Yamaha YZFR1X(C) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha YZFR1X(C). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha YZFR1X(C) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha YZFR1X(C) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha YZFR1X(C), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha YZFR1X(C) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha YZFR1X(C)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha YZFR1X(C)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha YZFR1X(C)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha YZFR1X(C) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha YZFR1X(C) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha YZFR1X(C), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha YZFR1X(C), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha YZFR1X(C). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4C8-28199-11 YZFR1X(C) OWNER’S MANUAL LIT-11626-21-41[...]

  • Página 2

    EAU10041 U4C811E0.book Page 1 T hursday, June 7 , 2007 2: 38 PM[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10080 Cong ratul atio ns on you r purc hase of th e Yamah a YZFR 1X(C) . This model is the res ult of Yam aha’s vast experien ce in the produ ctio n of fi ne sp ortin g, t ouri ng, and pace settin g r acing machin es. I t rep resen ts th e hi gh de gree of cra ftsm anshi p and reli abili ty that hav e made Yamaha a le ader in th e[...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1013 1 Parti cular ly impo rtant in for mation is disti nguis hed in this manua l by the foll owi ng nota tions: NOTE: ● This ma nual should b e cons idere d a per manent part of this m otor cycle and sh ould r emain w ith i t even if the m otorc ycle is subs eque ntly sold. ● Yamaha cont inually s eeks a dvanc e[...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION AND UNTIL YOU HAVE BEEN TRAIN ED IN S AFE AND PROP ER RIDIN G TECHNIQUE S. REGULAR I NSPECTIONS AND CAREFUL MAINTENAN CE, ALONG WITH GOOD RIDING SKILLS, WILL ENSURE THAT YOU SAFELY ENJOY THE CAPAB ILITIES A ND THE RE LIABILITY OF THIS MOT ORCYCLE. *Pro duct a nd spe cif icati ons ar e sub ject to chan ge wi thout n oti[...]

  • Página 6

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10192 YZFR1X(C) OW N E R ’ S MANU AL ©2007 by Y amaha Motor Corpora tion, U. S.A. 1st edition, June 2007 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without th e written permission of Y amaha Motor Corporation, U. S.A. is expressl y pr ohibited. Printed in Japan. P/N LIT -11626-21- 41 AFFIX DEALER LABE[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ............. ..... 1-1 Location of important labels ...........1-5 DESCRIPTION ............ ...................... 2-1 Left view ............... ...................... ..... 2-1 Right view .................. ...................... 2-2 Controls a nd instrum ents ........... ..... 2-3 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCT[...]

  • Página 8

    TABLE OF CONTENTS Replaci ng a head light bulb ...........6-38 Tail/brake light ................. .............6-40 Replaci ng a turn s ignal light bulb ........ ...................... .............6-41 Replaci ng the license plate light bulb ........ ...................... .............6-41 Replaci ng an auxiliary light bulb ...6-42 Supporting t h[...]

  • Página 9

    1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU10281 MOT ORCYC LES A RE SIN GLE TRACK VEHICLES. THEIR SAFE USE AND OPER ATI ON AR E DEPE ND ENT UPON THE USE OF PROPER RIDING TECH NIQ UES AS WEL L AS TH E EX- PERTISE OF THE OPERATOR. EV- ERY OPERATOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RID ING THIS MO TOR- CYCL E. HE OR SHE SHOULD: ● OBTAIN THOROUGH INSTRU[...]

  • Página 10

    SAFETY INFORMATION 1-2 1 due to EXCESSIVE SPE ED or un- derc orneri ng (in suffic ient l ean an- gle fo r th e spee d). • Alway s obey the s peed lim it and never trav el f aster than w arr ant- ed by ro ad an d traffi c con dition s. • Alway s signa l befor e turnin g or chan ging lane s. M ake su re tha t othe r motorists can see you. ● The[...]

  • Página 11

    SAFETY INFORMATION 1-3 1 Loadin g The to tal weig ht of the ope rator, pas- senger, acce ssories an d cargo must not exce ed the maximum load li mit. When lo ading with in this weig ht limit, keep the f ollowing in mind: ● Cargo and a cces sory we igh t shoul d be kept as l o w and cl ose to the mo torcycle as possibl e. Make sure t o dist ribu t[...]

  • Página 12

    SAFETY INFORMATION 1-4 1 tor an d may limi t control abi lity, therefo re, such acce ssories are not re comm ende d. ● Use ca utio n whe n addi ng el ectr i- cal accesso ries. If el ectric al acces- sories e xceed the capacit y of the motor cycle ’ s elec trical syst em, an elec tric fa ilure could res ult, which could cause a dang erous loss o[...]

  • Página 13

    SAFETY INFORMATION 1-5 1 EAU10381 Location of important labels Plea se re ad the f oll owing i mport ant lab els c arefu lly b efore o per ating this v ehi cle. U4C811E0.book Page 5 T hursday, June 7 , 2007 2: 38 PM[...]

  • Página 14

    SAFETY INFORMATION 1-6 1 3 4 1 2 CA UTION Cleaning with alkaline or acid cleaner , gasoline or solvent will damage windshield. Use neutral detergent. 5JW-00 California onl y California onl y California onl y HO W T O LA Y OUT FUEL HOSES #1 #2 #3 #4 FUEL DELIVER Y FUEL PUMP FUEL FIL TER PRESS. REGULA T OR 2C0-2178A-00 FUEL T ANK U4C811E0.book Page 6[...]

