ZyXEL Communications NPS-520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ZyXEL Communications NPS-520. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ZyXEL Communications NPS-520 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ZyXEL Communications NPS-520 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ZyXEL Communications NPS-520, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ZyXEL Communications NPS-520 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ZyXEL Communications NPS-520 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ZyXEL Communications NPS-520 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ZyXEL Communications en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ZyXEL Communications NPS-520, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ZyXEL Communications NPS-520, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ZyXEL Communications NPS-520. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    NPS-520 MFP Print Server Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 1 1 1/2006 Copyright © 2006. All rights reserved. Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 17 ESPAÑOL 33 FRANÇAIS 49 ITALIANO 65 РУССКИЙ 81 SVENSKA 99[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Overview The NPS-520 is a print server and comes with one Ethernet port and one USB (v2.0) port. Y ou can use the USB port to share a printer with the computer s in the netw ork to which the NPS-520 (labeled NPS in the foll owing graphic) is conn ected. Through the NPS-520, the prin ter works as if it is connected directly to your compute[...]

  • Página 3

    2 ENGLISH See page 14 for a list of system requirements. " If your computer operating system version is older than Windows 20 00 SP4, you can only print on a printer even if the printer provides print, copy , fax and/or sca n functions. 1 Hardware Connection Follow the steps below to connect the NPS-520 to your network. 1 Connect the USB port [...]

  • Página 4

    ENGLISH 3 3 Use the included power adaptor to connect the power socket on the NPS-520 to an appropriate power so urce. 1.1 LEDs Look at the LEDs (lights) on the top panel. The READY LED stays on when the system is ready . The LAN LED stays on if the LAN port is properly connected and blinks when there is traffic. V If none of the LEDs are on, check[...]

  • Página 5

    4 ENGLISH 2.1 Utility Inst allation on Windows " The NPS-520’ s default IP address is 192.168.1.6. The installation procedu res are si milar for al l supported Windows versions. 1 Insert the included CD into the CD-R OM drive on your computer (that is connected to the NPS-520 directly or connected to your network). When the following screen [...]

  • Página 6

    ENGLISH 5 2 Select your preferred language and click OK . 3 The following screen displays. Click Next .[...]

  • Página 7

    6 ENGLISH 4 Click Next to accept the default fi le location or click Change to select an alternate folder . 5 Select Y es, I wan t to configur e the ZyXEL NPS-520 now and click Next to configure th e NPS-520 now .[...]

  • Página 8

    ENGLISH 7 6 Enter the default password (1234) and click OK . 7 Y our unique NPS-520’s device name automati cally displays in the text box. If it does not show up, click Refresh to update this screen. Click Ne xt . 8 Replace the unique generated device name with a more friendly recognizable name with additional descrip tive text if you want. Alter[...]

  • Página 9

    8 ENGLISH 9 If the NPS-520 is connected to a network that has a DHCP server , select DHCP to have the DHCP server assign TCP/IP information (such as IP address a nd subnet mask) to your NPS-520. Otherwise, select Manu al IP and en ter an IP address (in the same subnet as yo ur network), subnet mask and the gateway’s IP address. Click Next . "[...]

  • Página 10

    ENGLISH 9 If you selected DHCP in the previou s screen but there was no DHCP server found i n your network, the foll owing screen displays. Click Ye s to go back to the TCP/IP configuratio n screen or click No to have the NPS-520 search for the DHCP server again. If your computer and the NPS-520 are not in the same subnet, the following screen pops[...]

  • Página 11

    10 ENGLISH Finish . Otherwise, click Back to re-configure the information. 11 Click Finish to complete the installation. 12 Repeat these steps on each Wi ndows computer in your network that will use the NPS-520.[...]

  • Página 12

    ENGLISH 11 2.2 Using the Utility on Windows If you already installed a printer driver , you still need to associate it with the NPS-520. 2.2.1 Pri nter Driver I nstallation and Asso ciation 1 S tart the ZyXEL utility by eit her double-clicki ng the utility icon in the system tray or clicking Start > (All) Programs > ZyXEL NPS-520 Utility >[...]

  • Página 13

    12 ENGLISH instructions to install a new driver and/or have the driver as so c ia te with the NPS-520. 2.2.2 Managing the NPS-520 T o have computers in the network take turns to use the printer , you need to enable Auto Connect in the utility Statu s screen an d sel ec t a d ef aul t pr in ter . Auto conne ct allows the NPS-520 to communicate with [...]

  • Página 14

    ENGLISH 13 " If you disable Auto Release , only that comp uter can use the printer . Click Disconnect to manually drop the connection. " The Auto Release and Auto C onnect features are not configurable if your computer opera ting system version is older then Windows 20 00 SP4.[...]

  • Página 15

    14 ENGLISH " If the printer is not connected or not available when you send out a requ est, the request will be put in your computer ’s print queue untill the printer is available. V If you cannot use the printer , make sure you enable Auto Release and/or Auto Connect on all Windows computers. 3 System Requirement s Before installation, make[...]

