Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC355SM
64 páginas -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC335SK
64 páginas -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC265SK
60 páginas -
Vacuum Cleaner
Zelmer 3100
38 páginas 2.93 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC315SK
64 páginas -
Vacuum Cleaner
Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST
40 páginas 3.62 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer Elf 2 323.0 EK
42 páginas 4.2 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer Aquos 829.0 ST
15 páginas 11.97 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zelmer Voyager Twix. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zelmer Voyager Twix o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zelmer Voyager Twix se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zelmer Voyager Twix, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Zelmer Voyager Twix debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zelmer Voyager Twix
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zelmer Voyager Twix
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zelmer Voyager Twix
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zelmer Voyager Twix no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zelmer Voyager Twix y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zelmer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zelmer Voyager Twix, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zelmer Voyager Twix, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zelmer Voyager Twix. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
7 ZVC335-001_v03 TYPY ODKURZACZY ZVC335 Opcja wykonania i wyposa- żenie Ty p Regulacja mocy ssania Zawór bezpieczeństwa Wskaźnik zapełnienia worka SAFBAG/ pojemnika kurzu „CYKLON” Zabezpieczenie przed brakiem modułu worka SAFBAG/pojemnika kurzu „CYKLON” Zbiornik kurzu Filtr wylotowy Rura ssąca Ssawkoszczotka Ssawka mała Ssawka szcze[...]
-
Página 2
8 ZVC335-001_v03 Budowa urządzenia A 1 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 2 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 3 Przycisk włącz/wyłącz 4 Wskaźnik zapełnienia worka SAFBAG/pojemnika kurzu „CYKLON” 5 Suwak regulacji mocy ssania 6 Przycisk zwijacza 7 Uchwyt 8 Zaczep pokrywy przedniej 9 Wąż ssący 10 Filtr wylotowy EP A (zamontowany w o[...]
-
Página 3
9 ZVC335-001_v03 6 Nowy/przepłukany ltr włóż do osłony ltra wloto - wego (12) . Uszkodzony ltr wlotowy wymieniaj zawsze na nowyfabrycznieoryginalny . 7 Osłonę ltra wlotowego z ltrem wsuń do oporu w pro - wadnice na uprzednio zajmowane miejsce. 8 Włóż do komory odkurzacza moduł worka SAFBAG/ poj[...]
-
Página 4
10 ZVC335-001_v03 3 Zwiń przewód naciskając przycisk zwijacza (6) . Przy tej czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego splątania i uderzenia wtyczki o korpus odkurzacza. 4 Rozłącz rurę ssącą teleskopową ze ssawką lub szczotką. 5 Rozłącz rurę ssącą teleskopową z wężem. 6 Naciśnij na dwa boczne przyciski znajduj[...]
-
Página 5
11 ZVC335-001_v03 PROBLEM CO ZROBIĆ Worek został uszkodzony . Wymień worek i ltry . Odkurzacz słabo odkurza. Wymień worek i ltry , sprawdź rurę ssącą, wąż i ssawkę – usuń przy - czyny zatkania. Zadziałał bezpiecznik insta - lacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego [...]
-
Página 6
12 ZVC335-001_v03 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]
-
Página 7
13 ZVC335-001_v03 ● Vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kom - patibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. ● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list dodáva[...]
-
Página 8
14 ZVC335-001_v03 16 Štěrbinová hubice 17 Malá hubice 18 Prachová nádoba CYKLON 19 Základní ltr EP A (namontovaný ve vysavači) 20 Pěnový ltr (namontovaný ve vysavači) 21 Přepojitelná hubice s kartáčem 22 Turbokartáč (typ ZVC335ST) 23 Parketový kartáč BNB (Brush Natural Bristle) Je určen k čištění a leštění tvrd?[...]
-
Página 9
15 ZVC335-001_v03 2 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni/vypni (3) , vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky . 3 Zmáčkněte dva boční tlačítka nacházející se na konci hadice, poté vyjměte konec hadice z vstupního otvoru vysa - vače. 4 Uvolněte zámek předního víka (8) a otevřete je. 5 Vyjměte z k[...]