  • Página 15

    SAFETY INFORMATION 1-7 1 9 8 5 6 7 WARNING 4C8-2118K-00 BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ THE OWNER ’ S MANUAL AND ALL LABELS. ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET, eye protection, and protectibe clothing. PREMIUM UNLEADED GASOLINE ONLY 91 Min. Pump Octane (R+M)/2 3JJ-28446-A1 290 kPa, {2.90 kgf/cm 2 }, 42psi 5VY -21668-00 U4C811E0.book [...]

  • Página 16

    DESC RIPTION 2-1 2 EAU1041 0 Left view 1. Fuse box (page 6-36) 2. F ront fork rebound damping force adjust ing screw (page 3-17) 3. F ront fork spring preload adjusting bolt (page 3-17) 4. Fuel injection system fuse (page 6-3 6) 5. Main fuse (page 6-36) 6. Shock absorber assembly compression damping f orce adjusting bolt (for f ast compression damp[...]

  • Página 17

    DESCRIPTI ON 2-2 2 EAU10420 Right view 1. Luggage strap holder ( page 3-21) 2. Helmet holder (page 3-16) 3. Owner ’ s t ool kit (page 6-1) 4. P asseng er seat lock (page 3-15) 5. Battery (page 6-34) 6. Air filt er element (page 6-19) 7. Radiator cap (page 6-16) 8. Coolant reservoir (page 6-16) 9. Engine oil le vel check windo w (page 6-13) 10.Eng[...]

  • Página 18

    DESC RIPTION 2-3 2 EAU1043 0 Controls and instruments 1. Clutch le ver (page 3-12) 2. Left handlebar s wit ches (page 3-11) 3. Main switch/steering lock (page 3-1) 4. Multi-function meter unit (page 3-5) 5. F ront brake fluid reser voir (page 6-27) 6. Right handlebar switches (page 3-11) 7. Throttle grip (page 6-21) 8. Brake le ver (page 3-12) U4C8[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU10460 Main switch/steer ing lock The main switch/st eering lock cont rols the igniti on an d ligh ting syst ems, and is used t o lock t he steer ing. Th e various posi tions ar e descr ibed be low. EAU10600 ON All el ectric al cir cuits are sup plied with power , the m eter li ghting , tail light , li- cens[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 To unl ock th e stee ring Push the key in, a nd th en tu rn it to “ OFF ” whi le still pushi ng it. W ARNING EWA10060 Never turn th e ke y to “ OFF ” or “ LOCK ” whi le the vehicle i s mo ving, otherw ise the el ectric al sys tems wi ll be swit ched off , whi ch may resul t in loss of control or a[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 ● This mo del is also equipp ed with a self- diagn osis device for th e oil level detecti on cir cuit. If th e oil lev - el detec tion ci rcuit is defec tive, the follo wing cycl e will be repeate d un- til t he malfun ction i s corrected: The oil le vel warni ng ligh t w ill flas h ten times, then go of f f[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 Coolant temp er ature Dis pla y Condi tions What to do Under 39 ° C (Under 103 ° F) Mess age “ Lo ” is display ed. OK. Go ahead with riding. 40 – 116 ° C (104 – 242 ° F) T emperature is displa yed. OK. Go ahead with riding. 117 – 139 ° C (243 – 283 ° F) T em perature displa y flashes. W ar n[...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 EAU11530 Engine trouble warning light “” This wa rning light comes on or fla shes when an elec trical circui t monit oring the engine is defe ctive. When th is occurs, have a Yamaha deale r check the s elf- diagno sis system. (See page 3-5 fo r an expl anatio n of th e se lf-di agno sis de- vice.) The el e[...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 ● a speedo meter (whi ch shows t he riding spe ed) ● a tachom eter (which sh ows engi ne speed) ● an od ometer (wh ich sh ows t he to- tal dist ance traveled ) ● two tri pmeter s (whic h show th e dista nce tra veled si nce th ey wer e last set to zero) ● a fuel reserve tr ipmeter (which shows t he [...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 3. Push the “ SELEC T ” button, and the mi nute digit s will start f lashi ng. 4. Push t he “ RESET ” butt on to set the mi nutes. 5. Push the “ SELEC T ” butto n and then release it to sta rt the clo ck. Odometer, tripmeter, and stopwatch modes Push the “ SELECT ” button to swit ch the dis pla[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 Coolant temper ature disp lay The c oolant temp erature display indi- cates the te mpera ture of the cool ant. Push the “ RESET ” b utton to swi tch th e cool ant te mperature display to the air inta ke tem per ature disp lay. N O TE: When the coolan t tempe ratur e displa y is se lec ted, “ C ” is di[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 CAUTION: ECA11590 If th e displa y ind icat es an erro r code, the vehicle should be checked as soon as possibl e in order to avoid engine damage . Display brightness and shift timing indicator light control mode This mo de cycles thro ugh five con t rol func tions, all owing yo u to mak e the fol- lowin g se [...]

  • Página 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-10 3 ● The indica tor light will stay on when a ctivated. (This set ting is sel ect ed wh en the i ndica tor light stays o n .) ● The in dicat or l ight wil l flas h when a ctivated. (This set ting is sel ect ed wh en the i ndica tor ligh t flash es four ti mes pe r second. ) ● The indic ator light is deact[...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-11 3 EAU12347 Handleb ar swi tches Left Right EAU12400 Dimmer switch “ / ” Set this s witch to “” for th e high beam an d to “” for the low bea m. EAU12460 Turn signal s witch “ / ” To sign al a rig ht-ha nd tur n, pu sh this switch to “” . To s ignal a le ft-hand turn, push this sw itch to “[...]