  • Página 16

    ENGLISH 15 Procedure to V iew a Product’ s Certificatio n(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you w ish to view f rom this page.[...]

  • Página 17

    16 ENGLISH[...]

  • Página 18

    DEUTSCH 17 Übersicht Der NPS-520 ist ein Druckserver mit einem Ethernet- und einem USB-Anschluss (v2.0). An den USB-Anschluss kann ein Drucker angeschlossen werd en, der von allen Computern des Netzwerks, an den der NPS-520 (in der folgenden Abbildung als NPS bezeichnet) angeschlosse n ist, verwendet werden kann. Über den NPS-520 arbeitet d er Dr[...]

  • Página 19

    18 DEUTSCH 1 wie die Hardware installiert wird und 2 wie das ZyXEL-Uti lity-Programm zum Bedienen d es NPS- 520 installiert wird. Eine Liste der Systemanforderungen finden Sie auf Seite 31 . " Wenn Ihr Co mputer mit einem älteren Betriebssystem als Windows 2000 SP4 arbeitet, können Sie mit einem Drucker nur dann drucken, wenn er auch Kopier [...]

  • Página 20

    DEUTSCH 19 1 Schließen Sie einen USB-2.0 -kompatiblen Drucker mit einem USB-Kabel an den Anschluss USB an. 2 Schließen Sie das lokale Netzwerk mi t einem Ethernetkabel an den Anschluss LAN an. 3 V erbinden Sie den Netzanschluss des NPS-520 mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer geeigneten S tromquelle. 1.1 LEDs Die LEDs (Anzeigeleuchten) au[...]

  • Página 21

    20 DEUTSCH 2 Das ZyXEL Utility-Programm Mit dem Ultiliy-Programm wird sowohl der Druckertrei ber installiert und mit eventuell bereits installierten Druckertreibern verknüpft als auch der NPS-520 bed ient. 2.1 Inst allieren des Ut ility-Programms bei Windows " Die standard IP-Adresse de s NPS-520 ist 192.168.1.6. Die Schritte für die Install[...]

  • Página 22

    DEUTSCH 21 2 Wählen Sie eine S prache aus, und klicken Sie a uf OK . 3 Das folgende Fenster wird ang ezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Klicken Sie auf Next (W eiter), um den vorgegebe nen S tandardordner als S peicherort für die Datei zu[...]

  • Página 23

    22 DEUTSCH verwenden, oder klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Ordner auszuwähle n. 5 Wählen Sie Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (Ja, ich möch te den ZyXEL NPS-520 jetzt konfigurieren), und klicken Sie auf Next (Weiter), um den NPS-520 zu konfigurieren.[...]

  • Página 24

    DEUTSCH 23 6 Geben Sie das St andardkennwort (1234) ein , und klicken Sie auf OK . 7 Im T extfeld wird automatisch der einmalige Geräte name des NPS-520 angezeig t. Sollte er nicht angezeigt werde n, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Anzeige dieses Fensters zu aktualisieren. Klicken Sie auf Next (Weiter). 8 Ersetzen Sie den Gerätena[...]

  • Página 25

    24 DEUTSCH 9 Wenn der NPS-520 mit einem Netzwerk verbunden ist, das über einen DH CP-Server verfügt, w ählen Sie die Option DHCP , damit der DHCP-Server Ihrem NPS-520 die TCP/IP-Daten (wie IP-Adresse und Subn etz-Maske) zuweist. Anderenfalls wählen Sie Manual IP (Manue lle IP), und geben Sie eine IP-Adresse (im selben Subn etz wie das Netzwerk)[...]

  • Página 26

    DEUTSCH 25 Wenn sich die IP-Adresse des NPS-520 ändert, muss das ZyXEL Utility- Programm auf jedem Computer , der mit dem Gerät arbeitet, neu installiert werden. Wenn Sie im vorhergehenden Fen ster die Option DH CP gewählt haben, aber im Netzwerk kein DHCP-Server gefunden wurde, e rscheint das folgende Fenster . Klicken Sie auf Ye s (Ja), um zum[...]

  • Página 27

    26 DEUTSCH Wenn sich der Computer und der NPS-520 nicht im selben Subnetz befinden, erschei nt das folgende Fenster . Klicken Sie zum Fortfahren auf OK (oder Ye s (Ja)). 10 In diesem schreibg eschützten Fenster we rden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Prüfen Sie d ie Einstellungen, und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Um die Einstel[...]

  • Página 28

    DEUTSCH 27 11 Kl icken Sie auf Fin ish (Fertig stellen), um die Installation abzuschlie ßen. 12 Führen Sie diese Schritte au f allen Windows-C omputern aus, die den NPS-520 benutzen werden. 2.2 Benutzen des Util ity-Programms bei Windows Wenn Sie bereits einen Druckertreiber installiert haben, muss dieser mit dem NPS-520 verknüpft werden. 2.2.1 [...]