-
Página 10
16 ZVC335-001_v03 PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍ V e vysavači je slyšet typické „třepetání“, které svědčí o sepnutí bezpeč - nostního ventilu. • Prachový sáček může být plný – vyměňte sáček za nový. • I když sáček není ještě plný, vyměňte ho za nový. Za nepříznivých podmínek mohl drobný prach ucpat póry[...]
-
Página 11
17 ZVC335-001_v03 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]
-
Página 12
18 ZVC335-001_v03 TYPY VYSÁV AČOV ZVC335 Prevedenie a vybavenie Ty p Regulácia sacieho výkonu Bezpečnostný ventil Indikátor naplnenia vrecka SAFBAG/nádoby na prach „CYKLON” Poistka proti chýbajúcemu modulu vrecka SAFBAG/ nádoby na prach „CYKLON“ Nádoba na prach Výstupný lter Sacia trubica Dvojpolohová hubica Malá hubica ?[...]
-
Página 13
19 ZVC335-001_v03 Konštrukcia zariadenia A 1 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice. 2 Zástrčka s napájacím káblom. 3 Tlačidlo zapni/vypni 4 Ukazovateľ naplnenia vrecka SAFBAG/nádoby na prach „CYKLON” 5 Posuvný regulátor sacej sily 6 Tlačidlo navijaka 7 Držiak 8 Zámok predného krytu 9 Sacia hadica 10 Výstupný lter EP A[...]
-
Página 14
20 ZVC335-001_v03 Poškodený vstupný lter vymieňajte vždy za novýoriginálnyltervýrobcu. 7 Ochranu vstupného ltra s ltrom vsuňte na doraz do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachá - dzal. 8 Vložte do komory vysávača modul vrecka SAFBAG/ nádobu na prach „CYKLON“. ● [...]
-
Página 15
21 ZVC335-001_v03 nie sacej kefy . Hadica môže zostať pripevnená k vysávaču. Dávajte však pozor , aby hadica počas skladovania nebola veľmi skrútená. V odorovné skladovanie: ● založte pripevňujúci hák sacej kefky do háčika pripevne - nia sacej kefky . Háčik pripevnenia sacej kefky je umiest - nený zozadu vysávača vedľa v?[...]
-
Página 16
22 ZVC335-001_v03 Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné [...]
-
Página 17
23 ZVC335-001_v03 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]
-
Página 18
24 ZVC335-001_v03 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 A szívókefeakasztó kampója 2 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 3 Be-/Ki kapcsológomb 4 SAFBAG zsák telitettségi szint jelző/”CYKLON” portartály 5 Szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 6 Kábelbehúzó gomb 7 Fogantyú 8 Az elülső fedél kapcsa 9 Szívótömlő AZ[...]
-
Página 19
25 ZVC335-001_v03 10 EP A kimeneti szűrő (a porszívóba szerelve) 11 T eljesítménynövelés gombja 12 A bemeneti szűrő rácsa (a porszívóba szerelve) 13 T eleszkópos szívócső akasztókampóval 14 SAFBAG porzsák-modul (beszerelt SAFBAG porzsákkal) 15 Kis kefe 16 Résszívó 17 Kis szívófej 18 „CYKLON” porgyűjtő tartály 19 EP [...]
-
Página 20
26 ZVC335-001_v03 A SAFBAG porzsák kiv étele/behelyez ése F A porszivó készülék rendelkezik biztonsági kapcsolóval, mely a portartályban van elhe - lyezve. Ez a kapcsoló magától működésbe lép amennyíben a SAFBAG porzsák/”CYKLON” portartály megtelik. A [...]
-
Página 21
27 ZVC335-001_v03 1 Kapcsolja ki a porszívót a Be-/Ki kapcsológombot (3) megnyomva. Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. 2 Nyomja meg a tömlő végén található két oldalsó gombot, majd húzza ki a tömlő végét a porszívó bemeneti nyílásából. 3 Akassza ki az elülső fedő kapcsát (8) és nyissa ki. 4 A porszívó kamrá[...]