  • Página 30

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-12 3 EAU12820 Clutch lever The clu tch lever i s located at the l eft handle bar grip. To dise ngag e the clutc h, pull the lever towa rd the h andle- bar gr ip. To e ngage the clu tch, r ele ase the lev er. T he lever shoul d be p ulle d rapid ly and rel eas ed slow ly for smooth clutc h operat ion. The c lutch [...]

  • Página 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-13 3 it by alig ning a groove on the adjustin g knob w ith th e “” mark on the br ake lever. EAU12941 Brake pe dal The brake pedal is on the right side of the moto rcycle. To ap ply the rear brak e, pres s down on the br ake ped al. EAU13072 Fuel tank cap To open the fuel ta nk cap Open th e fuel tank ca p loc[...]

  • Página 32

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-14 3 NOTE: The fu el tank cap c annot be clos ed un- less th e key is in the lo ck. In addition , the key cannot be r emove d if the c ap is not pr operl y clo sed an d lo cked. W ARNING EWA11090 Make su re tha t the f uel t ank ca p is properly closed before riding. EAU13220 Fuel Make s ure th at th ere is s uff[...]

  • Página 33

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-15 3 octane number of 9 5 or high er. If knocking (or pinging) occurs, use a gasolin e of a differ ent brand. Use of u n- leaded fuel wil l extend spark plu g l ife and redu ce maintenanc e costs. Gasohol There are two type s of g asoho l: ga so- hol cont aining ethan ol and that cont ain- ing met hanol . Gaso hol[...]

  • Página 34

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-16 3 Passen ger seat To re move the passenger seat 1. I n sert the key into the seat lo ck, and the n turn it clock wise. 2. Li ft the f ront of th e passeng er sea t and pull it forw ard. To ins tall the pas seng er seat 1. I nsert the p rojection on the rear of the pas senge r seat into the s eat holde r as sho[...]

  • Página 35

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-17 3 To release a helmet from a helmet holder Rem ove the pa ssen ger seat , remo ve the he lmet from the helmet holder , and then in stall the sea t. EAU14741 Adjusting the front fork This f ront for k is equi pped w ith sprin g prel oad adju sti ng bolts , reboun d damp - ing fo rce adju sting screws a n d com- [...]

  • Página 36

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-18 3 Rebound damping force To inc rease the re bound dam ping force and ther eby ha rden th e rebou nd dam p- ing, t urn the adjusting scr ew on each fork leg in direc tio n (a) . To de crea se th e rebo und damping fo rce and there by softe n the reboun d dampin g, turn the adjust ing screw on ea ch fork leg in [...]

  • Página 37

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-19 3 EAU42940 Adjusting the s hock absorber assem bly This shock a bsorber assembl y is equip ped wi th a spring preloa d adju st- ing rin g, a rebo und damping fo rce ad- justing screw, a co mpression damping force adju st ing bo lt (for fast compres- sion dampi ng) an d a com press ion dampin g force adju sting [...]

  • Página 38

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-20 3 Compression damping force Compre ssion d ampin g for ce (for fast compre ssion damping) To increa se the co mpress ion dam ping force and ther eby ha rde n the com pres- sion da mping , turn the adju sti ng bolt i n direction (a ). To dec rease the co mpres- sion dam ping force an d thereby soft e n the c om[...]

  • Página 39

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-21 3 the following in formation before handling the shock a bsorber. The manufacturer cannot be held re- sponsible for property damage or personal in jury that may resul t from improper hand ling. ● Do not tamper with or attempt to open the gas cylinder. ● Do not su bject th e shoc k ab- sorber to an open flam[...]

  • Página 40

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-22 3 EAU15301 Sidestand The si dest and is lo cate d on the le ft sid e of th e frame. Rai se the side stand or lower it with yo ur fo ot whi le hold ing th e vehicle upright. NOTE: The bu ilt-i n si desta nd sw itch is p art of the igni tion c ircuit cut-off s ystem , which cuts t he igniti on in ce rtain sit ua[...]

  • Página 41

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-23 3 With the engine turned off: 1. Mov e the sidestand down. 2. Make sure that the engine stop s witch is tur ned on. 3. T urn the key on. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the star t switch. Does the engine start? With the engine still running: 6. Mov e the sidestand up. 7. K eep the c[...]

  • Página 42

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-1 4 EAU15593 The con diti o n of a vehicl e is the owner ’ s r espons ibility. V ital compon ents can start to de teriorate quickly and unexpecte dly, even if th e vehicle r emain s unused (f or example , as a resu lt of exposu re to the elem ents ). Any damage, fl uid lea kage or los s of tir e air p ressur e cou ld ha ve[...]

  • Página 43

    PRE-OPERATION CHE CKS 4-2 4 EAU15605 Pre-operation check list ITEM CHECKS P A GE Fuel • Check fuel le vel in fuel tank. • Refuel if necessar y . • Check fuel line for leakage. 3-14 Engine oil • Check oil le vel in engine. • If necessar y , add recommended oil to specified le vel. • Check vehicle f or oil leakage. 6-13 Coolant • Check [...]

