Zanussi FCS 825 C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zanussi FCS 825 C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zanussi FCS 825 C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zanussi FCS 825 C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zanussi FCS 825 C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zanussi FCS 825 C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zanussi FCS 825 C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zanussi FCS 825 C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zanussi FCS 825 C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zanussi FCS 825 C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zanussi FCS 825 C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zanussi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zanussi FCS 825 C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zanussi FCS 825 C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zanussi FCS 825 C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN User manual 2 RU Инструкция по эксплуатации 21 Washing Machine Стиральная машина FCS 825 C[...]

  • Página 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Wa[...]

  • Página 3

    • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation. • If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the “dangers of freezi[...]

  • Página 4

    Machine front 1 2 3 4 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Adjustable feet (front) Machine rear 1 3 2 4 1 Transit locking devices 2 Drain hose 3 Electrical lead 4 Inlet hose Detergent dispenser drawer Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting[...]

  • Página 5

    Control panel 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Henceforth, the programme selector dial, the spin selector dial, programme progress lights and different buttons will be indicated in all the book with the relevant numbers given in this table. 1 Detergent drawer • Detergent drawer has 2 sepa rate compartments for detergent and fabric conditioner. Prewash detergent[...]

  • Página 6

    9 Programme selector dial and ON/OFF switch • The programme selector dial allows to select a programme and/or to reset, cancel the programme, switch the mac hine on/off. • Programme selector dial is divided into following sections: Cotton, Syn- thetic, Delicate, Wool, Special programmes. It can be turned either clock- wise or anticlockwise. Tab[...]

  • Página 7

    (A) (B) (C) (D) (E) The light A illuminates when the machine is performing the washing phase . The light B illuminates when the machine is rinsing . The light C illuminates when the machine is spinning . The light D illuminates at the end of the washing cycle. The light E indicates if the door can be opened: • The light is lit: the door cannot be[...]

  • Página 8

    On programme progress display the pilot lights corre- sponding to all phases composing the selected pro- gramme are lit. On position the programme is reset and the machine is switched OFF. At the end of the programme the selector dial must be turned to position to switch the machine off. Important! If you turn the programme selector dial to another[...]

  • Página 9

    • turn the programme selector dial to • select the «Drain» or «Spin» programme • press button 6 When the pilot light E goes out, the door can be opened and the laundry can be removed. At the end of the cycle, turn the programme selector dial to to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum i[...]

  • Página 10

    Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the gar- ment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be car[...]

  • Página 11

    Washing progr ammes Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme COTTON (COTTON) 90° White cotton (heavily soiled cotton items) SPIN REDUCTION/RINSE HOLD - QUICK/DAILY 1) - ECONOMY -PREWASH - EASY IRON Main wash Rinses Long spin max. 800 rpm Max load 3 kg COTTON (COTTON) 60° - 30° Coloured cotton (norma[...]

  • Página 12

    Programme/ Temperature Type of laundry Available options Description of the pro- gramme SPIN Separate spin for hand washed garments and after programmes with the Rinse Hold option selected. You can choose the spin speed by turning the spin speed selector to adapt it to the fabrics to be spun. SPIN REDUCTION Drain and long spin Max. spin speed 800 r[...]

  • Página 13

    Cleaning the drawer recess Having removed the draw- er, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Replace the drawer and run the rinse programme with- out any clothes in the drum. Cleaning the water inlet filt er If your water is very hard or contains trac[...]

  • Página 14

    Problem Possible cause/Solution The machine does not start: The door has not been closed. • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse.[...]

  • Página 15

    Problem Possible cause/Solution Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. • Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. • Check if y[...]

  • Página 16

    Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Technical data Dimensions Width Height Depth 50 cm 67 cm 55 cm Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protec- tion against moisture IPX4 Water supply pressure Minim um Maxi mum 0,05[...]

  • Página 17

    Programme Energy consumption (kWh) 1) Water consumption (li- tres) 1) Programme duration (mi- nutes) 1) Wool 30° 0.35 45 ~ 50 Rinses 0.03 30 ~ 27 Drain - - ~ 1 Spin - - ~ 5 1) The consumption information shown in this chart is indicat ive. It can vary depending on the quantity and the type of laundry , on the temperature of the water supply and on[...]

  • Página 18

    Return machine to it's upright position and remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders on the rear of the appliance. With a suitable spanner unscrew and remove the three screws and their spacers on ma chine's rear. The three holes must then be plugged with the plastic plug caps supplied in the bag [...]

  • Página 19

    Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by ty- ing it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe with a trap. 650-800 mm The drain hose can be connected directl[...]

  • Página 20

    Environment concerns The symbol on the prod uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative co[...]

  • Página 21

    Содержание Свед ения по технике безопасности _ _ 2 1 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Перед первым использованием _ _ _ _ 27 Ежедневное использова ние _ _ _ _ _ _ 27 Полезны[...]

  • Página 22

    • Не стирайте в машине изделия с пла - стинами из китового уса , одежду с необ - работа нными краями и рваную одежду . • После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда от - [...]

