cata lytic converte r in the exh aust syst em. W ARNING EWA10860 The exhaust system is hot after op- erati on. Make sure that the e xhaust system has cooled down before do- ing any maintenance work. CAUTION: ECA10700 The following precautions must[...]

  • Página 34

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-20 3 2. While h olding the key in t hat po si- tion, lift th e fron t of the p assenger seat an d pull it fo rward . To ins tall the pa sse nger se at 1. Inser t the p roj ectio n on th e rear of the pas senge r seat into the s eat holder as shown , and t hen push the fron t of the seat down to lo ck it in plac e[...]

  • Página 35

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-21 3 EAU39282 Adjusting the front fork This front fork is equi pped with spring prel oad adju sting bolts, r eboun d damp- ing forc e adjust ing bolt s and com pres- sion dampin g forc e adjust ing bo lts. W ARNING EWA10180 Always adjust both fork legs equal- ly, otherwise poor handling a nd loss of stabi lity may[...]

  • Página 36

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-22 3 To inc rease the s p ri ng pre load and there by harden ing it, tu rn the ad - justing bolt in di rection (a) f rom the standa rd positio n, makin g sure to turn th e bolt comple te turns so that the ali gnment ma rks matc h. To decre ase the sp ring pr eload and the reby so ftenin g it, turn the adjust ing [...]

  • Página 37

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-23 3 CAUTION: ECA10100 Never attempt to turn an adjusting mechanism be yond the maximum or minimum settings . NOTE: Altho ugh the tota l numb er of c licks of a dampin g forc e adjus ting mechani sm may not e xactly match the above spec- ific ations due to smal l diffe rence s in produ ctio n, the actu al nu mber [...]

  • Página 38

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-24 3 Rebound damping force Adjust the re bound dampin g forc e as follow s. 1. Re move th e bolt, l oosen an d re- move th e quick fasten er scre w, and th en p ull t he co wling away from t he motor cycle. 2. T o increa se the re boun d dampin g force and t here by har den the re- bound d a mpin g, tur n the adj[...]

  • Página 39

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-25 3 Com press ion da mpin g forc e (fo r slo w compr ession da mping ) To increas e the com pressi on damp ing force and there by ha rd en the compres- sion dampin g, turn th e adj usting screw in dir ectio n (a). To de creas e the com- pres sion damp ing force and th ereby softe n the com pres sion damp ing, tur[...]

  • Página 40

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-26 3 EAU39261 Adjusting the seat height This mo del is eq uippe d with a seat heigh t adjust ing bolt . Adjust the seat height as follows. 1. Re move th e bolt, l oosen an d re- move th e quick fasten er scre w, and th en p ull t he co wling away from t he motor cycle. 2. Loos en t he rel ay ar m conn ecting rod [...]

  • Página 41

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-27 3 EAU15181 Luggage strap holders There are four luggag e stra p hold ers on the bot tom of the passeng er seat . To use the st rap holders , rem ove the pas- senge r seat , unho ok the st raps fr om the hoo ks, an d then insta ll the se at with the str aps ha nging ou t from un der th e passeng er se at. (See p[...]

  • Página 42

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-28 3 below and have a Yamaha dealer re- pair it if it does not function proper- ly. EAU15311 Ignit ion cir cuit cut-of f syst em The ign ition circuit cu t-off system (c om- prisi ng the si destand switc h, cl utch switch a nd neut ral switch ) has the fol- lowing functi ons. ● It pre vent s start ing w hen th [...]

  • Página 43

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-29 3 With the engine turned off: 1. Mov e the sidestand down. 2. Make sure that the engine stop s witch is tur ned on. 3. T urn the key on. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the star t switch. Does the engine start? With the engine still running: 6. Mov e the sidestand up . 7. K eep the [...]