  • Página 44

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-3 4 Thr ottle grip • Make sure that oper at ion is smooth. • Check cable free pla y . • If necessar y , have Y amaha dealer adjust cable free play and lubricate cable and grip housing. 6-21, 6-31 Contr ol cables • Make sure that oper at ion is smooth. • Lubricate if nece ssar y . 6-30 Drive chain • Check chain sl[...]

  • Página 45

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-1 5 EAU15950 W ARNING EWA10270 ● Become thoroughly familiar with all operating controls and their functions before riding. Consult a Yamaha dealer re- garding any control or function that you do not thoroughly un- derstand. ● Never start the engine or oper- ate it i n a closed area for an y length of tim[...]

  • Página 46

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-2 5 CAUTION: ECA11130 For maximum engine li fe, always warm the engine up before starting off. Never accelerate hard when the engine is cold! EAU16671 Shifting Shifti ng ge ars let s you con trol th e amount of engin e power ava ila ble for starti ng off, ac celerating , climbin g hills, etc. The ge ar pos i[...]

  • Página 47

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-3 5 4. At th e recom mend ed s hift po ints sho wn in the fo llowing ta ble, clos e the thr ottle, and at th e sam e time , quickl y pull t he cl utch l e ver in . 5. Shif t the trans mis sion i nto s eco nd gear. (M ake su re not t o shift the transm ission into the ne utral posi- tion.) 6. O pen the th rot[...]

  • Página 48

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-4 5 CAUTION: ECA10301 After 1000 km (600 mi) of operation, the engine oil must be changed and the o il fil ter c artri dge or el ement re- plac ed. 1600 km (10 00 mi) and bey ond The vehi cle c an now be oper ated no r- mally . CAUTION: ECA10310 ● Keep the engine speed out of the tachometer red zone. ● I[...]

  • Página 49

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-1 6 EAU17231 Safety is an obliga tion of th e owner. P e - riod ic ins pecti on, ad just ment an d lubr i- cation will keep your vehicle in t he safest and most eff icient condit ion pos- sible. The most im portan t points of motor cycle inspecti on, adj ustmen t , and lubri cation are e xplained o n the fo[...]

  • Página 50

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-2 6 W ARNING EWA10340 Modifications not approved by Yamaha may cause loss of perfor- mance, excess ive e missi ons, and render the ve hicle u nsaf e for us e. Consult a Yamaha dealer before at- tem pting any ch ange s. W ARNING EWA12371 Do not t ouc h eit her muff ler brac ket, located under the muffler bra[...]

  • Página 51

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-3 6 EAU17600 Periodi c mainte nance c hart fo r the em ission c ontrol sy stem * Since the se item s requir e special tools, data and technic al skills , have a Ya maha dealer perform t he se rvice. No. ITEM ROUTINE INITIAL ODOMETER READINGS 600 mi (1000 km) or 1 month 4000 mi (7000 km) or 6 month s 8000 mi[...]

  • Página 52

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-4 6 EAU32185 General maintenance and lubrication chart No. ITEM ROUTINE INITIAL ODOMETER READINGS 600 mi (1000 km) or 1 month 4000 mi (7000 km) or 6 months 8000 mi (13000 km) or 12 months 12000 mi (19000 km) or 18 mo nths 16000 mi (25000 km) or 24 months 20000 mi (31000 km) or 30 months 1 * Air filter eleme[...]

  • Página 53

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-5 6 9 * Swingar m pivot beari ngs • Check bearing assemblies f or looseness. • Moderately repack with lithium- soap-based grease. √ Repack. 10 Drive chain • Check chain slack, ali gnment and condition. • Adjust and lubr icate chain with a special O-ring c hain lubricant thoroughly . Every 500 mi ([...]

  • Página 54

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-6 6 17 Sidesta nd pivot • Check operation. • Apply lithium-soap-based grease (all-pur pose grease) lightly . √√√√√ 18 * Sidestand switch • Check operation and replace if necessar y . √√√√√√ 19 * Fron t fork • Check operation and for oil leak- age. • Replace if necessar y . ?[...]

  • Página 55

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-7 6 * Since the se item s requir e special tools, data and technic al skills , have a Ya maha dealer perform t he se rvice. N O TE: From 24 000 mi (3700 0 km) or 36 mon ths, re peat th e mainte nance inter vals st arting from 80 00 mi ( 13000 km ) or 12 m onths . EAU17650 NOTE: ● Air f ilte r • This mod[...]

  • Página 56

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-8 6 • Every t wo years re place the i n ter nal co mponen ts of the brake m aster cylind ers and cali pers, and c hange the brake fluid. • Replac e the b rake hos es ev ery four ye ars and if c racke d or d amag ed. U4C811E0.book Page 8 T hursday, June 7 , 2007 2: 38 PM[...]

  • Página 57

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-9 6 EAU18712 Removing and installing cowl- ings and panels The cowl ing s and pane ls show n need to be r emoved to perform so me of the mainte nance jobs descr ibe d in this chapt er. R efer to th is sec tion ea ch time a cowlin g or panel nee ds to be re- moved an d installed. EAU42970 Cowlings A and B To[...]

  • Página 58

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-10 6 2. D isconnect th e turn signal light lead c oupler. To insta ll the cowlin g 1. C onnect the turn sign al li ght lead coupler . 2. F it the proj ections o n the cowling into th e slots and sli de it for ward. 3. Instal l the quick fasten ers a nd th e quick f astener screws. EAU42951 Cowling C To rem [...]