  • Página 29

    28 DEUTSCH (All) Programs ((Alle) Programme) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility aufrufen. 2 Das Fenster Status erscheint. Wählen Si e den Namen des NPS-520, und klicken Sie auf Connect (V erbinden). 3 Windows erkennt automatisch den Drucker und fordert Sie auf, den Druckertreiber zu installieren. Fü hr en Si e di e Anweisungen auf de[...]

  • Página 30

    DEUTSCH 29 T reiber zu installieren und/oder den Treiber mi t d em N PS - 520 zu verknüpfen. 2.2.2 Bedienen d es NPS-520 Damit alle Computer im Netzwerk Zugriff auf den Drucker haben, müssen Sie im Fenster Stat u s die Opti on Auto Connect (Automatisch verb inden) wählen und dort ei ne n S t an da rd dr ucke r e in st e ll en . Mit der Funktion [...]

  • Página 31

    30 DEUTSCH " Wenn Sie die Option Auto Release (Automatisch freigebe n) deaktivieren, kann nur dieser Computer den Drucker b enutzen. Klicken Sie auf Disconnect (T rennen), um di e V erbindung manuell zu trennen. " Wenn Ihr Co mputer mit einem älteren Betriebssystem als Windows 2000 SP4 arbeitet, können die Optionen Auto Release (Automat[...]

  • Página 32

    DEUTSCH 31 " Wenn der Dru cker beim Senden einer Druckanfrage gera de nicht angeschlossen o der verfügbar ist, wird diese Anfrage so lange in die Druckwarteschlange gest ellt, bis der Drucker verfügbar ist. V Wenn der Drucker nicht dr uckt, stellen Sie sicher , dass bei allen Windows-Computern die Option Auto Release (Automatisch freigeben) [...]

  • Página 33

    32 DEUTSCH • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Win dows XP • Wenn Sie mit Windows 98 SE arbeiten, benötigen Sie die Programm-CD für Windows 98 SE Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en) 1 Rufen Sie die Webs ite www .zyxel.com auf. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-S tartseite aus der Dropdown-Liste I[...]

  • Página 34

    ESPAÑOL 33 V ist a previa El NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2. 0). Puede utilizar el puerto USB para compartir una impresora co n los ordenadores de la red a los que el NPS-520 (etiquetado como NPS en el siguiente gráfico) esté conectado. A través del NPS-520, la i mpresora funciona como si estu[...]

  • Página 35

    34 ESPAÑOL 2 Instalar y utilizar la utilidad ZyXEL para administrar el NPS-520. Consulte la página 47 para una lista de requisitos del sistema. " Si la versión de su sistema op erativo es anterior a Windows 2000 SP4, sólo podrá impr imir en una impresora aunque la imp resora ofrezca las funciones de impresión, copia, fax y/o escaneo. 1 C[...]

  • Página 36

    ESPAÑOL 35 2 Conecte el puerto LA N a su red lo cal utilizando un cable Ethernet. 3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación del NPS-520 a una fuente de alimentación apropiada. 1.1 LEDs Mire los LEDs (luces) del panel superior . El LED READY (LISTO) permanecerá encendido cuando el sistema esté lis[...]

  • Página 37

    36 ESPAÑOL 2 Utilidad ZyXEL Utilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su impresora y para administrar el NPS-520. 2.1 Inst alación de la utilidad en W indows " La dirección IP predeterm inada del NPS-520 es 192.168.1.6. Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones de Windows soportadas. 1 Ins[...]

  • Página 38

    ESPAÑOL 37 2 Seleccione el i dioma preferido y haga clic en OK (Aceptar). 3 Aparecerá la siguiente pant alla. Haga clic en Next (Siguiente).[...]

  • Página 39

    38 ESPAÑOL 4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación del archivo predete rminada o ha ga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una carpeta distinta. 5 Seleccione Y es, I wa nt to configure the ZyXEL NPS-520 now (Sí, deseo configurar el Zy XEL NPS-520 ahora) y[...]

  • Página 40

    ESPAÑOL 39 haga clic en Next (Siguiente ) para configurar el NPS-520 ahora. 6 Escriba la contraseña predeterminada (1234 ) y haga clic en OK (Aceptar ). 7 El nombre único del di spositivo de su NPS-520 aparecerá automáticamente en el cuad ro de texto. Si no aparece,[...]

  • Página 41

    40 ESPAÑOL haga clic en Refre sh (Actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 8 Cambie el nombre único de dispositivo generado por un nombre más fácil de reconocer añadiendo te xto descriptivo si lo desea. Po r otro lado, puede d ejar los campos de forma predeterminada. Haga clic en Next (Siguiente). 9 Si el NPS-520[...]

