3M FAP03 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation 3M FAP03. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel 3M FAP03 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation 3M FAP03 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation 3M FAP03 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif 3M FAP03
- nom du fabricant et année de fabrication 3M FAP03
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement 3M FAP03
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage 3M FAP03 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles 3M FAP03 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service 3M en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées 3M FAP03, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif 3M FAP03, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation 3M FAP03. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Construction and Home Improvement Markets Division 3 M Center , Building 223-4S- 02 St. Paul, MN 55 1 44 - 1 000 1 800 494-3552 www .3 M.com Filtrete is a trademark of 3M. Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company . Filtrete es una marca registrada de 3M Company . © 3M 2006 34-8518-3189-0 Minimum 10% Post-Consumer Fiber Air Purifier Mod[...]

  • Page 2

    Table of Contents: Safety Information W arnings & Cautions Installation Requirements Electrical Requirements Location Requirements Features and Functions Cleaning & Resetting the Timer Air Purifier Use Models F AP02 & F AP03 T urning the R oom Air Purifier On/Off Adjusting the F an Speed Filter Life Diagnostics Filter Remo val Filter Re[...]

  • Page 3

    Explanation of Signal Words Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury . Safety Information: Please read, understand, and follow all the safety information contained in these ins[...]

  • Page 4

    Assistance ou questionnes Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une pièce, visitez notre site W eb, à www .3M.com/filtrete, ou encore, composez le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada. Garantie Garantie limitée. Cet appareil est gar anti contre défaut de fabrication ou de main-d’ouvre pendant[...]

  • Page 5

    Le filtre de rechange ne tient pas en place : • Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient. • S’assurer que le bas du filtre est placé et centré sur la saillie au fond du logement du filtre. • Une légère pression vers le bas est requise pour insérer le filtre dans son logement. ?[...]

  • Page 6

    • Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air . • Assurez- vous que le filtre est aligné correctement. Les flèches situées sur le côté du filtre devraient pointer vers le purificateur lorsque vous installez le filtre. • Placer le bord inférieur du filtre neuf dans le logement [...]

  • Page 7

    • T out en maintenant le purificateur en place avec une main, ouvrir le couvercle av ant avec l’autre main en saisissant et en tirant doucement le couvercle vers soi. • Retirer le couv ercle et le conserver . • Pour retirer le filtre usé, placer les doigts dans les rainures en haut du filtre et appuyer doucement sur le cadre du filtre pour[...]

  • Page 8

    Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a. • Appuyez sur le bouton (marche/arrêt) du purificateur d’air pour mettre l’appareil en marche. • Le dernier mode de fonctionnement programmé est automatiquement mémorisé par l’apparei[...]

  • Page 9

    30 Fonctionnement du purificateur d’air Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Un témoin vert à intensité variable s’allume sur le bouton de commande. L ’appareil ne filtre pas d’air lorsque ce réglage est sélectionné. • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a.[...]

  • Page 10

    29 Nettoyage et réglage de la minuterie du filtre Nettoyage : • Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le netto yer . • L ’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux et humide. • La sortie d’air filtré, située sur le dessus de l’appareil, peut être ép[...]

  • Page 11

    Le purificateur d’air une pièce intégral de 3M est doté des technologies les plus évoluées en matière de filtration d’air dans un concept stylisé et tendance. Filtration : Les filtres Filtrete™ utilisent une technologie exclusive pour offrir une efficacité de filtration élevée et une résistance au débit d’air faible – le résu[...]

  • Page 12

    Lieu d’installation : • Choisissez un lieu d’installation où l’admission d’air et la sortie d’air filtré ne risquent pas d’être obstruées. • Placez le purificateur d’air sur une surface uniforme et à niveau, à une distance minimale de 60 cm (2 pi) de toute source de chaleur , y compris une cuisinière ou un appareil de chauf[...]

  • Page 13

    Prévention des risques associés à la tension électrique : • Branchez la fiche d’alimentation de la façon appropriée en vous assurant que les broches sont complètement insérées dans une prise électrique dont la tension nominale est correcte. • Ne faites pas fonctionner le purificateur d’air une pièce si le cordon d’alimentation [...]

  • Page 14

    Signification des mots-indicateurs Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure gra ve ou même, mortelle. Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure mineure ou moyenne. Consignes de sécurité : V euillez lire et vous assurer de bien compr[...]

  • Page 15

    Table des matières : Consignes de sécurité Mises en garde et avertissements Exigences d’installation Alimentation électrique Lieu d’installation Caractéristiques et fonctions Nettoy age et réglage de la minuterie Mode d’emploi des purificateurs d’air de modèles F AP02 et F AP03 Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pi?[...]

  • Page 16

    Asesoramiento o questiones Par a obtener más información sobre el uso de este purificador de aire, visite nuestro sitio W eb: www .filtrete.com o comuníquese al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá. Garantía Garantía limitada. Este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de un año desde la fe[...]

  • Page 17

    El filtro de reemplazo no encaja: •V erifique el número del modelo para asegur arse de que el filtro coincida con ese número. •Asegúrese de que la parte inferior del filtro esté bien colocada y centrada sobre la protusión en la parte inferior de la abertura del filtro. •Par a colocar el filtro en la abertura es necesario realizar una peq[...]

  • Page 18

    Este purificador de aire de 3M viene completo con los últimos avances en tecnología de filtr ado en un diseño elegante e innovador . Filtración: Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada par a proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. El resultado final es un Purificador de aire para am[...]

  • Page 19

    17 Limpieza y reinicio del temporizador de filtro Limpieza: • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Se puede limpiar el polvo de la salida del aire filtrado en la parte superior de la unidad con un cepillo blando y p[...]

  • Page 20

    Cómo encender/apagar el purificador de aire: • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un tomacorriente de 120V CA. • Presione el botón (encender/apagar) en el purificador de aire para encender el purificador de aire. • La última operación de la unidad se guarda automáticamente y ésta se repetirá autom?[...]