  • Página 23

    Безопасность детей • Данны й прибор не предназначен для эк - сплуатации лицами ( включая детей ) с ограниченными физическими или сен - сорными способностями , с недост аточ - ным опытом или знан[...]

  • Página 24

    Дозатор моющих средств Отделение для порошкового или жид - кого моющего средства , испо льзуем ого при основной стирке . При использов ании жидкого моющег о средства наливайте его непосредств[...]

  • Página 25

    3 Кнопка « Экономич - ный режим » • При нажатии этой кнопки машина выполняет цикл с экономией электроэнергии . • При этом загорается соответствующий индикатор . 4 Кнопка « Предвари - тельная ст?[...]

  • Página 26

    = Пуск / Пауза = Остановка с водой в баке = ВКЛ / ВЫКЛ Режимы Дополнительные функции ( кнопка 2 ) Быстрая стирка Короткая программа для стирки слабоз - агрязненного белого / цветного хлопка и синте?[...]

  • Página 27

    Индикатор B загорается , когда машина вы - полняет полоскание . Индикатор C загорается , когда машина вы - полняет отжим . Индикатор D загорается по окончании цикла стирки . Индикатор E указывает , [...]

  • Página 28

    Выбор нужной программы с помощью селектора программ (9) Поверните селектор программ на нужную программу . Селектор можно поворачивать как по часовой , так и против часовой стрелки . При этом на[...]

  • Página 29

    вую программу . Запустите эту программу , снова нажав кнопку 6 . Прерывание программы Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 6 ; при этом начнет мигать соответствующий индикатор Ч[...]

  • Página 30

    Выбор температуры 95° или 90° для белого хлопчато бу - мажного и льняного белья средней степени загряз - ненности ( кухонных и сто - ловых скатертей , полоте - нец , простыней и т . п .) 60°/50° для нелин[...]

  • Página 31

    вещь на мягкую подстилку и промок ните пятно ; выполните об работк у несколько раз . Засохшие жирные пятна : смочите скипи - даром , положите вещь на мя гкую подстил - ку и кончиками пальцев промо[...]

  • Página 32

    ля и не прев ышайте отметку "MAX" на стенке дозатора . Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так назы - ваемых градусах жесткости . Информ ацию о жесткости воды в вашем районе м?[...]

  • Página 33

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ДЕЛИКАТНОЕ (DELICATE) 40° - ( СТИРКА В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ ) Изделия из дели - катных тканей : акрила , вискозы , по - лиэстера . Так?[...]

  • Página 34

    Программа / Темпе - ратура Тип ткани Доступные функ - ции Описание про - граммы ОТЖИМ Отдельный отжим , выполняемый для изделий , выстиран - ных вручную , и по окончании про - грамм с функцией « Ост[...]

  • Página 35

    При необходимости очист ки дозатор моющих средств может быть извле - чен из машины це - ликом . Для этого необходимо сильно потянуть его нару - жу , чтобы освобо - дить от стопора . Чтобы снять для[...]

  • Página 36

    Что делать , если ... Некоторые неисправно сти , вызванны е от - сутствием простого ухода или недос мо - тром , можно легко устранить самим , не об - ращаясь в сервисный центр . Пе ред тем , как обраща[...]

  • Página 37

    Проблема Возможная прич ина / Устранение Машина не выполн яет слив и / или отжим : Сливной шланг передавлен или сильно перегнут . • Проверьт е правильность подсоединения сливного шланга . Выбр?[...]

  • Página 38

    Проблема Возможная причина / Ус транение Машин а вибрирует ил и шумит : Не удален ы транспортировочные болты и элементы упа - ковки . • Проверьте правильность установки ма шины . Не отрегулиров[...]

  • Página 39

    Технические данные Габаритные размеры Ширина Высота Глубина 50 см 67 см 55 см Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес - печивается защитной крышкой . Исключения : низковоль - тное обо?[...]

  • Página 40

    Они отвечают требов аниям EN60456. Фактическая температура воды може т отличаться от температуры , заявлен - ной для отдельно взятого этапа стирки . Установка Поднимание ма шины Будьте осторожны [...]

  • Página 41

    С помощью подходящего гаечного ключа вывинти те три болта на задней панели машины и снимите их вместе с прок лад - ками . В освободившиеся три отверстия не - обходимо вставить входящие в ком - п?[...]

  • Página 42

    ся купить новый , более длинный шланг , специально предназначенный для данной цели . Слив воды Конец сливного шланга можно устанавли - вать тремя способами : Подвесить над краем раковины , ис - п[...]

  • Página 43

    ную мощность , потребляемую машиной , при этом сл едует учесть и другие эксплуа - тируемые электроприборы . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Включайте машину в заземленну ю розетку . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Изготовит[...]

  • Página 44

    ОРГАН ПО СЕРТИ - ФИКАЦИИ POCC RU.0001.11ME10 ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва , Андреевская наб . 2 т / ф (495)665 7929 http://www.testbet.ru/ СООТВЕТСВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТ ИВНЫ Х ДО - КУМЕНТ ОВ Безопасности , ЭМС , гигиеническим Г?[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    www.zanussi.com/shop 192996972-A-242011[...]