  • Página 59

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-11 6 To instal l the cowling 1. Insert the p rojec tions into the s lots , and then slid e the cowl ing for ward. 2. Place the cow ling in i ts or igina l po - sit ion, and th en instal l the quic k fastene r scr ews an d the bolts . 3. Instal l cowl ing A. EAU33990 Panels A and B To rem ove one of the pane[...]

  • Página 60

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-12 6 EAU19652 Checki ng the spark pl ugs The spa rk plugs are import ant engine compon ents , which s hould be checke d perio dical ly, prefer ably by a Yamah a dealer . Since he at and de posit s will cause any spark plug to s lowly erode, they sho uld be removed an d checked in ac cordance with the pe rio[...]

  • Página 61

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-13 6 NOTE: If a tor que wr ench is not av ailabl e when install ing a spark plug , a good est imate of the c orrec t torqu e is 1/4 – 1/2 t urn past fi nger tight . However , the spa rk plug s hould be tightene d to the s peci- fied torq ue as soon as poss ible . CAUTION: ECA10840 Do not use any tools to [...]

  • Página 62

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-14 6 NOTE: The en gine o il sho uld be betw een th e minimu m and maximum le vel marks. 4. If the engi ne o il is a t or b elow the mini mum level mar k, add su fficient oil o f the r ecomm ended typ e to rais e it to t he cor rect lev el. To change the engine oil (with or without oil filter cartridge repla[...]

  • Página 63

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-15 6 N O TE: Make sure th at the O-r ing is properl y seated . 7. Instal l the new oi l filter cartrid ge with an o il fil ter wr ench, and th en tighten it to th e speci fied to rque with a t orque wrench. 8. I nstall th e engin e oil drain b olt, and then tighten it to the specif ied torque . NOTE: Check [...]

  • Página 64

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-16 6 10. Start the engine , and then let i t idle for several mi nutes while checki ng it for oi l leaka ge. If oil i s leak ing, im- media tely turn th e en gine o ff an d check for the cause. NOTE: After the eng ine is sta rted, th e engine oil le vel wa rning ligh t shou ld go off i f the oil leve l is s[...]

  • Página 65

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-17 6 CAUTION: ECA10471 ● If coolant is not available , use distilled water or soft tap water instead. Do not use hard water or salt water since it is harm ful to the engine. ● If wate r has b een us ed ins tead of coolant, replace it with cool- ant as soon as possible, other- wise the cooling sys tem wi[...]

  • Página 66

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-18 6 6. Remove the coola n t reservo ir cap. 7. Remove the co olant rese rvoir by remo ving the bolts , and th en turn the r eservo ir upsi de do wn to em p- ty it. 8. After th e co olant i s comp letel y drai ned, tho roughl y flus h the c ool- ing syste m with clean tap w ater. 9. Instal l the c ool ant r[...]

  • Página 67

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-19 6 the coolant as soon as possible , othe rwise the e ffec tive ness o f the coolant will be reduced. 13. Insta ll th e radiator cap , sta rt the engine, let it id le for several min- utes, a nd th en tur n it off. 14. Remove t he radiat or cap to check the co olant leve l in t he radi ator . If nece ssar[...]

  • Página 68

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-20 6 CAUTION: ECA12880 When re moving th e air f ilter ca se cover , be ca refu l not to allow foreig n objects to drop into the air intake manifold. 6. Pull th e ai r filter elem ent o ut. 7. Check the co ndit ion of the air fi lter elem ent and repl ace it if it is dam - aged or exces sively dusty. 8. Ins[...]

  • Página 69

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-21 6 ● Be su re to pl ace the f uel tank brea ther/ov erfl ow hose in it s original position. 11. Install the pa nels. 12. Install the r ider se at. EAU44730 Checking the engine idling speed The en gine id ling speed mus t be checked as fo llows and, if necess ary, adjust ed by a Y amaha deal er at the in[...]

  • Página 70

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-22 6 EAU21401 Valve c learance The v alve cleara nce changes w ith use , resul ting in improp er air -fue l mixt ure and/or engine nois e. To p reven t this from oc cur ring, t he va lve c leara nce must be adjusted by a Yamah a dealer at the inte rval s spec ifie d in the per iodi c mainte nanc e and lu br[...]

  • Página 71

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-23 6 evenly from side to side. Properly adjust the sus pension f or your l oad, and check the condition and pres- sure o f you r ti res. NEVER OVER- LOAD YOUR VEHIC LE. Make sure that the total weight of the cargo, rid- er, passenger, and accessories (cowling, saddle bags, etc. if ap- proved for this model)[...]

  • Página 72

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-24 6 ● Alwa ys make sur e that th e valve caps a re secur ely in stalled to prev ent air pres sure leaka ge. ● Use onl y the tir e val ves and valve cores lis ted below to avoid tire deflation du ring a high-speed ride. W ARNING EWA10600 This motorcycle is fi tted with super- high-speed tires. Note the [...]

  • Página 73

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-25 6 EAU22011 Accessor ies an d replacem ent parts W ARNING EWA10621 This vehicle is not designed to pull a trail er or t o be at tache d to a sid ecar. The ac cess ories or repl acemen t parts you choose for your vehicle should be designed specific ally for this model, and they must be se- curely mounted t[...]

  • Página 74

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-26 6 NOTE: If t he speci fied clutch lever free p lay canno t be obtained as described above, proc eed as fol lows. 1. Full y turn the ad justi ng bo lt at th e clutch leve r in direction (a) to loos- en the cl utch cable. 2. Loosen th e locknut at the crank - case. 3. To increase the clu tch lever free pla[...]