-
Página 22
28 ZVC335-001_v03 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru aces[...]
-
Página 23
29 ZVC335-001_v03 TIPURI DE ASPIRA TOARE ZVC335 Opţiune de executare şi acce - sorii Tip Putere de aspirare reglabilă Supapă de siguranţă Indicator pentru umplerea modulului săculeţului SAFBAG/recipientului pentru praf «CYKLON» Element de siguranţă împotriva folosirii aspiratorului fără modulul săculeţului SAFBAG/recipientul pentru[...]
-
Página 24
30 ZVC335-001_v03 Construcţia aparatului A 1 Buton de xare a periei de aspirare 2 Ştecher cu cablu de alimenta re 3 Buton de pornire/oprire 4 Indicator de umplere a sacului SAFBAG/recipientului pentru praf «CYKLON» 5 Cursor pentru reglarea puterii de aspirare 6 Butonul dispozitivului de înfăşurare a cablului 7 Mâner 8 Dispozitivul de în[...]
-
Página 25
31 ZVC335-001_v03 Dinmotivedesiguranţă nuesteadmissăintre - buinţaţi ltrul de aspirare (1 1) când este încă umed. 6 Introduceţi noul/spălat ltru de aspirare (10) în apărătoa - rea ltrului de aspirare (12) . Înlocuiţi întotdeauna ltrul de aspirare dete[...]
-
Página 26
32 ZVC335-001_v03 Încheierea utilizării, curăţare şi conservare 1 Opriţi aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire (3) . 2 Scoateţi ştecherul din priză. 3 Înfăşuraţi cablul apăsând butonul dispozitivului de înfă - şurare a cablului (6) . Ţineţi cablul, astfel încât să nu se ajungă la încâlcirea acestuia, iar şteche[...]
-
Página 27
33 ZVC335-001_v03 PROBLEMA CUM PROCEDA ŢI Se aude zgomotul carac - teristic activării supapei de siguranţă. • Sacul pentru praf poate plin – schimbaţi sacul cu unul nou. • Chiar dacă sacul nu este plin schimbaţi-l cu unul nou. În unele cazuri particulele de praf pot astupa porii sacului. • Recipientul pentru praf «CYKLON» poat[...]
-
Página 28
34 ZVC335-001_v03 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем исполь[...]
-
Página 29
35 ZVC335-001_v03 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ ZVC335 Опции исполнения и оснаще - ния Tип Регулирование мощности всасывания Предохранительный клапан Индикатор заполнения модуля пылесборника SAFBAG/ фильтрационного вк[...]
-
Página 30
36 ZVC335-001_v03 У с тройс тво и оснащение пылесоса A 1 Держатель для крепления универсальной щётки пол/ ковёр 2 Кабель питания с вилкой 3 Кнопка включить/выключить 4 Индикатор заполнения мешка/пылесб?[...]
-
Página 31
37 ZVC335-001_v03 ● Закройте крышку, нажимая на неё, пока не прозвучит характерный щелчок. ВПУСКНОЙ ФИЛЬТР 1 Освободите захват передней крышки (8) и откройте её. 2 Извлеките из камеры пылесоса модуль пы[...]
-
Página 32
38 ZVC335-001_v03 5 Отогните захваты на крышке пылесборника „CYKLON” и откройте его. Опорожните контейнер от накопленного в нём мусора. После этого проверьте главный фильтр EP A, который в[...]
-
Página 33
39 ZVC335-001_v03 Экология – забот а об окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. Для этого: Картонные упаковки сдавайт?[...]
-
Página 34
40 ZVC335-001_v03 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]
-
Página 35
41 ZVC335-001_v03 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ ZVC335 Опция на изпълне - ние и принад - леж - ности Тип Регулиране на всмукателната мощност Предпазен клапан Индикатор за запълване на модула на торбичката SAFBAG/кон[...]
-
Página 36
42 ZVC335-001_v03 У с тройс тво на уреда A 1 Прикрепващ елемент за смукателната четка 2 Щепсел със захранващ кабел 3 Бутон включване/изключване 4 Показател за запълване на торбичката SAFBAG/ на резервоара ?[...]
-
Página 37
43 ZVC335-001_v03 ВХОДЯЩ ФИЛТЪР 1 Освободете кука на предния капак (8) и го отворете. 2 Извадете от вътрешността на прахосмукачката модула на торбичката SAFBAG/контейнера за прах “ЦИКЛОН”. 3 Извадете от у?[...]