  • Página 42

    ESPAÑOL 41 DHCP asigne la información TCP/IP (como la d irección IP y máscara de subred) a su NPS-520. De lo contrario, seleccione Manual IP (IP manual) y escriba una dirección IP (en la misma subred de su red), máscara de subred y la dirección IP de la puerta de enlace. Haga clic en Next (Siguiente). " Le recomendamos asignar al NPS-52[...]

  • Página 43

    42 ESPAÑOL Si ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Ye s (Sí) para regresar a la pantalla TCP/IP configu ration (Configuración TCP/IP) o haga clic en No para que el NPS-520 busque de nuevo el servidor DHCP . Si su ordenador y el NPS-520 no [...]

  • Página 44

    ESPAÑOL 43 haga clic en Finish (Fin alizar). De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para volver a configurar la información. 11 Haga clic en Finish (Finalizar) para complet ar la instalación. 12 Repita estos pasos en cada ordenador con Win dows que utilice el NPS-520 en su red.[...]

  • Página 45

    44 ESPAÑOL 2.2 Usar la utilidad en Windows Si ya ha instalado un controlador de impresora, deb erá asociarla con el NPS-520. 2.2.1 Inst alación del controlador de la impresora y asociación 1 Inicie la utilidad ZyXEL haciendo doble clic e n el icono de la utilidad en la bandeja del si stema o haciendo clic en Star t (Inicio) > (All) Programs [...]

  • Página 46

    ESPAÑOL 45 3 Windows detectará auto máticamente la impreso ra y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Sig a l as instrucciones en pantalla p ara instalar un controlador nuevo y/o asociar el controlador c on e l N PS - 5 2 0. 2.2.2 Administra r el NPS-520 Para hacer que los ordenadores de la red se turnen para utilizar la impreso[...]

  • Página 47

    46 ESPAÑOL " Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresor a podrá utilizarla sólo ése ordenador . Haga clic en Disconnect (Desconectar) p ara detener la conexión manualme nte. " Las características Auto Release (Liberación automática) y Auto Connect (Conexión automática) no son config urables si la versión [...]

  • Página 48

    ESPAÑOL 47 " Si la impres ora no está conect ada o n o está disponible cuando envíe una petición, la petición se pond rá en la cola de im presión de su ordenador hast a que la impr esora esté disponible. V Si no puede utilizar la impresora, asegúrese de haber habil itado Auto Release (Liberación automática) y/o Auto Connect ( Conex[...]

  • Página 49

    48 ESPAÑOL • Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Win dows XP • Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesite n el CD de Windows 98 SE Procedimiento p ara ver la(s ) certificación(es ) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL pa[...]

  • Página 50

    FRANÇAIS 49 Présent ation Le NPS-520 est un serveur d'impression, il est équipé d'un port Ethernet et un port USB (v2.0). V ous pouvez utiliser le port USB pour partager une imprimante avec les ordinateurs du réseau sur lequel l eNPS-520 (portant la marque NPS dans le graphique suiva nt) est connecté. A travers le NPS-520, l'im[...]

  • Página 51

    50 FRANÇAIS 2 Installer et utiliser l'utilitaire ZyXEL pour gérer le NPS-520. V oi r la page 63 pour une liste des con figurations requises. " Si la version du système d'e xploitation de votre ordinateur est antérie ure à Windows 2000 SP4, vous pouvez seulement imprimer sur un e imprimante même si l' imprimante of fre les [...]

  • Página 52

    FRANÇAIS 51 2 Connectez le port LAN à votre réseau local à l'aide d'un câble Ethernet. 3 Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecte r la prise d'alimentation du NPS-520 à une source d'alimentation appropriée. 1.1 LED Observez les LED (voyants) sur le panneau supérieur . La LED READY reste allumé[...]

  • Página 53

    52 FRANÇAIS 2 Utilit aire ZyXEL Utilisez l'utilitaire pour installer et associer le pilote de votre imprimante ainsi que pour gérer le NPS-520. 2.1 Inst allation de l'ut ilitaire sous W indows " L'adresse IP p ar défaut du NPS-520 est 192.168.1.6. Les procédures d'installation sont semblables po ur toutes les versions W[...]

  • Página 54

    FRANÇAIS 53 2 Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur OK . 3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).[...]

  • Página 55

    54 FRANÇAIS 4 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'empl acement des fichiers par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionne r un autre dossier . 5 Sélectionnez Y es, I want to configu re the ZyXEL NPS-520 now (Oui, je veux configurer le ZyXEL NPS-520[...]

  • Página 56

    FRANÇAIS 55 maintenant) et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer le NPS-520 maintenant. 6 Entrez le mot de passe par défaut (1234) et cliquez sur OK . 7 Le nom de matériel unique de votreNPS-520 s'affiche automatiquement dan s la zone de texte. S'il n'apparaît[...]