  • Página 44

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-1 4 EAU15591 The con diti on of a vehicl e is the owner ’ s responsibi lity. Vital comp onents can start t o de terio rate quickly and unex pected ly, even if th e veh icle r emain s unu sed (f or exa m ple , as a resu lt of e xposu re to the elem ents ). Any dama ge, flui d lea kage or los s of tir e air p ressur e cou ld[...]

  • Página 45

    PRE-OPERATION CHE CKS 4-2 4 EAU15603 Pre-operation check list ITEM CHECKS P A GE Fuel • Check fuel le vel in fuel tank. • Refuel if necessar y . • Check fuel line for leakage. 3-17 Engine oil • Check oil le vel in engine. • If necessar y , add recommended oil to specified le vel. • Check vehicle f or oil leakage. 6-8 Coolant • Check c[...]

  • Página 46

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-3 4 Thr ottle gr ip • Make sure that oper ation is smooth. • Check cable free pla y . • If necessar y , have Y amaha dealer adjus t cable free pla y and lubr icate cable and grip housing. 6-16, 6-25 Contr ol cab les • Make sure that oper ation is smooth. • Lubricate if nece ssary . 6-25 Drive chain • Check chain [...]

  • Página 47

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-1 5 EAU15950 W ARNING EWA10270 ● Become thoroughly familiar with all operating controls and their functions before riding. Consult a Yamaha dealer re- garding any control or function that you do not thoroughly un- derstand. ● Never start the engine or oper- ate it i n a clo sed area f or any length of ti[...]

  • Página 48

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-2 5 serve t he batte ry. Do not cra nk the en- gine mo re th an 10 seco nds o n any one attempt . CAUTION: ECA11040 For maximum engine life, never ac- celerate hard when the engine is cold! NOTE: The e ngine is war m when it q uickly re- sponds to the throttl e. EAU16671 Shifting Shifti ng gear s let s you c[...]

  • Página 49

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-3 5 EAU16810 Tips for reducing fuel consumption Fuel consump tion depend s largel y on your ri ding style . Con sider the foll owing tips to red uce fu el con sumpt ion: ● Shif t up swif tly, and avoi d high en- gine s peeds during accel eration . ● Do not rev th e engine wh ile sh ifting down, an d avo [...]

  • Página 50

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-4 5 EAU17212 Parking When pa rkin g, stop the en gine , and then re move t he key fr om the m ain switch. W ARNING EWA10310 ● Since the engine and exhaust syst em c an b ecome very h ot, park in a place whe re pedestri- ans or chi ldren are not likel y to touch them. ● Do not park on a slope or on soft g[...]

  • Página 51

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-1 6 EAU17240 Safety is an obliga tion of th e owne r. Pe- riod ic ins pecti on, adju stm ent and lu bri- cation will keep your ve hicle in t he safest and most eff icien t condit ion pos- sibl e. The most im portan t points of in- spec tion, a djustm ent, an d lubr ication are e xplaine d on the fol lowin[...]

  • Página 52

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-2 6 EAU17705 Periodic maintenance and lubrication chart NOTE: ● The annual checks must be performed every year, except if a kilometer-based maintena nce is performed in- stead . ● From 50 000 km, repe at the ma inte nanc e inte rvals st artin g from 10000 km. ● Items m arked with a n aster isk shou l[...]

  • Página 53

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-3 6 10 * Tire s • Check tread depth and f or damage. • Replace if necessar y . • Check air pressure. • Correct if necessar y . √√√√ √ 11 * Wheel bearings • Check bearing for looseness or damage. √√√√ 12 * Swinga rm • Check operation and for e xcessive pla y . √√√√ •[...]

  • Página 54

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-4 6 23 En gine oil • Change . • Check oil le vel and v ehicle f or oil leakage . √√√√√ √ 24 Engi ne oil filt er ca r- tridge • Replace. √√√ 25 * Cooling system • Check coolant lev el and vehicle f or coolant leakage. √√√√ √ • Change. Every 3 years 26 * Front and r ear [...]

