Yard-Man 24A-060F401 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yard-Man 24A-060F401. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yard-Man 24A-060F401 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yard-Man 24A-060F401 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yard-Man 24A-060F401, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yard-Man 24A-060F401 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yard-Man 24A-060F401
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yard-Man 24A-060F401 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yard-Man 24A-060F401 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yard-Man en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yard-Man 24A-060F401, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yard-Man 24A-060F401, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yard-Man 24A-060F401. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Yard Vacuum Chipper/Sh redder/ Vacuum/Hose Model Number 24A- 060F4 01 PRINTED IN U.S .A. OPERA T OR’S MANU AL FORM NO . 770-105 34B.fm (8/01) IMPORT ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y MTD PRO DUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OHIO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should no[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent P age Important Safe O peratio n Practi ces .... ............. ............. ............. ................... ..... 3 Assemblin g Your Yard Va cuum ................. ............. ............ ............. .................. 5 Know Your Y ard Vacuum .............. ............. ............. ............ .............[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol points ou t impor tant safe ty instruc tions whic h, if not fol lowed, coul d endanger the personal safety and/o r proper ty of y ourself and o thers. Read a nd follo w all instruc tions in this man ual before at temptin g to operate thi s machin e. Failure to comply with these i[...]

  • Página 4

    4 i. Never store the mac hine or fuel co ntaine r inside whe re there is an open flame , spar k, or pilot ligh t (e.g. furna ce, water hea ter, space hea ter, cloth es dryer , etc.) j. To red uce a fire ha zard, kee p machine free of grass, lea ves, or othe r debris bui ld-up. Clean up oil or fuel spil lage an d remove an y fuel soak ed debris . k.[...]

  • Página 5

    5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of th is power m achine to persons w ho read, understa nd an d follow th e warnin gs and i nstructio ns in thi s manua l and on the mach ine. NOTE: Not al l safety la bels ma y apply to y our Yard V acuum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR YARD VACUUM IMPORT ANT : This unit is s hipped w ithout gaso line o[...]

  • Página 6

    6 Attaching T he Handle • Unfold the upper hand le unti l it align s with the lo wer handle. • Secur e the two hand les by tigh tening the win g nuts (carriage bo lts must be s eated prope rly into the handle) . See Fi gure 1 • Remove the hairpin cli ps from the handl e bracke ts on the Yard Va cuum and remove the c arriage bolts and wing nut[...]

  • Página 7

    7 Attaching T h e Blower Chut e (If Equipped) • Grasp b lower c hute with o ne han d and slide l ocking rod on mount ing bracket wi th other hand toward engin e. Use end of mount ing bra cket as le vera ge when slidi ng the lo ckin g rod. See F igure 5. • Slip b lower c hute over rim of t he dis charge opening and relea se locking rod to secure[...]

  • Página 8

    8 Chipper Ch ute Allow tw igs and sma ll branc hes up to 1 1/2 ” in di ameter to be fed int o the impell er for chipping. Blower Chute (If Equippe d) When att ached to unit the blower ch ute is used to blow or scatter yar d waste such as leaves, pine ne edles, or small twi gs acros s yard. Nozzle Height Adjustment Lever Used to adjus t the nozzl [...]

  • Página 9

    9 • Hold bag han dle and ba g clip while empty ing the conte nts. • Compres s bag openi ng and fold inn er flap over opening. • Fold ou ter flap over inner flap and ins ert buttons on the bag throu gh metal outl ets. • Twist the buttons to loc k bag. Figure 7 T o Remove Blow er Chute • Grasp bl ower chute with one hand and pull lock rod o[...]

  • Página 10

    10 Nozzle Height Adju stment The no zzle c an b e adjus ted to any s ix pos ition s, ranging from 5 /8 ” to 4 1/8 ” ground c learance. T he nozzle he ight has to be ad juste d accord ing to the conditio ns. Mov e the heig ht adjustm ent leve rs forwar d or backw ard to adjust the no zzle upwards or downwards . See Figu re 10. NOTE: In gene ra l[...]

