Acme United MW04 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Acme United MW04. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Acme United MW04 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Acme United MW04 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Acme United MW04 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Acme United MW04
- nom du fabricant et année de fabrication Acme United MW04
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Acme United MW04
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Acme United MW04 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Acme United MW04 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Acme United en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Acme United MW04, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Acme United MW04, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Acme United MW04. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
wireless optical mouse www .acme.eu Model: MW-04[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar ta gwar ancyjna 9 DE Bedienungsanleitung 21 Garantieblatt 10 FI Kayttoohje 22 T akuulomake 11 SE Bruksanvisning 23 Garantisedel 12 RO Manual de utili[...]
-
Page 4
4 GB Installation 1. Plug the micro receiv er into a USB port of your computer 2. Open the battery door and install battery. 3. Mouse and receiver will start pairing process automatically . 4. After pairing process is done. Y ou can start to use your mouse. Speed Control Default DPI is 1000. If you want to slow the DPI, push right and left keys tog[...]
-
Page 5
5 LT P rijungimas 1. Įkišk ite pelės bevielį mikro adapterį į kompiuterio USB lizdą. 2. Atidaryk ite baterijos angos pelėje dureles ir ją įdėkite. 3. Pelė ir bevielis mikro adapteris automatiškai pradės susijungimo pr ocesą. 4. Iškar t po to, kai susijungimo procesas pasibaigs jūs galėsite naudotis pele . Greičio valdymas Pradini[...]
-
Page 6
6 LV P ievienošana 1. Iespraudiet peles bezvadu mik roadapteri datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet peles baterijas nodalījumu un ielieciet bateriju. 3. Pele un bezvadu mikroadapteris savienosies automātiski. 4. Uzreiz pēc tam varat sākt izman tot peli. Ātruma vadība Sākuma DPI ir 1000. Ja vēlaties samazināt DPI, vienlaikus piespiediet [...]
-
Page 7
7 EE Ühendamine 1. Pange hiir e juhtmeta mikroadapter arvuti USB pesasse. 2. Avage hiir e patareisüvendi kaas ning asetage patarei oma kohale . 3. Hiir ning juhtmeta mikroadapter alustavad automaatselt ühendusprotsessi. 4. Kohe, kui ühendusprotsess on lõppenud, saa te hakata kasutama ar vutihiir t. Resolutsiooni muutmine Algne DPI on 1000. Kui[...]
-
Page 8
8 PL P rz yłączenie: 1. Podłącz bezprzew odowy mikro adapter myszy do gniazdka USB komputera. 2. Otwórzpok r ywkęwnęk inabaterięmyszyiwłóżbaterię. 3. Myszibezprzewodowymikroadapterautomatycznierozpocznąpr ocesłączeniasię. 4. Odrazupotym,jakprocesłączeniasię?[...]
-
Page 9
9 DE Installation 1. Schließen Sie den Microempfänger an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie eine Batterie ein. 3. MausundEmpfängerbauendieV erbindungautomatischauf. 4. Nach dem Aufbau der Verbindung können Sie die Maus nutzen. Einstellen der Geschwindigkeit Die V orei[...]
-
Page 10
10 FI Asennus 1. T yönnä micro-vastaanotin tietokoneesi USB-liittimeen. 2. Avaa paristopesän kansi ja asenna paristot. 3. Hiiri ja vastaanotin yhdistävät toisiinsa automaattisesti. 4. Kun yhdistäminen on valmis, voit aloittaa hiir en käytön. Nopeuden säätö Oletus CPI (Counts Per Inch) on 1000. Mikäli haluat?[...]
-
Page 11
11 SE Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]
-
Page 12
12 RO Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]
-
Page 13
13 BG Монтаж 1. Включете микроприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делениет о за батерии и поставет е батерия. 3. Мишката и приемникъ т с тартират ав томат ично процес на сдво?[...]
-
Page 14
14 RU Подк лючение 1. Вставь те беспроводный микроадаптер мыши в гнездо USB к омпьютера. 2. Откройте от верстие для батарейки в мыши и вставь те ее. 3. Мышь и беспроводный микроадаптер ав тома тическ?[...]
-
Page 15
15 UA Встановлення 1. Підключіть мікроприймач до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного від сіку та вставт е батарейку . 3. Встановлення зв’язку між мишкою та приймачем розпочи?[...]
-
Page 16
16 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracq[...]
-
Page 17
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta g[...]
-
Page 18
18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]
-
Page 19
19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]
-
Page 20
20 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia w yrobu przez kupującego. Okres g[...]
-
Page 21
21 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]
-
Page 22
22 FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat(päivämäärä,kuvaus,tuott eenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauk[...]
-
Page 23
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel(datum,beskrivning,produktmottagar ensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten påinköpsstället.Garantiperiodensva[...]
-
Page 24
24 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]
-
Page 25
25 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,пъ[...]
-
Page 26
26 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,при[...]
-
Page 27
27 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апідпис) Г арант ійний лис т www.acme.eu/wa[...]
-
Page 28
Model: MW-04 www .acme.eu wireless optical mouse[...]