  • Página 55

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-5 6 EAU18680 NOTE: ● Air f ilte r • This model ’ s air filter is equipp ed with a disposa ble oil- coate d paper element , which mu st not be cleane d with com - pres sed a ir to av oid da maging it. • The air fil ter el ement n eeds to be repla ced mo re fr equent ly w hen ridi ng in unusu ally w[...]

  • Página 56

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-6 6 EAU18771 Removing and installing panels The p anel s shown need to be remov ed to pe rfor m some of t he mai ntenance jobs de scribe d in th is chap ter. Ref er to this s ection ea ch time a pa nel ne eds to be rem oved and in stal led. EAU36630 Panels A and C To remo ve on e of t he pane ls Remo ve th[...]

  • Página 57

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-7 6 EAU33990 Panels B and D To rem ove o ne of the pa nels 1. Remo ve th e ride r seat . (S ee pag e 3-19.) 2. Remo ve the scre w, and then re- move the panel as shown. To instal l the panel 1. Pl ace the pane l in its origin al posi - tion, and the n inst all the scr ew. 2. Inst all the r ider se at. EAU[...]

  • Página 58

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-8 6 Before insta lling a spark plug , the spark plug gap shou ld be measur ed with a wire th icknes s gauge and, i f nece ssary, adjus ted t o spec ifica tion. Clean the surf ace of the spar k plug gask et and i ts mating surfac e, and then wipe o ff an y grime from the sp ark p lug thread s. NOTE: If a to[...]

  • Página 59

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-9 6 NOTE: The e ngine oil shoul d be b etwee n the mini mum a nd max imum lev el mar ks. 4. If the engine oi l is at or belo w the minimu m le vel ma rk, add suffi cient oil of th e reco mmende d typ e to rais e it to t he corr ect leve l as fo l- lows . a. F it the rubb er pro tector on the speci al wr e[...]

  • Página 60

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-10 6 3. Start the engi ne, wa rm i t up fo r several min utes, and then turn it off. 4. Place an oil pan u nder t he en gine to co llect the us ed oil . 5. Re move th e engi ne oil fill er cap with the s pecia l wrench . 6. Re move th e engin e oil dr ain bolt to drain the oi l from the crankca se. N O TE:[...]

  • Página 61

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-11 6 10. Ins tall the eng ine o il drai n bolt, and then ti ghten it to t he sp ecified torque . NOTE: Check the was her for da mage and re- place it if necessa ry. 11. Add the spec ified amount of the reco mmen ded engi ne oil, and t hen ins tall and tighte n the oil fill er cap with the speci al wrench.[...]

  • Página 62

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-12 6 15. Inst all an d tig hten th e quic k fasten- er scr ews, an d then insta ll the bo lt. EAU20070 Coolant The cool ant level sho uld b e checked befo re each r ide . In addit ion, the co ol- ant m ust be chan ged at t he in terva ls speci fied in the pe riodic main tenanc e and lu bricati on cha rt. E[...]

  • Página 63

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-13 6 CAUTION: ECA10470 ● If coolant is not available , use distilled water or soft tap water instead. Do not use hard water or salt water since it is harm ful to the engine. ● If wate r has be en us ed inst ead of coolant, replace it with cool- ant as soon as possible, other- wise the engine may not b[...]

  • Página 64

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-14 6 EAU34020 Replaci ng the air filte r element The air fi lter elem ent shou ld be re- place d at the i nterval s spe cified i n the peri odic ma intena nce an d lubri cation chart. Replace th e air filte r eleme nt more f reque ntly if you ar e ri ding in u n- usual ly w et or dust y are as. 1. Re move [...]

  • Página 65

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-15 6 6. Rem ove th e air filter elemen t. 7. Ins tall a ne w air filte r eleme nt into the air filt er cas e. CAUTION: ECA10480 ● Make s ure t hat t he air fi lter ele - men t is prope rly seated in the air fil ter c ase. ● The engine should never be op- erated with out th e air filt er ele - ment ins[...]