-
Página 38
44 ZVC335-001_v03 накрайника на маркуча от входящия отвор на прахосму - качката. 3 Освободете кука на предния капак (8) и го отворете. 4 Извадете от вътрешността на прахосмукачката кон - тейнера за прах ?[...]
-
Página 39
45 ZVC335-001_v03 Екология – грижа за околната сре да Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вто[...]
-
Página 40
46 ZVC335-001_v03 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]
-
Página 41
47 ZVC335-001_v03 ТИПИ ПИЛОСОСІВ ZVC335 Опція виго - товлення й осна - щенні Тип Регулятор сили всмоктування Запобіжний клапан Індикатор переповнення модулю мішка SAFBAG/пилозбірника „CYKLON” Захист за відс[...]
-
Página 42
48 ZVC335-001_v03 Складові час тини обладнання A 1 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 2 Вилка з приєднувальним кабелем 3 Кнопка вмикання/вимикання 4 Індикатор заповнення мішка SAFBAG/пилозбірника ?[...]
-
Página 43
49 ZVC335-001_v03 ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР 1 Звільніть затискач передньої кришки (8) та відкрийте її. 2 Вийміть з камери пилососу модуль мішка SAFBAG/ пилозбірник „CYKLON”. 3 Висуньте з направляючих, що знаходяться н?[...]
-
Página 44
50 ZVC335-001_v03 Після цієї дії перевірте основний фільтр EP A i за необхідністю почистіть його або замініть. 6 Установіть та закрийте кришку пилозбірника „CYKLON”, сильно притис[...]
-
Página 45
51 ZVC335-001_v03 Екологія – дбаймо про навк олишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш - нього природного середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою: Картонне упак[...]
-
Página 46
52 ZVC335-001_v03 Gerbiami klientai, Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Y pa - ti[...]
-
Página 47
53 ZVC335-001_v03 Įrenginio sandara A 1 Kabliukas siurbiančiam šepečiui tvirtinti 2 Jungiamasis laidas su kištuku 3 Jungiklis įjungti/išjungti 4 SAFBAG maišelio/„CYKLON“ dulkių talpyklos pripildymo rodiklis 5 Slankiklis siurbimo galingumui reguliuoti 6 Automatiškai suvyniojamo laido mygtukas 7 Rankena 8 Priekinio dangčio kabliukas 9 [...]
-
Página 48
54 ZVC335-001_v03 17 Mažas antgalis 18 „CYKLON“ dulkių talpykla 19 Pagrindinis ltras EP A (įstatytas dulkių siurblyje) 20 Putų ltras (įstatytas dulkių siurblyje) 21 Prijungiamas siurbiantis šepetys 22 Turbo šepetys (modelis ZVC335ST) 23 „BNB“ (Brush Natural Bristle) šepetys skirtas parketui valyti Jis skirtas kieto, lengvai [...]
-
Página 49
55 ZVC335-001_v03 3 Paspausikte žarnos šonuose esančius mygtukus, išim - kite žarnos galą iš dulkių siurblio angos. 4 Atitraukite siurblio viršutinio dangčio kabliuką (8) ir atver - kite jį. 5 Ištraukite iš dulkių siurblio kameros SAFBAG maišelio sistemą (14) . 6 Atjunkite maišelio plokštelės ksatorių, išimkite maišelį SA[...]
-
Página 50
56 ZVC335-001_v03 Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žalą, atsiradusią dėl gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros. Importuotojas/gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išanksti - nio įspėjimo keisti gaminio modikaciją, siekdamas pritaikyti gaminio charakteristikas galiojančioms teisės norm[...]
-
Página 51
57 ZVC335-001_v03 Cienījamie Pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet d[...]
-
Página 52
58 ZVC335-001_v03 Ierīces uzbūve A 1 Saspraude sūkšanas birstes ierīkošanai 2 Kontaktdakša ar elektrības vadu 3 Poga ieslēgt/izslēgt 4 SAFBAG maisiņa/putekļu konteinera „CYKLON” piepildī - šanas norāde 5 Sūkšanas jaudas regulēšanas slēdzējs 6 Satīšanas mehānisma poga 7 Rokturis 8 Priekšpuses vāka saspraude 9 Sūkšanas[...]