  • Página 57

    56 FRANÇAIS pas, cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour cet écran. Cliquez sur Next (Suivant). 8 Remplacez le nom de matérie l unique généré, par un nom plus facile à retenir avec, si vous le désirez, un texte descriptif supplémentaire. V ous pouvez aussi laisser les champs avec leurs p aramètres par défaut. Cliquez sur Nex[...]

  • Página 58

    FRANÇAIS 57 DHCP attribue l'information TCP/IP (telle que l'adre sse IP et le masque de sous réseau) à votre NPS-520. Autrement, sélectionnez Manual IP (IP manuelle) et entrez une adresse IP (dans le même sous-réseau qu e votre réseau), masque de sous-r é seau et adresse IP de la passerelle. Cliquez sur Next (Suivant). " Nous[...]

  • Página 59

    58 FRANÇAIS Si vous sélectionnez DHCP dans l'écran précéde nt mais qu'aucun serveur DHCP n'a été trouvé sur votre réseau, l'écran suivant apparaît. Cliquez sur Ye s (Oui) pour reto urner à l'écran TCP/IP configurati on (configuration TCP/IP) ou cliquez sur No (Non) pour qu e le NPS-520 cherche à nouveau le ser[...]

  • Página 60

    FRANÇAIS 59 Finish (T erminer). Autremen t, cliquez sur Back (Retour) pour reconfigurer les in formations. 11 Cliqu ez sur Finish (T erminer) pour te rminer l'installation. 12 Répétez ces étapes sur chaque ordinateur fonctionnant sous Windows dans votre réseau qui utilisera le .NPS-520[...]

  • Página 61

    60 FRANÇAIS 2.2 Utiliser l'utilit aire sous Windows Si vous avez déjà installé un pilote d'imprimante, vo us devez néanmoins l'associer au NPS-520. 2.2.1 Inst allation du pilote d 'imprimante et association 1 Lancez l'utilitaire ZyXEL en double-cliquant sur l'icône de l'utilitaire dans la barre d'état [...]

  • Página 62

    FRANÇAIS 61 3 Windows détecte auto matiquement l' imprimante et vous invite à installer le pilote de l'imprimante. Su iv ez le s instructions à l'écran pour installer un nouveau pilote et/ou as so c ie r le pil ot e au NPS-520. 2.2.2 Gérer l e NPS-520 Pour que les ordina teurs du rése au utilisent l'imprimante à tour de [...]

  • Página 63

    62 FRANÇAIS " Si vous désactivez Auto Release (Abandon automatique), seul cet or dinateur peut utiliser l'imprimante. Cliquez sur Disconnect (Déconnecter) pour d ésactiver manuellement la connexion. " Les fonctionnalités Auto Release (Aban don automatique) e t Auto Connect (Connexion automatique) ne sont p as configurables si la[...]

  • Página 64

    FRANÇAIS 63 " Si l'imprimante n'est pas conn ectée ou si elle n'est pas di sponible quand vous émettez une requête, la requête ser a placée dans la file d'attent e d'impression de votre ordinate ur jusqu'à ce que l'imprimante soit disponible. V Si vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante, vérifie[...]

  • Página 65

    64 FRANÇAIS • Windows 98 Seconde Edition (SE), Windows Me, Wi ndows 2000, Windows 2003, Win dows XP • Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être besoin du CD de Windows 98 SE Procédure pour afficher la (le s) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre p roduit dans la l iste déroulante dans [...]

  • Página 66

    ITALIANO 65 Cenni generali NPS-520 è un server di stamp a dotato di una porta Ethernet e di una porta USB (v2.0). È possibile utilizzare la porta USB per condividere una stampante con i computer nella rete a cui NPS-520 (didascalia NPS nella figura seguente) è collegato. T ramite NPS-520 la stampante lavora come se fosse collegata direttamente a[...]

  • Página 67

    66 ITALIANO V edere a pagina 78 per l 'elenco dei requisiti di sistema. " Se il sistema operativo del computer è una versione antecedente a Windows 2000 SP4, su una stampante è possibile solo stampare anche se questa è dot at a di funzioni di stamp a, copia, fax e/o scanner . 1 Collegamento hardwa re Attenersi alla procedura segue nte [...]

  • Página 68

    ITALIANO 67 2 Collegare la porta LAN alla rete locale utilizzando un cavo Ethernet. 3 Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa power (alimentazione) presente su NPS-520 a una sorgente di alimentazione appropriata. 1.1 LED Leggere lo stato dei LED (spie luminose) presenti sul pannello superiore. Quando il si stema è p[...]

  • Página 69

    68 ITALIANO 2 Utility ZyXEL Utilizzare l'utility per installare e associare il driver della stampante nonché gestire le funzion i di NPS-520. 2.1 Inst allazione dell 'utility in Windows " L'indirizzo IP pr edefinito di NPS-52 0 è 192.168.1.6. Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate[...]

  • Página 70

    ITALIANO 69 2 Selezionare la lingua desi derata e fare clic su OK . 3 Viene visualizzat a la seguente schermata. Fare clic su Next (avanti).[...]