  • Página 66

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-16 6 EAU34300 Adjusting the engine idling speed The en gine i dling sp eed m ust be check ed and, if ne cess ary, ad juste d as follo ws at the inte rvals s pecified in the peri odic ma intena nce an d lubri cation char t. The en gine should be warm be fore making th is adju stme nt. N O TE: The e ngine is[...]

  • Página 67

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-17 6 EAU21401 Valv e clea rance The v alve cl earanc e chan ges w ith use , resultin g in impr oper air-f uel m ixture and/o r engi ne noise. T o prev ent this from o ccurr ing, th e valve c lear ance must be adjus ted b y a Ya maha deal er at th e int erval s spe cified in the peri odic mainte nanc e and[...]

  • Página 68

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-18 6 ● NEVER OVERLOAD TH E MOTORCYCLE! Operation of a n overlo aded m otorcyc le may r e- sult in tire damage, loss of con- trol, or seve re inj ury. M ake s ure that the total weight of ri der, passenger, cargo, and accesso- ries d oes not ex ceed th e speci- fied maximum load for the vehi cle. ● Do n[...]

  • Página 69

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-19 6 This motorcy cle is equ ipped w ith fo rged whee ls and tubeles s tire s with valves . W ARNING EWA10480 ● The front and rear tires should be of the sam e make and de- sign, otherwise the handling char acte risti cs of th e moto r- cycle cannot be guaranteed. ● After ext ensi ve tests , only the [...]

  • Página 70

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-20 6 EAU39230 Forged wheels To max imize t he pe rform ance, d urabi l- ity, an d safe operat ion of your v ehicl e, note t he fo llowi ng poi nts re gardi ng the spec ified wh eels . ● The wh eel rims sh ould b e ch ecked for cracks, bends o r warpage be- fore ea ch ride . If any dama ge is found, hav e[...]

  • Página 71

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-21 6 EAU22270 Adjusting th e rear brake light switch The re ar br ake li ght swi tch, wh ich is ac- tivat ed b y the brak e peda l, is pr operly adjust ed when the brake li ght co mes on just before braking takes e ffect . If necessar y, adjust the brak e light switc h as fo llow s. Turn the adjusti ng nu[...]

  • Página 72

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-22 6 EAU22580 Checking the brak e fluid level Front brake Rear br ake Insuf ficie nt br ake flui d may allow air t o enter the brake system, possibl y caus - ing it to b ecom e in effect ive . Befor e riding , check that the brake fluid is abo ve the mi nimum l evel mar k and repl enish if necessa ry. A l [...]

  • Página 73

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-23 6 EAU22730 Changing the brake fluid Have a Yam aha deal er cha nge the brak e flui d at the inte rvals s peci fied in the NOTE after the perio dic mai nte- nan ce and lu bricat ion c hart. In additi on, have th e oil se als of th e master cylin - ders and ca liper s as we ll as t he bra ke hoses repl a[...]

  • Página 74

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-24 6 NOTE: Using t he alig nmen t marks on each side o f the swin garm, make sure that both cha in pull ers are in the sam e posi- tion f or pr oper w heel alignmen t. CAUTION: ECA10570 Improper drive chain slac k will over- load the engine as well as other vital parts of the m otorcycle and can lead to ch[...]

  • Página 75

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-25 6 CAUTION: ECA11110 Do not use engine oil or a ny other lu- bric ants f or the d rive chain , as t hey may contain substances that could damage the O-rings. EAU23100 Checking and lubricating the cables The o perati on of all co ntro l cabl es and the con ditio n of the cables s hould be chec ked bef or[...]