  • Página 75

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-27 6 wear i ndicat or groo ve almo st appea rs, have a Yam aha deal er rep lace the brak e pads as a set. EAU22500 Rear b rake pads Check each rear brak e pad for damage and mea sure the linin g thickness. I f a brak e pad i s dama ged o r if th e lini ng thickne ss is less tha n 1.0 mm (0.0 4 in), have a Y[...]

  • Página 76

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-28 6 ● Be care ful th at wate r does not en - ter t he br ake flui d reservo ir when refilli ng. Water will si gnificantly lower the boili ng po int of the fl uid and may resul t in vapor lock. ● Brake fl uid may deterio rate paint- ed su rfac es or plas tic p art s. A l- ways clea n up spilled flu id i[...]

  • Página 77

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-29 6 4. If the dri ve chai n sla ck is inc orrec t, adjust it a s fol lows. EAU34311 To ad just t he dr ive c hain slack 1. Loosen the axle nut and the lock - nut on e ach side of th e swin garm. 2. To tighte n the dr ive cha in, turn the adju stin g bolt on ea ch side of the swingarm in direction (a). To l[...]

  • Página 78

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-30 6 EAU23022 Cleaning and lubricating the drive chain The dr ive ch ain must be cle aned and lubri cated at the int ervals speci fied i n the pe riodic ma intena nce and lubri ca- tion c hart, othe rwise it w ill q uic kly w ear out, especially when riding in dusty or wet ar eas. Servi ce the drive ch ain [...]

  • Página 79

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-31 6 EAU23111 Checking and lubricating the thro ttle gri p and cab le The op eratio n of the thr ottle gr ip shou ld be check ed before each ride. In add i- tion, th e cabl e shoul d be lub ricated at the inte rvals specified in the periodic mainte nance chart . EAU23141 Checking and lubricating the brake a[...]

  • Página 80

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-32 6 EAU43070 Checking and lubricating the shift pedal The o peratio n of the shift pedal should be ch ecked bef ore e ach r ide, and the shift pedal r od p ivots s hould be lu bric at- ed if ne cessary. EAU23200 Checki ng and lubricating the sidest and The o peratio n of the side stand should be ch ecked b[...]

  • Página 81

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-33 6 EAU23271 Checking the front fork The c ondit ion a nd op erat ion of the f ront fork must be c hec ked as fol lows a t the inter vals speci fied in the peri odic ma in- ten ance and lu bri catio n char t. To check the condition W ARNING EWA10750 Securely support the vehicle so that there is no danger o[...]

  • Página 82

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-34 6 EAU23290 Checki ng the wheel bearings The f ront and r ear wheel be arings must be chec ked a t the i nter vals spec ifie d in the pe riodic maint enance and lu brica- tion ch art . If ther e is pla y in th e whee l hub or if th e wheel do es not turn smoot hly, have a Yamaha dealer check the w heel be[...]

  • Página 83

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-35 6 W ARNING EWA10760 ● Electrolyte is p oisonous and dangerous since i t contains s ul- fur ic ac id, whi ch c auses sev ere burns. Avoid any contact with skin, eyes or clothing and al- ways shi eld your eye s whe n working near batteries. In case of contact, administer the fol- lowing FIRST AID. • EX[...]

  • Página 84

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-36 6 EAU42921 Replaci ng the fuse s To ac cess t he main fuse The main fuse i s located under th e rider seat an d can be accessed as follo ws: 1. Remov e the ri der se at. (S ee pag e 3-15. ) 2. Move the EC U (Electro nic Control Unit) a way from th e fuse . To acce ss the fuel i njectio n sys tem fuse The[...]

  • Página 85

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-37 6 To rep lace a fu se If a fu se i s blo wn, re place it a s foll ows. 1. Turn the ke y to “ OFF ” and tur n off the electri cal ci rcuit i n questi on. 2. Remove the blown fu se, an d then ins tall a new fuse of the s pecifie d ampera ge. CAUTION: ECA10640 Do not use a fuse of a higher amper- age ra[...]

  • Página 86

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-38 6 EAU42930 Replacing a headli g ht bulb This mo del is equip ped with quart z bulb headli ghts . If a head lig ht bulb b urn s out, replace it as fo llows. To replace a high be am headlight bulb 1. Remov e panel C (i f repl acing the left he adl ight bu lb) or panel D (if r e- placi ng the right headli g[...]

  • Página 87

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-39 6 ● Headlight le ns Do not affix any type of tinted film or st icker s to the h eadl ight lens. Do not use a h eadlight bulb of a wattage higher than specified. 5. Instal l the head light bulb cove r, and the n co nnect the cou ple r. 6. Install the pa nel. 7. Have a Yama ha dealer adju st the head lig[...]

  • Página 88

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-40 6 ● Headlight bu lb Do not touch the glass part of the headlight bulb to k eep it free from oil, otherwise the transpa r- ency of the glas s, the l uminos ity of the bulb, and the bulb life will be adversely affec ted. Thor- oughly clean off any dirt and fin- gerprints on the headli ght bulb using a cl[...]

  • Página 89

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-41 6 EAU24202 Replacing a turn signal light bulb 1. Remove the turn si gnal l ight l ens by rem o ving the screw. 2. Remove the de fect ive bulb by pushi ng it in and turnin g it counter- clock wis e. 3. Insert a new bu lb into the socke t , push i t in, and then tur n it cl ock- wise un til it stops. 4. In[...]