  • Página 71

    70 ITALIANO 4 Fare clic su Next (a vanti) per accettare la p osizione predefinita o fare clic su Change (cambia) per selezionare una cartella alternativa. 5 Scegliere Y e s, I want to configure the Zy XEL NPS-520 now (sì, desidero configurare ora lo ZyXEL NPS-520) e fare clic su Next (avanti) per configurare NPS-5 20.[...]

  • Página 72

    ITALIANO 71 6 Immettere la password predefinita (1234) e fare clic su OK . 7 Nella casella di testo viene visual izzato automaticamente il nome di dispositivo uni voco di NPS-520. Se il nome no n viene visualizzato, fare clic su Refresh (aggiorna) per aggiornare la schermata. Fare clic su Next (avanti). 8 Sostituire il nome di dispositivo gene rato[...]

  • Página 73

    72 ITALIANO 9 Se NPS-520 è collegato a una rete in cui è presente un server DHCP , selezionare DHCP per permettere al server DHCP di assegnare le impostazioni TCP/IP (quali indirizzo IP e subnet mask) allo NPS-520. In alternativa, selezionare Manual IP (IP manuale) e immettere un indirizzo IP (della stessa sub net della rete), la relativa subnet [...]

  • Página 74

    ITALIANO 73 Se nella schermata precedente si è selezionato DHCP ma non è stato trovato alcun server DHCP nella rete, viene visualizzata la schermata seguente. Fare clic su Y es (sì) per tornare alla schermata TCP/IP configurat ion (configurazione TCP/IP) oppure fare clic su No per consentire a NPS-520 di cercare nuovamente il server DHCP . Se il[...]

  • Página 75

    74 ITALIANO 10 Questa schermata a sola lettura mostra le impostazioni correnti. V erificare che le impostazioni configurate siano corrette e fare clic su Finish (fine). In caso contrario, fare clic su Back (indietro) per riconfigurare le impostazioni. 11 Fare clic su Finish (fine) per completare l'installazione. 12 Ripetere questa procedura su[...]

  • Página 76

    ITALIANO 75 2.2 Utilizzo dell'utility su Windows Se si è già installato un driver di stampante, è ancora necessario associarlo con NPS-520. 2.2.1 Installazione e associ azione del driver della stamp ante 1 Avviare l'utility ZyXEL facendo doppio clic sulla sua icona nell'area di notifi ca di Windows oppure scegli endo Start > (A[...]

  • Página 77

    76 ITALIANO 3 Windows riconosce automaticamente la stampante e richiede di installare il driver della stampante. A t te ne rs i al le istruzioni visualizzate per installare un nuovo driver e/o as so c ia re il dr iv er con NPS-520. 2.2.2 Gestione di NPS-520 Per consentire ai computer della rete di utilizzare a turno la stampante, è necessario abil[...]

  • Página 78

    ITALIANO 77 " Se si disabilita Auto Release (rilascio automatic o), la stampante può es sere utilizzata solo da quel com puter . Fare clic su Disconnect (disconnetti) per chiuder e manualmente la connessione. " Le funzioni Auto Release (rilascio automatico) e Auto Conne ct (connessione automatica) non sono configurabili se la versione de[...]

  • Página 79

    78 ITALIANO " Se la stamp ante non è collegat a o non disponibile quando si invia u na richiesta, quest'ultima sarà inserit a nella coda di st ampa del computer finché la stamp a nte è disponibile. V Se non è possibile utilizzare la st ampante, verificare di aver abilitato Auto Release (rilascio automatico ) e/o Auto Connect (conness[...]

  • Página 80

    ITALIANO 79 • Gli utenti di Windows 98 SE necessitano del CD di Windows 98 SE Procedura per visualizzare le c ertificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'el enco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina [...]

  • Página 81

    80 ITALIANO[...]

  • Página 82

    РУССКИЙ 81 Обз ор Ус т р о й с т в о NPS-520 являе тся сервером пе чати , ко тор ый имеет по одн о м у порту Ethernet и USB (v2.0). Вы може те использова ть порт USB для сов ме ст ног о использ ования принтера с комп[...]

  • Página 83

    82 РУССКИЙ 1 Ус т а н о в и т ь оборудов ание . 2 Для управл ения NPS-520 необ ходимо устано вит ь утилиту ZyXEL. Пере чень системн ых требований смотрит е на странице 96 . " Есл и на компь ю т ере устано вл[...]

  • Página 84

    РУССКИЙ 83 1 Подклю чение обору дования Для подключения NPS-520 к се ти выполните следующие операции . 1 Подклю чите USB пор т к поддерживающему USB v2.0 принтеру при помощи каб ел я USB. 2 Подклю чите порт L[...]