  • Página 11

    11 Maint ena nce Engine Refer to the se parate engi ne manua l for all eng ine maintenan ce i nstru ctions. • Check e ngine oil level befor e each use as instruc ted in the separate engine manua l packed with yo ur unit. Read an d follow instructio ns care ful ly. • Clean ai r cl eaner every 25 ho urs under nor mal conditio ns or once a se ason[...]

  • Página 12

    12 Fig ure 14 • Remove lo ck nut that secu res flai l screen to the lower hous ing. The flai l screen does not ha ve to be removed. Refe r to Figure 11. • Remove the h ex bolt, l ock wa sher, and flat washer that secur e the im peller as sembly to the cran kshaf t. See Figu re 15. Fig ure 15 • Apply l ubrican t to the threads of impelle r rem[...]

  • Página 13

    13 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: Fo r repair s bey ond the minor adjustme nts lis ted abov e, cont act you r near est auth orized servic e dealer . Problem Cau se Rem edy Engine fail s to s tart 1. Spark plug wi re dis connec ted. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in corre ct startin g position . (If Equi pped) [...]

  • Página 14

    14 Model 24A-060F401 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 23 24 25 26 22 27 28 29 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4 11 40 41 42 43 44 4 45 46 47 48 50 51 49 52 53 54 31 49 55 56[...]

  • Página 15

    15 Model 24A-060F401 Ref. No. P ar t No. P art Description 1. 720-0295 F oam G rip 2. 749-1423 Upper Ha ndle 3. 720-0279 Knob 4. 712-3004A Flange L oc k Nut 5 /16-18 5. 710-1205 Eye Bolt 6. 781-1056 Upper Ha ndle Br ack et 7. 710-0528 He x Ca p Scre w 5/16-18 x 1.2 5 8. 720-0314 Handle Kno b 5/16 -18 9. 710-1174 Carriage Bolt 11. 710-0604A He x W a[...]

  • Página 16

    16 Model 24A-060F401 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 15 37 38 39 40 41 42 43 44 58 55 56 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 54 44 46 45 39 57[...]

  • Página 17

    17 Model 24A-060F401 Ref. No. P art No. P art Des cription 1. 664-0090 Bag Asse mb ly 2. 681-0154 Screen As semb ly 3. 710-1054 He x Scre w 5/16- 24 x 1 .0 4. 781-0490 Chipper Bl ade 5. 681-0152 Impell er Asse mb ly 6. 781-0735 Pin Cl ip 7. 719-0329 Flail Bl ade 8. 715-0166 Spiral Pin 9. 711-1401 Cle vis Pin 10. 736-0247 Flat W asher .375 ID x 1.2 [...]

  • Página 18

    18 Notes[...]

  • Página 19

    19 ÍNDI CE Contenido Pág ina Medidas i mportantes d e seguri dad .................. ................. ................ ................. ........... ...20 Montaj e de la asp iradora para p atios .................... ................. ................. ........... ..............22 Conozc a las pr opiedades de la asp iradora par a patios ..........[...]

  • Página 20

    20 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presen cia de e ste símb olo indi ca que se trata de instru ccione s impo rtantes d e segu ridad que debe re spetar pa ra evitar poner en ries go su se gurida d persona l y / o materi al y de otras p ersonas . Lea y siga todas las instruc ciones contenidas en este m anual antes de int[...]

  • Página 21

    21 aceite o combu stible y sa que to dos los escom bros emb ebidos c on comb ustible. k. Deje qu e la m á q uina se enfr í e por lo menos 5 minut os an tes de guard arla . FUNCIO NAMIEN T O 1. No pon ga las m anos o l os pies cerca de las piezas rotatorias o en la s c á mara s de alimentaci ó n ni en la abertura d e desca rga. El co ntacto con [...]

  • Página 22

    22 SECCIÓ N 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS IMPORT ANTE: Esta unidad se env í a sin gasoli na ni aceite en el moto r. Antes de op erar la m á qui na car gue el moto r con gaso lina y a ceite co mo se i ndica en el manu al se parado de l mismo. NOTA: Las refere ncias a los l ados d erecho o izqu ierdo de la aspirad ora par a pati os se ha[...]