  • Página 76

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-26 6 EAU23140 Checking and lubricating the brake and clutch levers Brake l ever Clutch lever The o perat ion of t he br ake an d clutch levers sh ould be checked b efore each ride, and the lev er pi vots should be l u- bricate d if nec essary . EAU23200 Checking and lubricating the sidestand The o peratio [...]

  • Página 77

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-27 6 EAUM1650 Lubricating the swingarm pivots The sw inga rm pivo ts mus t be lub rica t- ed at t he i nterv als spe cifi ed in the pe ri- odic ma inte nance a nd lu bricat ion chart . EAU23271 Checking the front fork The c ondit ion a nd oper ation of th e front fork must be ch ecked as follow s at the i[...]

  • Página 78

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-28 6 EAU23280 Checking the steering Worn or lo ose st eerin g bearing s may caus e danger . The refor e, the opera tion of the steer ing mus t be che cked as fol- lows at the in terva ls sp ecifie d in t he pe- riod ic ma intena nce a nd lubri cation char t. 1. Place a stand un der the engi ne to rais e th[...]

  • Página 79

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-29 6 EAU23441 Battery This model is equi pped with a se aled - type (MF ) battery , which do es not re- quire any maint enance . There is no need to check the ele ctrolyte or t o add distill ed water. To charge the battery Have a Yamaha dealer c harge the bat- tery as soon a s poss ible if it see ms t o h[...]

  • Página 80

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-30 6 charger will damage the battery. If you do not have access to a sealed-type (MF) battery charg- er, have a Yamaha de aler charge your battery. EAU34053 Repl acing the fuse s The m ain fuse an d th e fuel injection system fu se are locate d under the r ider seat. ( See p age 3- 19.) The fu se bo x, whi[...]

  • Página 81

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-31 6 3. Lo osen and re move th e qui ck fas - tene r scr ews, an d then slid e th e areas of the c owlin g show n for- ward. 4. Pull the cowl ing a way from the moto rcycle as sh own. 5. Rem ove the b lown fus e, and then ins tall a new fuse of the spe cifie d ampera ge. 1. Quick f ast ener 1. Quick f a s[...]

  • Página 82

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-32 6 CAUTION: ECA10640 Do not use a fuse of a higher amper- age rating than recommended to avoid causing extensive damage to the ele ctric al syst em a nd pos sibly a fire. 6. Turn the ke y to “ ON ” and tur n on the el ectric al ci rcuit i n ques tion to chec k if th e dev ice oper ates. 7. If the f u[...]

  • Página 83

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-33 6 2. Unho ok the h e adl ight bu lb holder, and the n remo ve t he defe ctive bulb . W ARNING EWA10790 Headlight bulbs get very hot. The re- fore, keep flamma ble products away from a lit headlight bulb, and do not touch the bulb until it ha s cooled down. 3. Pl ace a n ew he adli ght bu lb in to po - [...]

  • Página 84

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-34 6 2. Di scon nect th e headli ght coup ler . 3. Un hook th e hea dlight bulb holder , and th en rem ove th e de fective bulb. W ARNING EWA10790 Headlight bulbs get very hot. There- fore, keep flammable products away from a lit head light bulb, a nd do not touch the bulb until it has cooled down. 4. Plac[...]

  • Página 85

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-35 6 5. Conn ect th e headl ight coupler . 6. Ins tall t he he adlig ht bu lb cov er by turni ng it clockwis e. 7. Hav e a Yamaha dea ler ad jus t the head light be am if nece ssary. EAU24180 Tail/brake l ight This m odel is eq uipped with a n LED type of tai l/br ake ligh t. If the t ail/ brake li ght do[...]

  • Página 86

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-36 6 EAU24310 Replacing the license plate light bulb 1. Remove the li cense plat e li ght un it by removin g the screws. 2. Remove the soc ket (toget her wi th the bu lb) by pu lling it out. 3. Remove the d efec tive bulb by pull- ing it ou t. 4. In sert a new bulb into th e socket. 5. In stall th e s ocke[...]