  • Página 85

    84 РУССКИЙ 1.1 Све то диодные индикат оры Посмотрит е на све то дио дные индикаторы на верхне й панели . Включенный индикат ор READY ( Го т о в ) оз нача ет , что сист ема готов а к рабо те . Све тодио дны?[...]

  • Página 86

    РУССКИЙ 85 2.1 У становка у тилиты для Windows " IP- адрес NPS-520 по умол чанию - это 192.168.1 .6. Процедура устано вки од нот и п н а дл я всех поддерживаемых версий Windows. 1 Вста вь те CD- диск в приво д C D-ROM ваш е[...]

  • Página 87

    86 РУССКИЙ 2 Выберите из списка язык и ще лкн ите на кнопке OK . 3 Отобразится следующее окно . Нажмите Next ( Далее ).[...]

  • Página 88

    РУССКИЙ 87 4 Нажмите Next ( Далее ), чтобы по дтвер дить расположение файла по ум олчани ю , или Change ( Изменить ), чтобы выбрат ь другую папку . 5 Выберите Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now ( Да , я хочу на строит[...]

  • Página 89

    88 РУССКИЙ щелкни те на Next ( Далее ) для перех ода к конфигурирован ию NPS-520. 6 Вве дите паро ль по умолчанию (1 234) и щелкните на OK . 7 В тек стово м окне авт омати чески от образится уникальное имя устр[...]

  • Página 90

    РУССКИЙ 89 будет пок азано , то обновит е это окно , щелк н ув на Refresh ( Обновить ). Нажмите Next ( Далее ). 8 Если вы хоти те , то можно заменить уникальное сгенерированное имя устройства более понятным[...]

  • Página 91

    90 РУССКИЙ 9 Если NPS-520 подключае тся к се ти , имеющей DHCP сервер , то уста но вите DHCP для получения назначаемой сервером информации TCP/IP ( например , IP- адреса и маски по дсе ти ) ваши м NPS- 520. Иначе , вы[...]

  • Página 92

    РУССКИЙ 91 Если вы выбер е те DHCP в предыдущем окне , но он не будет найден в се ти , то появится следующ ее окно . Щелкните Y es ( Да ) для возвр ата к окну TCP/IP configuration ( Конфигурация TCP/IP) или ще лкн ите No[...]

  • Página 93

    92 РУССКИЙ неточностей щелкни те Back ( Назад ) для изменени я информации . 11 Нажмите Finish ( Завершить ), чт обы завершить процесс установки . 12 Повторите эти опе рации на всех компью тера х с ОС Windows в [...]

  • Página 94

    РУССКИЙ 93 2.2 Испо льз ование у тилиты для Windows Если вы уже ус танов или драйвер принтера , то вы все ещ е должны ассоциировать ег о с NPS-520. 2.2.1 Ус т а н о в к а и ассоцииров ание драйвера принтера 1 За[...]

  • Página 95

    94 РУССКИЙ 3 Windows автома тически обнаружит принт ер и подскажет вам , ка к установ ит ь его драйвер . Следуйте инструкция м на экране , чтобы уста нов ит ь новый драйвер и / или ассоциировать ег о с N[...]

  • Página 96

    РУССКИЙ 95 " При от к л юче н и и функ ции Auto Release ( Авт о освобождение ) по льз ова ться принтером сможе т тольк о од и н компью тер . Ще лкните на Disconnect ( Р аз ъединить ) для прину дите льного ра зры?[...]

  • Página 97

    96 РУССКИЙ " Есл и при отп р а в к е запроса принтер бу дет не подключен или не доступен , то этот зап рос будет поставлен в очер ед ь пе чати до освобождения пр инте ра . V Есл и ва м не уд а ет с я и[...]

  • Página 98

    РУССКИЙ 97 • Пользо вате лям Windows 98 SE може т понадобиться CD- диск с дистрибутив ом Windows 98 SE Процедура просмо тра сертификатов продукта 1 Посе тите сайт www .zyxel.com. 2 Выберит е ваш продукт из выпадающ?[...]

  • Página 99

    98 РУССКИЙ[...]

  • Página 100

    SVENSKA 99 Översikt NPS-520 är en printserver som levereras med en Ethernet- port och en U SB (v2.0) -port. Du kan använda USB-porten för att dela en skrivare mellan dator erna i det nätverk som NPS- 520 (märkt NPS i följande grafik) är ansluten till. T ack vare NPS-520 fu ngerar skrivaren som om den är di rekt ansluten till din dato r . &[...]

  • Página 101

    100 SVENSKA Se sida 11 2 för en lista över systemkrav . " Om datorns operativsystemversion är äldre än Windows 2000 SP4, kan du bara skr iva ut på skrivaren, även om skrivaren skulle ha funktioner för att skriva ut, kopiera, faxa och/ eller skanna. 1 Maskinvaruanslutning Följ stegen nedan för att ansluta NPS-520 till d itt nätverk. [...]

