Acme Made MT109S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Acme Made MT109S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Acme Made MT109S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Acme Made MT109S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Acme Made MT109S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Acme Made MT109S
- nom du fabricant et année de fabrication Acme Made MT109S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Acme Made MT109S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Acme Made MT109S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Acme Made MT109S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Acme Made en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Acme Made MT109S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Acme Made MT109S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Acme Made MT109S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model: MT109S universal wall bracket www .acme.eu[...]

  • Page 2

    2 GB Installation guide LT Montavimo vadovas LV Uzstādīšanas instrukcijas EE Paigaldusjuhend RU Инс трукция по установке PL Instrukcja montażu DE Installationsanleitung UA Посібник з установлення RO Ghid de instalare BG Ръководство за монтаж ES Guía de instalación FR Guide d’ inst[...]

  • Page 3

    3 Step 1a GB Solid concrete mounting LT Montavimas prie kieto betono pagrindo LV Montāža uz betona pamatnes EE Paigaldamine stabiilsele bet oonseinale RU Монтаж на бетонную повер хность PL Uchwyt do mocowania na ścianie DE Belastbarer Betonanker UA Цілісний бетонний монтаж RO Montarea pe per ete s[...]

  • Page 4

    4 Step 1b GB W ood stud Mounting LT T virtinimas prie medinių konstrukcijų LV Montāža uz koka spraišļa EE Puittihvtide paigaldamine RU У становка на деревянный карк ас PL M ontaż na ścianie o drewnianej konstrukcji szkieletowej DE Kantholzbefestigung UA Монтаж за допомог ою штифтів для ?[...]

  • Page 5

    5 Step 2a GB Attaching brackets to screen LT Rėmo montavimas prie ekrano LV Kronšteinu piestiprināšana ekrānam EE Konsoolide paigaldamine ekraanile RU У становка монитора на кроншт ейны PL Prz ytwierdzanie mocowania do telewizora DE Befestigen der Klammern am Bildschirm UA Приєднання підпірок до[...]

  • Page 6

    6 Step 2b For T Vs with a curved back T elevizoriams išgaubtomis nugarėlėmis T elevizoriem ar izliektu aizmuguri T eleviisorite puhul, millel kumer tagasi pinnale Для телевизоров с выпуклой задней поверхностью Do telewizorów z zakrzy wioną tyłu Für T V-Geräte mit gebogener Rückseite Для теле?[...]

  • Page 7

    7 Step 3 GB Hang the T V onto the wall plate LT T elevizoriaus pakabinimas ant rėmo LV Piestipriniet televizoru pie sienas EE Kinnitage teler seinaplaadile RU У становка телевизора на стенную балку PL Należ y zawiesić telewizor na uchwycie naściennym DE Einhängen des T V-G eräts an der Wandplatte UA Повіс[...]

  • Page 8

    8 LT Caution This product contains small items that could be a choking hazard if swallo wed.Keep these items a way from y oung children. • Make Sure these instructions are read and completely understood bef ore attempting installation.If you are unsure of an y part of this installation,please contact a professional installer f or assistance. ?[...]

  • Page 9

    9 Uzmanību Izstrādājumam ir sīkas detaļas, ar kurām var aizrīties. Glabājiet šīs detaļas bērniem nepieejamā vietā. • Pirms uzstādīšanas rūpīgi izlasiet uzstādīšanas instrukcijas un pārliecinieties, ka esat tās sapratis. Ja nesaprotat kādu uzstādīšanas instrukciju da[...]

  • Page 10

    10 RU Предупреж дение Э то т продукт содержит мелкие дет али, если неос торожно их прог латывают , возможно существует у душение, поэтому надо эт и детали цо хранить в недоступном д ля детей. • П[...]

  • Page 11

    11 UA Uwaga: niniejszy produkt należy uż ywać wewnątrz budynków . Uż ywanie produktu na zewnątrz budynków mo że doprow adzić do uszkodzenia produktu lub do uszczerbków na zdr owiu. Caution D as Produkt enthält Kleinteile . W enn sie versehentlich verschlukt werden, wir d es eine Erstickungsgefahr vorliegen. Bitte legen Sie diese Kleinte[...]

  • Page 12

    12 A ver tisement Acest produs c onţine articole mici care pot prezenta un pericol de suf ocare dacă sunt înghiţite . Nu păstraţi aceste articole la îndemâna copiilor mici. • Citiţişi înţelegeţiacesteinstrucţiuni în totalitateînaintedea trecela montareasuportului. Dacă aveţidubi[...]

  • Page 13

    13 Atención Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser un peligro de asxia si el pr oduc to se ingiere . Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. • Asegúrese de que estas instrucciones son leídas y completamen te ententidas antes de c omenzar la instalación. Si no está seguro de cualquier parte de esta instalac[...]

  • Page 14

    14 A viso Este produto con tém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asxia, por fa vor deixa estes itens longe das crianças. • Conrma que já leu e percebeu completamen te as instruções antes de instalação . Se você não entender alguma parte da instalação, faça contato c om instalador prossional. • A parede em [...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    16 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduc t, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warr anty enters into for ce starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .[...]

  • Page 17

    17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, k ada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantijagaliojatik pateikusgaminio pirkimo dokumentoo[...]

  • Page 18

    18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Page 19

    19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , k irjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tä[...]

  • Page 20

    20 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и?[...]

  • Page 21

    21 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Naz wa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,naz wisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okr[...]

  • Page 22

    22 DE Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat , V orname, Name und Unterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Pr odukt vom V erk äuf[...]

  • Page 23

    23 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de gar anţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpăr ătorul achiz[...]

  • Page 24

    24 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продук та, първо име, ф[...]

  • Page 25

    25 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) Г арантійний лист www.acme.eu/warranty 1. Т ермін [...]

  • Page 26

    26 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty 1. Período de garan tía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquier e el produc to del vendedor . El período de garantía está indicado en el envase del producto . 2. Condiciones de garan tía La garantía es válida sólo propor cionando un documento original de la adquisición d[...]

  • Page 27

    27 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty 1. Période de garan tie La garantie entre en vigueur à c ompter du jour d’achat du pr oduit par son propriétaire auprès du point de v ente. La période de garantie est indiquée sur l’ emballage du produit. 2. Conditions de garan tie La garantie n ’ est valable que sur présentation de l’ [...]

  • Page 28

    28 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty 1. Período de garan tia Agar antia entra emvigora par tirdo diaem queo compradoradquire oproduto .O período de garantia vem indicado na embalagem do produto . 2. Condições de gar antia A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um do[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    Model: MT109S www .acme.eu[...]