  • Página 87

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-37 6 3. Remove t he socke t (toget her wit h the bu lb) by pu lling it out. 4. Rem ove the defec tive bu lb by pu ll- ing it ou t. 5. Ins ert a new bu lb into the socket . 6. Ins tall the s ocke t (toge ther w ith the bulb ) by pushin g it in. 7. Inst all th e auxilia ry li ght bulb cover by ins talli ng [...]

  • Página 88

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-38 6 a jack eith er un der each s ide o f the frame in fr ont of t he rea r whee l or under each s ide o f the s wingar m. EAU24360 Front wheel EAU33921 To remove the front wheel W ARNING EWA10820 ● It is adv isable to have a Yama ha deale r serv ice th e whe el. ● Securely support the motor- cycle so [...]

  • Página 89

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-39 6 CAUTION: ECA11050 Do not apply the brake after the brak e caliper s have bee n removed , otherwise the brake pa ds will be forced shut. EAU33932 To install the front wheel 1. Li ft the wheel up betw een the fork legs. 2. Ins ert the wh eel axle . 3. Lowe r the f ront whee l so that it is on the g rou[...]

  • Página 90

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-40 6 12. W hile ap plying th e front br ake, push d own hard on t he ha ndleb ar several times to che ck for p roper fork op erati on. EAU25080 Rear whee l EAU25311 To remov e the r ear w heel W ARNING EWA10820 ● It is adv isable to have a Yama ha deale r serv ice th e whe el. ● Securely support the mo[...]

  • Página 91

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-41 6 CAUTION: ECA11070 Do not apply the brake after the wheel has been r emoved together with the brake disc, otherwise the brake pads wil l be forced sh ut. EAU25661 To i nstal l the r ear whee l 1. Ins tall th e whe el and th e brak e cal- ipe r brac ket by inse rtin g the wheel axle f rom th e left- ha[...]

  • Página 92

    PERIODI C MAINTENA NCE AND MI NOR REPAIR 6-42 6 EAU25911 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine performance W ARNING EWA10840 Keep away open fla mes and do not sm oke while checki ng or working on the fue l system. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply f[...]

  • Página 93

    PERIODI C MAINTENAN CE AND MI NOR REP AIR 6-43 6 Engine overheating W ARNING EWA10400 ● Do not remove the radiator cap when the e ngine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injury. Be sure to wait unti l the engine has c ooled. ● After removing the radiator cap retaining [...]

  • Página 94

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 7-1 7 EAU26020 Care While the open desi gn of a motorcyc le reveal s the a ttrac tivenes s of th e tech - nology , it also m akes it mor e vulne ra- ble. Rust and cor rosion can d evel op even if high-q uali ty comp onent s are used. A rust y exha ust pipe may go u n- notic ed on a car, howeve r, it detrac ts fro m the [...]

  • Página 95

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 7-2 7 den part of the windshield to make sur e that it doe s not lea ve any m arks. If the wi ndshi eld is scratched, use a qua lity plastic polishing compound after washing. After normal use Remov e dirt with warm wa ter, a mi ld det ergent , and a soft, cl ean sp onge, and th en r inse t horo ughl y wi th cl ean wate [...]

  • Página 96

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 7-3 7 4. To pre vent corrosi on, it is rec om- mended to a p ply a cor rosion pro - tection s pray on a ll metal, incl uding c hrome - and ni ckel- plat- ed, su rface s. 5. Use spr ay oil a s a u niversa l clea n- er to remov e any remai ning dirt. 6. T ouch up minor pa int dam age caus ed by ston es, etc. 7. W ax all p[...]

  • Página 97

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 7-4 7 3. Perf orm t he fo llowi ng st eps to pro- tect the cylinders, piston ri ngs, etc. from corrosi on. a. Rem ove the spa rk plug ca ps and sp ark p lugs. b. Po ur a te aspo onful o f engi ne oil into each spark plug bor e. c. Insta ll t he spar k pl ug caps onto the spar k plug s, and the n pla ce the spa rk pl ugs[...]