  • Página 102

    SVENSKA 101 3 Använd den medföljande strömadaptern och anslut strömuttaget på NPS-520 till en lämpl ig strömkälla. 1.1 Indikatorlampor T itta på indikatorlamporna på toppanelen. Indikatorlampan READY lyser när systemet är klart. Indikatorlampan LAN lyser om LAN -porten är rätt ansluten, och blinkar nä r det är trafik. V Om ingen ind[...]

  • Página 103

    102 SVENSKA 2.1 V erktygsinst allation i Windows " NPS-520:s st andard-IP-adress är 192.16 8.1.6. Installationsprocedurerna är likartade för alla Windows- versioner som stöds. 1 Sätt in den medföljande CD-skivan i CD-R OM-enheten på din dator (som är a nsluten till NPS-520 direkt eller ansluten till ditt nätverk). När följande skä [...]

  • Página 104

    SVENSKA 103 2 Välj önskat språk och klicka på OK . 3 Följande skärm visas. Klicka på Ne xt (nästa).[...]

  • Página 105

    104 SVENSKA 4 Klicka på Next (nästa) för att acceptera st andardfilplats eller klicka p å Change (ändra) för att välja en annan mapp. 5 Välj Y es, I want to configure the ZyXEL NPS-520 now (ja, jag vill konfigurera ZyXEL NPS-520 nu) och klicka på Next (nästa) för att konfigurera NPS-520 nu.[...]

  • Página 106

    SVENSKA 105 6 Ange standardlösenordet (1234) och klicka på OK . 7 NPS-520;s unika enhe tsnamn visas auto matiskt i textruta n. Om det in te visas, klicka på Refresh (uppdatera) för att uppdatera skärmen. Klicka på Next (nästa). 8 Om du vill kan du ersätta det unika genererade enhetsnamnet med ett mer lättigenkännligt namn med extra beskri[...]

  • Página 107

    106 SVENSKA 9 Om NPS-520 är ansluten till ett nätverk som har en DHCP-server , välj DHCP o ch låt DHCP-servern tillde la TCP/IP-information (som t. e x. IP-adress och subnetmask) till NPS-520. I annat fal l cäljer du Manual IP (manuell IP) och anger en IP-adress (i samma subnet som ditt nätverk), subnetmask och gateway-IP-adre ss. Klicka på [...]

  • Página 108

    SVENSKA 107 Om du valde DHCP på den föregående skärmen men ing en DHCP-server hittades i ditt nätverk, visas följande skärm. Klicka på Ye s (ja) för att gå tillbaka till skärmen TCP/IP configuration (TCP/IP-konfigurati on) eller klicka på No (nej) för att låta NPS-520 söka efter DHCP-servern igen. Om din dator och NPS-520 inte finns [...]

  • Página 109

    108 SVENSKA rätt och klicka på Finish (sl utför). I annat fall klickar du på Back (bakåt) för att omkonfigurera informationen. 11 Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationen. 12 Upprepa dessa steg för varje Windows-da tor i ditt nätverk som ska använda NPS-52 0.[...]

  • Página 110

    SVENSKA 109 2.2 Använda verktyget i Windows Om du redan har installerat en skrivardrivrutin, måste du ändå associera den med NPS-520. 2.2.1 Installation and asso ciation av skrivar drivrutin 1 S tarta ZyXEL-verktyget genom att antingen dubbelklicka på verktygsikonen i aktivitetsfältet eller klicka på Sta rt > (All) Programs (alla program)[...]

  • Página 111

    110 SVENSKA skärmen för att installera en ny d rivrutin och/elle r associera drivrutinen me d NP S -5 2 0 . 2.2.2 Hantera NPS-520 För att låta datorer i nätverket turas om att använda skrivaren, måste du aktivera Auto Connect (automatisk anslutning) på verktygsskärmen Statu s och välja en standardskrivare. Autoanslutninge n låter NPS-520[...]

  • Página 112

    SVENSKA 111 " Om du inaktiverar alternativet Auto Release , blir det bara denna dator som kan använda skrivaren. Klicka på Disconnect (koppla från) för att avbryta anslutning en manuellt. " Funktionerna Auto Release (automa tisk bortkoppling) o ch Auto Connect (automatisk anslutning) kan inte konfigureras ifall dato rns operativsy ste[...]

  • Página 113

    112 SVENSKA " Om skrivaren inte är ansluten elle r inte är tillgänglig när du skickar ut en begär an, kommer din begäran att hamna i din da tors utskrif ts kö tills skrivaren är tillgänglig. V Om du inte kan använda skrivaren, se till att aktivera altern ativet Auto Release (automatisk bortkoppling) och/eller Auto Connect (automatisk[...]

  • Página 114

    SVENSKA 113 • Windows 98 SE-användare behö ver eventuellt CD-skivan med Windows 98 SE. Procedur för att visa en prod ukts certifikat 1 Gå till www .zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.[...]

  • Página 115

    114 SVENSKA[...]