  • Página 90

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-42 6 EAU33910 Replacing an a uxiliary light bulb This mo del is equi pped with tw o auxil- iary lights . If an aux iliary ligh t bulb b urn s out, replace it as fo llows. 1. Remov e panel C (i f repl acing the left au xiliary light bulb) or panel D (if re placi ng th e rig ht au xilia ry lig ht bulb) . (See[...]

  • Página 91

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-43 6 EAU24350 Supporting the motorcycl e Sinc e this mo del is no t equi pped with a center stand , follow these precaution s when removin g the fro nt and rea r wheel o r performi ng other ma intenanc e requirin g the motorcycl e to stand up- righ t. Check th at the m otorcycl e is in a stabl e and lev el [...]

  • Página 92

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-44 6 3. Remov e the brak e hose ho lder and re flecto r on eac h si de by r e- movi ng the bolt an d nut. 4. Remov e the brak e cali per on each side by rem oving the bolt s. 5. Remov e the a xle bo lt, pu sh the wheel axle out fr om the left si de, and th en rem ove th e whe el. CAUTION: ECA11050 Do not ap[...]

  • Página 93

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-45 6 7. Tighte n wheel axl e pinch bo lt B, and th en tighte n pinch bolt A to the specif ied torque. 8. Retight en pinc h bolt B to th e spec - ifie d torq ue. 9. Tap t he oute r si de of the right fork leg w ith a r ubber mall et to align it with the end of the wheel axle . 10. Tig hten wheel axle pinch b[...]

  • Página 94

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-46 6 2. Lift the r ear wh eel of f the ground accord ing to the procedure on page 6- 43. 3. Remove th e axle n ut. 4. Loosen the l ocknut on each side of the swi ngarm. 5. Tur n the dri ve cha in sla ck adj ust- ing bolt s fully in direction (a) a n d push th e wheel forw ard. 6. Remove th e driv e chain fr[...]

  • Página 95

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-47 6 EAU25870 Troubleshooting Althou gh Yamaha mot orcy cles receive a thorou gh inspect ion before s hipment from th e factor y, trou ble may occur dur- ing ope rat ion. Any probl em in the fue l, compressi on, or igni tion system s, for exam ple, ca n caus e poor s tarti ng and loss of po wer. The fo llow[...]

  • Página 96

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-48 6 EAU42500 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine pe rformance W ARNING EWA10840 Keep away open fla mes and do not smoke while chec king or working on the fuel system. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fue[...]

  • Página 97

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-49 6 Engine overheating W ARNING EWAT1040 ● Do not remove the radiator cap when the e n gine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injur y. Be sure to wa it until the engine has cooled. ● Place a thick rag, like a towel, over the r[...]

  • Página 98

    MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-1 7 EAU37833 Matte color caution CAUTION: ECA15192 Some models are equipped with matt e colore d finishe d part s. Be sure to consult a Ya ma ha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch [...]

  • Página 99

    MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-2 7 with mild deterg ent, al kalin e products and a soft brush may be used . ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts or the muff ler s. Be su re to avoid using cloths or sponges which have been in contact with s trong or abrasive cleaning products , sol- vent or thinner, fuel (gasoline), rust remov[...]

  • Página 100

    MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-3 7 not be thor ough ly cleane d with mild d eterg ent, a lkaline produc ts and a soft bru sh may be us ed. ● Never use comp ound s or ot her spec ial tr eatmen ts t o cle an the tita - nium m ufflers, as th ey will re move the fi nish on t he outer s urface o f the muffl ers. ● Even the smal lest amou nts of o il[...]

  • Página 101

    MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-4 7 EAU26201 Storage Short-term Always stor e your motorcycl e in a cool, dry place and, if n ecess ary, protec t i t against dust wit h a porou s cover. CAUTION: ECA10810 ● Storing the motorcycle in a poorly ventilated room or cover- ing it wi th a tar p, while it is still wet, will allow water and humid- ity to se[...]

  • Página 102

    SPECI FI CAT IONS 8-1 8 Dimensions: Overa ll length: 2060 mm (81.1 in) Overa ll width: 720 mm (28.3 in ) Overa ll height: 1110 mm (43.7 in) Seat hei ght: 835 mm (32.9 in ) Wheel base: 1415 mm (55.7 in) Gro und clear ance: 135 mm (5.31 in ) Minimu m turning r adius: 3400 mm (133 .9 in) Weight: With oil a nd fuel: 200. 0 kg (4 41 lb) Engine: Engine t[...]

  • Página 103

    SPECIFICATIONS 8-2 8 Gear ratio: 1st: 38/1 5 (2.53 3) 2nd: 33/1 6 (2.06 3) 3rd: 37/2 1 (1.76 2) 4th: 35/2 3 (1.52 2) 5th: 30/2 2 (1.36 4) 6th: 33/2 6 (1.26 9) Chassis: Frame type: Diamo nd Caste r angle : 24.00 ° Trail: 102.0 mm (4. 02 in) Front tire: Type: Tubeless Size: 120/70 ZR 17M/C (58W) Manuf acturer/ model: PIRELLI/DIABLO CORSA E Manuf act[...]