-
Página 53
59 ZVC335-001_v03 19 Pamata ltrs EP A (ierīkots putekļusūcējā) 20 Putas ltrs (ierīkots putekļusūcējā) 21 Pārslēdzamā sūkšanas birste 22 Turbobirste (tips ZVC335ST) 23 Parketa birste “BNB” (Brush Natural Bristle) Ar to var tīrīt un spodrināt cietas, skrambu jūtīgas virsmas, piem. koka grīdas, paneļi parkets, marmors, [...]
-
Página 54
60 ZVC335-001_v03 4 Palaidiet priekšpuses vāka saspraudi (8) , atveriet to. 5 Izņemiet SAFBAG maisiņa moduli (14) no putekļusūcēja kameras. 6 Palaidiet maisiņa plāksnītes blokādi un pēc tam izvelciet SAFBAG maisiņu no SAFBAG maisiņa moduļa. Aizveriet SAFBAG maisiņa apsegu tā, lai apsegtu piepildīta maisiņa atveri. Izmetiet to. 7 [...]
-
Página 55
61 ZVC335-001_v03 Importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierī - ces ekspluatācijas. Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modikācijai jeb - kurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi ievērot tiesiskās [...]
-
Página 56
62 ZVC335-001_v03 Austatud kliendid, Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu[...]
-
Página 57
63 ZVC335-001_v03 Seadme ehitus A 1 Hariotsiku kinnitushaak 2 Pistik koos ühendusjuhtmega 3 Sisse/välja nupp 4 SAFBAG tolmukoti/„CYKLON” tolmumahuti täitumise indikaator 5 Imemisjõu reguleerimise liugur 6 Kerimisnupp 7 Sang 8 Esikaane kinnitusnupp 9 Voolik TOLMUIMEJA MUDEL ZVC335 Välimus ja varustus Mudel Imemisvõimsuse reguleerimine Turv[...]
-
Página 58
64 ZVC335-001_v03 21 V ahetatav hariotsik 22 Turbohari (mudel ZVC335ST) 23 Parketihari “BNB” (Brush Natural Bristle) Kasutatakse kõvade, kergesti kriimustatavate pindade puhastamiseks ja poleerimiseks, näiteks puitpõrandad, laminaatparkett, parkett, marmor , keraamilised plaadid jne. Peened ja pehmed naturaalse päritoluga harjased taga - va[...]
-
Página 59
65 ZVC335-001_v03 3 V ajutage vooliku lõpus olevale kahele külgmisele nupule ja eemaldage vooliku ots tolmuimeja avast. 4 V abastage esikülje kaane kinnitushaak (8) ja avage see. 5 Eemaldage tolmuimeja tolmukoti pesast SAFBAG tolmu - koti moodul (14) . 6 V abastage tolmukoti plaadi lukk ja eemaldage SAFBAG tolmukott SAFBAG tolmukoti moodulist. S[...]
-
Página 60
66 ZVC335-001_v03 PROBLEEM MIDA TEHA Kostab iseloomulikku “loperdamist”, viidates turvaventiili töölehakka - misele. • T olmukott võib olla täis - vahetage tolmukott uue vastu. • V aatamata sellele, et tolmukott pole veel täis, vahetage see uue vastu. Ebasoodsates tingimustes võis peen tolm ummistada tolmukoti pindmised poorid. • ?[...]
-
Página 61
67 ZVC335-001_v03 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]
-
Página 62
68 ZVC335-001_v03 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with t[...]
-
Página 63
69 ZVC335-001_v03 Preparing the vacuum cleaner for operation ● The V oyager Twix vacuum cleaner has two alternative dust collecting modules which can be selected by the user: ● The bagless “CYKLON” dust container with the EP A lter – where the dust is “whirled” and deposited in the container . ● The SAFBAG dust bag module – the[...]
-
Página 64
70 ZVC335-001_v03 8 Slide the SAFBAG dust bag module together with the installed bag in the tracks located on the side of the vacuum cleaner chamber. Close the cover by pressing it until you hear a characteristic click – pay attention not to trap the dust bag. Do not start vacuuming before installing the SAFBAG dust[...]