  • Página 23

    23 Montaje de la manija • Despli egue la man ija supe rior ha sta que q uede ali neada con la mani ja inferior. • Para suje tar las do s ma nijas aj uste las tuercas de maripos a (los pernos de l carro deben estar colocado s de forma ad ecuada e n la manij a). Ver Figura 1 • Saque los broch es de ho rquilla d e los so portes de la manija de l[...]

  • Página 24

    24 Instalaci ó n del canal de soplado (Si est á incluido) • Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de segu ridad del soport e de mont aje haci a el motor c on la otra mano. Us e el extremo del soporte de montaje como p alanca c uando de slice l a varilla de segurid ad. Ver Figura 5. • Deslic e el ca nal de so plado po r en[...]

  • Página 25

    25 Canal de la cor tadora Permit a que las ramas peque ñ a s de ha sta 1 1/2 ” de di á me tro ingr esen al mot or par a pica rlas . Canal de soplado (Si est á incluido) Cuand o se lo u ne a la unidad el canal d e soplad o se util iza para sopla r o esparcir por los patios los desec hos que se acumul an en lo s mism os como por ejem plo las hoj[...]

  • Página 26

    26 • Gire los dos bot ones de la parte post erior de la bolsa para abri rla y vaciar e l conteni do. Ver Fig ura 7. • Sostenga l a manij a y el bro che de la bolsa mi entras vac í a el con tenido. • Comprima la abertura de la b olsa y d oble la a leta interior sobre l a abertura. • Doble l a aleta e xterior sobre la aleta interior e insert[...]

  • Página 27

    27 Ajuste de la altura del pico Puede ajus tar el pico en seis posicio nes que var í an desde 5/ 8” a 4 1 /8 ” de dis tancia d el su elo. Debe a justar la altura de l pico se g ú n las cond iciones . Mueva las pala ncas para ajustar la altu ra hacia adelante o hacia a tr á s para ajusta r el pico hacia arriba o ha cia abaj o. Ver Figu ra 10.[...]

  • Página 28

    28 las in struccio nes de m anteni miento d el mism o. • Controle el nivel de aceite del mot or antes de ca da uso como s e indic a en el man ual sepa rado del m ismo q ue viene emb alado con la unidad . Lea y siga las instruc ciones c uidados amente. • Limpie el depura dor de aire cada 25 ho ras en condi cio nes nor males o una ve z por te mpo[...]

  • Página 29

    29 Fig ura 14 • Saque la tuer ca de seguridad que une la pantalla de desg ranado a la caja inf erior. No es necesa rio sacar la pant alla de desg ra nado. Cons ult e Figu ra 1 1. • Saque el bul ó n hex agonal, la arandel a de seguridad y la arand ela plan a que une n el mon taje del motor al cig üeñ al. Ver Figura 15. Fig ura 15 • Aplique [...]

  • Página 30

    30 SECCIÓ N 6: GU Í A PARA LA SOLUCI ÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si d ebe real izar reparac iones m á s imp ortantes que las en uncia das ant eriorme nte co mun í qu ese co n el dist ribuidor auto riz ado p ara el mant enim ient o m á s ce rcan o. Probl ema C ausa Sol ució n El motor no arranca 1. Se ha desconecta do el ca ble de la buj í a. 2. E[...]

  • Página 31

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P A RA: La gar antía li mitada que se ext iende a continua ción es otorgada por la e mpresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) co n respec to a m ercad erías nu eva s com prada s y utiliza da s en los Estados U nid os, su s pos esiones y territori os . MTD garanti za este produc to por defect os mater iales y de fab[...]

  • Página 32

    MANUF A C TURER ’ S LIMITED W ARRANTY FOR: The l imit ed warr ant y set for th below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the U nited States , i ts posse ssio ns and ter ritories. MTD war ra nts this prod uct agai nst def ects in material and workman ship f or a period of two (2) y[...]