  • Página 104

    SPECI FI CAT IONS 8-3 8 Electrical system: Ignition system: Transistor ized coil ig nition (digita l) Char ging system: AC magn eto Battery: Model : YTZ10S Voltag e, capacity: 12 V, 8.6 Ah Headlight: Bulb type: Halo gen bulb Bulb voltage, wattage × quantity: Headlig ht: 12 V, 55.0 W × 4 Tail/br ake light: LED Fron t turn sig nal/pos ition ligh t:[...]

  • Página 105

    CONSUMER INFORMATI O N 9-1 9 EAU26351 Identification numbers Recor d the key identi fication number, vehic le identif icat ion nu mber a nd mod- el labe l informa t ion in th e spaces pr o- vided bel o w for a ssistance w hen order ing spare pa rts from a Yam aha deal er or f or refer e nce in case the vehi- cle is stole n. KEY IDENTIFICATION NUMBE[...]

  • Página 106

    CONSUMER INFORMA T ION 9-2 9 EAU33941 Model label The mod el label is affix ed to the fr ame under the passe nger seat . (Se e pag e 3-15.) R ecord the i nform ation o n this l a- bel i n the space prov ided. T h is inf orma- tion wi ll be ne eded when orderin g spar e part s from a Yamaha deale r. W ARNING EWA12371 Do not t ouc h eit her muff ler [...]

  • Página 107

    CONSUMER INFORMATI O N 9-3 9 EAU26551 Reporting safety defects If you be liev e that you r vehi cle h as a defec t which c ould cau se a cra sh or co uld caus e inju ry or dea th, you s houl d imme diatel y infor m the Na tional Hig hway Traffi c Safet y Administr ati on (NHT SA) in additi on to notif ying Yama ha Motor Co rporation , U.S .A. If NH[...]

  • Página 108

    CONSUMER INFORMA T ION 9-4 9 EAU26560 Motorcycle noise regulation TAMPERIN G WITH NOIS E CONTROL SYSTEM PROHIBIT ED: Federa l law pro hibits the fol lowin g acts or the causi ng there of: (1) The remov al or rend ering inop erativ e by any person oth er than f or purpo ses of m aint enan ce, rep air, or r eplac ement o f any d evice or ele ment o f[...]

  • Página 109

    CONSUMER INFORMATI O N 9-5 9 EAU26632 Maintenance record Copie s of work o rders and/o r rece ipts for pa rts p urcha sed an d inst alle d on y our ve hicle will be req uired to do cumen t that maint enan ce ha s been co mpl eted in ac cord ance wi th the emiss ions war rant y. The c hart be low i s printed only as a rem inder that ma intenanc e wo[...]

  • Página 110

    CONSUMER INFORMA T ION 9-6 9 36000 mi (55000 km) or 54 months 40000 mi (61000 km) or 60 months Maintenance interval Date of service Mile age Servicing dealer name and add ress Remarks U4C811E0.book Page 6 T hursday, June 7 , 2007 2: 38 PM[...]

  • Página 111

    CONSUMER INFORMATI O N 9-7 9 EAU26663 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. STREET AND ENDURO MOTORCYCLE L IMITED WARRANTY a) b) c) d) e) f) 1. 2. Y amaha Motor Corporation, U.S.A. hereby w arrants that new Y amaha motorcycles will be free from def ects in material and workmanship for the period of time stated herein, subject to cer tain stated limitati[...]

  • Página 112

    CONSUMER INFORMA T ION 9-8 9 W ARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS What costs are my responsibility during the warranty period? The customer ’ s responsibility includes all costs of nor mal maintenance ser vices, non-warranty repairs , accident and collision damages, and oil, oil filters, air filters , spark plugs, and brake shoes . What are some examp[...]

  • Página 113

    CONSUMER INFORMATI O N 9-9 9 EAU26750 YAMAHA EXTENDED SERVICE (Y.E.S.) K eep your Y amaha protected ev en after your warr anty expires with gen uine Y amaha Extended Ser vice (Y .E.S.). Y .E.S. is designed and administered by Y amaha Motor Corporation to provide maximum owner satisf action. Y ou get uninterrupted factory-backed co verage f or extra[...]

  • Página 114

    CONSUMER INFORMA T ION 9-10 9 We urge y ou to act now . Y ou ’ ll get the excellent benefits of TRIP cov erage r ight aw ay , and you ’ ll rest easy knowing you ’ ll hav e strong factory-backed protection e ven after your Y amaha Limited W arranty e xpires. A special note: If visiting your dealer isn ’ t con venient, contact Y amaha with yo[...]

  • Página 115

    INDEX A Accessories and replacement parts . .... 6-25 Air filter element, checking and replac ing ........ ........ ..... ...... ........ .......... 6 -19 Auxiliary light bulb, replacing ........... ..... 6-42 B Batter y ........... ........ ......... .......... ......... ... 6-34 Brake and clutch levers, chec king and lubrica ting .... .......... [...]

  • Página 116

    INDEX Throttle grip and cable, checking and lubricat ing ....... ........ ........... ........ ..... .... 6-3 1 Tires ..... ....... ........ ......... .... ...... ........ ....... 6-22 Tool k it ...... ........ ........... ........ ........ ..... ...... 6-1 Troubleshooting .................................... 6-47 Troubleshooting charts ...... ....[...]

  • Página 117

    U4C811E0.book Page 3 T hursday, June 7 , 2007 2: 38 PM[...]

  • Página 118

    PRINTED IN JAPAN 2007.06-3.0 × 1 CR (E) PRINTED ON RECYCLED PAPER Y AMAHA MOT OR CO . , L TD .[...]