  • Página 98

    SPECI FIC ATIO NS 8-1 8 Dimensions: Overa ll length: 2085 mm (82.1 in) Overa ll width: 720 mm (28.3 in ) Overa ll height: 1105 mm (43.5 in) Seat hei ght: 835 mm (32.9 in ) Wheel bas e: 1415 mm (55.7 in) Gro und clear ance: 135 mm (5.31 in ) Minimu m turn ing r a dius : 3400 mm (133 .9 in) Weight: With oil a nd fuel: 195. 0 kg (4 30 l b) Engine: Eng[...]

  • Página 99

    SPECIFICATIONS 8-2 8 Gear ratio: 1st: 38/1 5 (2 .53 3) 2nd: 33/1 6 (2 .06 3) 3rd: 37/2 1 (1 .76 2) 4th: 35/2 3 (1 .52 2) 5th: 30/2 2 (1 .36 4) 6th: 33/2 6 (1 .26 9) Chassis: Frame ty pe: Diamo nd Caste r angle: 24.00 ° Trail: 97. 0 mm (3.82 in) Front tire: Type: Tubeless Size: 120/70 ZR 17M/C (58W) Manuf acturer/m odel: PIRELLI/DIABLO CORSA H Rea [...]

  • Página 100

    SPECI FIC ATIO NS 8-3 8 Battery: Model : YTZ10S Voltag e, capa city: 12 V, 8.6 Ah Headlight: Bulb type: Halo gen bulb Bulb voltage, wattage × quantity: Headlig ht: 12 V, 55.0 W × 4 Tail/br ake light: LED Fron t turn sig nal light : 12 V, 10.0 W × 2 Rear tur n signal lig ht: 12 V, 10.0 W × 2 Auxi liary l ight: 12 V, 5.0 W × 2 Licens e plate li [...]

  • Página 101

    CONSUMER INFORMATI ON 9-1 9 EAU26351 Identification numbers Recor d the key identi ficat ion number, vehic le ide ntif icat ion nu mber a nd mod- el labe l informati on in the s paces pro- vided bel ow for a ssist ance w hen order ing sp are pa rts f rom a Yam aha deal er or f or r efer ence in case the vehi- cle is stole n. KEY IDENTIFICATION NUMB[...]

  • Página 102

    CONSUMER INFORMA TION 9-2 9 EAU33941 Model label The mod el label is affixe d to the fram e under the passeng er se at. ( See p age 3-19.) R ecord the inf ormati on on th is la- bel i n the space prov ided. T his inf orma - tion wi ll be ne eded wh en orde ring spar e part s from a Yamaha deale r. W ARNING EWA12371 Do not t ouch eit her muff ler b [...]

  • Página 103

    INDEX A Air filt er elem ent, r eplacin g ......... .......... 6-14 Anti -th eft a larm (opt iona l) ........ ...... ... .... 3-13 Auxiliary light bulb, replacing ............. ... 6-36 B Batter y ..... .... ...... ......... ...... .......... ......... . 6-29 Brake and clutch levers, checking and lubricating ..... .... ....... ..... 6-26 Brake flui[...]

  • Página 104

    INDEX Tool k it ........ .... ...... ........... .......... ......... .... 6-1 Troubleshooting ....................... ............. 6-41 Troubleshooting charts ...... ................... 6-42 Turn si gnal indicato r light s ......... .... ..... .... 3-3 Turn signal light bulb, replacing ............ 6-35 Turn si gnal switch ..... ........... .....[...]

  • Página 105

    U4B1E0E0.book P age 3 Wedn esday, October 12, 2005 2:32 PM[...]

  • Página 106

    PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MO T OR CO . , L TD . PRINTED IN JAPAN 2005.10-0.3 × 1 CR (E)[...]